Academic literature on the topic 'Grand modèle linguistique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Grand modèle linguistique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Grand modèle linguistique"

1

Marois, Guillaume, and Alain Bélanger. "De Montréal vers la banlieue : déterminants du choix du lieu de résidence." Articles hors thème 43, no. 2 (January 9, 2015): 439–68. http://dx.doi.org/10.7202/1027985ar.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette étude est d’identifier les facteurs de localisation résidentielle à l’échelle municipale. Notre analyse porte sur Montréal, qui se distingue des autres métropoles nord-américaines par une dynamique linguistique qui lui est propre, où l’on observe un déclin de la majorité francophone du fait de l’augmentation du nombre de locuteurs d’une langue tierce, due à une forte immigration. Dans un cadre théorique basé sur l’utilité aléatoire (random utility model), un modèle de régression logit conditionnelle stratifiée selon la structure familiale a été développé pour tester l’importance des facteurs linguistiques et ethnoculturels sur le choix d’une municipalité de destination. Les résultats montrent que la composition linguistique est un facteur beaucoup plus important que la présence de minorités visibles pour expliquer le choix de la municipalité de résidence. L’accessibilité aux services et l’offre de logements ressortent également comme des facteurs déterminants de ce choix. Finalement, nos analyses révèlent que les personnes vivant au sein d’une nouvelle famille ou d’un couple en âge d’avoir des enfants sont plus attirées par une municipalité comportant un grand nombre de ménages avec enfant(s) de 5 ans ou moins.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Allain, Greg, and Guy Chiasson. "La communauté acadienne et la gouvernance du développement économique dans une micrométropole émergente : Moncton, Nouveau-Brunswick." Francophonies d'Amérique, no. 30 (September 22, 2011): 17–35. http://dx.doi.org/10.7202/1005879ar.

Full text
Abstract:
Dans la foulée d’une relecture du lien entre francophones minoritaires et espaces urbains autour des notions de réseaux sociaux et de vitalité, ce texte aborde une dimension peu étudiée, soit l’interaction des francophones avec les institutions politiques locales à travers la participation des Acadiens à la gouvernance du développement économique. Le Moncton métropolitain fournit un terrain de recherche particulièrement fructueux vu la territorialisation linguistique de la population et le rôle clé joué par les Acadiens dans la relance économique remarquable du Grand Moncton depuis 1990. L’analyse compare les stratégies de développement de deux municipalités, Moncton et Dieppe, et la place occupée par les francophones dans ces stratégies. Si le type d’intervention se ressemble parfois, les deux villes construisent des représentations distinctes de la francophonie, Moncton affichant le bilinguisme de sa main-d’oeuvre pour attirer des investisseurs, alors que Dieppe bâtit un modèle d’urbanité axé sur une occupation de l’espace urbain par les Acadiens.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Demoule, Jean-Paul. "Les Indo-Européens, des ancêtres encombrants ?" Socio 19 (2024): 35–50. http://dx.doi.org/10.4000/12jat.

Full text
Abstract:
La reconnaissance d’une parenté entre les langues de la plupart des régions de l’Europe et d’une partie de l’Asie occidentale s’est peu à peu imposée et a donc défini la famille des langues dites indo-européennes, plus proches les unes des autres qu’elles ne le sont d’autres familles de langues, sémitiques, sino-tibétaines ou autres. L’interprétation de cette parenté indiscutable s’est inspirée du cas des langues romanes, toutes plus ou moins descendantes du latin à la suite de la conquête romaine d’une partie de l’Europe. On a donc cherché d’où aurait pu partir ce peuple préhistorique conquérant, dont la langue originelle reconstruite aurait donné naissance à toutes celles d’aujourd’hui. Parmi d’innombrables hypothèses, trois surnagent. La première est le pourtour de la Baltique ; sans aucun argument archéologique, elle a été soutenue en son temps par le nazisme et reprise par certaines extrêmes droites actuelles. La deuxième est le Proche-Orient et s’identifierait avec la diffusion de l’agriculture sédentaire (le néolithique) à partir de cette région. La troisième, actuellement majoritaire, verrait des guerriers cavaliers issus des steppes de la mer Noire se répandre ensuite dans toute l’Europe et aux alentours. Malgré le secours récent, popularisé à grand bruit, de la génétique, cette dernière ne saurait se réduire aux formes simplistes qu’on lui a données. C’est pourquoi ce sont des modèles beaucoup plus complexes, aussi bien sur le plan linguistique (au-delà d’un simple arbre généalogique) que sur le plan historique et anthropologique (au-delà d’un modèle invasionniste et colonial), quant à la formation et à la diffusion de ces langues, qui mériteraient d’être désormais développés.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lenchuk, Iryna. "Incorporating Language Structure in a Communicative Task: An Analysis of the Language Component of a Communicative Task in the LINC Home Study Program." TESL Canada Journal 31 (January 25, 2015): 144. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v31i0.1191.

Full text
Abstract:
The purpose of this article is to analyze a task included in the LINC Home Study (LHS) program. LHS is a federally funded distance education program offered to newcomers to Canada who are unable to attend regular LINC classes. A task, in which a language structure (a gerund) is chosen and analyzed, was selected from one instructional module of LHS offered as a demonstration module for the general public. Specifically, the analysis presented in this article focuses on how language structure is integrated into the task. The integration of language structure into the task is assessed against the criteria outlined in the Task-Based Language Teaching and Learning (TBLT) literature and the Canadian Language Benchmarks (CLBs) guidelines. The analysis of the task demonstrates that the presentation of language structure in the task violates the main principle of a meaning-based approach to second language teaching (i.e., task-based instruction) that emphasizes the primacy of meaning over language forms. Considering that LHS is a national program identified as one of the Best Practices in Settlement Services language programs, this article calls for more research on the topic.L’objectif de cet article est d’analyser une tâche du programme de formation à domicile LINC. Ce programme d’éducation à distance est financé par le gouvernement fédéral et offert aux nouveaux arrivants qui ne peuvent pas assister aux cours LINC réguliers. Nous avons choisi une tâche impliquant l’analyse d’une structure linguistique (un gérondif) d’un module pédagogique du programme qui est offert au grand public comme module de démonstration. Plus précisément, l’analyse présentée dans cet article porte sur l’intégration de la structure langagière dans la tâche. L’intégration est évaluée selon les critères découlant de la littérature sur l’enseignement des langues basés sur les tâches et selon les normes linguistiques canadiennes. L’analyse de la tâche a démontré que la présentation de la structure langagière allait à l’encontre du principe sur lequel s’appuie l’approche de l’enseignement d’une langue seconde axée sur le sens (c’est à dire, basée sur les tâches) et faisant prévaloir le sens sur la forme. Le programme de formation à domicile LINC étant un programme national identifié comme une des pratiques exemplaires en matière de services d’établissement, cet article s’exprime en faveur de recherches plus approfondies à ce sujet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yakubovich, Yauheniya. "« JE REGRETTE L’EUROPE AUX ANCIENS PARAPETS » : ANALYSE LINGUISTIQUE ET TRADUCTOLOGIQUE DU POÈME BATEAU IVRE ET SA RECRÉATION BÉLARUSSE." Verbum 8, no. 8 (January 19, 2018): 72. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2017.8.11336.

Full text
Abstract:
Le Bateau ivre d’Arthur Rimbaud est considéré comme l’un des textes les plus significatifs de la litté­rature française, un texte montrant « la grandeur et la beauté » de sa langue. C’est aussi, et dans une plus grande mesure, un texte « rebelle » qui défie les règles du bon usage et les normes du bon goût de l’époque à cause de la rupture avec la métaphore romantique, de l’utilisation du lexique des registres opposés, de l’entrechoquement des champs sémantiques semblant incompatibles, etc. Vu de cette perspective, la traduction en bélarusse d’un texte modèle mais en même temps insolent, écrit, en plus, dans une langue de prestige international comme le français ne peut pas être réduite à un exercice linguistique et littéraire, mais contribue aussi à l’affirmation de la langue d’arrivée. En nous inspirant des analyses structuralistes et centrées sur le langage, nous proposons une étude linguistique, concernant en particulier, le lexique, la syntaxe et les irrégularités de la combinatoire du texte rimbaldien mais aussi un de ses équivalents bélarusses, en ajoutant ainsi une dimension traduc­tologique et comparativiste à notre démarche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mahmoudian, Mortéza. "théorie cohérente est-elle bien la meilleure ?" Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 6 (March 1, 1995): 65–96. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.1995.4510.

Full text
Abstract:
Dans l'élaboration et l'appréciation des constructions théoriques en linguistique, le critère de cohérence tient une place importante, bien que variable selon les cadres de référence. Il est souvent utilisé - surtout dans les controverses - de façon implicite. Quand la cohérence constitue un critère explicite, elle est conçue comme la non contradiction, et située au niveau de l'élaboration formelle (adéquation interne) et groupée avec d'autres exigences comme explicitation, exhaustivité, simplicité, généralité, ... Or, un examen critique montre que souvent, des critères d'adéquation externe interviennent là-même où l'on croit débattre des propriétés formelles. C1est que la cohérence théorique ne peut être appréciée de façon indépendante ni absolue. Dès qu10n tente d'apprécier une théorie tant par sa cohérence que par son adéquation à l'objet, on constate d'une part qu'à certains niveaux de l'élaboration théorique, l'adéquation externe et l'adéquation interne ne vont pas nécessairement de pair; d' autre part que la quête d'une explication globale est une utopie et d'autre part encore que dans l'élaboration des théories et modèles linguistiques, on opère - qu10n le veuille ou non - par hiérarchisation et tri. Cet état des choses est _. pensons-nous - dû à la complexité de l'objet langage. Complexité qu'on peut caractériser ainsi : les facteurs - qui déterminent la structure et le fonctionnement des langues ­sont en grand nombre (non fini), le rôle de chacun d'entre eux présente une gradation multiple (irréductible à une distinction sommaire pertinent/non pertinent) et tout usage du langage fait cependant appel à un nombre restreint de facteurs dont chacun revêt un degré relativement déterminé de pertinence. II en découle des rapports multiples et asymétriques entre structure et usage et une valeur relative des critères formels dans l'élaboration et l' appréciation des constructions théoriques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

VANDERBAUWHEDE, GUDRUN. "Les emplois référentiels du SN démonstratif en français et en néerlandais: pas du pareil au même." Journal of French Language Studies 22, no. 2 (June 1, 2011): 273–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269511000020.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCet article étudie les différences distributionnelles entre les emplois référentiels du SNdém en français et en néerlandais. En soumettant les données issues de deux corpus comparables (Dutch Parallel CorpusetCorpus de Namur) à notre modèle triangulaire systématique des emplois du SNdém, nous constatons que deux explications majeures permettent de comprendre la plus grande partie des divergences attestées au niveau des emplois référentiels du SNdém en français et en néerlandais, à savoir des normes stylistiques différentes en relation avec des différences linguistiques et des divergences au niveau du degré de déicticité des SNdém en français et en néerlandais.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Piccardo, Enrica. "La diversité culturelle et linguistique comme ressource à la créativité." Voix Plurielles 13, no. 1 (May 14, 2016): 57–75. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v13i1.1370.

Full text
Abstract:
La mobilité grandissante de nos sociétés contemporaines s’accompagne d’une augmentation exponentielle de la diversité culturelle et linguistique. Face à ce constat, deux réactions opposées s’avèrent possibles : d’un côté une homogénéisation linguistique et culturelle progressive, de l’autre une valorisation de la pluralité en tant que ressource. La première vise à noyer toute diversité dans la/les langue(s) et culture(s) dominante(s), quitte à en préserver ici et là des simulacres sous le forme d’expressions isolées et de manifestations culturelles stéréotypées. La seconde, à l’inverse, s’interroge sur la richesse et le potentiel qu’une pluralité de langues et de cultures représente aussi bien au niveau des sociétés que des individus. Nous ferons appel à la notion de plurilinguisme telle qu’elle a été proposée par Daniel Coste, Danièle Moore et Geneviève Zarate et incorporée dans le Cadre européen de référence pour les langues (CECR) et à la réflexion qui l’accompagne pour expliquer dans quelle mesure la diversité linguistique et culturelle peut être vue comme un catalyseur de créativité. La créativité étant une propriété émergeante d’un système complexe (Sawyer « The emergence of creativity » ; Goldstein ; Juignet ; Piccardo « Créativité et complexité : quels modèles, quelles conditions, quels enjeux ? »), son étude nous permet de concevoir comment l’interaction d’un grand nombre d’éléments entre eux et avec l’environnement peut créer des opportunités pour que de nouvelles connexions et de nouvelles solutions émergent. Dans cette contribution, nous analyserons dans quelle mesure la diversité linguistique et culturelle, et notamment la notion de plurilinguisme et de pluriculturalisme (Coste, Moore et Zarate ; CECR), favorisent l’émergence des processus créatifs. Dans la conclusion, on tentera de dresser un bilan sans angélisme des avantages et des obstacles liés à la mise en acte d’une vision qui prône la prise en compte, voire la valorisation, de la diversité.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lopes, Ivã Carlos, and Luiz Tatit. "Terre ! Aborder la chanson." Hors dossier 33, no. 2 (August 31, 2006): 95–107. http://dx.doi.org/10.7202/012296ar.

Full text
Abstract:
Résumé Afin de cerner les spécificités de la chanson en tant que langage, cette étude propose trois grands modèles d’intégration entre la mélodie et les paroles, telles qu’on peut les reconnaître dans la composition de morceaux « de consommation » au Brésil. On y examine, à titre d’illustration et de test du rendement descriptif d’un tel point de vue, la chanson « Terra », de Caetano Veloso. L’article distingue les contenus issus de la mélodie de ceux qui relèvent des paroles; on essaie par ailleurs de faire le point sur le sens engendré par la compatibilité de ces deux composantes, linguistique et musicale, au sein de la chanson analysée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Thiam, Ndiassé. "L'évolution du wolof véhiculaire en milieu urbain sénégalais : le contexte dakarois." Plurilinguismes 2, no. 1 (1990): 10–37. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1990.872.

Full text
Abstract:
Cette étude de l’évolution formelle et fonctionnelle du wolof urbain examine tout d’abord le processus de simplification des oppositions de classes nominales, qui tendent à se restructurer en une simple opposition de nombre. Cela est un premier niveau de dévernacularisation du wolof. La variété dakaroise se caractérise également par l’émergence d'une forme amalgamée issue du mélange des deux codes, le français et le wolof, qui partagent à Dakar des fonctions communicationnelles proches, et dont la compétence plus ou moins égale est nécessaire à l'élite intellectuelle. Ce mélange se manifeste principalement par des emprunts au français, intégrés morphologiquement ; l’alternance existe, mais elle est moins caractéristique. Cette pratique langagière est généralisée au sein de l'élite et sert de marqueur social. Son imitation par une grande partie de la communauté, non francophones compris, entraîne de ce fait un processus de revernacularisation de ces phénomènes d'aliénation linguistique. La wolofisation phonologique des emprunts fait partie du processus, même entre interlocuteurs parfaitement bilingues. On assiste donc à Dakar à des rapports de type diglossique entre wolof traditionnel et wolof urbain. Cependant un regain de traditionalisme introduit un contre-courant dans la pratique de ce bilinguisme français/wolof, et un autre modèle linguistique, plus autocentré et moins difficile à comprendre, tend à s'instaurer sous la pression d'une bourgeoisie commerciale naissante, non scolarisée et non francophone, mais ayant le pouvoir économique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Grand modèle linguistique"

1

Naqvi, Syed Muhammad Raza. "Exploration des LLM et de l'XAI sémantique pour les capacités des robots industriels et les connaissances communes en matière de fabrication." Electronic Thesis or Diss., Université de Toulouse (2023-....), 2025. http://www.theses.fr/2025TLSEP014.

Full text
Abstract:
Dans l'industrie 4.0, la fabrication avancée est essentielle pour façonner les usines du futur, en permettant d'améliorer la planification, l'ordonnancement et le contrôle. La capacité d'adapter rapidement les lignes de production en réponse aux demandes des clients ou à des situations inattendues est essentielle pour améliorer l'avenir de la fabrication. Bien que l'IA apparaisse comme une solution, les industries s'appuient toujours sur l'expertise humaine en raison des problèmes de confiance et du manque de transparence des décisions de l'IA. L'IA explicable intégrant des connaissances de base liées à la fabrication est cruciale pour rendre les décisions de l'IA compréhensibles et dignes de confiance. Dans ce contexte, nous proposons le cadre S-XAI, une solution intégrée combinant les spécifications de la machine et le MCSK pour fournir une prise de décision explicable et transparente. L'accent est mis sur la fourniture de capacités machine en temps réel afin de garantir une prise de décision précise tout en expliquant simultanément le processus de prise de décision à toutes les parties prenantes concernées. En conséquence, le premier objectif était de formaliser les spécifications des machines, y compris les capacités, les fonctions, la qualité et les caractéristiques des processus, en se concentrant sur la robotique. Pour ce faire, nous avons créé une ontologie des capacités des robots qui formalise tous les aspects pertinents des spécifications des machines, tels que la capacité, l'aptitude, la fonction, la qualité et les caractéristiques du processus. En plus de cette formalisation, le RCO permet aux acteurs de la fabrication de capturer les capacités robotiques décrites dans les manuels de spécification (capacités annoncées) et de les comparer avec les performances réelles (capacités opérationnelles). Le RCO est basé sur le langage de description des services de machines, une ontologie de référence créée pour les services de fabrication et alignée sur l'ontologie formelle de base, l'ontologie de la fonderie industrielle, l'ontologie des artefacts d'information et l'ontologie des relations. Le deuxième objectif était la formalisation du MCSK. Nous introduisons le MCSK et présentons une méthodologie pour l'identifier, en commençant par reconnaître les différents modèles de CSK dans la fabrication et en les alignant sur les concepts de fabrication. L'extraction du MCSK sous une forme utilisable est un défi, c'est pourquoi notre approche structure le MCSK en énoncés NL en utilisant des LLM pour faciliter le raisonnement basé sur des règles, améliorant ainsi les capacités de prise de décision. Le troisième et dernier objectif est de proposer un cadre S-XAI utilisant le RCO et le MCSK pour évaluer si les machines existantes peuvent effectuer des tâches spécifiques et générer des explications NL compréhensibles. Cet objectif a été atteint en intégrant le RCO, qui fournit des capacités opérationnelles telles que la répétabilité et la précision, au MCSK, qui décrit les exigences du processus. En utilisant le raisonnement sémantique basé sur le MCSK, le système S-XAI fournit de manière transparente des explications NL qui détaillent chaque logique et chaque résultat.Dans le cadre du S-XAI, un NN prédit les capacités opérationnelles des robots, tandis que l'IA symbolique incorpore ces prédictions dans un système de raisonnement basé sur le MCSK et fondé sur le RCO.Cette configuration hybride maximise les forces de chaque système d'IA et garantit que les prédictions soutiennent un processus décisionnel transparent. En outre, la S-XAI améliore l'interprétabilité des prédictions du NN grâce à des techniques XAI telles que LIME, SHAP et PDP, clarifiant les prédictions du NN et permettant d'obtenir des informations détaillées pour un meilleur calibrage et une gestion proactive, favorisant ainsi un environnement de fabrication résilient et informé
In Industry 4.0, advanced manufacturing is vital in shaping future factories, enabling enhanced planning, scheduling, and control. The ability to adaptproduction lines swiftly in response to customer demands or unexpected situations is essential to enhance the future of manufacturing. While AI is emerging as a solution, industries still rely on human expertise due to trust issues and a lack of transparency in AI decisions. Explainable AI integrating commonsense knowledge related to manufacturing is crucial for making AI decisions understandable and trustworthy. Within this context, we propose the S-XAI framework, an integrated solution combining machine specifications with MCSK to provide explainable and transparent decision-making. The focus is on providing real-time machine capabilities to ensure precise decision-making while simultaneously explaining the decision-making process to all involved stakeholders. Accordingly, the first objective was formalizing machine specifications, including capabilities, capacities, functions, quality, and process characteristics, focusing on robotics. To do so, we created a Robot Capability ontology formalizing all relevant aspects of machine specifications, such as Capability, Capacity, Function, Quality, and Process Characteristics. On top of this formalization, the RCO allows manufacturing stakeholders to capture robotic capabilities described in specification manuals (advertised capabilities) and compare them with real-world performance (operational capabilities). RCO is based on the Machine Service Description Language, a domain reference ontology created for manufacturing services, and aligned with the Basic Formal Ontology, Industrial Foundry Ontology, Information Artifact Ontology, and Relations Ontology. The second objective was the formalization of MCSK. We introduce MCSK and present a methodology for identifying it, starting with recognizing different CSK patterns in manufacturing and aligning them with manufacturing concepts. Extracting MCSK in a usable form is challenging, so our approach structures MCSK into NL statements utilizing LLMs. to facilitate rule-based reasoning, thereby enhancing decision-making capabilities. The third and final objective is to propose an S-XAI framework utilizing RCO and MCSK to assess if existing machines can perform specific tasks and generate understandable NL explanations. This was achieved by integrating the RCO, which provides operational capabilities like repeatability and precision, with MCSK, which outlines the process requirements. By utilizing MCSK-based semantic reasoning, the S-XAI system seamlessly provides NL explanations that detail each logic and outcome. In the S-XAI framework, an NN predicts the operational capabilities of robots, while symbolic AI incorporates these predictions within an MCSK-based reasoning system grounded in the RCO. This hybrid setup maximizes the strengths of each AI system and ensures that predictions support a transparent decision-making process. Additionally, S-XAI enhances the interpretability of NN predictions through XAI techniques such as LIME, SHAP, and PDP, clarifying NN predictions and enabling detailed insights for better calibration and proactive management, ultimately fostering a resilient and informed manufacturing environment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Smaïli, Kamel. "Conception et réalisation d'une machine à dictée à entrée vocale destinée aux grands vocabulaires : le système Maud." Nancy 1, 1991. http://www.theses.fr/1991NAN10244.

Full text
Abstract:
Cette thèse effectuée au sein de l'équipe RFIA (reconnaissance des formes et intelligence artificielle) présente le résultat de notre travail sur la réalisation d'une machine à dicter à entrée vocale. Dans ce travail, nous nous sommes intéressés aux aspects de la reconnaissance de la parole, mais plus particulièrement à trois composantes importantes permettant la conception et la réalisation d'une telle machine: la composante lexicale, la composante linguistique et l'éditeur associé à la machine à dicter. La conception de ce système a donné lieu à la réalisation d'une maquette de machine à dicter appelée Maud fonctionnant en parole pseudo-continue. Maud utilise en entrée les résultats d'aphodex. La composante lexicale de Maud utilise de très grands vocabulaires lex7000 et lex37000 qui comportent respectivement 7000 et 37000 entrées lexicales. Des stratégies et des structures ont été mises en place pour permettre une gestion efficace de ces données. Les dictionnaires de Maud ont été extraits de bdlex et ont été augmentés par des informations fréquentielles. Une grande partie de notre travail a été consacrée à la réalisation de la composante linguistique. Le module linguistique est compose de 7 niveaux syntaxico-sémantiques qui agissent comme une pyramide de filtres, pour donner en sortie les meilleures interprétations possibles. Ces modules s'inspirent dans leurs conceptions de la théorie de l'information et des connaissances spécifiques à la langue. Quant à l'éditeur associé à Maud, il est constitue d'un système multifenêtres permettant d'aider le système à lever certaines ambigüités. Nos réflexions sur la réorganisation des sources de connaissances et de leurs intégrations dans un système multi-agents sont présentées dans cette thèse
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Imadache, Abdelmalek. "Reconnaissance de l'écriture manuscrite : extension à de grands lexiques de l'analyse de la forme globale des mots." Paris 6, 1990. http://www.theses.fr/1990PA066551.

Full text
Abstract:
Dans le cadre d'un système de reconnaissance mono-scripteur, notre travail concerne les traitements morphologiques des mots manuscrits. Son objectif principal est de montrer que ces traitements sont réalisables, sans limiter le vocabulaire du scripteur, à partir d'un ensemble réduit de formes de mots connues. Les traitements envisages constituent une pré-reconnaissance de la forme globale des mots: ils doivent délimiter l'ensemble des mots candidats traite par des analyses ultérieures. On sélectionne, d'abord, des séquences fréquentes de lettres (ou n-grammes), pour constituer l'ensemble des n-grammes de référence permettant de recouvrir tous les mots du vocabulaire utilisé. Cette sélection, qui minimise le nombre de mots d'apprentissage, se prête bien au traitement de grands vocabulaires. Les analyses des traces des mots portent sur leur forme globale, à l'aide d'approximations appelées profils. On détermine les profils des n-grammes de référence par segmentation des profils des mots d'apprentissage. Une première méthode de pré-reconnaissance s'appuie sur une partition du vocabulaire regroupant les mots qui, pour le scripteur donne, ont de fortes chances de se ressembler. On associe, à chaque classe, un profil prototype en vue de la reconnaissance. La trop grande variabilité des profils nous a incités à élaborer une nouvelle méthode, évitant de synthétiser ces prototypes. Elle consiste à rechercher directement les profils des n-grammes de référence qui correspondent à telle portion du profil du mot inconnu. Cela permet d'ordonner les mots du vocabulaire pour constituer l'ensemble candidat; un mot donné sera d'autant mieux place que les n-grammes qui le constituent et leurs emplacements sont compatibles avec les correspondances trouvées. Cette nouvelle méthode donne des résultats satisfaisants. Des vocabulaires étendus peuvent être traités avec des listes réduites de mots d'apprentissage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zervakis, Georgios. "Enriching large language models with semantic lexicons and analogies." Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2023. http://www.theses.fr/2023LORR0039.

Full text
Abstract:
Les progrès récents de l'apprentissage profond et des réseaux de neurones ont permis d'aborder des tâches complexes de traitement du langage naturel, qui sont appliquées à une pléthore de problèmes réels allant des assistants intelligents dans les appareils mobiles à la prédiction du cancer. Néanmoins, les systèmes modernes basés sur ces approches présentent plusieurs limitations qui peuvent compromettre leurs performances et leur fiabilité, les rendre injustes envers les minorités ou exposer des données personnelles. Nous sommes convaincus que l'intégration de connaissances et de raisonnement symboliques dans le cadre de l'apprentissage profond est une étape nécessaire vers la résolution de ces limitations. Par exemple, les ressources lexicales peuvent enrichir les réseaux de neurones profonds avec des connaissances sémantiques ou syntaxiques, et les règles logiques peuvent fournir des mécanismes d'apprentissage et de raisonnement. Par conséquent, l'objectif de cette thèse est de développer et d'évaluer des moyens d'intégrer différents types de connaissances et de raisonnement symboliques dans un modèle de langage largement utilisé, le Bidirectional Encoder R presentations from Transformers (BERT). Dans un premier temps, nous considérons le retrofitting, une technique simple et populaire pour raffiner les plongements lexicaux de mots grâce à des relations provenant d'un lexique sémantique. Nous présentons deux méthodes inspirées par cette technique pour incorporer ces connaissances dans des plongements contextuels de BERT. Nous évaluons ces méthodes sur trois jeux de données biomédicales pour l'extraction de relations et un jeu de données de critiques de films pour l'analyse des sentiments, et montrons qu'elles n'ont pas d'impact substantiel sur les performances pour ces tâches. En outre, nous effectuons une analyse qualitative afin de mieux comprendre ce résultat négatif. Dans un second temps, nous intégrons le raisonnement analogique à BERT afin d'améliorer ses performances sur la tâche de vérification du sens d'un mot, et de le rendre plus robuste. Pour cela, nous reformulons la vérification du sens d'un mot comme une tâche de détection d'analogie. Nous présentons un modèle hybride qui combine BERT pour encoder les données d'entrée en quadruplets et un classifieur neuronal convolutif pour décider s'ils constituent des analogies valides. Nous testons notre système sur un jeu de données de référence et montrons qu'il peut surpasser les approches existantes. Notre étude empirique montre l'importance de l'encodage d'entrée pour BERT, et comment cette dépendance est atténuée en intégrant les propriétés axiomatiques des analogies lors de l'apprentissage, tout en préservant les performances et en améliorant la robustesse
Recent advances in deep learning and neural networks have made it possible to address complex natural language processing tasks, which find application in a plethora of real-world problems ranging from smart assistants in mobile devices to the prediction of cancer. Nonetheless, modern systems based on these frameworks exhibit various limitations that may compromise their performance and trustworthiness, render them unfair towards minorities, or subject them to privacy leakage. It is our belief that integrating symbolic knowledge and reasoning into the deep learning framework is a necessary step towards addressing the aforementioned limitations. For example, lexical resources can enrich deep neural networks with semantic or syntactic knowledge, and logical rules can provide learning and reasoning mechanisms. Therefore, the scope of this thesis is to develop and evaluate ways of integrating different types of symbolic knowledge and reasoning into a widely used language model, Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT). ln a first stage, we consider retrofitting, a simple and popular technique for refining distributional word embeddings based on relations coming from a semantic lexicon. Inspired by this technique, we present two methods for incorporating this knowledge into BERT contextualized embeddings. We evaluate these methods on three biomedical datasets for relation extraction and one movie review dataset for sentiment analysis, and show that they do not substantially impact the performance for these tasks. Furthermore, we conduct a qualitative analysis to provide further insights on this negative result. ln a second stage, we integrate analogical reasoning with BERT as a means to improve its performance on the target sense verification task, and make it more robust. To do so, we reformulate target sense verification as an analogy detection task. We present a hybrid model that combines BERT to encode the input data into quadruples and a convolutional neural classifier to decide whether they constitute valid analogies. We test our system on a benchmark dataset, and show that it can outperform existing approaches. Our empirical study shows the importance of the input encoding for BERT, and how this dependence gets alleviated by integrating the axiomatic properties of analogies during training, while preserving performance and improving robustness
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Grand modèle linguistique"

1

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Sciences de l'activité physique pse4u cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Technologie de l'information en affaires btx4e cours préemploi. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Études informatiques ics4m cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Mathématiques de la technologie au collège mct4c cours précollégial. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Sciences snc4m cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ontario. Esquisse de cours 12e année: English eae4e cours préemploi. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Le Canada et le monde: une analyse géographique cgw4u cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Environnement et gestion des ressources cgr4e cours préemploi. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Histoire de l'Occident et du monde chy4c cours précollégial. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Géographie mondiale: le milieu humain cgu4u cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Grand modèle linguistique"

1

Schweitzer, Claudia. "Pourquoi l’italien serait-il la « meilleure » langue pour chanter ? ou : Comment la sonorité peut déterminer l’impression de simplicité d’une langue." In Simplicité et complexité des langues dans l’histoire des théories linguistiques, 55–78. Paris: Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage, 2023. https://doi.org/10.4000/132lg.

Full text
Abstract:
Dans sa Lettre sur la musique française (1753), Rousseau déclare « qu’il n’y a ni mesure ni mélodie dans la musique française, parce que la langue n’en est pas susceptible ». Rousseau, comme beaucoup d’auteurs jusqu’à aujourd’hui, considère le français comme une langue inadaptée pour chanter, tandis que l’italien s’y prête particulièrement bien, grâce à sa richesse en voyelles qui lui assurent une grande sonorité. Il semble logique que plus une langue est riche en voyelles, plus elle est chantante. Comme à l’époque baroque la musique est modelée sur le rythme, la hauteur et la couleur de chaque langue, une base langagière très sonore donnera aussi un chant plus sonore. Mais aujourd’hui, on oublie souvent que les esthétiques musicales italienne et française sont très différentes à l’âge baroque. Si la musique italienne se veut sonnante et sensuelle, la française donne l’importance à la compréhension du texte, assurée par la bonne compréhension des consonnes. Et chez les auteurs du xviiie siècle, un deuxième sujet se joint également à ce type de discussion : le caractère ou énergie de la langue qui reflète celui de la nation qui la parle. Avec ces réflexions, on rejoint celles sur le « génie de la langue ». Cet article propose un regard sur les caractéristiques d’une langue qui font qu’elle est considérée comme bonne ou simple pour le chant. A partir des définitions du mot simple, données dans Le Petit Robert, nous proposons une réflexion autour de trois synonymes ou paraphrases d’une langue simple : une langue naturelle, une langue facile et commode et une langue évidente.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Arslangul, Arnaud. "Contextualisation de l’expression orale en continu." In L'enseignement de l'oral en classe de langue, 29–42. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3475.

Full text
Abstract:
Les enseignants expérimentés possèdent une grande compétence dans le traitement des difficultés que rencontrent les apprenants aux niveaux phonétique, lexical ou grammatical. Mais lors de la production orale en continu, les apprenants doivent faire face à certains problèmes qui appartiennent à un autre niveau, celui de la conceptualisation du message, c’est-à-dire le choix de « que dire », plutôt que de « comment dire ». Pour discuter cette question, nous allons tout d’abord présenter un modèle de production langagière qui traite de la relation entre les niveaux conceptuel et linguistique. Nous donnerons ensuite des exemples concrets de ces difficultés avec les résultats d’études expérimentales portant sur l’acquisition d’une langue étrangère, le chinois, par des apprenants francophones. Nous parlerons de la sélection et de la linéarisation de l’information, de l’attribution d’un statut d’accessibilité aux référents, d’une structure informationnelle et de l’assignation d’une perspective. Ces études présentent un point commun, elles utilisent toutes des supports visuels complexes pour faire produire un discours. Nous avançons l’idée que cette dimension textuelle contrôlée fournit les conditions nécessaires à l’apprenant pour développer des compétences linguistiques difficiles à entraîner par ailleurs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

ARELLANO, José. "Les réseaux culturels face à l'unité linguistique dans l'hispanosphère mondialisée : une adéquation fragile ?" In Langue(s) en mondialisation, 215–26. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5282.

Full text
Abstract:
Malgré les efforts des Académies de la Langue Espagnole pour développer une politique linguistique unanime autour d'une norme représentative et inclusive des différentes variétés de la langue, la norme académique continue de montrer un certain ancrage dans l'espagnol péninsulaire. La variété européenne, autrefois la plus représentative de toutes les autres selon les mots de Coseriu, comptait aussi sur un poids économique et un pouvoir de diffusion qui la situait, malgré la distance géographique, dans une position d'hégémonie modérée à l'intérieur du monde hispanique. Aujourd'hui, le Mexique a dépassé l'Espagne en termes de PIB et certaines études de corpus sur l'évolution lexicale de la langue espagnole dans chaque pays indiquent que l'espagnol péninsulaire, s'il n'est pas aussi excentré par rapport à l'"espagnol d'Amérique" qu'on n'a l'habitude de le penser, n'est plus la variété la plus représentative de l'ensemble. Enfin, au niveau des échanges linguistiques entre les différents pays hispaniques, on constate une nette augmentation pendant les dernières décennies, peut-être insuffisante pour compenser les tendances divergentes sur le long terme. Le déséquilibre créé par l'assise géographique différente de la norme académique et de son dialecte le plus rayonnant –inévitable, dans une certaine mesure, pour toute grande langue internationale–, combiné à l'intensité et à la structure des échanges entre ses différents dialectes nationaux, fournit les bases d'une triple analyse qui sera ici brièvement esquissée en tant que point de départ indispensable pour rendre compte de la dynamique de l'espagnol, de son unité et de son évolution dans les décennies à venir. Langues super-centrales, langue espagnole, réseaux de contact, norme linguistique, modèle gravitationnel, hispanosphère, unité des langues.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

GAUL, Magnus. "Le projet SPRING pour l'apprentissage de la langue allemande par la musique." In Langues chantées / Cultures mises en musique, 83–90. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5435.

Full text
Abstract:
Le projet SPRING comprend une approche de la langue allemande orientée vers la communi-cation à l'âge de l'école primaire, avec l'inclusion de la musique. Le cours est orienté vers le monde de la vie des enfants et comprend de courtes mélodies caractéristiques dans l'utilisation des modèles de parole, qui peuvent être facilement mémorisées par les enfants. Le cours est réussi et permet aux enfants de comprendre les principes de la communication linguistique en quelques semaines et de développer une grande confiance dans l'utilisation de la langue alle-mande.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

TAOUS, Tatiana. "Les relations syntagmatiques dans le syntagme verbal. Expérimentation de type computationnel menée auprès d’un public de licence de sciences et vie de la Terre." In Relations syntagmatiques, 83–104. Editions des archives contemporaines, 2024. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7229.

Full text
Abstract:
Notre expérimentation prend sa source auprès d’un public d’étudiants en deuxième année de licence de Sciences et Vie de la Terre et désireux de se remettre à niveau en langue française. Le point noir, dans l’esprit des étudiants, demeure les questions orthographiques (morphologie), sans que celles-ci ne soient nécessairement mises en lien avec des problématiques syntaxiques et syntagmatiques. Cette étude entreprend de faire modestement état d’un protocole expérimental, inspiré de la linguistique computationnelle : dans le dispositif imaginé, les étudiants sont invités à proposer une programmation de type computationnel à partir d’énoncés verbaux choisis pour leur potentiel linguistique (morphologique, sémantique et syntaxique) et l’analyse métalinguistique préalable qu’ils supposent pour être convenablement programmés. En passant par cette procédure, les étudiants sont conduits à renouveler leur regard, souvent limité à l’appréhension paradigmatique (commutation par un autre infinitif ou participe, ce qui est une technique souvent mise en œuvre malgré les faiblesses reconnues par les didacticiens) et à mobiliser l’axe syntagmatique, qui permet, lui, d’articuler syntaxe et sémantique afin de sélectionner le bon morphème en situation d’encodage graphique. Si l’objectif immédiat est bien orthographique, les objectifs médiats sont de plusieurs ordres et d’une plus grande ampleur. Nous démontrons ainsi que l’approche syntagmatique permet d’insister sur la force du sémantique et de saisir la richesse d’un procès verbal en jouant sur les facettes modales, aspectuelles et diathétiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Grand modèle linguistique"

1

Langlais, Pierre-Carl. Usages de la science ouverte. Comité pour la science ouverte, 2024. https://doi.org/10.52949/68.

Full text
Abstract:
Contrairement à ce que l’on pourrait croire, 65 à 90 % du public des plateformes de science ouverte est constitué de non-universitaires. De nouvelles études ont montré que le mouvement de la science ouverte a fortement élargi la portée sociale, économique et culturelle de la recherche scientifique. Les utilisateurs réguliers sont des étudiants, des professionnels non universitaires et des particuliers. Les structures privées et publiques s’appuient abondamment sur la recherche ouverte pour innover et mieux documenter les pratiques ou produits existants. De nombreux usages professionnels de la recherche universitaire ont été attestés dans de multiples secteurs, par exemple l’industrie aéronautique, la banque, l’assurance, les cabinets de conseil ou les médias. En outre, les publications et données de sciences sociales constituent des ressources cruciales pour élaborer des politiques et préparer la mise en œuvre de nouvelles législations. Au-delà des applications commerciales, la science ouverte possède un impact majeur sur la société. Avec la massification des études secondaires, le grand public estime majoritairement que la science ouverte peut lui être d’une manière ou d’une autre bénéfique (jusqu’à 55 % dans une enquête réalisée en 2011 au Japon). L’accès aux publications peut sauver des vies et aider à résoudre des problèmes médicaux de longue durée : très tôt, les patients ont été identifiés comme les premiers bénéficiaires de la science ouverte. La recherche spécialisée peut aussi répondre à une grande variété de besoins, de fonctions et de motivations, comme la contribution à des projets, les loisirs ou la simple curiosité. Enfin, la science ouverte a permis des usages inattendus aux chercheurs universitaires eux-mêmes, car elle offre un accès non discriminatoire indépendamment de la discipline ou du pays d’origine. Le développement de portails pirates tels que Sci-Hub a récemment mis en lumière les inégalités mondiales en matière d’accès à la connaissance. En effet, les universités des pays à revenus intermédiaires n’ont pas toujours les moyens de s’abonner à des plateformes d’édition coûteuses. De nouveaux outils et méthodes d’étude de l’audience sont en cours de développement, car les indices bibliométriques traditionnels se limitent à la réception des citations dans les milieux universitaires. L’amélioration des infrastructures d’analyse a conduit au développement d’études centrées sur l’utilisateur (la « bibliométrie de l’utilisateur ») et à leur mise en œuvre auprès des grandes plateformes de science ouverte comme SciELO, Redalyc, Érudit, OpenEdition et Journal.fi. Les modèles de vulgarisation scientifique ont également été repensés, l’accès direct aux publications universitaires créant de nouveaux canaux pour la circulation du savoir. Récemment, l’impact social a été reconnu comme un élément clé des plateformes de science ouverte. Cette évolution a redéfini les objectifs des institutions scientifiques, des bailleurs de fonds et des décideurs, par exemple en encourageant la diversité linguistique au sein de la recherche. Les publics non universitaires sont davantage susceptibles d’accéder aux productions scientifiques dans leur langue locale : jusqu’à 80 % des utilisateurs de la plateforme Journal.fi issus du grand public y consultent des ressources en finnois.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography