Dissertations / Theses on the topic 'Guerre mondiale (1939-1945) – Littérature et guerre – Brésil'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 40 dissertations / theses for your research on the topic 'Guerre mondiale (1939-1945) – Littérature et guerre – Brésil.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Sobrinho, Ailton. "De la chronique journalistique au reportage de guerre : fiction et non-fiction dans le journalisme littéraire de Rubem Braga et de Joel Silveira." Electronic Thesis or Diss., Université Clermont Auvergne (2021-...), 2022. http://www.theses.fr/2022UCFAL021.
Full textFrom the perspective of a notion of “transfer”, this article proposes the analysis of the process of fictionalization of journalistic writing from the adoption of literary techniques. This process, which highlights the porosity of fiction and reality, is claimed by literary journalism, a hybrid modality situated between journalism and literature. Relying on factual and literariness, journalistic-literary writing is characterized, on the one hand, by its adherence to the truth and its search for reality and, on the other hand, by its vital need to narrate. In order to show how fiction and non-fiction are related within the text linked to this journalistic category, we are interested in the work of two journalist-writers who devoted their careers to the production of chronicle and reportage, representative genres of journalism literature in the context of the 20th century Brazilian press. Rubem Braga and Joel Silveira were not only the precursors of literary journalism in Brazil, they were also guarantors of this modality – especially during their work as war correspondents in the service of the newspapers Diário Carioca and Diários Associados. With their writing skills, they inscribed in the pages of these newspapers a poetics of everyday life based on a journalistic and literary approach. During the coverage of the Second World War, the chronicler Braga and the reporter Silveira showed, in their perspective, the ugliness of the war without neglecting the poetry of the facts. Practicing trench journalism, they witnessed the strength of literary journalism on the front and defended, in the writing and publication of their texts as books, the fight for perpetuity claimed by this journalistic aspect. In this research, we adopted as a corpus analysis the collections of chronicles and reports published in the books Crônicas de Guerra (Braga, 1964) and O Inverno da Guerra (Silveira, 2005), which are manifestations of the perennial writing of both authors
Sob a ôtica de uma noção de “transferências”, este trabalho propõe a análise do processo de ficcionalização da escrita jornalística a partir da adoção de técnicas literárias. Esse processo, que coloca em evidência a porosidade da ficção e da realidade, é reivindicado pelo jornalismo literário, modalidade híbrida situada entre o jornalismo e a literatura. Apoiando-se no factual e na literariedade, a escrita jornalístico-literária se caracteriza, de um lado, pela sua aderência à verdade e sua busca de realidade e, de um outro, pela sua necessidade vital de narrar. A fim de mostrar como a ficção e a não-ficção se relacionam no seio do texto ligado a essa categoria jornalística, nós nos interessamospelo trabalho de dois jornalistas-escritores que consagraram suas carreiras à produção dacrônica e da reportagem, gêneros representativos do jornalismo literário no contexto daimprensa brasileira do século XX. Rubem Braga e Joel Silveira não foram somente osprecursores do jornalismo literário no Brasil como também foram fiadores dessamodalidade — sobretudo durante a atuação como correspondentes de guerra a serviço dosjornais Diário Carioca e Diários Associados. Com suas habilidades de escrita, elesinscreveram nas páginas desses jornais uma poética do cotidiano baseada numaabordagem jornalística e literária. Durante a cobertura da Segunda Guerra mundial, ocronista Braga e o repórter Silveira mostraram, na perspectiva deles, a feiura da guerrasem negligenciar a poesia dos fatos. Praticando um jornalismo de trincheira, elestestemunharam a força do jornalismo literário no fronte e defenderam na escrita e napublicação de seus textos em formato livro o combate de perenização reivindicado poressa vertente jornalística. Nesta pesquisa, adotamos como corpus de análise as coletâneasde crônicas e reportagens publicadas nos livros Crônicas de Guerra (Braga, 1964) e oInverno da Guerra (Silveira, 2005), que constituem manifestações da escrita perene dosdois autores.Palavras-chaves : Rubem Braga, Joel Silveira, jornalismo literärio, ficcionalizaçäo,transferéncias
Noilhan, Cécile. "La Seconde Guerre mondiale dans les revues de langue d'Oc (1939-1945)." Thesis, Toulouse 2, 2018. http://www.theses.fr/2018TOU20108.
Full textThe movement in favor of the rebirth of Occitan, begun in the nineteenth century with the creation of the Félibrige (1854) by Frédéric Mistral—recognized world-wide and recipient of the Nobel Prize for Literature in 1907—continued into the twentieth century. However, after Mistral’s death in 1914, defenders of Occitan language and literature, smothered by the centralizing power of the French Third Republic, struggled to be heard. There was a split into two branches: Mistralists and a “occitan” movement. However, in the 1930’s, both groups tried to work together, notably with Nouveau Languedoc, a group of younger individuals based in Montpellier. The Second World War confirmed the divisions among defenders of Occitan. Divided by linguistic questions, notably that of orthography, the movement was, in 1942, further divided by political positions. Whereas in 1940, almost all authors writing in Occitan supported or corroborated the politics of Vichy, in 1942, there was a sense of disillusion in the Occitan-language region; certain individuals did not hesitate to distance themselves from the government. Observing the paralysis of the rebirth movement, a team formed out of the Société d’Études Occitanes—Ismaël Girard, Camille Soula, René Nelli, Max Rouquette, Charles Camproux, et. alii—founded the Institut d’Études Occitanes after Liberation.Periodicals published during this period seem to be the preferred means to support the diffusion of Occitan. Generally printed in small format, thus reducing the need for paper and ink restricted by censors, journals in Occitan adopted no particular editorial line. Some were more literary; others preferred to publish articles on contemporary history and politics, while some provided readers with information relating current events to Occitan culture. These texts—literary, political, historic, and cultural—allow us to understand the organization of the rebirth movement, intimately tied to the Occitan literary world. This link between the worlds of politics and literature seems counter to the organization of the French-speaking world, in which the two fields are somewhat independent. This thesis seeks to show how the Second World War, a national and international event, influenced writing in a regional language, Occitan. Analyses show the principal themes that appear in literary works: political discourse, evocations of horror, the topic of religion, intergenerational engagement, and, at the end, tales of victory
Sigalas, Clément. "La guerre manquée : Représentations de la Seconde Guerre mondiale dans le roman français (1945-1960)." Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040204.
Full textThis thesis deals with the representations of the Second World War found in the French novels published between 1945 and 1960. It aims to shed light on a body of works that depict a “failed war”, unlike the epic vision which prevails in the post-war period. It analyses from an aesthetic, ethical and political perspective twenty novels or so which portray war as an unreal, elusive experience shared by French people.The first part of this work scrutinizes the way writers depict the failure of war. These novels portray the conflict as both spectral and brutal – seen from a distance, almost always mediated, concealed under the appearance of peace, yet unescapably destructive.These novels also throw light on the failure of community. A far cry from the seminal, unifying narrative of the epic, they start attacking the myth of France as unified in the war effort very soon after the end of the conflict.The second part of this thesis looks at the ways they construct the image of a torn or passive nation, as if they were France’s guilty conscience.This study will finally examine the way the novel “thinks”, how it was specifically used to convey a specific reflection on community. Against the discourses of literary Resistance, then Existentialism, it questioned the primacy of rational thinking in men; against the prominence of documents, it embraced fiction as a means to explore dark territories; against the calls for exemplariness, it constituted itself as an autonomous space to investigate the war, as well as to challenge the failures and shortcomings of the epic discourse
Muller, Guillaume. "La littérature de guerre japonaise de 1937 à 1945." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCF031/document.
Full textThe Second World War saw in Japan a massive production of war stories, today widely forgotten. These texts are caught between the injunction made to writers to participate in the national effort, and the general notion that they cannot grasp the reality of war. This thesis aims to demonstrate that it is in the negotiation of this paradox within the texts that the Japanese literary world conceived and recognised its war literature. The plan distinguishes three successive moments, in order to reflect both the changing modalities of writers' engagement in the war, and the different writings that accounted for them.The first part deals with the first year of the conflict, during which the Japanese media employed the writers as special correspondents on the Chinese front; their reports show the quest for a specific value of writers' experience. The second part (1938-1941) focuses on the phenomenal success of the ‘soldier-writer’ figure, and its consequences on the writing of the war. The publication of infantry corporal and Akutagawa Prize laureate Hino Ashihei’s diary seemed to offer a model of purification of literature by combat that disqualified the institutionalised writers. The third and last part deals with the ‘requisition of scholars’, during which the army forced close to a hundred writers to leave for the new Japanese colonies in the Pacific. Critical successes that emerged from this unprecedented coercion system are marked by an ostensible will to produce genuine literature through the war
Vuong, Thomas. "Usages du sonnet européen (Allemagne, France, Grande-Bretagne, Italie) durant la Seconde Guerre-Mondiale (1939-1945)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCD089.
Full textThis study consists in a wide, comprehensive overview of the usages of the poetic form of the sonnet during the Second World War in France, Germany, Great Britain and Italy. Such a process aims at gathering close readings of sonnets, in order to highlight the mechanisms of a blooming form in the midst of a dürftiger Zeit. Many poets resort indeed to the sonnet in order to give a frame to a singular or collective experience of the chaos unleashed throughout Europe.The way these recourses to the sonnet interact with the role of poetry in a time of wide reception and collective crisis will be scrutinized in the light of political commitment, religious or ideological biases and the questioning of the former foundations of Western European culture, all of which can interfere in poetry’s proper motives.This work’s proposal is that the sonnet can be used as an ordered form, either to set a demiurgic stand in front of the chaotic situation of the continent, or so as to accept it. Neither poetic stances do necessarily lead to a disordering of the form itself ; however, both conservative and rejuvenating usages of the sonnet have in common the ability to deeply question poetry’s relation to the world
Quinton, Laurent. "Une littérature qui ne passe pas : récits de captivité des prisonniers de guerre français de la Seconde Guerre mondiale (1940-1953)." Phd thesis, Université Rennes 2, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00194520.
Full textEntre 1940 et 1953, pas moins de 188 récits — témoignages, journaux, romans — furent publiés, qui constituent un corpus riche qui n'a pas été étudié jusqu'à présent. Cette thèse de doctorat entreprend de démêler, à travers l'étude du contexte littéraire et politique de l'époque, les différents enjeux qui gravitent autour de ces récits.
Kurkosh, Hussain. "La Grande-Bretagne et la Deuxième Guerre mondiale dans les romans et les nouvelles de H. E. Bates (1939-1959)." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040129.
Full textRoux, Baptiste. "Figures de l'Occupation dans les romans de Patrick Modiano." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040052.
Full textIt seems that years of French occupation have had a great influence on Patrick Modiano's work - and being. Very few novels don't deal with this period, which is a cornerstone of the artist's writings. In order to make easier the understanding of the novelist's trauma, we propose a reflexion divided in three parts. First, we try to give a suggestive view of the work based upon World War II. Modiano mixes up reality and fantasy in a kind of vortex, which is the narrative translation of the author's discorded mind. This state of things finds its outcome in the original system of the stylistic devices used by Modiano. The question is studied in a second part of this work. The events don't always find their place in a logical way, so that the core of trauma is out of reach, covered by the layers of time. In fact, the narrator's strategy seems to be focused on a single spot, which is the hiding of tremor behind the shelter of forgery. At last, we try to show how the memory of French occupation plays an important part in the building of the author's personality. It seems obvious that the protagonists of Modiano's first books are essentially the specter of human beings. The disintegration of the soul is the best way to survive in the corrupted and ruthless world of occupation, and above all, the consequence of the loss of the father
Ville, Isabelle. "Une poétique de résistance : ETRE et FAIRE dans les Feuillets d'Hypnos de René Char." Paris 4, 2001. http://www.theses.fr/2001PA040139.
Full textThe Feuillets open a fracture: the metapoetical thought decreases, imaginary of the peace becomes altered, writing simplified. This leads us to conceive the work like an independent semiotics system. To reveal a styleme of resistance writing, we tried to discover "the etymon" likely to combine stylistics components and the proceedings of a poet who became chief of maquis. Char's entire works contains a fighting spirit, but in the passage of an ethic requirement of resistance to the application, a founder principle is modified: the idea that it is necessary to be to have, to have to be able, to be able to do. The closeness of death reverses this presupposition: suddenly, it is necessary to do to be. A first study, thematic and micro-stylistic, is on that relegation of the being, which reveals, in deep, sides of the nazi's evil. A second study, lexico-semantical, shows the revalorization of to do whom from it results (re-semantization procedure, large diffusion of derivatives)
Damon, Anne-Bénédicte. "Représentation des femmes et des jeunes filles pendant la seconde guerre mondiale dans la littérature de jeunesse de langue anglaise (1940-2005)." Paris 7, 2007. http://www.theses.fr/2007PA070069.
Full textThe Second World War has generated an important body of literature for young people, especially in English-speaking countries. Far from concentrating on battlefields scenes, many authors choose the Home front as background for their stories and depict the lives of women and children in wartime. This literature is therefore a major source of information on their roles either during the London Blitz, in the occupied countries in the resistance movements or merely in everyday life, when these social categories are usually seen as minor actors. Yet, women and children, just like men, have incurred gruesome ordeals, from the British evacuation to incarceration in concentration camps, where those fragile populations were the first to be eliminated. The books from our corpus, often autobiographical accounts, give us an essential wealth of portraits and representations for this period
Gritli, Dhia. "L'affaire homme. La deuxième guerre mondiale dans l'oeuvre de Romain Gary." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030178.
Full textWorld War II plays a crucial role in Romain Gary’s work. Pervasive throughout his writings, it represents, for the characters, a defining moment which shapes their vision of the world. Gary places it within historical continuum as he aims to describe, floating between fiction and reality, the pre-war period as well as the following decades. In fact, the world-wide conflict haunts the memory of the survivors, both military and civilian, influencing, for some of them, the nature of their commitments in the future. Within a wide and diverse range of characters, the resistants constitute a human community in which brotherhood, born out of the struggle for a shared ideal, creates a bond that resists the passing of time and even death. There are other categories present, such as the collaborators, the Germans, the Jews, or women. For all these characters, World War II is a significant paradigm that helps them understand the world. Gary’s description follows the characters in their way towards commitment and action. These are personal journeys – including his own – described without the manichean prism or political bias, but rather with humour and even irony. The commitment of the Garian hero is an undying defence of humanism
Malgouzou, Yannick. "La littérature et les camps : représenter, penser, transmettre l’événement." Toulouse 2, 2007. https://acces.bibliotheque-diderot.fr/login?url=https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-8124-4544-6.
Full textThis thesis aims at reflecting on the manner in which the experience of the Nazi camps is communicated and conveyed, by applying a philosophical theory of events to literary studies. The purpose of this dissertation is to turn literary criticism into a place where different disciplines meet and eventually to construct a new methodology, able to link literary theory and creation with the historical and hermeneutic current initiated by the event. This study thus focuses on the very first means of communication and apprehension of the event in order to define the nature and specificity of literary creation in a context that tends to view images and raw testimony as rhe main channels of communication. The analysis turns to the event as it enters memory, through the study of seven literary reviews (among which the famous Les Temps Modernes and Esprit) and a large corpus of literary works (by Marguerite Duras, Maurice Blanchot, Georges Perec or more recent authors like François Bon and Amélie Nothomb). This work tackles the modes of visibility and intelligibility of such a memory and develops the idea of genocide and concentration camps hermeneutics, the event being the founding dynamic principle in the process of elaboration of new aesthetics and in literature ability to dote the world with new signs and meanings. This work ultimately deals with the specific function of speech that hampers the cultural assimilation and the artistic and fictional communication of the event. This aspect of the analysis, after pointing to the problematic relationship between society and the present event, suggests the idea of a common legacy, looking onto future uses of the event
Al, Kadouci Ossama. "La poésie de la Résistance à travers les exemples de Pierre Emmanuel, de Pierre Seghers et de quelques poètes prisonniers." Caen, 2004. http://www.theses.fr/2004CAEN1404.
Full textCamarade, Hélène. "Écritures de la résistance dans le journal intime sous le Troisième Reich (1933-1945)." Toulouse 2, 2003. http://www.theses.fr/2003TOU20075.
Full textThis study is based on diaries in German by the victims of racial politics, opponents and resisters of National Socialism, who remained in Germany between 1933 and 1945. From the analysis of the diaries of Ulrich von Hassell, Elfriede Paul, Theodor Haecker, Friedrich Reck-Malleczewen, Lisa de Boor, Victor Klemperer, Oskar Rosenfeld, Irene Hauser and Elisabeth Block, this work shows how the diarists used their dairies as a clandestine medium of free expression to assert or consolidate their individual identity and to oppose the regime. The study highlights four examples of resistance in the diaries: the preservation of the freedom of thought and the values opposed to the National Socialist ideology; the survival strategy; the willingness to oppose the falsification of history through a written testimony; and the formulation of political plans for Germany in the post-Hitler era
Niogret, Philippe. "Débats idéologiques et esthétique romanesque en France pendant l'entre-deux guerres (1919-1939) dans les périodiques L'Art Libre, Europe, et Vendredi." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2001PA040132.
Full textThis thesis explores the evolution of ideas and morals in France during the period between the First and Second World Wars (1919-1939) and their influence on the evolution of the novel, through analysis of three periodicals : L'Art Libre, Europe, and Vendredi. The following themes are addressed: the war and its consequences; the anxiety of the post-war generation and the attraction of the East; the evolution of morals and relations between men and women; the Catholic revival; the social and political involvement of writers. These changes are reflected in the novels of this period and they brought about a crisis concerning the novel because of the unanticipated departure from its traditionnal model, that model no longer being appropriate to the instability of the period. One distinguishes two trends among novelists of this period faced to this dilemma : one is to adapt the novel to its era, the other to envision a novel detached from its time in order to attain the essence of the human condition
Denis, Cécile. "Continuités et divergences dans la presse clandestine de résistants allemands et autrichiens en France pendant la Seconde Guerre mondiale : KPD, KPÖ, Revolutionäre Kommunisten et trotskystes." Thesis, Bordeaux 3, 2018. http://www.theses.fr/2018BOR30065.
Full textThis study of 17 newspapers and 236 flyers conceived by German and Austrian resistance fighters in France during World War II have revealed the theoretical issues and to provide better knowledge of the authors, by re-evaluating the role of Austrians and Left groups which were not aligned with the politics of the Third Communist International. The messages are classified in three groups each linked to the objective pursued; recruitment, visibility and the definition of the group’s position. We can see that there are four main types of readers targeted: the first group are the potential sympathizers among the Wehrmacht soldiers, but also the repression services, the other resistance groups and finally the Allies, at the end of the conflict. The first part analyses the production of organisations initiated by the German and Austrian communist parties. From 1941 to 1943, the Travail Allemand (TA) aimed to restructure the networks which had been dismantled in 1939. From 1943, the militants were regrouped into new organizations like the CALPO and ÖFF depending on their nationality. Their objectives did not consist of carrying out national projects but rather to extend Soviet influence in the new states after war. The second part is dedicated to the Revolutionäre Kommunisten (RK) who were Austrian revolutionary communists denouncing all the other forces involved to build a radically different society. This piece of work draws an original and precise portrait of this group and its theoretical evolutions from 1935 to 1944. The third part is devoted to the study of Trotskyist groups which would like to have competed with communist organizations but who lacked the logistic and material means necessary. This group was active from 1943 to 1944 and its production brutally stopped with a wave of arrests. Our study shows that two political philosophies coexist and compete. The communists want to overthrow the National Socialist government to reestablish the traditional administrative and political structures and increase Soviet influence. The RKs and Trotskyists widen the stakes to fight against capitalism and by doing so, exceed the actions that we usually call “resistance”
Aurenche, Emmanuelle. "Le Vaterbuch (1971-1988) : Les écrivains de RFA, de RDA et d'Autriche et le passé nazi de leurs parents." Paris 3, 1992. http://www.theses.fr/1993PA030030.
Full textFor different complex reasons a new literary genre appears in the 70-80s in frg, gdr and austria. This genre has been created by a generation of writers,who where born after the collapse of the hitlerian reich. These writers reflect the nazi past of their parents
Hopital, Marie-Noelle. "Quelques auteurs témoins de la Guerre de 1939-40 : Gracq, Malraux, Saint-Exupéry, Sartre." Aix-Marseille 1, 1994. http://www.theses.fr/1994AIX10032.
Full textRossignol-Raynal, Éva. "Une réactualisation des figures mythiques de l'aller-retour chez Alfred Döblin, Jorge Semprun et Vercors : l'expérience de l'aller-retour dans six œuvres européennes marquées par la Seconde Guerre mondiale : "Voyage et destin" et "Hamlet ou la longue nuit prend fin" (Alfred Döblin), "L'Écriture ou la vie" et "Le Grand voyage" (Jorge Semprún), "Les Armes de la nuit" et "La Puissance du jour" (Vercors)." Thesis, Aix-Marseille, 2019. http://www.theses.fr/2019AIXM0360.
Full textGerman doctor of Jewish origin Alfred Döblin, young Spanish resistance fighter and communist Jorge Semprún, and writer-publisher Vercors (Jean Bruller) did not know each other and have nothing in common. However, all three went through the Second World war, through exile, clandestinity, or the concentration camp experience. Each contributed to the fight against Nazism but also paid the price. Among these three men, only Döblin was already a confirmed writer. However, they all produced works from 1945 onwards that were marked, if not deeply influenced, by these events. Thus, historical events present to us an exile, a deportee, and a spokesman for ghosts. Following these experiences, the stories studied here, although diverse in their conception, scenario, narrative, and style, are nevertheless marked by the same trauma of displacement, both in their journey and in their attempt to return. How could the outward journey be transcribed? Is there a possibility of returning to the life they once knew? Traditional values, identity quest, ontological questioning, subversion of discourse and myths: these are the paths explored in these texts, which are disturbingly topical
Gaudreau, Elisa. "La création contre la destruction : Le Verfügbar aux Enfers de Germaine Tillion comme levier de résistance dans les camps de concentration." Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/37897.
Full textLe, Ray Johanne. "Anthropologie et esthétique du croire dans l'oeuvre poétique d'Aragon, du Crève-coeur au Fou d’Elsa (1939-1963)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCC003/document.
Full textThis doctoral thesis explores the complex set of beliefs espoused by Louis Aragon in his poetical oeuvre from Le Crève-coeur to Le Fou d'Elsa. He drew his inspiration from love and the support for the communist cause. Aragon's life-long commitment to communism was providential and problematic - it put his literary prowess to the test. This thesis examines how the second world war marked a turning point in his life and how it prompted him to resume writing poems. He became a prophet who relentlessly paced his quarterdeck bellowing hugolian stanzas that combined religious references with national politics. In his poems the captain-prophet spelt out the grammar of the all-encompassing communist militant. Aragon then rethinks the role of the poem and transcends its limitations, his aesthetics being based on efficiency. These times came to an end with the advent of the cold war during which he doggedly preached the gospel of communism. His poems recited the catechism and painted the glorious emblems of his faith. He confronted the crisis as a poet and overcame it in Le Roman inachevé by denouncing in an ambivalent whisper the demise of the utopian ideal. In Le Fou d'Elsa Aragon mustered his mystical powers to reveal the tragic dimension of History through the ordeal and fall of Grenada. He was intent on preserving and reaffirming the preeminence of the passionate search for an absolute now devoid of any political motive
Gruszka, Sarah. "Voix du pouvoir, voix de l’intime. Les journaux personnels du siège de Leningrad (1941-1944)." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL170.
Full textA tragic but largely unknown episode for the Western public--and highly distorted on the Soviet side--the siege initiated by the Germans and their allies that Leningrad underwent for almost 900 days is a privileged observation field for studying the reaction of individuals to a context of extreme violence and pressure (the war, the blockade, Stalinism). The many personal diaries kept by the besieged --an extremely rich but still underexploited source--allow one to penetrate into their mental universe and thereby offer an invaluable insight not only on the history of the siege of Leningrad but more generally on the intimate experience of the Stalinist era in times of war. On one hand they let one see the role of diaries in infrahuman conditions (survival writing and testimonial aspect) and bring to light a singular way of narrating this experience (mass death, starvation, disorientation), joining as such the realm of disaster literature. On the other hand, they show the complex way Soviets react to a propaganda-filled ideological environment. The articulation of the three pillars of the Soviet ideology (collectivism, internationalism, heroism) by the diarists reveals a permanent tension between intimate and official discourses. It manifests itself by a wide spectrum of different stands, from total discredit to the internalizing the voice of the power. As such, the personal diaries allow us to refine our comprehension of the intimate experience of Stalinism, whose study often remains restricted to the 1930s
Ruffini, Elisabetta. ""Cela devient une histoire" : Auschwitz et ses récits : Charlotte Delbo et Primo Levi." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030078.
Full textIs the narrative account a literary genre? Our research answers this question, by looking at the specific field of concentration camp literature, in particular the work of Charlotte Delbo and Primo Levi, survivors and witnesses through their writing. The first part of our work centres on theoretical questions: having considered the place of the narrative account in the writing of History and the system of literature, we discuss the concept of the unspeakable and analyse the releasing effect of the act of bearing witness, and the structure of the narrative. The second part studies the collective memory of deportation: an awareness of the construction and evolution of the panorama of memory devoted to deportation is essential in order to properly understand the challenge faced by survivors who seek to bear witness. The third part offers a comparative analysis of Charlotte Delbo’s trilogy Auschwitz and after and Primo Levi’s If This is a Man. A comparison with traditional genres leads us to conclude that the narrative account should not be considered as a genre in its own right, but rather as a postural statement
Mattiato, Emmanuel Lino Claude. "Les écrivains-journalistes du Corriere della sera durant la seconde guerre mondiale : Curzio Malaparte, Dino Buzzati, Orio Vergani, Virgilio Lilli et Indro Montanelli." Paris 10, 2003. http://www.theses.fr/2003PA100081.
Full textMichaeli, Maya. "Testimony of war in the works of Marguerite Duras : an alternative discourse of otherness and responsibility." Thesis, Paris, Institut d'études politiques, 2016. http://www.theses.fr/2016IEPP0047.
Full textThis study describes the unique conception of responsibility derived from Marguerite Duras' works about World War II by virtue of her unique approach in these works to the themes of otherness (both internal and external) and "Others." It demonstrates how Duras' works (both texts and films) create an interplay between memory and history in a way that offers an alternative to the dominant narratives of her era as well as to its dominant modes of narration. The discussion unfolds within three theoretical frameworks: the historical discourse about France in WWII and about the French collective memory of these years; the feminist discourse about women's writing on war; and the discourse about Holocaust testimony. This historical, cultural, and philosophical-ethical multidisciplinary analysis allows me to demonstrate how Duras' works contribute to the ongoing discussion about the French responsibility concerning their history and at the same time, more broadly, to rethink the concept of "testimony" and testimony’s ethical functions. My main argument is that reading Duras' works as testimonies offers an alternative way of relating to questions of history, memory, narration, and representation, as well as to the meanings of multilayered concepts such as war, gender power relations in war, revenge, enemy, torture, and justice. Hence, the study demonstrates through the fictional and autobiographic works of Duras how the practice of testimony can involve an assumption of responsibility for past events in the present
Schubert, Katja. "Voies de traverse obligées : Mémoire et témoignage dans les textes littéraires des auteurs femmes juives en Allemagne et en France après Auschwitz." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070125.
Full textWhy are literary testimonials by Jewish authors from before and after Auschwitz much less well-known than texts by male Jewish authors ? Is it still possible to speak of testimony in the third generation ? Which options and limits are revealed by comparative work on literary texts dealing with the holocaust ? The piece of work uses contemporary literary texts from thre generations of authoresses from Germany and France to examine motifs and writing styles through which memory and testimony of the Holocaust are reconstructed / Grete Weil's "Meine Schwester Antigone", Ruth Klüger's "weiter leben". "Eine Jugend", Esther Dischereits "Joe͏̈mis Tisch", Barbara Honigmann's "Eine Liebe aus nichts", Anna Langfus'"le sel et le soufre", Sarah Koman's "Rue Ordener, rue Labat" and Cécile Wajsbrot's "La trahison". Against the background of theoretical models of memory from before and after Auschwitz, a policy of commemoration in Germany and France from 1945 to today and the question as to a specific character of female Jewish authorship, the analysis focuses on structures of memory and testimony in the description of topographies, physical memories, generations and genealogies and in autobiographical writings
Sereno, Marie-Noëlle. "Résistance italienne et littérature : Contribution à une étude de la mémoire collective." Thesis, Aix-Marseille, 2014. http://www.theses.fr/2014AIXM3102.
Full textSix notable Italian authors (Beppe Fenoglio, Italo Calvino, Elio Vittorini, Renata Viganò, Luigi Meneghello, Mario Tobino) portrayed what the life of the insurgents was during World War II. This research investigates the potential of their fictional works to help historian better understand this crucial period, they experienced.An appraisal of fictitious accounts of the war, as seen from the insurgent's perspective, may help understanding their state of mind once facing the armed forces of both the German occupant and fascists battalions. Their pre-political sensibility has been defined by the historian Guido Quazza as 'existential anti-Fascism". Historian's accounts of the Italian Resistance portrayed it from a somewhat idealistic view, mostly highlighting the heroic side. However, it is clear from the literature analyzed, that it was far from harmonious. The writer stresses the multifarious and the diversity of the population's comportments. Historical works of the 1950's concentrated on analyzing the support by the peasants to the Resistance, while in the 1970's this focus shifted to the importance of the "grey zone", the non-committal population. The novels underline the factual, supportive attitude of women throughout the Italian Resistance, only corroborated by recent scholarly works.This research indicates the efficacy of fictional literature as a complement to the use of historical cultural anthropology, for analyzing components of the Italian Resistance. Their keenness and subtlety allows scholars to better assess people's thoughts behind observed events. Use of this material may help avoid a simplified building of memory
Avout, d'Auerstaedt Aurélien d'. "Le territoire recomposé. Conscience géographique et expériences de l'espace dans les récits de la France défaite (1940)." Thesis, Normandie, 2020. http://www.theses.fr/2020NORMR068.
Full textThis thesis deals with spatial representations of French territory that accounts of debacle and exodus simultaneously reveal, shape and reconfigure. It aims to consider the poetics of war narrative from a geographical angle, as well as to broaden the field of literary geography to new historical and methodological grounds. The corpus, mixed, includes both fictional texts (Aragon, Gracq, Merle, Némirovsky, Robbe-Grillet, Simon, Vialatte), testimonies (Saint-Exupéry, Sartre, Werth), Mémoires (de Gaulle) and historical essays (Marc Bloch).The first part shows how the stories make France appear as a territorial fiction and suggest the ambivalence of the war zone crossed. The second part focuses on the loss of “geographic awareness” experienced by individuals during May-June 1940, as well as the way in which literary works reflect it (toponyms, metaphors and allegories, geographical maps used by the authors). Finally, we are interested in the logics of recomposing the national space. Many authors react to the collapse of France by developing a substitute “interior homeland”. The later narratives, for their part, rearrange the spatial dynamics of the conflict, to the point of influencing collective memory
Fincoeur, Michel. "Contribution à l'histoire de l'édition francophone belge sous l'Occupation allemande 1940-1944." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2006. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210875.
Full text1. Introduction
Le 10 mai 1940 et pour la seconde fois en vingt ans, la Belgique est envahie par l’Allemagne. Contrairement à l’invasion de la Grande Guerre, il ne faut que dix-huit jours aux armées teutonnes pour écraser l’armée belge et occuper le territoire national tout entier. Peu avant la fin des hostilités, la vie culturelle reprend néanmoins timidement. Dès la fin mai 1940, les cinémas rouvrent leurs portes. La presse reparaît sous surveillance allemande. L’édition du livre, machine beaucoup plus lourde, ne reprend son activité qu’à la fin de l’été de 1940. Avec la signature des conventions bilatérales puis internationales sur la propriété intellectuelle dans la seconde moitié du XIXe siècle, la Belgique a vu le secteur de l’édition du livre s’effondrer. Le public belge marque en outre une certaine désaffection envers les auteurs belges et plus particulièrement envers ceux qui se font éditer localement. N’est-ce pas le mémorialiste français Georges Suarez qui écrivait, en 1932, que « L’écrivain wallon trouve devant lui une route hérissée de difficultés ;son public est clairsemé, épars, capricieux […] ;les snobs locaux, acceptent les yeux fermés tout ce qui vient de Paris […] mais exercent un contrôle hautain sur leurs auteurs nationaux » (Georges Suarez, La Belgique vivante. Préface d’André Tardieu. [Louvain, Editions Rex, 1932], p.28-29). Toutes catégories confondues – presse quotidienne ou périodique, livres et brochures diverses –, la production éditoriale belge – domaines francophone, néerlandophone, germanophone et dialectal wallon confondus – connaît pourtant entre 1936 et 1939 une courbe ascendante ;puis, de 1941 à 1945, une inflexion avant de voir remonter lentement la production de 1946 à 1949. Le pic de l’année 1938 ne sera pas égalé dans les dix années qui suivent. En 1939, nous constatons une très infime baisse de l’offre de titres :1,1%. Les sommets atteints par l’éventail de titres proposés en 1938 et 1939 s’explique par la mobilisation des réservistes qui n’ont d’autres loisirs que la lecture. En 1940, le chaos qui suit la Campagne des Dix-Huit Jours contraint la plupart des éditeurs à l’inactivité. La reprise de certains secteurs de l’édition au début de l’été permet toutefois de maintenir une production de titres supérieure aux années 1935-1936. La production reprend de façon spectaculaire en 1941, dépassant le niveau de 1939 et se rapprochant de celui de 1938. Nous interprétons cette remontée du nombre de titres par l’effet de la fermeture des frontières et donc par la nécessité de présenter de nouveaux titres au public belge avide de lecture. De 1942 à 1944, la chute spectaculaire s’explique sans doute par la disparition d’une grande partie de la presse périodique et par le caractère de plus en plus contraignant de la censure allemande. Celle-ci réduit le nombre de titres publiés à cause de la raréfaction croissante du papier disponible. Remarquons que la raréfaction des titres disponibles sur le marché n’implique pas obligatoirement une diminution quantitative des tirages. A partir du mois de septembre 1944 et en 1945, un certain nombre d’éditeurs sont placés sous les projecteurs de la Justice militaire et interrompent ou cessent leurs activités. Par ailleurs, une série de petits éditeurs occasionnels qui publiaient n’importe quoi sous n’importe quelle forme disparaissent du champ éditorial. De plus, la pénurie de papier, les ruptures de fourniture d’électricité industrielle qui fait tourner les rotatives et la réouverture des frontières aux importations françaises, puis néerlandaise dans la seconde moitié de l’année 1945, incitent les éditeurs belges à la frilosité. Enfin, en 1946, la reprise peut s’expliquer par la stabilisation économique.
2. L’épuration des bibliothèques et des librairies
Même si la liberté de presse est garantie par la Constitution, la loi belge organise les délits de presse. Les circonstances exceptionnelles de la déclaration de guerre de la France et de l’Angleterre à l’Allemagne à la suite de l’invasion de la Pologne provoquent la création d’un éphémère Ministère de l’Information nationale (1939-1940), puis d’un Service d’Information du Premier Ministre (1940). Une censure larvée, justifiée par la sécurité du territoire et le respect de la neutralité de la Belgique, est d’ailleurs exercée dès le mois de septembre 1939 afin d’éviter tout prétexte d’intervention de la part des belligérants. Durant les premiers mois de l’Occupation, une épuration anarchique s’exerce à l’encontre des bibliothèques privées et des librairies. Ce sont tantôt des soldats qui brûlent des livres trouvés sur les rayonnages de leur logement réquisitionné, tantôt des officiers qui prennent la mouche en découvrant chez le libraire de leur nouveau lieu de résidence un opuscule de l’espèce J’ai descendu mon premier Boche. Dès le 13 août 1940, la Militärverwaltung ordonne l’épuration systématique des bibliothèques publiques et des librairies. Tout livre ou brochure anti-allemand ou anti-nazi doit être immédiatement mis sous clef et bientôt déposé entre les mains des services allemands. Le soin de déterminer ce qui tombe ou non dans cette catégorie particulièrement vague est laissé à la seule appréciation des bibliothécaires et des libraires. Ceux-ci doivent attendre le mois de septembre 1941 pour que la Propaganda Abteilung daigne publier une liste de 1800 titres interdits. Des compléments sont ensuite régulièrement insérés dans le Journal de la Librairie de la Gilde du Livre et dans les Mededeelingen van het Boekengilde. Le Ministère de l’Instruction publique charge de surcroît des enseignants et des inspecteurs d’épurer les manuels scolaires de tout propos anti-allemands. Cette mesure a pour but d’éviter que l’occupant ne s’en charge lui-même et n’impose le manuel unique à l’instar de ce qui se passe Outre-Rhin. Le 8 octobre 1940, sans en avoir soumis le texte aux autorités allemandes, le Ministère de l’Instruction publique crée donc une Commission chargée de la révision des ouvrages classiques pour l’enseignement normal, moyen, primaire et gardien, plus communément désignée sous le nom de Commission pour la Révision des Ouvrages Classiques. Composée de collaborationnistes notoires mais également d’authentiques résistants, la Commission examinera près de 5000 titres entre la fin octobre 1940 et la fin mai 1944 ;elle interdira l’usage de 564 manuels et en fera modifier 182 autres.
3. La censure des livres
Au début de l’été, les Allemands chargent l’Union des Industries Graphiques & du Livre (UNIGRA), le syndicat des imprimeurs belges, d’exercer une censure préalable générale et d’empêcher ainsi la publication de tout propos anti-allemand. Cette censure est ensuite circonscrite, à partir du 20 août 1940, à la littérature qui traite de sujets militaires et politiques (en ce compris les questions concernant la race, le judaïsme et la Franc-maçonnerie). Le 24 septembre 1940, la Propaganda Abteilung prend le relais de l’organisme belge. Le Referat Schrifttum est dirigé par le Sonderführer Pr Dr Hans Teske et par son adjoint le Sonderführer Leutenant Bruno Orlick. Durant son premier exercice, ce bureau de la littérature refuse 100 manuscrits sur les 600 qu’il examine. A partir du 15 janvier 1943, invoquant le manque de papier, le Referat Schrifttum impose aux éditeurs de soumettre tous leurs manuscrits. Chaque demande est établie en triple exemplaire. Le premier est conservé dans les dossiers de la Propaganda Abteilung, les deux autres exemplaires sont transmis à l’Office Central du Papier - Papier Centrale (OCP-PC). Celui-ci y appose un numéro correspondant à un bon de consommation de papier. L’un est conservé dans les archives de l’OCP et l’autre est retourné à l’éditeur qui doit le présenter à l’imprimeur. Sans ce bon de consommation, l’imprimeur ne peut entreprendre le travail puisqu’il doit justifier les quantités utilisées dans ses ateliers. Tout le processus de contrôle apparaît dans les livres sous la forme de numéros précédés des mentions « Autorisation PA n° » / « Toelating PA nr » / « Zulassung Nr… » et « OCP n° » / « PC nr ». Parfois encore, le numéro d’affiliation de l’imprimeur auprès de l’OCP figure dans le colophon du volume. Chaque numéro est lié à un titre et à l’éditeur qui le demande. En cas d’annulation du projet par l’éditeur, le numéro est alors perdu. Du côté de la SS, l’Abteilung III C 4 de la Sicherheitsdienst se charge notamment de la surveillance des Editions autorisées. Contrairement à la Propaganda Abteilung qui intervient le plus souvent en amont, la SD intervient essentiellement en aval. Celle-ci saisit les ouvrages « séditieux » qui auraient pu échapper à la sagacité des censeurs de la Propaganda Abteilung, ou à l’autocensure des éditeurs belges.
4. La pénurie de papier
Avant la guerre, la Belgique importait la quasi-totalité des matières premières destinées à la fabrication du papier et du carton. Mais le déclenchement des hostilités a rendu l’approvisionnement difficile et réduit en conséquence la fabrication du papier. La pénurie des matières premières provoque une réaction rapide de l’administration militaire allemande. Dès le 17 juin 1940, elle exige un état des lieux de la production, des stocks et de la consommation qui permette la rationalisation de l’économie. Parallèlement à ces mesures et en complément à celles-ci, le Ministère des Affaires économiques crée en février 1941 un Office Central du Papier pour veiller à la production et à l’utilisation rationnelle du papier et du carton. Près de la moitié de la cellulose est alors consacrée à la fabrication de produits ersatz comme le carton-cuir pour les chaussures ou le « Balatum » et l’« Unalit ». En mai 1941, l’OCP interdit la fabrication de produits de luxe tels les confettis, les sous-bocks et le papier-dentelle pour tarte. Les besoins en papier et carton augmentent cependant :pour les emballages en replacement d’autres matières devenues rares, pour le papier d’occultation, ou encore pour la paperasserie administrative occasionnée par la rationalisation de l’économie. En avril 1942, le Referat Papier, sous prétexte de rationalisation, ordonne la fermeture de près de la moitié des papeteries. Mais celles qui restent en activité souffrent de la pénurie de matières premières et de combustible qui entraîne une baisse de la production. En octobre 1942, prétextant cette fois la pénurie de papier, le Referat Schrifttum interdit la publication de livres à plus de 5.000 exemplaires mais autorise des dépassements aux éditeurs suffisamment bien en cour. La consommation de papier est alors contrôlée par l’OCP. En avril 1943, le spectre de la pénurie permet encore le recensement des stocks de papier chez les imprimeurs. Or personne n’est la dupe de ces dernières mesures qui relèvent plus de la censure que de l’économie.
5. La restructuration économique et professionnelle
Dès le début de l’été 1940, la Militärverwaltung commence de saisir les biens ennemis, c’est-à-dire français et britanniques. Grâce à la mise sous séquestre des avoirs du Groupe Hachette, l’actionnaire français de l’Agence Dechenne, le principal distributeur de presse en Belgique est administré par un Allemand, représentant des intérêts du groupe éditorial allemand Amann. Celui-ci obtient le monopole de l’importation de quotidiens étrangers et de la distribution des journaux belges. Il réussit également à devenir le principal grossiste en livres, imposant aux éditeurs le choix de certains titres, le tirage et parfois la couverture des livres. En novembre 1940, tous les éditeurs de livres et de périodiques ainsi que les libraires doivent s’inscrire au Cercle belge de la Librairie ou à son homologue flamand. En juin 1942, le Ministère des Affaires Economiques institue la Gilde du Livre / Boekengilde qui détient, par le biais de ses deux chambres linguistiques, le monopole de la représentation professionnelle. En 1941, l’Occupant suscite la formation d’un organisme de collaboration, la Communauté culturelle wallonne (CCW) qui devrait investir le champ culturel, à l’instar de la Deutsch-Vlämische Arbeitsgemeinschaft (DeVlag). Dirigée par l’écrivain prolétarien Pierre Hubermont, la CCW tente de regrouper les auteurs au sein d’une Chambre des Lettres françaises et d’une Chambre des Lettres dialectales. Très peu d’intellectuels se rallieront à cet organisme rapidement démonétisé. A la suite du congrès européen des écrivains tenu à Weimar en octobre 1941, une Europäische Schriftsteller Vereinigung est par ailleurs fondée le 27 mars 1942. Cette Société Européenne des Ecrivains (SEE), destinée à remplacer le PEN-Club international, encourage les traductions et la diffusion des ouvrages de ses membres. Pierre Hubermont est désigné pour tenir le rôle de porte-parole de la Section wallonne et belge de langue française (SWBLF) qui commence d’être organisée dans le courant du mois de mars 1942. Seule une poignée d’écrivains répondront aux sirènes de Weimar. En 1943 la Communauté Culturelle Wallonne fonde une nouvelle structure plus discrète, et surtout, moins discréditée :la Fédération des Artistes wallons et belges d’expression française (FAWBEF) dont l’intitulé est très proche de celui de la section locale de la SEE. Il ne s’agit pas d’un repli stratégique de la part de Pierre Hubermont – qui est cependant contraint de constater le semi échec de la CCW – mais d’une tentative d’officialisation de la structure corporative ébauchée par la CCW sous l’œil attentif du Ministère de l’Instruction publique. La FAWBEF ébauche la création d’une Chambre de Littérature subdivisée en Chambre des Ecrivains d’expression française, en Chambre des Ecrivains d’expression wallonne, en Chambre des Traducteurs et en Chambre des Editeurs. Le but est d’aboutir à une adhésion obligatoire et ainsi à un contrôle de l’accès à la profession. Depuis l’instauration de la législation et la signature des conventions internationales sur la protection des droits d’auteur dans la seconde moitié du XIXe siècle, les redevances sont essentiellement perçues en Belgique par des sociétés de droit français. Face à cette situation de perceptions multiples, l’administration militaire allemande impose une perception unique par une société de droit belge. Dans un premier temps, la Militärverwaltung place sous séquestre les sociétés françaises qui disposent du monopole de fait de la perception des droits d’auteur en Belgique francophone. Dans un second temps, au début du mois de janvier 1941, la Nationale Vereeniging voor Auteursrecht (NAVEA) est réquisitionnée et désignée pour détenir le monopole de la perception des droits. Toujours en janvier 1941, une tentative de rallier l’Association des Artistes professionnels de Belgique (AAPB) à la société unique afin d’en faire sa section francophone échoue grâce à la résistance de ses dirigeants. L’AAPB est alors dissoute par les Allemands. Le monopole de la NAVEA pose de nombreux problèmes juridiques. Pour toucher les droits de suite, les artistes et leurs ayants droit doivent devenir membre de la NAVEA, alors que les sociétés françaises interdisent la double appartenance sous peine de perdre les droits à la pension. Après d’âpres pourparlers, la NAVEA s’engage à payer les pensions pour les artistes qui la rejoindraient rapidement. La NAVEA ne collabore pourtant pas avec l’occupant puisque, clandestinement, celle-ci noue un accord avec la société anglaise The Performing Right Society, via Lausanne et Lisbonne, et répartit en secret les droits des auteurs anglais et américains. Elle tente de surcroît de protéger ses affiliés juifs en refusant de livrer la liste des ses adhérents.
6. La production
Malgré les contraintes liées à la pénurie de papier et celles qu’impose la censure, les éditeurs belges profitent des circonstances pour éditer à tour de bras tout et n’importe quoi, puisant essentiellement dans le vivier des littérateurs locaux. En effet, les Belges s’adonnent au loisir peu onéreux de la lecture. La fermeture des frontières bloque les importations de livres français et néerlandais. D’une part, la culture flamande est revalorisée alors que toute velléité pan-néerlandaise est combattue. D’autre part, la littérature française est contingentée :les Lettres françaises sont systématiquement dénigrées car on les juge délétères. Enfin, la germanisation rampante va bon train grâce à la promotion des Lettres scandinaves et allemandes :il s’agit de remodeler les structures mentales des lecteurs grâce aux traductions. Les tirages sont énormes pour des valeurs sûres comme le Leeuw van Vlaanderen (200 000 exemplaires) d’Hendrik Conscience et De Vlaschaard (100 000 exemplaires) de Stijn Streuvels. La plupart des maisons d’édition développent ou inaugurent des collections de lettres étrangères. A la suite de pressions du Referat Schrifttum, rares sont les grands éditeurs qui ne publient pas de traductions de l’allemand. Aux quelques éditeurs rétifs, le chef du Referat Schrifttum suggère de remplacer les textes allemands par des traductions d’auteurs scandinaves et finno-estoniens. C’est ainsi qu’une maison anti-allemande éditera des romans du prix Nobel norvégien Knut Hamsun pourtant rallié à la collaboration la plus dure. Mais les éditeurs ne peuvent pas publier toutes les traductions :les auteurs slaves du nord (Russes et Polonais), anglo-saxons contemporains et juifs sont considérés comme indésirables et interdits. Le Referat Schrifttum autorise la publication de romans anglo-saxons qui ne sont pas encore tombés dans le domaine public. Ces autorisations exceptionnelles ont trait à des textes qui dénigrent systématiquement le modèle social britannique et américain. Curieusement sont ainsi traduits des romans remettant en cause un ordre social ou moral comme Babbitt (1943) de Sinclair Lewis, The Grapes of Wrath (De Druiven der gramschap, 1943 et Grappes d’amertume, 1944) de John Steinbeck, The Picture of Dorian Gray (Le Portrait de Dorian Gray, 1944) d’Oscar Wilde ou encore The Rains came (La Mousson, 1944) de Louis Bromfield. La réédition de The Scarlet Pimpernel (Le Mouron Rouge, 1943) de la baronne Emmuska Orczy dénonce le fanatisme de la Révolution Française et stigmatise l’hédonisme de la Gentry anglaise. A titre d’exemple, les Editions de La Toison d’Or, financées par les Allemands, publient 26 % de traductions, les Editions Les Ecrits sortent 31,75 % de traductions. A l’Uitgeverij De Lage Landen qui publie en langues néerlandaise, allemande et française, les traductions constituent 44 % du catalogue néerlandais.
7. Les éditeurs
La demande permet à une nouvelle génération d’éditeur de se manifester. Certaines maisons d’édition sont créées avec l’appui de l’un ou l’autre service allemand. D’autres, qui ne s’inscrivent pourtant pas dans une politique de collaboration, sont fondées sous le regard attentif de la Propaganda Abteilung. Des maisons jugées hostiles au national-socialisme sont mises sous séquestre. Enfin, des administrateurs provisoires et des directeurs littéraires inféodés au nouveau pouvoir sont nommés. Comme le reste de la population, les acteurs du champ éditorial adoptent un éventail de positions qui va de la Résistance à la Collaboration avec, pour le plus grand nombre, une accommodation à des degrés divers. Si certains choisissent de résister et freinent la politique allemande du livre dans la mesure de leurs moyens, aucun toutefois n’entre dans la clandestinité. A partir du 15 janvier 1943, tous les manuscrits doivent toutefois passer entre les mains de l’administration allemande ;ce sera souvent la seule compromission des éditeurs. La grande majorité des maisons reste patriote, à l’instar des Editions Casterman, des Editions Dupuis ou des Editions Charles Dessart. Un réseau éditorial d’Ordre nouveau est en revanche composé par Léon Degrelle et des rexistes. Le 25 août 1940, la s.a. La Presse de Rex obtient de pouvoir sortir à nouveau son quotidien de combat, Le Pays Réel (1936). La ligne éditoriale outrancière du journal ne parvient pas à fidéliser son lectorat (moins de 10 000 exemplaires vendus en 1942) et Degrelle renfloue les caisses de la rédaction grâce aux bénéfices du Palais des Parfums, une entreprise juive spoliée, et à des subventions de la SS. En 1943, Degrelle finance un nouveau quotidien, L’Avenir, inspiré de Paris Soir. Le groupe de presse de Degrelle publie également des hebdomadaires :une version collaborationniste du Pourquoi Pas ?intitulée pour l’occasion Voilà ;Tout, copié sur les géants Match, Tempo et Signal ;Indiscrétions, un magazine de mode qui prend rapidement le titre Elle et Lui ;et une revue pour jeunes gens, Mon Copain « volé ». La Presse de Rex possède encore trois maisons d’édition :les Editions Rex (1929), les Editions Ignis (1939), l’Uitgeverij Ignis (1941) et les Editions de L’Archer (1944). La s.a. Editoria, dirigée par le critique d’art Paul Colin, fait également partie du même réseau. Editoria regroupe la Nouvelle Société d’Edition (1934), l’hebdomadaire Cassandre (1934) et Le Nouveau Journal (1940). Des journalistes rexistes participent à la création de maisons littéraires :Claude Chabry fonde, en 1943, les éditions du même nom, les Editions du Rond-Point (1943) puis les Editions de La Mappemonde (1943) ;Victor Meulenijzer s’associe au caricaturiste de Cassandre René Marinus pour monter Les Editions du Dragon (1944) ;Eugène Maréchal relance en 1941 les Editions Maréchal (1938) et participe à la création des Editions du Carrefour (1943). Julien Bernaerts, le fondateur des Editions de la Phalange (1934) et de l’Uitgeverij De Phalanx (1938), se rallie à l’Ordre nouveau. Il est bientôt remarqué par le SS-Hauptsturmführer Hans Schneider qui travaille pour l’Ahnenerbe, le cercle académique de la SS. En 1943, Schneider persuade Bernaerts de créer l’Uitgeverij De Burcht. Dans le même cadre, Franz Briel, Léon Van Huffel et René Baert mettent sur pied les Editions de La Roue Solaire (1943). Proche de la SS, le directeur de l’Uitgeverij Steenlandt (DeVlag), Jan Acke, est abattu par la résistance. Il n’est pas le seul puisque Paul Colin est bientôt exécuté par un étudiant de l’Université libre de Bruxelles, Arnaud Fraiteur. Toujours dans l’orbite de la collaboration, les deux grands trusts de presse allemands Mundus et Amann essayent de pénétrer le marché belge. Tandis que le groupe germano-slovaque Mundus finance la création des Editions de La Toison d’Or (1941), fondées par Edouard Didier, Guido Eeckels et Raymond De Becker, Amann tente de s’emparer de l’Uitgeverij De Lage Landen (1941) de Guido Eeckels, puis Mundus devient un temps actionnaire de l’entreprise qui publie alors des ouvrages pour le compte du Deutsche Institut. Rappelons que, par l’entremise d’administrateurs provisoires, Amann pèse sur l’édition grâce à l’Agence Dechenne et signalons que Mundus a fait tomber le quotidien mosan La Légia (1940) dans son escarcelle. Les Editions de Belgique de Maximilien Mention, qui porte pourtant l’uniforme noir des cadres rexistes, ne semblent pas exprimer les idées nouvelles. Les journalistes rexistes Jules Stéphane et son épouse Marguerite Inghels dirigent la coopérative Les Auteurs Associés (1942) et Het Boek (1943) qui ne sont pas non plus d’obédience nazie. A la marge de ce réseau, mais très impliquées dans le réseau national-catholique, figurent les Editions L’Essor (1939) de Léon Renard. Comme toutes les coopératives ouvrières, les Editions Labor d’Alexandre André sont placées sous séquestre. André est maintenu à la direction commerciale de la maison tandis que le chef de la CCW est propulsé par l’occupant à la direction littéraire.
8. La Libération
A la Libération, l’Etat Belge instaure à nouveau un régime de censure larvée dans le but d’empêcher la diffusion des idées ennemies :des auteurs réputés inciviques sont interdits de publication dans la presse, des livres sont saisis et des maisons d’édition sont placées sous séquestre et leurs livres mis à l’index. Quelques éditeurs de la nouvelle génération quittent Bruxelles pour Paris en prétextant la mauvaise conjoncture économique mais en réalité ils fuient un climat qu’ils jugent répressif. Plusieurs retrouvent une place importante dans les champs éditorial et littéraire parisiens où leur passé est ignoré. Notons que la Justice militaire belge a rarement poursuivi un éditeur pour ses activités, comme si les éditeurs n’étaient pas responsables des idées qu’ils ont mises sur le marché. Le refus de livrer la liste de ses adhérents juifs et les accords clandestins avec The Performing Right Society permettent à la NAVEA de survivre après la Libération sous une nouvelle appellation :la Société des Auteurs Belges-Belgische Auteursmaatschappij (SABAM). L’Etat de droit rétabli, les sociétés françaises reprennent leurs activités en Belgique, restaurant ainsi le système de la perception multiple. L’Association des Artistes professionnels de Belgique constitue un jury d’honneur pour sanctionner ses membres qui auraient fauté. L’Association des Ecrivains belges exclut de ses rangs les auteurs compromis. Les Académies expulsent des immortels et en blâment d’autres, les écartant provisoirement de leur honorable société. Des écrivains, peu ou prou impliqués dans la collaboration, suivent le chemin des éditeurs et posent leurs valises sur les bords de la Seine. Les uns deviennent conseillers littéraires de grandes maisons parisiennes, d’autres, comme Paul Kenny, deviennent millionnaires en publiant des romans d’espionnage. Plusieurs exilés ci-devant anti-bolchevistes se lancent dans la traduction de romans anglais et américains. D’aucuns inventent la solderie de livres neufs à prix réduit s’ils ne revêtent pas l’habit vert. La réouverture des frontières aux livres d’écrivains français, néerlandais et anglo-saxons repousse la plupart des littérateurs belges dans l’ombre dont ils étaient sortis à l’occasion de circonstances exceptionnelles. On pourrait croire que l’âge d’or de l’édition est terminé. Or la crise du papier va entraîner l’émergence d’une nouvelle littérature et la création de nouvelles sociétés d’édition :les imprimeurs sont tenus de prendre deux qualités de papier, l’une bonne et l’autre médiocre. Celle-ci est alors utilisée pour des publications à destination de la jeunesse. Naissent ainsi une quinzaine d’hebdomadaires parmi lesquels figurent Franc-Jeu (1944), Lutin (1944), Perce-Neige (1944), Story (1945), Wrill (1945), Cap’taine Sabord (1946), Jeep (1945), Annette (1945) et Tintin (1946). Les deux derniers deviendront de véritables « blanchisseries » pour les réprouvés de l’Epuration… La bande dessinée belge et ses deux écoles, Marcinelle et Bruxelles, ainsi que les sociétés qui éditent leurs albums vont bientôt dominer le marché francophone.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Tilch, Florence. "Récits de déserteurs et de volontaires : enquête sur la configuration narrative de deux figures de l'imaginaire franco-québécois." Thesis, Université Laval, 2013. http://www.theses.ulaval.ca/2013/29712/29712.pdf.
Full textMilitary deserters and military volunteers represent two antagonistic choices during wartime. These choices are difficult to define, and both embody the unique symbolism in Quebec’s past. For example, in French-speaking Quebec, volunteers and deserters are surrounded by mythistories, historical accounts which ascribe significance to these roles beyond simple acceptance or rejection of military service. Since the Boer Wars in South Africa, Canada has debated its alliances and discussed its historical trajectory, its origins, and its destiny whenever troops are sent abroad. Hence, volunteers and deserters are often depicted in significantly charged contexts and in stories that are determined by narrative structures. To understand these two roles in the Quebecer collective reference, we need to examine the historical narratives of Quebec, including the depictions of both World Wars and the stories of the deserters and the volunteers. These narrative worlds are neither static nor isolated; in fact, they are constantly changing. Different discourses, such as fiction and historiography, enter into the dialogue. In this thesis, we investigate the multiple changing values and principles represented by these two protagonists, both in the historical narratives and the stories that characterize the collective imagination. We examine fictional sources, including novels and theatrical works, in which volunteers and deserters are portrayed side by side and are thus comparable. We analyze plot structure to establish different leitmotifs, to define the roles of military deserter and military volunteer, and to understand their roles in the representations of the World Wars. In this way, we can evaluate the subtle and complex transformations of Quebec’s historical narrative and offer a new perspective on the everlasting negotiations with the community’s identity references.
Blayac, Ariane. "Séparation et appartenance dans l'oeuvre de Henry Green." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030167.
Full textIn the dark and comical fictional world of Henry Green, the characters are isolated, cut off from themselves and from others, locked into their own body and mind, but they nevertheless yearn to build a family and to belong to a community. As far as communities are concerned, they exist solely in the characters’ fantasms or in public discourses, but their normative power remains dangerous: groups destroy individuality and demand that members conform to collective rules and adopt the same values. They require that one participate in rituals that are, in Green’s novels, deprived of any meaning. During the Second World War, when Green writes his best novels, belonging to a national community becomes compulsory. This silences personal voices and substitutes a collective narration written by British propaganda to private experience. Entering history means that individuals should not contradict the official version and have to deny themselves: the destruction of intimacy, silence and forgetting therefore threaten Green’s characters. The conflict between a will to establish oneself as an individual and the desire to melt into masses is reflected in Green’s atypical esthetic, which feeds on literary commonplaces of the times while setting itself apart from the meanings normally attached to them. The writing is characterized by intertextuality. It is plural, idiosyncratic, as the author mingles regional accents and an archaic speech, and borrows idioms from vernacular and literary languages, divided and fragmented, when he records the effects of the war on the psyche
Sadler, Nadine. "Albert Camus et son engagement dans la Résistance : étude des valeurs éthiques défendues dans Combat, Lettres à un ami allemand et La Peste." Thesis, Université Laval, 2012. http://www.theses.ulaval.ca/2012/29161/29161.pdf.
Full textBarabey, Martine. "Les méandres des ramilles, suivi d'une réflexion sur les impacts de l'utilisation d'une focalisation interne dans les romans historiques." Master's thesis, Université Laval, 2018. http://hdl.handle.net/20.500.11794/29814.
Full textThe first section of this master’s thesis presents a short original novel entitled Les méandres des ramilles. This novel deals with life opportunities and the choices that individuals decide to make. It also develops the theme of love and illustrates the consequences that World War II had on the Canadian population at the time. The second section is a reflection on the impact of the use of internal focalization in historical novels, more precisely on the concepts of historical objectivity and subjectivity, interiority of the character and restriction of field.
Nicolas-Teboul, Léa. "Le communisme des esprits surréaliste à l'épreuve de l'Occupation / La Main à plume (1940-1944)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA103.
Full textLa Main à plume, a surrealist group active during the German occupation, represents a particularly intense moment of communism of the surrealist minds. This generation is characterized by the encounter between the direct inheritors of the pre-war movement close to André Breton and a heterodox group built by deserters of Réverbères, a post-Dadaist magazine which had been active during the last years of the pre-war years, as well as more peripheral personalities, and a proximity between the Parisian and the Belgian surrealism. Whilst active they produced several collective and individual volumes of poetry, among them the famous Poésie et Vérité 42 by Paul Éluard. The group adopted the surrealistic gesture and invested the poetical question as a sign of joining the literary scene of the Occupation, as well as the place of a more valuable life. The group made collective poetry and collaboration the central themes of its activities. La Main à plume was also a micro-society struck by war, including Jews and foreigners within the group, a youth forced into the compulsory work service (STO). La Main à plume makes collective poetry and collaborative work one of the central themes of its activities. La Main à plume was also a micro-society hit by the war, including Jews and foreigners within the group, young people forced to Compulsory Work Service. The group is marked by its engagement, firstly in connection with the Trotskyists, then against the forces of the Occupation, for which they paid dearly. In a few years, La Main à plume had tackled the great questions of surrealist poetry through an experimental approach, offering new protocols of invention and valorizing the materials of reality as artistic materials. They looked to new mediums, such as music. They also conceived of a theoretical approach to surrealism, which took the form of intensive collective research around L’Objet, a poetry volume which remains unpublished
Cazorla, Severine. "Lecture analytique et textes poétiques résistants : études sur les pratiques didactiques d'analyse des textes littéraires en classe de troisième." Thesis, Lyon 2, 2015. http://www.theses.fr/2015LYO20058/document.
Full textAfter underlining the complex evolution of teaching literature at Secondary school level, and the current difficulties faced when teaching the official syllabus, particularily as far as analytical reading is concerned, this study reveals the educational benefits of teaching Resistance poetry. An experiment carried out with Year 10 pupils, and the analysis of their reader's texts enables us to assess the educational importance of the study of Resistance poetry. Indeed, the characteristic indetermination zones create a motivational dynamic and stimulate interpretational efforts amongst the pupils. The prolific constraints of this type of text encourage a « dialectic » and plural literary reading of the text, contributing to the understanding of the notion of literary interpretation. The encounter with Resistance poetry appears then to be a valuable experience, encouraging pupils to progress and become more independent
Munaro, Béatrice. "Destruction et métamorphoses du corps dans l'enfermement. Représentation de la déshumanisation chez Primo Levi, Georges Perec et Samuel Beckett." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCA046.
Full textThis thesis of comparative literature aims to relate pieces inhabited by history and to question literary representations of the body in the face of the extreme hardship of confinement. The aim of this research, which unfolds in three parts, is to question human nature through the prism of writing when confronted with the traumatic experience of concentration camps and Nazi exterminations in the Second World War, by paralleling pieces, factual and fictional, which draw their ressources from both reality and fiction like interconnecting vessels. More specifically, as part of the first section we concentrate on the way the limit-experience of being manifests itself in these accounts. The confusion of identity and the dehumanization disrupt the representation of the body, thus impeaching it.This doubt fits into the language itself : how does one tell the unimaginable ? In the second section we focus on the inexpressible aspect of the event and reflect on the diversions, the displacements that literature can offer to say what, at first, seems indescribable. Imagery and symbolism create new forms of literature.This analysis allows us to develop the theme that we call organic writing, which is composed of and articulates itself through corporeity. Language and body superpose themselves in an architectural dynamic. Writing leaves a trace. Writing gives rise to new forms. Literature would therefore be the fertile soil of revival, the writing of a new human being, forever metamorphosed by the concentration camp experience
Lehmann, Marie. "Les écritures de soi dans l'oeuvre de Gregor von Rezzori." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030168/document.
Full textHaving witnessed the major geopolitical events of the first half of the 20th century (the fall of the Habsburg Empire, the Second World War, the Anschluss and the Nuremberg Trials), Rezzori explores the outlines of his own identity through his autobiographical writing. He aims to investigate the conditions that are necessary for asserting an individual voice in a reality characterised by a process of dislocation and disintegration, in which the subject is faced with its own decentralisation and deterritorialisation. Far from wallowing in pessimism, Rezzori confronts the crevices of his self in his autobiographical writing, while at the same time questioning the methods of such writing. In order to embrace the element of negativity that his self comprises, the author bases his autobiographical writing, in both its hypothetical and referential forms, on a unique memorial strategy: that of Epochenverschleppung. This places Rezzori in an anachronistic position without cutting him off from the present as it challenges him to examine past losses critically in the light of the present. By exploring the fissures in his identity in a renewed autobiographical space, Rezzori leaves his own imprint and thereby counteracts the obliterating power of History
Gauthier, Marc. "Les fantaisies militaires de Max Auesberger : une représentation théâtrale du mal entre fragments littéraires et vidéo." Mémoire, 2010. http://www.archipel.uqam.ca/3154/1/M11485.pdf.
Full textPaquet, Amélie. "Littérature et sens commun : Céline et Genet au cœur de la catastrophe." Thèse, 2013. http://www.archipel.uqam.ca/5370/1/D2427.pdf.
Full textVincent, Sébastien. "La campagne de libération de l'Europe de l'Ouest (6 juin 1944-8 mai 1945) à travers les récits autobiographiques et les romans publiés par des combattants québécois francophones." Mémoire, 2007. http://www.archipel.uqam.ca/4778/1/M9796.pdf.
Full text