Journal articles on the topic 'Honour Kane'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Honour Kane.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 16 journal articles for your research on the topic 'Honour Kane.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Rapple, R. "The Politics and Culture of Honour in Britain and Ireland, 1541-1641, by Brendan Kane." English Historical Review 127, no. 527 (August 1, 2012): 993–95. http://dx.doi.org/10.1093/ehr/ces174.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nelson, E. Charles. "Katherine Sophia Baily (Lady Kane) and The Irish Flora (1833)." Archives of Natural History 46, no. 1 (April 2019): 44–57. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2019.0552.

Full text
Abstract:
When she was only 22 years old, Katherine Sophia Baily published, anonymously, a pocketable account of the native flora of Ireland. While her name was not on the title-page, it was evidently not a secret and was soon revealed in several Irish periodicals. The following year, 1834, Miss Baily also published two articles on arboriculture in Ireland, but nothing else, as far as can be ascertained. She was the first woman admitted to the Botanical Society of Edinburgh shortly after its founding in 1836, and was the first woman to put together a flora (preceding Mary Kirby's 1850 Flora of Leicestershire). Little has been published about Katherine Baily (1811–1886) apart from general entries in standard biographical dictionaries and bibliographies. Common to most of these is the statement that she was “of Newbury, Berkshire”, but that is not confirmed by details given in a genealogical account of the Baily family of Berkshire. Also unstated is the fact that she belonged to the Roman Catholic church, causing one Irish reviewer to remark that she was “a young lady, a native, and …, we understand, a member of that anti-botanical church”. In 1838 Katherine married the Irish scientist Robert John Kane, and when he was knighted in 1846 she became Lady Kane. Conferva kaneana McCalla was intended to honour her.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Campbell, Ian W. S. "The politics and culture of honour in Britain and Ireland, 1541–1641. By Brendan Kane. Pp 302. Cambridge: Cambridge University Press. 2010. €55." Irish Historical Studies 37, no. 146 (November 2010): 309–10. http://dx.doi.org/10.1017/s0021121400002339.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kelly, James. "Brendan Kane . The Politics and Culture of Honour in Britain and Ireland, 1541–1641 . (Cambridge Studies in Early Modern British History.) New York: Cambridge University Press. 2010. Pp. xv, 302. $95.00." American Historical Review 116, no. 4 (October 2011): 1191–92. http://dx.doi.org/10.1086/ahr.116.4.1191.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Margey, Annaleigh. "Brendan Kane. The Politics and Culture of Honour in Britain and Ireland, 1541–1641. Cambridge Studies in Early Modern British History. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. xv + 302 pp. index. illus. bibl. $95. ISBN: 978–0–521–89864–5." Renaissance Quarterly 63, no. 4 (2010): 1413–15. http://dx.doi.org/10.1086/658612.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pollock, Linda A. "The Politics and Culture of Honour in Britain and Ireland, 1541–1641. By Brendan Kane. Cambridge Studies in Early Modern British History. Edited by, John Morrill, Ethan Shagan, and Alexandra Walsham. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. Pp. xvi+302. $95.00." Journal of Modern History 83, no. 4 (December 2011): 882–84. http://dx.doi.org/10.1086/662309.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Setka, Alivia, Rami Najjar, Maureen Meister, and Rafaela Feresin. "Evaluation of Phytochemical Content As Well As Antioxidant and Free Radical Scavenging Activity of Oven- and Freeze-Dried Hydroponic- and Soil-Grown Kale-Derived Extracts." Current Developments in Nutrition 5, Supplement_2 (June 2021): 369. http://dx.doi.org/10.1093/cdn/nzab037_079.

Full text
Abstract:
Abstract Objectives Hydroponic farming is a sustainable alternative to traditional soil farming. Kale is a powerhouse food rich in nutrients, polyphenols and glucosinolates. Dehydration of kale leaves for extract preparation can be done by freeze- or oven-drying. These methods can significantly affect the phytochemical content and antioxidant capacity of plant food extracts. Thus, we aimed to compare the polyphenolic and glucosinolate content and the antioxidant capacity of hydroponic- vs soil-grown and oven- vs freeze-dried kale extracts. Methods Hydroponic kale was grown in an indoor vertical hydroponic farm while soil kale was purchased from a local grocery store. Kale was then freeze- or oven-dried prior to ethanolic extraction (80%) assisted by an ultrasonic bath followed by purification with chloroform. Total polyphenol (TPC), flavonoid (TFC) and glucosinolate content (TGC) of kale extracts were determined using Folin-Ciocalteu, aluminum chloride, and palladium(II) chloride, respectively. Trolox equivalent antioxidant capacity (TEAC) and free radical scavenging power (FRAP) were used to measure antioxidant capacity and 2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl (DPPH) was used to measure radical scavenging capacity of kale extracts. Results Oven-dried soil-grown kale extract had significantly higher TPC and TGC than freeze-dried soil-grown as well as hydroponic-grown oven- and freeze-dried kale extracts. Soil-grown kale had higher TFC than hydroponic kale extracts; however, the TFC was not significantly different between freeze- and oven-dried kale extracts for soil- or hydroponic-grown kale extracts. Oven-dried soil-grown kale extract had the highest TEAC, which was significantly different than all the other extracts. FRAP and DPPH was significantly higher in freeze-dried soil-grown kale-derived extracts compared to all the other extracts. Conclusions Results indicate that soil-grown kale extracts had the highest TPC, TGC, and antioxidant capacity. In addition, oven-drying led to greater TFC, TGC in kale extracts than freeze-drying while freeze-drying led higher amounts of TPC compared to oven-drying. Further, freeze-dried kale extracts had higher antioxidant capacity than oven-dried. Thus, further studies are needed to examine and compare the antioxidant effects of these forms of kale extract in vivo. Funding Sources Georgia State University Honors College.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zakiyah, Millatuz. "MAKNA SAPAAN DI PESANTREN: KAJIAN LINGUISTIK-ANTROPOLOGIS." LEKSEMA: Jurnal Bahasa dan Sastra 3, no. 1 (June 30, 2018): 11. http://dx.doi.org/10.22515/ljbs.v3i1.1014.

Full text
Abstract:
This research aims to explains the meaning of some specific address terms such as kiai, gus, ning, kang, etc. which are obligatorily used on pondok pesantren in Jombang. This study discusses the classification and the meanings of address terms in pesantren as well as pesantren and Javanese cultural perspectives on the terms. This descriptive-qualitative research applies emic approach. The result shows that there are 15 address terms in pesantren, namely kiai, nyai, gus, mas, ning, bapak, ibu, mbak, kang, cak, ustadz, ustadzah, abah, abi, and umi. These distinctive address terms aim to honor the kiai, teachers, kiai’s and teachers’families, and santri. Pesantren’s view posits that respecting teachers, teachers’ family, and fellow santri is a pace to get barokah and manfaat (benefit) of science, the santri’s ultimate goal and their destination of seeking knowledge. Meanwhile, Javanese cultural persepective argues that this respect indicates syncretism between Javanese and Islamic culture. The respect to kiai is influenced by the respect to begawan. On the other hand, santri’s attitude refers to cantrik. Different tributes between teacher and kiai are influenced by Javanese culture. It indicates the existence of different obligations and rights in pesantren which impact on the stratification at pesantren. The stratification at pesantren can bedivided into three classes; namely nursery class (kiai and his family), teacher class, and santri class.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lunn, Joe. "Male Identity and Martial Codes of Honor: A Comparison of the War Memoirs of Robert Graves, Ernst Junger, and Kande Kamara." Journal of Military History 69, no. 3 (2005): 713–35. http://dx.doi.org/10.1353/jmh.2005.0169.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

van Andel, Tjeerd H. "WADIA, S., KORISETTAR, R. & KALE, V. S. (eds) 1995. Quaternary Environments and Geoarchaeology of India. Essays in Honour of Professor S. N. Rajaguru. Memoir 32. xx + 552 pp. Bangalore: Geological Society of India. Price not stated (paperback). ISBN 81 85867 17 8." Geological Magazine 135, no. 1 (January 1998): 143–58. http://dx.doi.org/10.1017/s0016756897498254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Miller, Keiko Takioto. "Kukai as an Enlightened Transculturalist: Reweaving Cultural Threads from the Universal Womb in This Life." Colloquia Humanistica, no. 7 (December 18, 2018): 53–81. http://dx.doi.org/10.11649/ch.2018.004.

Full text
Abstract:
Kukai as an Enlightened Transculturalist: Reweaving Cultural Threads from the Universal Womb in This LifeIt is not unusual for one to experience a transculturally induced existential crisis which could force one to make an arduous philosophical journey in order to liberate oneself from the realm of this lingua-cultural dilemma. In fact, it is this very constraint, which offers its bearer an entry through a gate to reach an evolutionarily critical threshold. No longer measurable by convention, this realm is at once simple and profound as nature itself.That Kukai (a.k.a., Kobo Daishi), the ninth century Japanese Buddhist monk, invented the Japanese syllabic alphabet hiragana remains an academic debate to this day, and may remain so as long as we remain horizontally in our search relying on traditional discursive methods. However, in this essay, the author contends that the answer to this puzzle may be revealed to us when we recognize him as a transculturalist-in-the-making, owing not only to the unique sets of situations he had encountered both at home and abroad in that particular historical period, but more importantly how he responded to them. That is, when we regard “his invention” beyond its simple renderings of Japanese phonemes, they begin to reveal themselves as a natural byproduct of his primary search—the threshold of the original transmission of Esoteric Buddhism. Kukai’s primary intention was two folds—cultural and spiritual. Publicly he had envisioned that his new government should help Japan re-orient itself as an authentic culture rather than to continue emulating the foreign ways meaninglessly following the prestigious Tang model. Personally he was in search of a method which would help one to attain enlightenment as Kukai had thought would be possible in this very life. Accordingly, the author is not hesitant to assume that Kukai, as a transculturalist, may have chosen anonymity. That is, if he had indeed sown the seed of sustainability for Japanese culture among his people linguistically through the kana syllabary and spiritually through dharma operative embodied by its emperors ritually, it was enough for Kukai that his essence should live on namelessly. In this sense, Kukai as a bodhisattva embodies the Zen koan uttered by Linji Yixuan: “If you meet the Buddha on the road, kill him.”Thusly posited, this essay will nonetheless elucidate Kukai’s transcultural footing leading up to “his” invention of kana syllabary. It will rely on the language of phenomenology, which emerged in the early 20th century West at the developing phase of the East-West cultural intercourse. Unlike the discursive Cartesian approach to categorize the East as “mysterious,” it allows its bearer to use the Western language yet empowering him/her to elucidate the source of the “structural invisible” inherent in the Eastern thought. For the latter the “structural visible” has always meant to function as its inalienable ontological partner, however ambiguously. The much-suppressed bodily existence, which has nonetheless surfaced as expressions of the dark “otherness” now join the mind as an egalitarian co-catalyst. Together they will help unravel the truth’s operative at its dynamic threshold. A transculturalist is its sustainer, like a seed fire keeper of old. In this sense the essay celebrates a trans-chronologically realized moment of multiple transcultural experiences whose time has come. It honors the inherently primordial operative, which has always already been there and when allowed to presence itself inter-subjectively to our consciousness, reverberates at the nature-human threshold. Kūkai jako oświecony myśliciel transkulturowy: ponowne tkanie w tym życiu kulturowych nici z uniwersalnego źródłaFakt wymyślenia japońskiego sylabariusza hiragana przez japońskiego mnicha buddyjskiego Kūkaia 空海 (lub też Kōbo Daishi) do dziś pozostaje przedmiotem akademickich debat i może nim pozostać tak długo, jak długo będziemy dyskursywnie trzymać się horyzontalnej wizji rzeczywistości. W eseju autorka twierdzi, że aby znaleźć odpowiedź na tę łamigłówkę należy uznać Kūkaia za osobę dochodzącą do transkulturowości (transculturalist-in-the-making). Mnich zawdzięcza to wyjątkowym sytuacjom, które napotkał w domu i za granicą, ale także, co ważniejsze, sposobowi, w jaki na nie zareagował. Kiedy zaczniemy postrzegać „jego wynalazek” jako coś więcej niż uproszczone przedstawienia japońskich fonemów, ujawni się on jako naturalny produkt uboczny pierwotnych poszukiwań Kūkaia – droga do oryginalnego przekazu buddyzmu ezoterycznego. Sugeruje to, że ścieżka jego duchowego poszukiwania, która kwestionuje również kondycję własnej kultury, jest z natury rzeczy połączona z semantyką. Publicznie Kūkai zakładał, że nowy rząd powinien pomóc Japonii skierować się ku autentycznej kulturze zamiast kontynuować naśladownictwo prestiżowego modelu zagranicznego epoki Tang. Osobiście szukał metody, która pomogłaby jednostce osiągnąć oświecenie, które według niego było możliwe jeszcze w tym życiu. W konsekwencji, transkulturowa wyprawa Kūkaia doprowadziła go do świętego królestwa języka. W związku z tym autorka nie waha się twierdzić, że Kūkai, jako myśliciel transkulturowy, mógł wybrać anonimowość. Mnichowi wystarczało zasianie ziarna trwałości japońskiej kultury, językowo poprzez sylabariusz kana i rytualnie poprzez działanie dharmy wcielonej w cesarzy, a jego dziedzictwo mogło pozostać bezimienne. Do tego, jak żył Kūkai pasują słowa wypowiedziane przez Linji Yixuan w koanie Zen: „Jeśli spotkasz Buddę na drodze, zabij go”.Esej jest próbą wyjaśnienia transkulturowych podstaw Kūkaia, które doprowadziły do powstania sylabariusza kana. Całość opiera się na języku fenomenologii, który pojawił się na początku XX wieku na Zachodzie, w fazie rozwoju stosunków kulturalnych Wschód-Zachód. W przeciwieństwie do dyskursywnego podejścia kartezjańskiego, które kategoryzuje Wschód jako „tajemniczy”, fenomenologia pozwala na używanie języka zachodniego, dając możliwość wyjaśnienia „strukturalnie niewidzialnego”, które tkwi we wschodniej retoryce – potężnym, choć niejednoznacznym partnerze ontologicznym.Mocno stłumiona egzystencja fizyczna, która mimo wszystko pojawiła się jako wyraz ciemnej „inności”, teraz łączy się z umysłem jako egalitarny współ-katalizator. Razem pomogą rozwikłać działanie prawdy w jej dynamicznym związku. Myśliciel transkulturowy jest filarem prawdy, jak stary strażnik ognia. W tym duchu esej świętuje trans-chronologicznie zrealizowany moment wielu transkulturowych doświadczeń, których czas właśnie nadszedł. Honoruje on pierwotny czynnik, który, gdy pozwalamy mu ujawnić się intersubiektywnie naszej świadomości, rozbrzmiewa na styku człowieka z naturą. Hołd złożony książce „Pamiętnik z Tosy” Kino Tsurayukiego, japońskiego pisarza z X wieku, jest nie tylko bezpośrednią odpowiedzią na dziedzictwo językowo-kulturowe Kūkaia, ale także pośrednio odpowiedzią na jego pierwotne dociekania – czy można doznać oświecenia w tym życiu?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Schuldenrein, Joseph. "Quaternary environments and geoarchaeology of India: Essays in Honour of Professor S. N. Rajaguru. Statira Wadia, Ravi Korisettar, and Vishwas S. Kale (Editors), 1995, Geological Society of India (P.B. 1922, Gavipuram P.O., Bangalore 560 019, India)/available through K. S. Mantwamy Books, Gopalpur, Malumaddi, Dharwad 580001, India), Memoir 32, Bangalore, xx + 552 pp., $58.00 (includes airmail costs) (paperbound)." Geoarchaeology 11, no. 6 (December 1996): 508–12. http://dx.doi.org/10.1002/gea.3340110605.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hanisch, Christoph. "Kant on Democracy." Kant-Studien 107, no. 1 (January 20, 2016). http://dx.doi.org/10.1515/kant-2016-0004.

Full text
Abstract:
Abstract:The first part of this paper analyzes Kant’s remarks on state forms. It is true that Kant uses the term “democracy” in a pre-modern sense, denoting a radical form of despotic sovereignty that is incompatible with representative government and the separation of powers. In addition, he makes clear that it is only in non-ideal conditions that the provisional standards of republican legitimacy are less stringent than those that apply in ideal circumstances. These qualifications notwithstanding, the first part concludes that Kant fails to consider a satisfying conception of democratic sovereignty. In the remainder of this paper, I first develop this criticism in terms of the neglect of procedural (in contrast to substantive) criteria of republican legitimacy in Kant: a public norm’s normative status is determined, partly but necessarily, by the procedures that led to its enactment. Second, I show that the multifarious aspects of the one innate right of humanity (independence, equality, the duty of rightful honor, etc.) provide sufficient grounds for identifying democratic procedures as non-optional features of a Kantian republic. Moreover, that the non-optionality of democratic sovereignty, on the one hand, and the validity of the normative limits put on democratic procedures and their outcomes in the form of individual rights, on the other, rest in the same normative source (
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Chusorn, Prayuth, Cheaztha Bhoprathab, Pornpimon Chusorn, Pramook Chusorn, and Yupawarat Kentekrom. "Policy for the effective research university." Global Journal on Humanities and Social Sciences, April 5, 2016. http://dx.doi.org/10.18844/gjhss.v0i0.414.

Full text
Abstract:
Research for development policy for the Effective Research University case study of Khon Kaen University used the principle of policy research divided into three stages: 1) the synthesis document 2) Interviews of experts and 3) focus group discussion. Target groups include administrators, faculty member and university researchers. Research tools were documentary analysis questionnaires and the focus group form. The analysis and interpreted data were performed by content analysis.Research findings As a leading research university with international quality and standards as importance goal which requires challenge strategies aimed to integrative change as follows,Preparing personnel together, determine the faculty strategies to support personnel and researchers, using a variety of research products, creative works develop into applied research and development research and create system and mechanisms of intellectual property to develop into commercial applications continuously. Establishing research fund to motivate faculty members researchers and graduate students for knowledge technologies to be utilized and satisfy the needs of local and nationally. Knowledge management of the experiences of a senior researcher ,support the teaching and learning process by using the study as a base by integrating research and teaching at both the subjects and courses including the use of research-based knowledge to manage the process of decision making, planning, implementation, monitoring and evaluation and improvement work. Support for research and transfer research to the public focus on professional development and quality of life as well as the base for the development of networking and knowledge sharing. Awards & recognition / reward and honor researchers and research institution with outstanding performance in research and innovation to accelerate the strengthening of research integration, towards selfreliance build competitiveness and social guides. Keywords: Research University, challenge strategies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Koh, Wilson. ""Gently Caress Me, I Love Chris Jericho": Pro Wrestling Fans "Marking Out"." M/C Journal 12, no. 2 (May 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.143.

Full text
Abstract:
“A bunch of faggots for watching men hug each other in tights.”For the past five Marches, World Wrestling Entertainment (WWE) has produced an awards show which honours its aged former performers, such as Jimmy “Superfly” Snuka and Ricky “The Dragon” Steamboat, as pro-wrestling Legends. This awards show, according to WWE, is ‘an elegant, emotional, star-studded event that recognizes the in-ring achievements of the inductees and offers historical insights into this century-old sports-entertainment attraction’ (WWE.com, n.p.). In an episodic storyline leading up to the 2009 awards, however, the real-life personal shortcomings of these Legends have been brought to light, and subsequently mocked in one-on-one interview segments with WWE’s Superstar of the Year 2008, the dastardly Chris Jericho. Jericho caps off these tirades by physically assaulting the Legends with handy stage props. Significantly, the performances of Jericho and his victims have garnered positive attention not only from mass audiences unaware of backstage happenings in WWE, but also from the informed community of pro-wrestling fans over at the nihilistic humour website SomethingAwful. During Jericho’s assault on the Legend Jimmy “Superfly” Snuka at the March 02 WWE Raw event, a WWE-themed forum thread on SomethingAwful logged over sixty posts all reiterating variations of ‘gently caress me Jericho is amazing’ (Jerusalem, n.p.). This is despite the community’s passive-aggressive and ironically jaded official line that they indeed are ‘a bunch of faggots for watching men hug each other in tights. Thank you for not telling us this several times’ (HulkaMatt, n.p.). Why were these normally cynical fans of WWE enthusiastically expressing their love for the Jericho-Legends feud? In order to answer this question, this paper argues that the feud articulates not only the ideal of the “giving wrestler”, but also Roland Barthes’s version of jouissance. Consuming and commenting on WWE texts within the SomethingAwful community is further argued to be a performative ritual in which informed wrestling fans distance themselves from audiences they perceive as uncritical and ill-informed cultural dupes. The feud, then, allows the SomethingAwful fans to perform enthusiasm on two interconnected levels: they are not only able to ironically cheer on Jericho’s morally reprehensible actions, but also to genuinely appreciate the present-day in-ring efforts of the Legends. The Passion of the SuperflyTo properly contextualise this paper, though, the fact that “pro wrestling is fake” needs to be reiterated. Each match is a choreographed sequence of moves. Victory does not result from landing more damaging bodyslams than one's opponent, but is instead predetermined by scriptwriters—among whom wrestlers are typically not numbered—backstage. In the 1950s, Roland Barthes thus commented that pro wrestling ‘is not a sport, it is a spectacle’ (Mythologies 13). Yet, pro wrestling remains popular because this theatricality allows for the display of spectacular excesses of passion—here Barthes not only means “an intensity of emotion”, but refers to the physically tortured heroes of medieval passion plays as well—giving it an advantage over the legitimate sport of amateur wrestling. ‘It is obvious that at such a pitch, it no longer matters whether the passion is genuine or not. What the public wants is the image of passion, not passion itself’ (Mythologies 16). This observation still holds true in today’s WWE. On one hand, the SomethingAwful fans go ‘gently caress Jericho, [Superfly] will MURDER you’ (Jerusalem, n.p.) in disapproval of Jericho’s on-screen actions. In the same thread, though, they simultaneously fret over him being slightly injured from an off-screen real life accident. ‘Jericho looks busted up on his forehead. Dang’ (Carney, n.p.).However, Barthes’s observations, while seminal, are not the be-all and end-all of pro wrestling scholarship. The industry has undergone a significant number of changes since the 1950s. Speeches and interview segments are now seen as essential tools for furthering storylines. Correspondingly, they are given ample TV time. At over ten minutes, the Jericho-“Superfly” confrontation from the March 02 Raw is longer than both the matches following it, and a fifteen minute conversation between two top wrestlers capstones these two matches. Henry Jenkins has thus argued that pro wrestling is a male-targeted melodrama. Its ‘writers emphasize many traits that [legitimate sports such as] football share with melodrama-the clear opposition between characters, the sharp alignment of audience identification, abrupt shifts in fortune, and an emotionally satisfying resolution’ (Jenkins, “Never Trust a Snake” 81). Unlike football, though, the predetermined nature of pro wrestling means that its events can be ‘staged to ensure maximum emotional impact and a satisfying climax’ (Jenkins, “Never Trust a Snake” 81). Further, Jenkins notes that shouting is preferred over tears as an outlet for male affect. It ‘embodies externalised emotion; it is aggressive and noisy. Women cry from a position of emotional (and often social) vulnerability; men shout from a position of physical and social strength (however illusory)’ (Jenkins, “Never Trust a Snake” 80). Pro wrestling is seen to encourage this outlet for affect by offering its viewers spectacles of male physical prowess to either castigate or cheer. Jericho’s assault of the Legends, coupled with his half-screaming, half-shouting taunts of “‘Hall of Famer’? ‘Hall of Famer’ of what? You’re a has-been! Just like all the rest!” could be read to fit within this paradigm as well. Smarts vs. MarksWWE has repeatedly highlighted its scripted nature in recent years. During a 2007 CNN interview, for instance, WWE Chairman Vince McMahon constantly refers to his product as “entertainment” and laughingly agrees that “it’s all story” when discussing his on-screen interactions with his long-lost midget “son” (Griffin, n.p.). These overt acknowledgments that WWE is a highly choreographed melodrama have boosted the growth of a fan demographic referred to the "smart" in pro-wrestling argot. This “smart” fan is a figure for whom the fabricated nature of pro-wrestling necessitates an engagement with the WWE spectacle at a different level from mass audiences. The “smart” not only ‘follow[s] the WWE not just to see the shows, but to keep track of what “the Fed[eration]” is doing’ (McBride and Bird 170) with regards to off-camera events, but also 'has knowledge of the inner-workings of the wrestling business’ (PWTorch, n.p.). One of the few “GOLD”-rated threads on the SomethingAwful smart forums, accordingly, is titled “WWE News and Other Top Stories, The Insider Thread”, and has nearly 400 000 views and over 1000 posts. As a result, the smarts are in a subject position of relative insider-ness. They consume the WWE spectacle at a deeper level—one which functions roughly like an apparatus of capture for the critical/cynical affect mobilised around the binary of ‘real’ and ‘fake’—yet ultimately remain captured by the spectacle through their autodidact enthusiasm for knowledge which uncovers its inner workings.By contrast, there is the category of the “mark” fan. These “marks” are individuals who remain credulous in their reception of WWE programming. As cuteygrl08 writes regarding a recent WWE storyline involving brotherly envy:I LOVE JEFF HARDY!!!! i cried when i heard his brother say all the crap about him!! kinda weird but i love him and this video is soooo good!! JEFF hardy loves his fans and his fans love him no matter what he does i'll always love JEFF HARDY!!!!!!!!!!! (n.p.)This unstinting faith in the on-screen spectacle is understandable insofar as WWE programming trades upon powerful visual markers of authenticity—nearly-bare bodies, sweat, pained facial expressions­—and complements them with the adrenaline-producing beats of thrash metal and hard rock. Yet, smarts look down upon marks like cuteygrl08, seeing them as Frankfurt School-era hypnotised sots for whom the WWE spectacle is ‘the common ground of the deceived gaze and of false consciousness’ (Debord 117), and additionally as victims of a larger media industry which specialises in mass deception (Horkheimer and Adorno 41). As Lawrence McBride and Elizabeth Bird observe:Marks appear to believe in the authenticity of the competition—Smarts see them as the stereotypical dupes imagined by wrestling critics. Smarts approach the genre of wrestling as would-be insiders, while Marks root unreflexively for the most popular faces. Smart fans possess truly incredible amounts of knowledge about the history of wrestling, including wrestler’s real names and career histories, how various promotions began and folded, who won every Wrestlemania ever. Smart fan informants defined a Mark specifically as someone who responds to wrestling in the way intended by the people who write the storylines (the bookers), describing Marks with statements such as “Kids are Marks.” or “We were all Marks when we were kids.” Smarts view Marks with scorn. (169)Perhaps feeding on the antagonistic binaries drawn by WWE programming, there exists an “us vs them” binary in smart fan communities. Previous research has shown that fan communities often rigidly police the boundaries of “good taste”, and use negatively constructed differences as a means of identity construction (Fiske 448; Jenkins, “Get a Life!” 432; Theodoropoulou 321). This ritual Othering is especially important when supporting the WWE. Smarts are aware that they are fans of a product denigrated by non-fans as ‘trash TV’ (McKinley, n.p.). As Matt Hills finds, fandom is a mode of performative consumption. It is ‘an identity which is (dis)claimed, and which performs cultural work’ (Hills xi). Belonging to the SomethingAwful smart community, thus, exerts its own pressures on the individual smart. There, the smart must perform ‘audiencehood, knowing that other fans will act as a readership for speculation, observation, and commentaries’ (Hills 177). Wrestling, then, is not just to be watched passively. It must be analysed, and critically dissected with reference to the encyclopaedic knowledge treasured by the smart community. Mark commentary has to be pilloried, for despite all the ironic disaffection characterising their posts, the smarts display mark-like behaviour by watching and purchasing WWE programming under their own volition. A near-existential dread is hence articulated when smarts become aware of points where the boundaries between smart and mark overlap, that ‘the creatures that lurk the internet ...carry some of the same interests that we do’ (rottingtrashcan, n.p.). Any commonalities between smarts and marks must thus be disavowed as a surface resemblance: afterall, creatures are simply unthinking appetites, not smart epicures. We’re better than those plebs; in fact, we’re nothing like them any more. Yet, in one of the few forms of direct address in the glossary of smart newsletter PWTorch, to “mark out” is ‘to enthusiastically be into [a storyline] or match as if you [emphasis added] were “a mark”; to suspend one's disbelief for the sake of enjoying to a greater extent a match or [a storyline]’ (PWTorch, n.p.). The existence of the term “marking out” in a smart glossary points to an enjoyably liminal privileged position between that of defensively ironic critic and that of credulous dupe, one where smarts can stop their performance of cooler-than-thou fatigue and enthusiastically believe that there is nothing more to WWE than spontaneous alarms and excursions. The bodily reactions of the Legends in response to Jericho's physical assault helps foster this willing naiveté. These reactions are a distressing break from the generic visual conventions set forth by preceding decades of professional wrestling. As Barthes argues, wrestling is as much concerned with images of spectacular suffering as with narratives of amazing triumphs:the wrestler who suffers in a hold which is reputedly cruel (an arm- lock, a twisted leg) offers an excessive portrayal of Suffering; like a primitive Pieta, he exhibits for all to see his face, exaggeratedly contorted by an intolerable affliction. It is obvious, of course, that in wrestling reserve would be out of place, since it is opposed to the voluntary ostentation of the spectacle, to this Exhibition of Suffering which is the very aim of the fight. (17)Barthes was writing of the primitively filmed wrestling matches of the 1950s notable for their static camera shots. However, WWE wrestlers yet follow this theatrical aesthetic. In the match immediately following Jericho’s bullying of Superfly, Kane considerately jumps the last two feet into a ringside turnbuckle after Mike Knox pushes him into its general vicinity. Kane grunts at the impact while the camera cuts to a low-angled shot of his back—all the better to magnify the visual of the 150 kg Knox now using his bulk to squash Kane. Whenever Jericho himself traps his opponent in his “Walls of Jericho” submission manoeuvre, both their faces are rictuses of passion. His opponent clutches for the safety of the ring ropes, shaking his head in heroic determination. Audiences see Jericho tighten his grip, his own head shaking in villainous purpose. But the Legends do not gyrate around the set when hit. Instead, they invariably slump to the ground, motionless except for weakly spasming to the rhythm of Jericho’s subsequent attacks. This atypical reaction forces audiences—smart and mark alike—to re-evaluate any assumptions that the event constitutes a typical WWE beatdown. Overblown theatricality gives way to a scene which seems more related to everyday experiences with pain: Here's an old man being beaten and whipped by a strong, young man. He's not moving. Not like other wrestlers do. I wonder... The battered bodies of these Legends are then framed in high angle camera shots, making them look ever so much more vulnerable than they were prior to Jericho’s assault. Hence the smart statements gushing that ‘gently caress me Jericho is amazing’ (Jerusalem, n.p.) and that Jericho’s actions have garnered a ‘rear end in a top hat chant [from the crowd]. It has been FOREVER since I heard one of those. I love Chris Jericho’ (Burrito, n.p.).Jouissance and “Marking Out”This uninhibited “marking out” by normally cynical smarts brings to mind Barthes's observation that texts are able to provoke two different kinds of enjoyment in their readers. On one hand, there is the text which provides pleasure born from familiarity. It ‘contents, fills, grants euphoria; [it is] the text that comes from culture and does not break with it, is linked to a comfortable practice of reading’ (Barthes, Image-Music-Text 14). The Knox-Kane match engendered such a been-there-done-that-it's-ok-I-guess overall reaction from smarts. For every ‘Mike Knox throwing Mysterio at Kane was fantastic’ (Burrito, n.p.), there is an ‘Ahahaha jesus Knox [sic] that was the shittiest Hurracanrana sell ever’ (Axisillian, n.p.), and a ‘Hit the beard [sic] it is Knox's weakpoint’ (Eurotrash, n.p.). The pleasant genericity of the match enables and necessitates that these smarts maintain their tactic of ironic posturing. They are able to armchair critique Knox for making his opponent's spinning Hurracanrana throw look painless. Yet they are also allowed to reiterate their camp affection for Knox's large and bushy beard, which remains grotesque even when divorced from a WWE universe that celebrates sculpted physiques.By contrast, Barthes praises the text of rapturous jouissance. It is one where an orgasmic intensity of pleasure is born from the unravelling of its audience’s assumptions, moving them away from their comfort zone. It is a text which ‘imposes a stage of loss, [a] text that discomforts (perhaps to the point of boredom), unsettles the reader's historical, cultural, psychological assumptions, the consistency of his tastes, values, memories, brings to crisis his relation with language’ (Barthes, Image-Music-Text 14). In addition to the atypical physical reactions of the Legends, WWE cynically positions the Jericho-Legends segments during Raw events which also feature slick video montages highlighting the accomplishments of individual Legends. These montages—complete with an erudite and enthusiastic Voice-of-God narrator— introduce the long-retired Legends to marks unfamiliar with WWE's narrative continuity: “Ladies and gentlemen! Rrriiiicky “The Draaagon” Steeeeamboat!”. At the same time, they serve as a visually and aurally impressive highlight-reel-cum-nostalgic-celebration of each Legend's career accomplishments. Their authoritative narration is spliced to clips of past matches, and informs audiences that, for instance, Steamboat was ‘one of the first Superstars to combine technical skills with astounding aerial agility ... in a match widely regarded as one of the best in history, he captured the Intercontinental title from Randy Savage in front of a record-breaking 93 173 fans’ (“Raw #636”, WWE). Following the unassailably authentic video footage of past matches, other retired wrestlers speak candidly in non-WWE stages such as outdoor parks and their own homes about the Legend's strengths and contributions to the industry.The interesting thing about these didactic montages is not so much what they show —Legends mythologised into triumphant Titans — but rather, what they elide. While the Steamboat-centred package does reflect the smart consensus that his Intercontinental bout ‘was a technical classic, and to this day, is still considered one of the greatest matches of all-time’ (NPP, n.p.), it does not mention how Steamboat was treated poorly in the WWE. Despite coming to it as the widely-known World Champion of [the NWA] rival promotion, WWE producers ‘dressed Steamboat up as a dragon and even made him blow fire. ...To boot, he was never acknowledged as a World Champion and [kept losing] to the stars’ (NPP, n.p.). The montages, overtly endorsed by the gigantic WWE logo as they are, are ultimately pleasant illusions which rewrite inconvenient truths while glamorising pleasant memories.Jericho’s speeches, however, sharply break from this celebratory mode. He references Steamboat’s previous success in the NWA, ‘an organisation that according to this company never even existed’(“Raw #636”, WWE). He then castigates Steamboat for being a real-life sellout and alludes to Steamboat having personal problems unmentioned in the montage:It wasn't until you came to the WWE that you sold your soul to all of these parasites [everyone watching] that you became “The Dragon”. A glorified Karate Kid selling headbands and making poses. Feeding into stereotypes. And then you eventually came to the ring with a Komodo Dragon. Literally spitting fire like the circus freak you'd become. It was pathetic. But hey, it's all right as long as you're making a paycheck, right Steamboat? And then when you decided to retire, you ended up like all the rest. Down and out. Broken. Beaten down. Dysfunctional family ...You applied for a job working for the WWE, you got one working backstage, and now here you are. You see, Steamboat, you are a life-long sellout. And now, with the Hall of Fame induction, the loyal dog gets his bone. (WWE)Here, Jericho demonstrates an apparent unwillingness to follow the company line by not only acknowledging the NWA, but also by disrespecting a current WWE backstage authority. Yet, wrestlers having onscreen tangles with their bosses is the norm for WWE. The most famous storyline of the 1990s had “Stone Cold” Steve Austin and the WWE Chairman brutalising each other for months on end, and the fifteen minute verbal exchange mentioned earlier concerns one wrestler previously attacking the Raw General Manager. Rather, it is Jericho’s reinterpretation of Steamboat’s career trajectory which gives the storyline the intensely pleasurable uncertainty of jouissance. His confrontational speeches rupture the celebratory nostalgia of the montages, forcing smarts to apply extra-textual knowledge to them. This is especially relevant in Steamboat’s case. His montage was shown just prior to his meeting with Jericho, ensuring that his iconic status was fresh in the audience’s memory. Vera Dika’s findings on the conflict between memory and history in revisionist nostalgia films are important to remember here. The tension ‘that comes from the juxtaposition of the coded material against the historical context of the film itself ...encourages a new set of meanings to arise’ (Dika 91). Jericho cynically views the seemingly virtuous and heroic Steamboat as a corporate sycophant preying on fan goodwill to enrich his own selfish ends. This viewpoint, troublingly enough for smarts, is supported by their non-WWE-produced extra-textual knowledge, allowing for a meta-level melodrama to be played out. The speeches thus speak directly to smarts, simultaneously confounding and exceeding their expectations. The comfortingly pleasant memories of Steamboat’s “amazing aerial prowess” are de-emphasised, and he is further linked to the stereotypical juvenilia of the once-popular The Karate Kid. They articulate and capitalise upon whatever misgivings smarts may have regarding Steamboat’s real-life actions. Thus, to paraphrase Dika, ‘seen in this clash, [the Jericho-Legends feud] has the structure of irony, producing a feeling of nostalgia, but also of pathos, and registering the historical events as the cause of an irretrievable loss [of a Legend’s dignity]’ (91). “C’mon Legend! Live in the past!” taunts Jericho as he stuffs Superfly’s mouth with bananas and beats him amidst the wreckage of the exactingly reproduced cheap wooden set in the same way that “Rowdy” Roddy Piper did years ago (“RAW #637”, WWE). This literal dismantling of cherished memories results from WWE producers second-guessing the smarts, and providing these fans with an enjoyably uncomfortable jouissance that cleverly confounds the performance of a smart disaffection. “Marking out” —or its performance at least—results.The Giving WrestlerLastly, the general physical passivity of the Legends also ties into the ethos of the “giving wrestler” when combined with the celebratory montages. In a business where performed passion is integral to fan enjoyment, the “giving wrestler” is an important figure who, when hit by a high-risk move, will make his co-worker’s offense look convincing (McBride and Bird 173). He ‘will give his all in a performance to ensure a dual outcome: the match will be spectacular, benefiting the fans, and each wrestler will make his “opponent” look good, helping him “get over with the fans” (McBride and Bird 172). Unsurprisingly, this figure is appreciated by smarts, who ‘often form strong emotional attachments to those wrestlers who go to the greatest lengths to bear the burden of the performance’ (McBride and Bird 173). As described earlier, the understated reactions of the Legends make Jericho’s attacks paradoxically look as though they cause extreme pain. Yet, when this pathetic image of the Legends is combined with the hypermasculine images of them in their heyday, a tragedy with real-life referents is played out on-stage. In one of Jenkins’s ‘abrupt shifts of fortune’ (“Never Trust a Snake” 81), age has grounded these Legends. They can now believably be assaulted with impunity by someone that Steamboat dismisses as ‘a snotty brat wrestler of a kid[sic] ...a hypocrite’ (“Raw #636”, WWE), and even in this, they apparently give their all to make Jericho look viciously “good”, thus exceeding the high expectations of smarts. As an appreciative thread title on SomethingAwful states, ‘WWE Discussion is the RICKY STEAMBOAT OWN [wins] ZONE for 02/23/09’ (HulkaMatt, n.p.) ConclusionThe Jericho-Legends feud culminated the day after the Hall of Fame ceremony, at the WWE’s flagship Wrestlemania event. Actor Mickey Rourke humiliated Jericho for the honour of the Legends, flattening the cocky braggart with a single punch. The maximum degree of moral order possible was thus temporarily restored to an episodic narrative centred around unprovoked acts of violence. Ultimately though, it is important to note the three strategies that WWE used The Legends were scripted to respond feebly to Jericho’s physical assault, slick recap montages were copiously deployed, and Jericho himself was allowed candid metatextual references to incidents that WWE producers normally like to pretend have “never even existed”. All these strategies were impressive in their own right, and they eventually served to reinforce each other. They shocked the SomethingAwful smart community, celebrated its autodidact tendencies, and forced it to re-evaluate pleasant memories. Such producer strategies enabled these smarts to re-discover jouissance and perform a rapturously regressive “marking out”. References Axisillian. “WWE RAW is IN SOVIET RUSSIA, HEART BREAKS YOU for 3/2/09.” SomethingAwful 3 Mar. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3089910&userid=0&perpage=40&pagenumber=14 >. Barthes, Roland. “The World of Wrestling.” Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Noonday, 1991. 13-23.Barthes, Roland. Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. Great Britain: Fontana, 1977.“Be a Part of the 2008 WWE Hall of Fame Induction Ceremony.” WWE.com 28 Mar. 2008. 5 Mar. 2009 < http://www.wwe.com/superstars/halloffame/articles/hoffacts >.Burrito. “WWE RAW is IN SOVIET RUSSIA, HEART BREAKS YOU for 3/2/09.” SomethingAwful 3 Mar. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3089910&userid=0&perpage=40&pagenumber=8 >.Carney. “WWE RAW is IN SOVIET RUSSIA, HEART BREAKS YOU for 3/2/09.” SomethingAwful 3 Mar. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3089910&userid=0&perpage=40&pagenumber=6 >.cuteygrl08. “Jeff Hardy Fan MUST SEE!” Youtube Feb. 2009. 7 Mar. 2009 < http://www.youtube.com/watch?v=bQmW-ESiQAs >.Dika, Vera. Recycled Culture in Contemporary Art and Film: The Uses of Nostalgia. New York: Cambridge UP, 2003.Debord, Guy. “The Commodity as Spectacle.” Media and Cultural Studies: Keyworks. Eds. Meenakishi Gigi Durham and Douglas M. Kellner. England: Blackwell 2001. 117-21. Eurotrash. “WWE RAW is IN SOVIET RUSSIA, HEART BREAKS YOU for 3/2/09.” SomethingAwful 3 Mar. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3089910&userid=0&perpage=40&pagenumber=13 >.Fiske, John. “The Cultural Economy of Fandom.” The Cult Film Reader. Eds. Ernest Mathijs and Xavier Mendik. England: Open UP, 2008. 446-55.Griffin, Drew. “McMahons: WWE not to blame for Benoit's actions.” CNN 7 Nov. 2007. 8 Mar. 2009 < http://edition.cnn.com/2007/US/11/07/mcmahons.transcript/index.html?iref=newssearch >.Horkheimer, Max, and Theodor W. Adorno. “The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception.” Media and Cultural Studies: Keyworks. Eds. Meenakishi Gigi Durham and Douglas M. Kellner. England: Blackwell 2001. 41-72. HulkaMatt. “Wrestlehut 2000 Rules and FAQ - Last Update: 2/13/2009 - FRANK MIR FEARS BROCK LESNAR.” SomethingAwful 5 Aug. 2008. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=2922167 >.HulkaMatt. “WWE Discussion is the RICKY STEAMBOAT OWN ZONE for 02/23/09.” SomethingAwful 24 Feb. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3085277 >.Jenkins, Henry. “'Get a Life!': Fans, Poachers, Nomads.” The Cult Film Reader. Eds. Ernest Mathijs and Xavier Mendik. England: Open UP, 2008. 430-43.Jenkins, Henry. “Never Trust a Snake: WWF Wrestling as Masculine Melodrama.” The Wow Climax. New York: New York UP 2007. 75-101.Jerusalem. “WWE RAW is IN SOVIET RUSSIA, HEART BREAKS YOU for 3/2/09.” SomethingAwful 3 Mar. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3089910&userid=0&perpage=40&pagenumber=6 >.McBride, Lawrence B., and S. Elizabeth Bird. “From Smart Fan to Backyard Wrestler: Performance, Context, and Aesthetic Violence.” Fandom: Identities and Communities in a Mediated World. Eds. Jonathan Gray, Cornel Sandvoss, and C. Lee Harrington. New York: New York UP. 165-76.McKinley, Shane. “THE ABSURDITY OF IT ALL - ECW & IMPACT & SMACKDOWN: Sarah Palin vs. Rod Blagojevich at TNA PPV, Worst Catchphrase Feud, WWE Fake News Report 101.” PWTorch 13 Dec. 2008. 7 Mar. 2009 < http://pwtorch.com/artman2/publish/The_Specialists_34/article_28554.shtml >.nyratk1. “WWE RAW is IN SOVIET RUSSIA, HEART BREAKS YOU for 3/2/09.” SomethingAwful 3 Mar. 2009. 5 Mar. 2009 < http://forums.somethingawful.com/showthread.php?threadid=3089910&userid=0&perpage=40&pagenumber=43 >.RAW #636. WWE 23 Feb. 2009. 7 Mar. 2009 < http://www.youtube.com/watch?v=8Dyq9nKr8KI&feature=related >.RAW #637. WWE 2 Mar. 2009. 7 Mar. 2009 < http://www.youtube.com/watch?v=pMQEuNVdjfk&feature=related >.Theodoropoulou, Vivi. “The Anti-Fan within the Fan: Awe and Envy in Sport Fandom.” Fandom: Identities and Communities in a Mediated World. Eds. Jonathan Gray, Cornel Sandvoss, and C. Lee Harrington. New York: New York UP. 316-27.“Top 50 Wrestlers List - #15 - Ricky Steamboat.” NPP 15 July 2008. 6 Mar. 2009 < http://www.nopantsprovided.com/top-50-wrestlers-list-15-ricky-steamboat/ >.“Torch Glossary of Insider Terms.” PWTorch 7 Mar. 2009. < http://www.pwtorch.com/insiderglossary.shtml >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mahon, Elaine. "Ireland on a Plate: Curating the 2011 State Banquet for Queen Elizabeth II." M/C Journal 18, no. 4 (August 7, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1011.

Full text
Abstract:
IntroductionFirmly located within the discourse of visible culture as the lofty preserve of art exhibitions and museum artefacts, the noun “curate” has gradually transformed into the verb “to curate”. Williams writes that “curate” has become a fashionable code word among the aesthetically minded to describe a creative activity. Designers no longer simply sell clothes; they “curate” merchandise. Chefs no longer only make food; they also “curate” meals. Chosen for their keen eye for a particular style or a precise shade, it is their knowledge of their craft, their reputation, and their sheer ability to choose among countless objects which make the creative process a creative activity in itself. Writing from within the framework of “curate” as a creative process, this article discusses how the state banquet for Queen Elizabeth II, hosted by Irish President Mary McAleese at Dublin Castle in May 2011, was carefully curated to represent Ireland’s diplomatic, cultural, and culinary identity. The paper will focus in particular on how the menu for the banquet was created and how the banquet’s brief, “Ireland on a Plate”, was fulfilled.History and BackgroundFood has been used by nations for centuries to display wealth, cement alliances, and impress foreign visitors. Since the feasts of the Numidian kings (circa 340 BC), culinary staging and presentation has belonged to “a long, multifaceted and multicultural history of diplomatic practices” (IEHCA 5). According to the works of Baughman, Young, and Albala, food has defined the social, cultural, and political position of a nation’s leaders throughout history.In early 2011, Ross Lewis, Chef Patron of Chapter One Restaurant in Dublin, was asked by the Irish Food Board, Bord Bía, if he would be available to create a menu for a high-profile banquet (Mahon 112). The name of the guest of honour was divulged several weeks later after vetting by the protocol and security divisions of the Department of the Taoiseach (Prime Minister) and the Department of Foreign Affairs and Trade. Lewis was informed that the menu was for the state banquet to be hosted by President Mary McAleese at Dublin Castle in honour of Queen Elizabeth II’s visit to Ireland the following May.Hosting a formal banquet for a visiting head of state is a key feature in the statecraft of international and diplomatic relations. Food is the societal common denominator that links all human beings, regardless of culture (Pliner and Rozin 19). When world leaders publicly share a meal, that meal is laden with symbolism, illuminating each diner’s position “in social networks and social systems” (Sobal, Bove, and Rauschenbach 378). The public nature of the meal signifies status and symbolic kinship and that “guest and host are on par in terms of their personal or official attributes” (Morgan 149). While the field of academic scholarship on diplomatic dining might be young, there is little doubt of the value ascribed to the semiotics of diplomatic gastronomy in modern power structures (Morgan 150; De Vooght and Scholliers 12; Chapple-Sokol 162), for, as Firth explains, symbols are malleable and perfectly suited to exploitation by all parties (427).Political DiplomacyWhen Ireland gained independence in December 1921, it marked the end of eight centuries of British rule. The outbreak of “The Troubles” in 1969 in Northern Ireland upset the gradually improving environment of British–Irish relations, and it would be some time before a state visit became a possibility. Beginning with the peace process in the 1990s, the IRA ceasefire of 1994, and the Good Friday Agreement in 1998, a state visit was firmly set in motion by the visit of Irish President Mary Robinson to Buckingham Palace in 1993, followed by the unofficial visit of the Prince of Wales to Ireland in 1995, and the visit of Irish President Mary McAleese to Buckingham Palace in 1999. An official invitation to Queen Elizabeth from President Mary McAleese in March 2011 was accepted, and the visit was scheduled for mid-May of the same year.The visit was a highly performative occasion, orchestrated and ordained in great detail, displaying all the necessary protocol associated with the state visit of one head of state to another: inspection of the military, a courtesy visit to the nation’s head of state on arrival, the laying of a wreath at the nation’s war memorial, and a state banquet.These aspects of protocol between Britain and Ireland were particularly symbolic. By inspecting the military on arrival, the existence of which is a key indicator of independence, Queen Elizabeth effectively demonstrated her recognition of Ireland’s national sovereignty. On making the customary courtesy call to the head of state, the Queen was received by President McAleese at her official residence Áras an Uachtaráin (The President’s House), which had formerly been the residence of the British monarch’s representative in Ireland (Robbins 66). The state banquet was held in Dublin Castle, once the headquarters of British rule where the Viceroy, the representative of Britain’s Court of St James, had maintained court (McDowell 1).Cultural DiplomacyThe state banquet provided an exceptional showcase of Irish culture and design and generated a level of preparation previously unseen among Dublin Castle staff, who described it as “the most stage managed state event” they had ever witnessed (Mahon 129).The castle was cleaned from top to bottom, and inventories were taken of the furniture and fittings. The Waterford Crystal chandeliers were painstakingly taken down, cleaned, and reassembled; the Killybegs carpets and rugs of Irish lamb’s wool were cleaned and repaired. A special edition Newbridge Silverware pen was commissioned for Queen Elizabeth and Prince Philip to sign the newly ordered Irish leather-bound visitors’ book. A new set of state tableware was ordered for the President’s table. Irish manufacturers of household goods necessary for the guest rooms, such as towels and soaps, hand creams and body lotions, candle holders and scent diffusers, were sought. Members of Her Majesty’s staff conducted a “walk-through” several weeks in advance of the visit to ensure that the Queen’s wardrobe would not clash with the surroundings (Mahon 129–32).The promotion of Irish manufacture is a constant thread throughout history. Irish linen, writes Kane, enjoyed a reputation as far afield as the Netherlands and Italy in the 15th century, and archival documents from the Vaucluse attest to the purchase of Irish cloth in Avignon in 1432 (249–50). Support for Irish-made goods was raised in 1720 by Jonathan Swift, and by the 18th century, writes Foster, Dublin had become an important centre for luxury goods (44–51).It has been Irish government policy since the late 1940s to use Irish-manufactured goods for state entertaining, so the material culture of the banquet was distinctly Irish: Arklow Pottery plates, Newbridge Silverware cutlery, Waterford Crystal glassware, and Irish linen tablecloths. In order to decide upon the table setting for the banquet, four tables were laid in the King’s Bedroom in Dublin Castle. The Executive Chef responsible for the banquet menu, and certain key personnel, helped determine which setting would facilitate serving the food within the time schedule allowed (Mahon 128–29). The style of service would be service à la russe, so widespread in restaurants today as to seem unremarkable. Each plate is prepared in the kitchen by the chef and then served to each individual guest at table. In the mid-19th century, this style of service replaced service à la française, in which guests typically entered the dining room after the first course had been laid on the table and selected food from the choice of dishes displayed around them (Kaufman 126).The guest list was compiled by government and embassy officials on both sides and was a roll call of Irish and British life. At the President’s table, 10 guests would be served by a team of 10 staff in Dorchester livery. The remaining tables would each seat 12 guests, served by 12 liveried staff. The staff practiced for several days prior to the banquet to make sure that service would proceed smoothly within the time frame allowed. The team of waiters, each carrying a plate, would emerge from the kitchen in single file. They would then take up positions around the table, each waiter standing to the left of the guest they would serve. On receipt of a discreet signal, each plate would be laid in front of each guest at precisely the same moment, after which the waiters would then about foot and return to the kitchen in single file (Mahon 130).Post-prandial entertainment featured distinctive styles of performance and instruments associated with Irish traditional music. These included reels, hornpipes, and slipjigs, voice and harp, sean-nόs (old style) singing, and performances by established Irish artists on the fiddle, bouzouki, flute, and uilleann pipes (Office of Public Works).Culinary Diplomacy: Ireland on a PlateLewis was given the following brief: the menu had to be Irish, the main course must be beef, and the meal should represent the very best of Irish ingredients. There were no restrictions on menu design. There were no dietary requirements or specific requests from the Queen’s representatives, although Lewis was informed that shellfish is excluded de facto from Irish state banquets as a precautionary measure. The meal was to be four courses long and had to be served to 170 diners within exactly 1 hour and 10 minutes (Mahon 112). A small army of 16 chefs and 4 kitchen porters would prepare the food in the kitchen of Dublin Castle under tight security. The dishes would be served on state tableware by 40 waiters, 6 restaurant managers, a banqueting manager and a sommélier. Lewis would be at the helm of the operation as Executive Chef (Mahon 112–13).Lewis started by drawing up “a patchwork quilt” of the products he most wanted to use and built the menu around it. The choice of suppliers was based on experience but also on a supplier’s ability to deliver perfectly ripe goods in mid-May, a typically black spot in the Irish fruit and vegetable growing calendar as it sits between the end of one season and the beginning of another. Lewis consulted the Queen’s itinerary and the menus to be served so as to avoid repetitions. He had to discard his initial plan to feature lobster in the starter and rhubarb in the dessert—the former for the precautionary reasons mentioned above, and the latter because it featured on the Queen’s lunch menu on the day of the banquet (Mahon 112–13).Once the ingredients had been selected, the menu design focused on creating tastes, flavours and textures. Several draft menus were drawn up and myriad dishes were tasted and discussed in the kitchen of Lewis’s own restaurant. Various wines were paired and tasted with the different courses, the final choice being a Château Lynch-Bages 1998 red and a Château de Fieuzal 2005 white, both from French Bordeaux estates with an Irish connection (Kellaghan 3). Two months and two menu sittings later, the final menu was confirmed and signed off by state and embassy officials (Mahon 112–16).The StarterThe banquet’s starter featured organic Clare Island salmon cured in a sweet brine, laid on top of a salmon cream combining wild smoked salmon from the Burren and Cork’s Glenilen Farm crème fraîche, set over a lemon balm jelly from the Tannery Cookery School Gardens, Waterford. Garnished with horseradish cream, wild watercress, and chive flowers from Wicklow, the dish was finished with rapeseed oil from Kilkenny and a little sea salt from West Cork (Mahon 114). Main CourseA main course of Irish beef featured as the pièce de résistance of the menu. A rib of beef from Wexford’s Slaney Valley was provided by Kettyle Irish Foods in Fermanagh and served with ox cheek and tongue from Rathcoole, County Dublin. From along the eastern coastline came the ingredients for the traditional Irish dish of smoked champ: cabbage from Wicklow combined with potatoes and spring onions grown in Dublin. The new season’s broad beans and carrots were served with wild garlic leaf, which adorned the dish (Mahon 113). Cheese CourseThe cheese course was made up of Knockdrinna, a Tomme style goat’s milk cheese from Kilkenny; Milleens, a Munster style cow’s milk cheese produced in Cork; Cashel Blue, a cow’s milk blue cheese from Tipperary; and Glebe Brethan, a Comté style cheese from raw cow’s milk from Louth. Ditty’s Oatmeal Biscuits from Belfast accompanied the course.DessertLewis chose to feature Irish strawberries in the dessert. Pat Clarke guaranteed delivery of ripe strawberries on the day of the banquet. They married perfectly with cream and yoghurt from Glenilen Farm in Cork. The cream was set with Irish Carrageen moss, overlaid with strawberry jelly and sauce, and garnished with meringues made with Irish apple balsamic vinegar from Lusk in North Dublin, yoghurt mousse, and Irish soda bread tuiles made with wholemeal flour from the Mosse family mill in Kilkenny (Mahon 113).The following day, President McAleese telephoned Lewis, saying of the banquet “Ní hé go raibh sé go maith, ach go raibh sé míle uair níos fearr ná sin” (“It’s not that it was good but that it was a thousand times better”). The President observed that the menu was not only delicious but that it was “amazingly articulate in terms of the story that it told about Ireland and Irish food.” The Queen had particularly enjoyed the stuffed cabbage leaf of tongue, cheek and smoked colcannon (a traditional Irish dish of mashed potatoes with curly kale or green cabbage) and had noted the diverse selection of Irish ingredients from Irish artisans (Mahon 116). Irish CuisineWhen the topic of food is explored in Irish historiography, the focus tends to be on the consequences of the Great Famine (1845–49) which left the country “socially and emotionally scarred for well over a century” (Mac Con Iomaire and Gallagher 161). Some commentators consider the term “Irish cuisine” oxymoronic, according to Mac Con Iomaire and Maher (3). As Goldstein observes, Ireland has suffered twice—once from its food deprivation and second because these deprivations present an obstacle for the exploration of Irish foodways (xii). Writing about Italian, Irish, and Jewish migration to America, Diner states that the Irish did not have a food culture to speak of and that Irish writers “rarely included the details of food in describing daily life” (85). Mac Con Iomaire and Maher note that Diner’s methodology overlooks a centuries-long tradition of hospitality in Ireland such as that described by Simms (68) and shows an unfamiliarity with the wealth of food related sources in the Irish language, as highlighted by Mac Con Iomaire (“Exploring” 1–23).Recent scholarship on Ireland’s culinary past is unearthing a fascinating story of a much more nuanced culinary heritage than has been previously understood. This is clearly demonstrated in the research of Cullen, Cashman, Deleuze, Kellaghan, Kelly, Kennedy, Legg, Mac Con Iomaire, Mahon, O’Sullivan, Richman Kenneally, Sexton, and Stanley, Danaher, and Eogan.In 1996 Ireland was described by McKenna as having the most dynamic cuisine in any European country, a place where in the last decade “a vibrant almost unlikely style of cooking has emerged” (qtd. in Mac Con Iomaire “Jammet’s” 136). By 2014, there were nine restaurants in Dublin which had been awarded Michelin stars or Red Ms (Mac Con Iomaire “Jammet’s” 137). Ross Lewis, Chef Patron of Chapter One Restaurant, who would be chosen to create the menu for the state banquet for Queen Elizabeth II, has maintained a Michelin star since 2008 (Mac Con Iomaire, “Jammet’s” 138). Most recently the current strength of Irish gastronomy is globally apparent in Mark Moriarty’s award as San Pellegrino Young Chef 2015 (McQuillan). As Deleuze succinctly states: “Ireland has gone mad about food” (143).This article is part of a research project into Irish diplomatic dining, and the author is part of a research cluster into Ireland’s culinary heritage within the Dublin Institute of Technology. The aim of the research is to add to the growing body of scholarship on Irish gastronomic history and, ultimately, to contribute to the discourse on the existence of a national cuisine. If, as Zubaida says, “a nation’s cuisine is its court’s cuisine,” then it is time for Ireland to “research the feasts as well as the famines” (Mac Con Iomaire and Cashman 97).ConclusionThe Irish state banquet for Queen Elizabeth II in May 2011 was a highly orchestrated and formalised process. From the menu, material culture, entertainment, and level of consultation in the creative content, it is evident that the banquet was carefully curated to represent Ireland’s diplomatic, cultural, and culinary identity.The effects of the visit appear to have been felt in the years which have followed. Hennessy wrote in the Irish Times newspaper that Queen Elizabeth is privately said to regard her visit to Ireland as the most significant of the trips she has made during her 60-year reign. British Prime Minister David Cameron is noted to mention the visit before every Irish audience he encounters, and British Foreign Secretary William Hague has spoken in particular of the impact the state banquet in Dublin Castle made upon him. Hennessy points out that one of the most significant indicators of the peaceful relationship which exists between the two countries nowadays was the subsequent state visit by Irish President Michael D. Higgins to Britain in 2013. This was the first state visit to the United Kingdom by a President of Ireland and would have been unimaginable 25 years ago. The fact that the President and his wife stayed at Windsor Castle and that the attendant state banquet was held there instead of Buckingham Palace were both deemed to be marks of special favour and directly attributed to the success of Her Majesty’s 2011 visit to Ireland.As the research demonstrates, eating together unites rather than separates, gathers rather than divides, diffuses political tensions, and confirms alliances. It might be said then that the 2011 state banquet hosted by President Mary McAleese in honour of Queen Elizabeth II, curated by Ross Lewis, gives particular meaning to the axiom “to eat together is to eat in peace” (Taliano des Garets 160).AcknowledgementsSupervisors: Dr Máirtín Mac Con Iomaire (Dublin Institute of Technology) and Dr Michael Kennedy (Royal Irish Academy)Fáilte IrelandPhotos of the banquet dishes supplied and permission to reproduce them for this article kindly granted by Ross Lewis, Chef Patron, Chapter One Restaurant ‹http://www.chapteronerestaurant.com/›.Illustration ‘Ireland on a Plate’ © Jesse Campbell BrownRemerciementsThe author would like to thank the anonymous reviewers for their feedback and suggestions on an earlier draft of this article.ReferencesAlbala, Ken. The Banquet: Dining in the Great Courts of Late Renaissance Europe. Chicago: University of Illinois, 2007.———. “The Historical Models of Food and Power in European Courts of the Nineteenth Century: An Expository Essay and Prologue.” Royal Taste, Food Power and Status at the European Courts after 1789. Ed. Daniëlle De Vooght. Surrey: Ashgate Publishing, 2011. 13–29.Baughman, John J. “The French Banqueting Campaign of 1847–48.” The Journal of Modern History 31 (1959): 1–15. Cashman, Dorothy. “That Delicate Sweetmeat, the Irish Plum: The Culinary World of Maria Edgeworth.” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Ed. Máirtín Mac Con Iomaire, and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 15–34.———. “French Boobys and Good English Cooks: The Relationship with French Culinary Influence in Eighteenth- and Nineteenth-Century Ireland.” Reimagining Ireland: Proceedings from the AFIS Conference 2012. Vol. 55 Reimagining Ireland. Ed. Benjamin Keatinge, and Mary Pierse. Bern: Peter Lang, 2014. 207–22.———. “‘This Receipt Is as Safe as the Bank’: Reading Irish Culinary Manuscripts.” M/C Journal 16.3 (2013). ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal›.———. “Ireland’s Culinary Manuscripts.” Irish Traditional Cooking, Recipes from Ireland’s Heritage. By Darina Allen. London: Kyle Books, 2012. 14–15.Chapple-Sokol, Sam. “Culinary Diplomacy: Breaking Bread to Win Hearts and Minds.” The Hague Journal of Diplomacy 8 (2013): 161–83.Cullen, Louis M. The Emergence of Modern Ireland 1600–1900. London: Batsford, 1981.Deleuze, Marjorie. “A New Craze for Food: Why Is Ireland Turning into a Foodie Nation?” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Ed. Máirtín Mac Con Iomaire, and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 143–58.“Details of the State Dinner.” Office of Public Works. 8 Apr. 2013. ‹http://www.dublincastle.ie/HistoryEducation/TheVisitofHerMajestyQueenElizabethII/DetailsoftheStateDinner/›.De Vooght, Danïelle, and Peter Scholliers. Introduction. Royal Taste, Food Power and Status at the European Courts after 1789. Ed. Daniëlle De Vooght. Surrey: Ashgate Publishing, 2011. 1–12.Diner, Hasia. Hungering for America: Italian, Irish & Jewish Foodways in the Age of Migration. Cambridge, MA: Harvard UP, 2001.Firth, Raymond. Symbols: Public and Private. London: George Allen & Unwin, 1973.Foster, Sarah. “Buying Irish: Consumer Nationalism in 18th Century Dublin.” History Today 47.6 (1997): 44–51.Goldstein, Darra. Foreword. ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. xi–xvii.Hennessy, Mark. “President to Visit Queen in First State Visit to the UK.” The Irish Times 28 Nov. 2013. 25 May 2015 ‹http://www.irishtimes.com/news/world/uk/president-to-visit-queen-in-first-state-visit-to-the-uk-1.1598127›.“International Historical Conference: Table and Diplomacy—from the Middle Ages to the Present Day—Call for Papers.” Institut Européen d’Histoire et des Cultures de l’Alimentation (IEHCA) 15 Feb. 2015. ‹http://www.iehca.eu/IEHCA_v4/pdf/16-11-3-5-colloque-table-diplomatique-appel-a-com-fr-en.pdf›.Kane, Eileen M.C. “Irish Cloth in Avignon in the Fifteenth Century.” The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. 102.2 (1972): 249–51.Kaufman, Cathy K. “Structuring the Meal: The Revolution of Service à la Russe.” The Meal: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2001. Ed. Harlan Walker. Devon: Prospect Books, 2002. 123–33.Kellaghan, Tara. “Claret: The Preferred Libation of Georgian Ireland’s Elite.” Dublin Gastronomy Symposium. Dublin, 6 Jun. 2012. ‹http://arrow.dit.ie/dgs/2012/june612/3/›.Kelly, Fergus. “Early Irish Farming.” Early Irish Law Series. Ed. Fergus Kelly. Volume IV. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1997.Kennedy, Michael. “‘Where’s the Taj Mahal?’: Indian Restaurants in Dublin since 1908.” History Ireland 18.4 (2010): 50–52. ‹http://www.jstor.org/stable/27823031›.Legg, Marie-Louise. “'Irish Wine': The Import of Claret from Bordeaux to Provincial Ireland in the Eighteenth Century.” Irish Provincial Cultures in the Long Eighteenth Century: Making the Middle Sort (Essays for Toby Barnard). Eds. Raymond Gillespie and R[obert] F[itzroy] Foster. Dublin: Four Courts Press, 2012.Mac Con Iomaire, Máirtín. “Haute Cuisine Restaurants in Nineteenth and Twentieth Century Ireland.” Proceedings of the Royal Irish Academy. Section C. DOI: 10.3318/PRIAC.2015.115.06. 2015.———. “‘From Jammet’s to Guilbaud’s’: The Influence of French Haute Cuisine on the Development of Dublin Restaurants.” ‘Tickling the Palate’: Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 121–41. ‹http://arrow.dit.ie/tschafbk/15/›.———. “Exploring the 'Food Motif' in Songs from the Irish Tradition.” Dublin Gastronomy Symposium. Dublin, 3 Jun. 2014. ‹http://arrow.dit.ie/dgs/2014/june314/7/›.———. “Gastro-Topography: Exploring Food Related Placenames in Ireland.” Canadian Journal of Irish Studies. 38.1-2 (2014): 126–57.———. “The Pig in Irish Cuisine and Culture.” M/C Journal 13.5 (2010). ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/296›.———. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining Restaurants 1900–2000: An Oral History.” Doctoral Thesis. Dublin Institute of Technology, 2009. ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12/›.———. “A History of Seafood in Irish Cuisine and Culture.” Wild Food: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2004. Ed. Richard Hosking. Totnes, Devon: Prospect Books, 2006. ‹http://arrow.dit.ie/tfschcafcon/3/›.———. “The Pig in Irish Cuisine Past and Present.” The Fat of the Land: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2002. Ed. Harlan Walker. Bristol: Footwork, 2003. 207–15. ‹http://arrow.dit.ie/tfschcafcon/1/›.———, and Dorothy Cashman. “Irish Culinary Manuscripts and Printed Books: A Discussion.” Petits Propos Culinaires 94 (2011): 81–101. 16 Mar. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/111/›.———, and Tara Kellaghan. “Royal Pomp: Viceregal Celebrations and Hospitality in Georgian Dublin.” Celebration: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2011. Ed. Mark McWilliams. Totnes, Devon: Prospect Books. 2012. ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/109/›.———, and Eamon Maher. Introduction. ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 1–11. ‹http://arrow.dit.ie/tschafbk/11/›.———, and Pádraic Óg Gallagher. “The Potato in Irish Cuisine and Culture.” Journal of Culinary Science and Technology 7.2-3 (2009): 152–67. 24 Sep. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/3/›.McConnell, Tara. “'Brew as Much as Possible during the Proper Season': Beer Consumption in Elite Households in Eighteenth-Century Ireland.” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 177–89.McDowell, R[obert] B[rendan]. Historical Essays 1938–2001. Dublin: The Lilliput Press, 2003.McQuillan, Deirdre. “Young Irish Chef Wins International Award in Milan.” The Irish Times. 28 June 2015. 30 June 2015 ‹http://www.irishtimes.com/life-and-style/food-and-drink/young-irish-chef-wins-international-award-in-milan-1.2265725›.Mahon, Bríd. Land of Milk and Honey: The Story of Traditional Irish Food and Drink. Cork: Mercier Press, 1991.Mahon, Elaine. “Eating for Ireland: A Preliminary Investigation into Irish Diplomatic Dining since the Inception of the State.” Diss. Dublin Institute of Technology, 2013.Morgan, Linda. “Diplomatic Gastronomy: Style and Power at the Table.” Food and Foodways: Explorations in the History and Culture of Human Nourishment 20.2 (2012): 146–66.O'Sullivan, Catherine Marie. Hospitality in Medieval Ireland 900–1500. Dublin: Four Courts Press, 2004.Pliner, Patricia, and Paul Rozin. “The Psychology of the Meal.” Dimensions of the Meal: The Science, Culture, Business, and Art of Eating. Ed. Herbert L. Meiselman. Gaithersburg, MD: Aspen, 2000. 19–46.Richman Kenneally, Rhona. “Cooking at the Hearth: The ‘Irish Cottage’ and Women’s Lived Experience.” Memory Ireland. Ed. Oona Frawley. Vol. 2. Syracuse: Syracuse UP, 2012. 224–41.Robins, Joseph. Champagne and Silver Buckles: The Viceregal Court at Dublin Castle 1700–1922. Dublin: The Lilliput Press, 2001.Sexton, Regina. A Little History of Irish Food. Dublin: Gill and Macmillan, 1998.Sobal, Jeffrey, Caron Bove, and Barbara Rauschenbach. "Commensal Careers at Entry into Marriage: Establishing Commensal Units and Managing Commensal Circles." The Sociological Review 50.3 (2002): 378-397.Simms, Katharine. “Guesting and Feasting in Gaelic Ireland.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 108 (1978): 67–100.Stanley, Michael, Ed Danaher, and James Eogan, eds. Dining and Dwelling. Dublin: National Roads Authority, 2009.Swift, Jonathan. “A Proposal for the Universal Use of Irish Manufacture.” The Prose Works of Jonathan Swift D.D. Ed. Temple Scott. Vol. 7: Historical and Political Tracts. London: George Bell & Sons, 1905. 17–30. 29 July 2015 ‹http://www.ucc.ie/celt/published/E700001-024/›.Taliano des Garets, Françoise. “Cuisine et Politique.” Sciences Po University Press. Vingtième Siècle: Revue d’histoire 59 (1998): 160–61. Williams, Alex. “On the Tip of Creative Tongues.” The New York Times. 4 Oct. 2009. 16 June 2015 ‹http://www.nytimes.com/2009/10/04/fashion/04curate.html?pagewanted=all&_r=0›.Young, Carolin. Apples of Gold in Settings of Silver. New York: Simon & Schuster, 2002.Zubaida, Sami. “Imagining National Cuisines.” TCD/UCD Public Lecture Series. Trinity College, Dublin. 5 Mar. 2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography