Books on the topic 'Interpreting quality'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Interpreting quality.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Depraetere, Ilse. Perspectives on translation quality. Berlin: De Gruyter Mouton, 2012.
Find full textMcCurdy, David E. Interpreting and reporting radiological water-quality data. Reston, Va: U.S. Geological Survey, 2008.
Find full textEngineering quality by design: Interpreting the Taguchi approach. New York: M. Dekker, 1990.
Find full textChristina, Schäffner, ed. Translation and quality. Clevedon [England]: Multilingual Matters, 1998.
Find full textB, Barker Thomas. Engineering quality by design: Interpreting the Taguchi approach. New York: M. Dekker, 1990.
Find full textMalcolm, Williams. Translation quality assessment: An argumentation-centred approach. Ottawa: University of Ottawa Press, 2004.
Find full textHouse, Juliane. Translation quality assessment: A model revisited. Tübingen: G. Narr, 1997.
Find full textLiterary translation quality assessment. München: Lincom Europa, 2007.
Find full textRusso, C. W. Russ. Interpreting ISO 9000 for services: Solutions from registered organizations. New York, N.Y: Quality Resources, 1998.
Find full textMartin, Forstner, Lee-Jahnke Hanna, and Schmitt Peter A, eds. CIUTI-Forum 2008: Enhancing translation quality : ways, means, methods. New York, NY: Peter Lang, 2009.
Find full textBeatriz, Hale Sandra, Ozolins Uldis 1948-, and Stern Ludmila, eds. The critical link 5: Quality in interpreting : a shared responsibility. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2009.
Find full textInternational Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (5th 2007 Parramatta, N.S.W.). The critical link 5: Quality in interpreting : a shared responsibility. Philadelphia, Pa: John Benjamins Pub. Company, 2009.
Find full textInternational Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (5th 2007 Parramatta, N.S.W.). The critical link 5: Quality in interpreting : a shared responsibility. Philadelphia, Pa: John Benjamins Pub. Company, 2009.
Find full textITI, Conference (7th 1994 Nottingham England). ITI Conference 7: Quality--assurance, management and control : proceedings. London: Institute of Translation & Interpreting, 1994.
Find full textTranslation quality assessment policies from Galicia. Bern: Peter Lang, 2011.
Find full textKulpa, Margaret K. Interpreting the CMMI (R). London: Taylor and Francis, 2008.
Find full textTranslation criticism, the potentials and limitations: Categories and criteria for translation quality assessment. Manchester, U.K: St. Jerome Pub., 2000.
Find full textWhitefield, Philip D. Summarizing and interpreting aircraft gaseous and particulate emissions data. Washington, D.C: Transportation Research Board, 2008.
Find full textKulpa, Margaret K. Interpreting the CMMI: A process improvement approach. 2nd ed. Boca Raton: CRC Press, 2008.
Find full textBuchmiller, Robert. Interpretive U.S. Geological Survey Programs with municipalities in Iowa. [Iowa City, Iowa]: U.S. Geological Survey, 1996.
Find full textBuchmiller, Robert. Interpretive U.S. Geological Survey Programs with municipalities in Iowa. [Iowa City, Iowa]: U.S. Geological Survey, 1996.
Find full textBuchmiller, Robert. Interpretive U.S. Geological Survey Programs with municipalities in Iowa. [Iowa City, Iowa]: U.S. Geological Survey, 1996.
Find full textBuchmiller, Robert. Interpretive U.S. Geological Survey Programs with municipalities in Iowa. [Iowa City, Iowa]: U.S. Geological Survey, 1996.
Find full textBuchmiller, Robert. Interpretive U.S. Geological Survey Programs with municipalities in Iowa. [Iowa City, Iowa]: U.S. Geological Survey, 1996.
Find full textInstitute of Translation and Interpreting. Conference. ITI conference 7: Quality : assurance, management andcontrol : proceedings of the seventh annual conference of the Institute of Translation and Interpreting, 28-29 April 1994, at the Forte Crest Hotel, St. James' Street, Nottingham. London: ITI, 1994.
Find full textU.S. National Park Service. A prototype for quality: Bryce Canyon National Park : interpretive prospectus. [Washington, D.C.?: National Park Service], 1987.
Find full textJ, Bentley Charlotte, ed. Performance one: An interpretive guide to the Malcolm Baldridge National Quality Award Criteria for Performance Excellence, Year 2000 Version. Las Vegas, NV: WorldSource One, Inc., 2000.
Find full textUniversity of Maryland Center for Environmental Science. Chesapeake Bay water quality monitoring program: Ecosystem processes component (EPC), level one report no. 21 interpretive report (July 1984 - December 2003). Edited by Maryland. Department of Natural Resources. Solomins, MD: University of Maryland Center for Environmental Science, Chesapeake Biological Laboratory (CBL), 2004.
Find full textA review of the interpretive rule regarding the applicability of Clean Water Act agricultural exemptions: Hearing before the Subcommittee on Conservation, Energy, and Forestry of the Committee on Agriculture, House of Representatives, One Hundred Thirteenth Congress, second session, June 19, 2014. Washington: U.S. Government Printing Office, 2014.
Find full textOffice, General Accounting. Tax administration: IRS' interpretive guidance implementing the Tax Reform Act : report to Congressional requesters. Washington, D.C: The Office, 1989.
Find full textFoley, Eugene C. Winning European quality: Interpreting the requirements for the European Quality Award. European Foundation for Quality Management, 1994.
Find full textSchäffner, Christina. Translation and Quality. Multilingual Matters, 1998.
Find full textDrugan, Joanna. Quality in Professional Translation: Assessment and Improvement. Bloomsbury Publishing Plc, 2013.
Find full textHouse, Juliane. Translation Quality Assessment: Past and Present. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textHouse, Juliane. Translation Quality Assessment: Past and Present. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textHouse, Juliane. Translation Quality Assessment: Past and Present. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textHouse, Juliane. Translation Quality Assessment: Past and Present. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textTranslation Quality Assessment: Past and Present. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textIglesias-Fernández, Emilia, Sonia Vandepitte, and Elsa Huertas-Barros. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting. IGI Global, 2018.
Find full textIglesias-Fernández, Emilia, Sonia Vandepitte, and Elsa Huertas-Barros. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting. IGI Global, 2018.
Find full textInterpreting ISO 9000 For Services: Solutions From Registered Organizations. Quality Resources., 1998.
Find full textTranslation Quality Assessment: From Principles to Practice. Springer, 2018.
Find full textDoherty, Stephen, Joss Moorkens, Sheila Castilho, and Federico Gaspari. Translation Quality Assessment: From Principles to Practice. Springer, 2018.
Find full textMonacelli, Claudia, Marta Biagini, and Michael S. Boyd. Changing Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards. Taylor & Francis Group, 2017.
Find full textChanging Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards. Taylor & Francis Group, 2017.
Find full textMonacelli, Claudia, Marta Biagini, and Michael S. Boyd. Changing Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards. Taylor & Francis Group, 2017.
Find full textQuality In Professional Translation Assessment And Improvement. Continuum, 2013.
Find full textInstitutional Translation and Interpreting: Assessing Practices and Managing for Quality. Taylor & Francis Group, 2020.
Find full textRamos, Fernando Prieto. Institutional Translation and Interpreting: Assessing Practices and Managing for Quality. Taylor & Francis Group, 2020.
Find full textRamos, Fernando Prieto. Institutional Translation and Interpreting: Assessing Practices and Managing for Quality. Taylor & Francis Group, 2020.
Find full text