Contents
Academic literature on the topic 'Grammaire comparée – Norvégien (langue)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Grammaire comparée – Norvégien (langue).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Grammaire comparée – Norvégien (langue)"
McLelland, Nicola. "Albertus (1573) and Ölinger (1574): Creating the first grammars of German." Historiographia Linguistica International Journal for the History of the Language Sciences 28, no. 1-2 (2001): 7–38. http://dx.doi.org/10.1075/hl.28.1-2.04mcl.
Full textSaint-Gerand, Jacques-Philippe. "À l’origine de l’histoire de la langue française : 1802-1841." SHS Web of Conferences 138 (2022): 03001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213803001.
Full textSavatovsky, Dan. "Peano lecteur de Meillet : logique, grammaire comparée et langue internationale." Langages 26, no. 107 (1992): 96–111. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1992.1645.
Full textSchena, Leo. "Analisi di alcuni "outils de grammaire" in uso nelle Facolta' di Lingue e Letterature Straniere e nei corsi omonimi delle Facolta' di Lettere e Magistero dal dopoguerra ad oggi." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 8, no. 1 (1991): 313–25. http://dx.doi.org/10.3406/docum.1991.1016.
Full textDucœur, Guillaume. "Max Müller (1823-1900), de l’édition textuelle du Rig veda à l’histoire comparée des religions." Savants / Savoirs, no. 2 (October 20, 2022): 81–104. http://dx.doi.org/10.57086/sources.442.
Full textBergounioux, Gabriel. "Meillet et les études sur le français." SHS Web of Conferences 78 (2020): 04006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207804006.
Full textBrixhe, Claude. "Zônè et Samothrace : lueurs sur la langue thrace et nouveau chapitre de la grammaire comparée ?" Comptes-rendus des séances de l année - Académie des inscriptions et belles-lettres 150, no. 1 (2006): 121–46. http://dx.doi.org/10.3406/crai.2006.86917.
Full textChoné, Aurélie. "L'apport de la littérature à la composition d’un « monde commun »: « Die Wand » de Marlen Haushofer et « Minotaurus » de Friedrich Dürrenmatt." Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment 14, no. 1 (April 28, 2023): 154–68. http://dx.doi.org/10.37536/ecozona.2023.14.1.4714.
Full textSamain, Didier. "Portrait du linguiste en jeune grammairien." Recherches sémiotiques 34, no. 1-2-3 (July 28, 2016): 137–56. http://dx.doi.org/10.7202/1037150ar.
Full textMartini, Caria Corradi. "Moreau de Saint -Méry e l'istituzione della prima cattedra di lingua francese all'Università di Parma." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 8, no. 1 (1991): 183–93. http://dx.doi.org/10.3406/docum.1991.1005.
Full textDissertations / Theses on the topic "Grammaire comparée – Norvégien (langue)"
Barsalini, Luca. "Analyse des erreurs par approche contrastive d’un corpus de productions écrites franco-norvégiennes." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. http://www.theses.fr/2023SORUL101.
Full textThis work is designed as an error analysis and is organized into two parts. In the first part, we make a defence of error analysis and contrastive grammar as teaching tools. In the second part, we proceed to the analysis of a corpus of errors. Although we originally aimed at comparing the errors produced by Francophone learners of the Norwegian language to those produced by Norwegian learners of French, we could not achieve this goal. Consequently, we conducted an error analysis of errors produced by Norwegian learners of French and by non-Francophone learners of the Norwegian language. Both qualitative and quantitative approaches have been adopted. The analysis has been consistently conducted from a contrastive perspective of the French and Norwegian languages. During our study, we analysed the phenomenon of interlinguistic interference, and the challenges related to learning the target language in the two populations of learners. We focused simultaneously on both the heuristic and the pedagogic aspects related to the teaching and the learning processes. The quantitative analysis provides an overview of the domains of grammar in the two languages most affected by errors. These results make it possible to conceive new teaching strategies aimed at promoting better integration of the target language's structures
Chinkarouk, Oleg. "Système verbal et aspect en ukrainien, en russe et en français : étude contrastive." Grenoble 3, 1996. http://www.theses.fr/1996GRE39033.
Full textAlthough the verbal systels of french and slavic languages are structured quite differently, they are both based on the category of aspect. A comparison of the verbal systems of the ukrainian and russian with that of french is both possible and necessary, especially within a teaching perspective. Such a comparison must however be founded on the general theoretical principles provided by grammatical metalanguage. Aspectual values - i. E. The non-complete, perfect and aoristic - provide us with netalinguistic notions which coer be used to describe french, ukrainian and russian. In french, the grammatical category of aspect manifests itself in the opposition between simple and compound verbal forms. In slavic languages, on the other hand, aspect constitutes a lexicogrammatical category. The opposition between perfective and imperfective aspect is also an opposition between two distinct verbs
Essien, Margaret M. "Etude de quelques opérateurs de la grammaire ibibio en contraste avec l'anglais et le français." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1989PA030159.
Full textOur study aims at singling out some major principles underlying the functioning of the nominal and verbal systems of ibibio, english and french, with a view to contributing to scholarship in the area of foreign language teaching, and elaborating general language theories. For this purpose, our study is carried out within the framework of the metaoperational theory put forward by professor henri adamczewski. In the first chapter, we present the ibibio language; its sociolinguistic context, its speakers, its phonology and its morphosyntax, and we lay emphasis on features that distinguish it from english and french. The second chapter deals with the nominal group, particularly with the formation of nouns and with their actual use in discourse by means of determinants (keet, mfn, ami, ako, and ado) and quantifiers (mme, afit, uwak, and ubaak). Similar operations in english and french are also examined. The pronoun is also examined in this chapter and differences between the languages in this domain pointed out. The third chapter considers the verbal group. The elements of this group team up with the verb to a predicative relation. In this sphere, ibibio distinguishes itself from english and french by the fact that some of tis predicative elements are tonal in nature. In conclusion, it would appear that a better understanding of the functioning of ibibio is a requirement for the effective learning of french and other languages by speakers of ibibio
Sédiri, Ammar. "Temps, aspect-phase et modalisation en anglais et en arabe : analyse contrastive métaopérationnelle." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030117.
Full textThis thesis is a metaoperational approach to tense, aspect and modality in arabic and english through an application of the theory of phases to english and arabic verbal systems concerning these issues. The first chapter introduces both the language and the model of analysis of the arabic verbal system. Then a comparison with english is conducted in the third chapter. The fourth chapter deals with english and arabic utterances with an auxiliary component. The final chapter concerns modalization : a contrastive analysis of some english and arabic modal operators. The aim of the metaoperational grammar is to bring to light the systematic workinf og particular tonguesand the universals of human language
Santin-Guettier, Anne-Marie. "Etude contrastive de quelques operateurs d'iteration." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1989PA03A123.
Full textThe chief iterators analysed in this research work are "again", "encore", "deja", "always", "toujours", "jamais", and particularly the operator "ever". Within the scope of the metaoperational theory, our goal is to explain the linguistic phenomena observed in contemporary english and french. Three centres of interest are prominent : the operational weight inherent in each iterator, the workings of each iterator in context, as well as the sense effects arising from the combination of those two factors
Duval, Marc. "Le problème de l'interrogation indirecte totale d'après ses marques (en français, anglais et coréen) : étude contrastive et typologique." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040213.
Full textThis thesis deals mainly with morphemes involved in French, English and Korean yes-no indirect questions. The perspective adopted here links the study of grammatical morphemes with that of other linguistic marks, such as prosodic features, the absence or presence of this or that lexical material and its sub-categorization, and the rhetorical/pragmatic competence displayed in the syntax of interrogation. In order to go beyond the purely syntactic problematic of clause embedding, I refer to works of pragmatic and enunciative obedience, dealing with speech acts and reformulation of what are claimed to be actual quotations. Truth is considered to be a core issue. It is proposed that morphemes used in indirect questions are modal operators staging truth and its guarantors in a way similar to the way predicates stage an action and its participants. Hence, I develop the notion of véridicteur, defined as every "actor responsible for the truth of a given proposition". Emphasis will be laid on the diversity of such actors, and on some common characteristics they share with thematic roles alloted by a predicate to its arguments. In particular, véridicteurs are supposed to be hierarchically ordered, and may be subject to promotion or demotion
Lee-Kim, Hae-Ran. "Etude de l'apprentissage du système pronominal français par des locuteurs de langue coréenne." Aix-Marseille 1, 1996. http://www.theses.fr/1996AIX10089.
Full textThis study is an example of conjunction of an interlinguistic comparison and analysis of errors. The contrastive analysis of the expression of five categories which appear in pronouns (the person, the number, the gender, the animacy and the function) confirms that grammatical categorisation does not always square with semantic categorisation in a same language and they don't square one with another in two languages such as french and korean. Error analysis shows that the difficulties in learning french pronouns by korean people concern, for the most part, the general notional categories, essential composants of communication. The practice of french pronouns by koreans is a grammatical process, progressive and so different from that in the maternal language, of certain pragmatic intentions (designate or repeat) in the target language. It is in this point of view that we envisage the reexploration of the conclusions of the contrastive analysis and the error analysis and that we redefine the nature of the pedagogic intervention in the practive of french pronouns
Schnitzer, Nathalie. "Le jeu de l'argumentation en allemand et en francais." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040165.
Full textSoyoye, Festus Ayodeji. "Etude contrastive des systèmes verbaux du Yoruba et du Français." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030027.
Full textThe contrastive analysis proper is preceeded by the basic principles and the linguistic and contrastive theoretical presuppositions as well as a socio-linguistic presentation of the two linguistic communities we take as verb, any element which expresses an action and at the same time, can play the role of predicate in a simple sentence. Unlike that of french, the yoruba verb has a simple morphological structure that can be represented as cv (cv). As the description of a grammatical category can not be complete without talking about the morphemes with which it has special semantic and syntactic affinities, chapters 2 and 3 deal with the relationships between the verbs of the two languages and the categories of aspect and tense as well as the marks gender and persons. Apart from the universal function of predicate, the yoruba verb as well as that of french, can fill adjectival as well as nominal functions in sentences. The most important difference between the verbs of the two languages, as far as syntactic roles are concerned, lies in the fact that the yoruba verb can play prepositionnal as well as deictic roles as found in serial verb constructions
Safa, Parivash. "L' expression de l'inchoativité en français et en persan." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1022.
Full textBooks on the topic "Grammaire comparée – Norvégien (langue)"
Damoiseau, Robert. Eléments de grammaire comparée français - créole haïtien. Matoury: Ibis rouge, 2005.
Find full textDamoiseau, Robert. Eléments de grammaire comparée français-créole haïtien. Matoury: Ibis rouge, 2005.
Find full textEléments de grammaire comparée: Français-créole, guyanais. Matoury: Ibis rouge, 2003.
Find full textautres, Zribi-Hertz Anne, and Miller Philip autres, eds. Essais sur la grammaire comparée du français et de l'anglais. Saint-Denis: Presses universitaires de Vincennes, 2003.
Find full textArnauld, Antoine. Grammaire générale et raisonnée. Paris: Allia, 1997.
Find full textÉcole pratique des hautes études (France). Section des sciences historiques et philologiques, ed. Grammaire comparée et variétés du latin: Articles revus et mis à jour (1964-2012). Genève: Droz, 2014.
Find full textHamon, Albert. Grammaire et analyse: Analyse grammaticale et analyse logique. Paris: Hachette éducation, 2007.
Find full textGrammaire des événements. Villeneuve d'Ascq: Presses universitaires du septentrion, 2006.
Find full textB, F. P. Grammaire française élémentaire: Avec une méthode d'analyse grammaticale et d'analyse logique à l'usage des écoles chrétiennes. Montréal: J.B. Rolland, 1985.
Find full textB, F. P. Grammaire française élémentaire: Avec une méthode d'analyse grammaticale et d'analyse logique, à l'usage des écoles chrétiennes. Montréal: C.O. Beauchemin et Valois, 1986.
Find full text