Journal articles on the topic 'Giorgio caproni'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Giorgio caproni.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 19 journal articles for your research on the topic 'Giorgio caproni.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Leoncini, Gianluca. "Baudelaire par Giorgio Caproni." Italies, no. 24 (December 18, 2020): 117–27. http://dx.doi.org/10.4000/italies.8259.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Barfoot, Gabrielle, and Luigi Surdich. "Giorgio Caproni: Un ritratto." World Literature Today 66, no. 1 (1992): 112. http://dx.doi.org/10.2307/40147922.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vincenzi, Giampaolo. "La ciudad de Giorgio." Cuadernos Literarios 1, no. 1 (December 3, 2003): 62–68. http://dx.doi.org/10.35626/cl.1.2003.230.

Full text
Abstract:
En este artículo, Giampaolo Vicenzi establece la delicada con-fusión del poeta Giorgio Caproni con su querida Génova. El autor intentará explicar el porqué de un vínculo del poeta con la ciudad de Génova, cómo esta ha vivido no solo en los recuerdos y en la poesía de Caproni, convirtiéndose exactamente en uno de sus temas fuertes, sino también cómo esta ciudad se ha convertido, en la producción literaria del Liburnés, en mito e incluso en su propia poética.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Peterle, Patricia. "A palavra esgarçada de Giorgio Caproni." Revista de Italianística, no. 27 (June 6, 2014): 16. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i27p16-24.

Full text
Abstract:
A existência como contradição, a perda, o não-lugar, a história como verdade colocada em cheque e a possibilidade de leitura pelos vestígios encontrados nas escavações (da realidade e da linguagem) são os temas centrais da poética de Giorgio Caproni
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jemma, Rossana. "Entretien de Giorgio Caproni avec Ferdinando Camon." Po&sie 137-138, no. 3 (2011): 114. http://dx.doi.org/10.3917/poesi.137.0114.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bacigalupo, Massimo, Giuseppe Leonelli, Luigi Surdich, Giorgio Caproni, and Luca Zuliani. "Giorgio Caproni: Storia d'una poesia fra musica e retorica." Modern Language Review 95, no. 2 (April 2000): 531. http://dx.doi.org/10.2307/3736210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cattaneo, Michel. "Carteggio 1947–1983 by Giorgio Caproni and Vittorio Sereni." Modern Language Review 117, no. 1 (2022): 133–34. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2022.0027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Vasconcellos Assini, Fabiana, Helena Bressan Carminati, and Agnes Ghisi. "Movimentos em Caproni." Macabéa - Revista Eletrônica do Netlli 11, no. 1 (March 30, 2022): 1–18. http://dx.doi.org/10.47295/mren.v11i1.16.

Full text
Abstract:
Parte da experiência poética se dá na experimentação de movimentos da vida, do corpo, da cidade, bem como do poema, numa tentativa de ficcionar o real (RANCIÈRE, 2009, p. 58) e transformá-lo na partilha de algo sensível. Grandes vozes dessas mudanças podem ser identificadas no século XX, caracterizado por traumas que marcaram a história e que influenciaram diretamente no modo de vida e nas relações entre sujeitos. Dentre os muitos nomes que compõem a polifonia italiana do Novecento, Giorgio Caproni ganha destaque. Sua produção perpassa quase todo o século passado, e com ela o poeta torna-se porta-voz de temáticas comuns a seus contemporâneos. Dentre elas, a experiência da Segunda Guerra e suas nuances, em temas como o corpo e a memória. Desse modo, visamos apresentar essas três temáticas como movimentos da poética caproniana, colocando-a em diálogo com outros dois escritores italianos, Primo Levi, que compartilha com Caproni a experiência da Guerra e a relação com o corpo humano, e Umberto Fiori, que, por sua vez, se volta para a memória enquanto elemento poético. Para estabelecer tais diálogos e ressaltar tais caminhos, trabalharemos com poemas de diferentes obras, acompanhando as transformações de sua poética. DOI: https://doi.org/10.47295/mren.v11i1.16
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Assini, Fabiana Vasconcellos, Luiza Kaviski Faccio, and Patricia Peterle. "Caproni traduzido: um olhar sobre os paratextos." Revista de Italianística, no. 33 (October 31, 2017): 111. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i33p111-120.

Full text
Abstract:
A intenção deste artigo é refletir sobre a recepção do poeta italiano Giorgio Caproni (1912-1990) no Brasil a partir da primeira antologia publicada no país dedicada ao poeta, A coisa perdida: Agamben comenta Caproni, publicada em 2011 pela Editora da Universidade Federal de Santa Catarina. Busca-se a partir da obra, analisar os paratextos nela presentes, tentando compreender a imagem do poeta, ainda pouco conhecido se comparado a outros poetas italianos contemporâneos como Eugenio Montale (1896-1981). Refletir também acerca da importância dos elementos paratextuais para a motivação da aquisição e leitura de um livro. Elementos que, muitas vezes, passam despercebidos para o público, mas que podem se tornar peças fundamentais aos estudiosos da literatura, sobretudo da literatura traduzida.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Heerink, Mark. "Ovidius’ ballingschap als elegische fictie." Lampas 52, no. 1 (March 1, 2019): 71–86. http://dx.doi.org/10.5117/lam2019.1.007.heer.

Full text
Abstract:
Biglietto lasciato prima di non andar via Se non dovessi tornare, sappiate che non sono mai partito. Il mio viaggiare è stato tutto un restare qua, dove non fui mai. Een briefje alvorens niet weg te gaan Mocht ik niet terugkomen, Weet dan dat ik nooit vertrokken ben. Mijn gereis Was uitsluitend hier Blijven, waar ik nooit ben geweest.1 (Giorgio Caproni. 1975. Il franco cacciatore)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Carrera, Alessandro. "La svolta di Enea. Retorica ed esistenza in Giorgio Caproni (1932–1956)." Journal of Modern Italian Studies 14, no. 4 (December 2009): 505–7. http://dx.doi.org/10.1080/13545710903282209.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Peterle, Patricia. "Páscoa de neve de Enrico Testa." El Hilo de la Fabula, no. 20 (September 26, 2020): 255–69. http://dx.doi.org/10.14409/hf.v0i20.9651.

Full text
Abstract:
A tradução da poesia italiana foi muito importante ao longo do século XX, a partir de nomes que deixaram suas marcas e abriram um diálogo com outras culturas. É possível lembrar de Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale, Umberto Saba e também Andrea Zanzotto, Giorgio Caproni. A primeira dé- cada do novo milénio viu a circulação de uma série de antologias poéticas e de novos volumes de poemas. Neste ensaio, propõe-se uma leitura pontual de Páscoa de neve de Enrico Testa, a partir da publicação da edição brasileira em 2016.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Dolfi, Laura. "Translating Aleixandre: a path in the making by Giorgio Caproni (four unedited / rare versions)." Quaderns d’Italià 22 (December 10, 2017): 285. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qdi.39.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Costa-Zalessow, Natalia, and Ulrich Fusen. "Akustische Dimensionen und musikalische Parallelen in der Lyrik der "Poeti-musicisti" Eugenio Montale und Giorgio Caproni. Sprachklang, Klangbezeichnungen, Klangmetaphorik und Klangsymbolik." Italica 74, no. 2 (1997): 270. http://dx.doi.org/10.2307/480093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Carrara, Laura, and Virgilio Irmici. "Una poesia di Giorgio Caproni, un frammento di Sofocle ed il Gespenst di un libro di Mario Untersteiner<fnote>Gli autori desiderano ringraziare per le osservazioni, revisioni e critiche apportate in diverse fasi di questo lavoro Filomena Giannotti, Walter Lapini e Michele Napolitano; Laura Carrara è, inoltre, molto grata alla Fondation Hardt (Vandœuvres/Gèneve) ed al suo staff, in particolare a Sabrina Ciardo, per aver offerto le condizioni ideali alla scrittura di queste pagine, nonché ai colleghi Francesco Paolo Bianchi, Eleonora Giunchi ed Enrico Cerroni per i preziosi soccorsi bibliografici.</fnote>." Antike und Abendland 68, no. 1 (November 3, 2022): 194–209. http://dx.doi.org/10.1515/anab-2022-0010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Pietromarchi, Luca. "La prose qui viendra : les Fleurs du mal de Giorgio Caproni." Revue italienne d’études françaises, no. 4 (December 15, 2014). http://dx.doi.org/10.4000/rief.719.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Bricco, Elisa. "Dans l’atelier du traducteur : Giorgio Caproni à l’épreuve de la poésie française." Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies 14 (January 4, 2016). http://dx.doi.org/10.52034/lanstts.v14i0.366.

Full text
Abstract:
French poetry translation was a very enriching activity for the Italian poet Giorgio Caproni. In fact, rewriting the texts of other authors contributed to fulfil his poetic creation. The funds we have consulted contain some quite rich genetic dossiers useful to understand the translator’s methods and perspectives of work. In this paper, we analyze the preliminary texts of the translation of a poem by André Frénaud, "Passage of the Visitation", in order to retrace the steps of translation work and to point out the contribution of this work to personal translator’s poetic writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Verdicchio, Pasquale. "Poetry Translations: Piero Bigongiari, Ti scrivo, Col dito in terra and Giorgio Caproni, L'idrometra, Il vetrone." Carte Italiane 1, no. 6 (1985). http://dx.doi.org/10.5070/c916011228.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Buora, Maurizio. "Elio Lo Cascio (Hg.), L’impatto della „peste antonina“. Quinto degli Incontri capresi di Storia dell’Economia Antica. Roma e Anacapri nei giorni 8–11 ottobre 2008." Klio 97, no. 2 (January 1, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/klio-2015-0063.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography