Journal articles on the topic 'German Core Executive'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: German Core Executive.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'German Core Executive.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Goetz, Klaus H. "Acquiring Political Craft: Training Grounds for Top Officials in the German Core Executive." Public Administration 75, no. 4 (January 1997): 753–75. http://dx.doi.org/10.1111/1467-9299.00085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Walzenbach, G. P. E. "Convergent co‐ordination patterns in the French and German core executive: The case of the BSE crisis." West European Politics 22, no. 3 (July 1, 1999): 64–86. http://dx.doi.org/10.1080/01402389908425316.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Balcerek-Kosiarz, Marta. "Nowy kierunek badań ewolucji modeli samorządu terytorialnego w Niemczech z perspektywy procesu komunalizacji i dekomunalizacji." Polityka i Społeczeństwo 18, no. 2 (2020): 91–110. http://dx.doi.org/10.15584/polispol.2020.2.7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The aim of the article is to indicate a new direction of research on the evolution of system models of local self-government in Germany in the perspective of communalization and de-communalization. Communalization can be used to explain legal regulations of a local government, which are similar to the South German model and, on the other hand, to explain how analogous regulations that strengthen the role of the legislative body, both in the municipal self-government and in the county self-government, function in the same federal states. De-communalization enables to investigate the role of starosta (Starost) in the organizational structure of county self-government. The core result of the study is the fact that on the basis of the three research criteria (geographic, historic, and the range of relations between legislative and executive bodies) the process of communalization of municipal self-governments and county self-governments in 11 federal states has been duly corroborated.
4

Brenner, Hans D., Bettina Hodel, Ruth Genner, Volker Roder, and Patrick W. Corrigan. "Biological and Cognitive Vulnerability Factors in Schizophrenia: Implications for Treatment." British Journal of Psychiatry 161, S18 (October 1992): 154–63. http://dx.doi.org/10.1192/s0007125000297195.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Cognitive disorders have long assumed a central position in describing the pathognomonic characteristics of schizophrenia. Kraepelin's (1902) and Bleuler's (1911) uniquely innovative descriptions of attentional dysfunctions and associational loosening in thought processes laid the groundwork for the concept of basic disorder devised by authors who embraced a phenomenological approach to psychopathology in German-speaking countries (Huber, 1983; Janzarik, 1983), and for experimental research endeavours in English-speaking countries to identify a ‘core psychological deficit’ in schizophrenia (Lang & Buss, 1965). Recent research has identified specific information-processing deficits in affected individuals. These include (a) problems with elementary functions such as selective attention towards relevant stimuli and sustained attention over prolonged periods of time (Oltmanns & Neale, 1975; Nuechterlein, 1977); (b) problems with more complex functions such as encoding and recognition of familiar cues, storing information for future retrieval, or drawing deductive or analogous conclusions from available information (Broga & Neufeld, 1981; Brenner, 1983; Nuechterlein & Dawson, 1984b); and (c) problems with executive functions and response selection (Broen & Storms, 1967; Weinberger et al, 1986, 1988).
5

Luttermann, Karin. "Verständliche Semantik in schriftlichen Kommunikationsformen." Fachsprache 32, no. 3-4 (May 31, 2017): 145–62. http://dx.doi.org/10.24989/fs.v32i3-4.1395.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The paper Comprehensible semantics in written forms of communication deals with the comprehensibility of legal semantics in written legal communication for legal experts andlay persons. The Comprehensibility Model of Legal Language is in the tradition of linguistic pragmatics and exemplifies the language use in German product liability law which belongsto the core of consumer protection in everyday economic transactions. This includes lexemes such as ‘Fehler’ (error), ‘Produkt’ (product), ‘Sache’ (object) or ‘Mangel’ (defect) which occur both in expert as well as in non-expert situations of use.Intersections in the semantic explication between legal experts and laypersons as well as communicative problems of legal laypersons are determined. The linguistic problems must besolved in interdisciplinary committees of linguists and legal experts: e.g., in the editorial team Legal Language in the German Federal Ministry of Justice or in an European Competence Center for language and the law. The Comprehensibility Model aims at comprehensible communication of the law, in order to implement the concept of linguistic democracy. It works in the horizon of the recipient. This designates adequacy with regard to object and addressee for the production and reception of legal texts.The methodological basis is multiperspectivity: with the theory pattern, the empirical pattern, the results pattern and the comparison pattern. This leads to new possibilities for research on language for special purposes, transcending traditional disciplinary boundaries, as well as to new, practically relevant professional fields for students of Applied Linguistics (e.g., legal editor, executive consultant).
6

Krüper, Julian. "Strukturprobleme des Glücksspielrechts." Die Verwaltung 54, no. 1 (January 1, 2021): 37–71. http://dx.doi.org/10.3790/verw.54.1.37.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Comprised of a plurality of legal actors and powered by a highly polarised social and legal discourse, German gambling law provides a framework for the ever booming gambling market. It is challenged by digitalization and by the internationalization of gambling. In addition, it faces adverse regulatory impulses, ranging from liberalization to a firm regulatory grasp within a couple of years. On the one hand, it purports to offer a sufficiently attractive supply of gambling products in order to draw the public into legal forms and away from illegal forms of gambling. On the other hand, its regulatory objective seeks to fence in and suppress the gambling urges of the population. On the whole, German gambling law is characterized by three, legally and factually interdependent problems. First, it needs to come up with a practical, inclusive and dynamic legal definition of its subject-matter, i. e.: what counts as legally relevant gambling? Second, it needs to define, maintain and implement larger objectives in regard to a target audience that do not overburden the executive und judicial branch with the need to reconcile contradicting regulatory impulses. Finally, it needs to guarantee a sufficient degree of implementation, which is achieved by combination of rational and high-quality legislation, adequate resources, and the necessary political will. Gambling law in Germany lacks these features to varying degrees. It, therefore, increasingly falls prey to mere legal symbolism that pretends to govern the gambling market much more than it actually does. The constitutional distribution of legislative and executive competencies in favor of the German Länder (“states”) is largely insufficient. Governing gambling in an international and highly digitalized market requires federal legislation and execution. The German federal authorities should consider federalizing gambling law by means of Art. 72 II GG and creating a federal gambling agency on the basis of Art. 87 III GG.
7

Poarch, Gregory J., Jan Vanhove, and Raphael Berthele. "The effect of bidialectalism on executive function." International Journal of Bilingualism 23, no. 2 (March 29, 2018): 612–28. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918763132.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Aims and objectives: We investigate how varying usage patterns in speakers of closely related language varieties might impact executive function. More specifically, bidialectals with more balanced usage were predicted to show better inhibitory control than less balanced bidialectals. Design: Thirty-four adult bidialectals of Standard German and Swabian German performed two executive function tasks (flanker and Simon). Data and analysis: The participants’ reaction times on the two executive function tasks were analysed using regression models. Data and R code are available online. Findings: Contrary to predictions, Swabian-dominant bidialectals showed smaller flanker and Simon effects than balanced German-Swabian bidialectals. Furthermore, contrary to some previous studies, executive function task performances correlated significantly. Originality: We discuss how bidialectal language usage patterns can be assessed and how arbitrary analytical decisions affect findings regarding the effects of bidialectalism on executive function. Significance: These findings shed a new light on the effects of bilingualism/bidialectalism on executive function.
8

Werner, Joerg Richard, and Jochen Zimmermann. "Disclosure of individualized executive compensation figures: An empirical analysis of compliance with the German corporate governance code." Corporate Ownership and Control 4, no. 1 (2006): 106–12. http://dx.doi.org/10.22495/cocv4i1p8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
From 2002 to 2005, the German Corporate Governance Code advised that stock listed companies should (voluntarily) disclose individualized executive compensation figures. In a sample of big publicly traded German companies, we examine which determinants drive firms to comply with that “soft law” requirement. Using a probit model, we consider 15 explanatory variables. We find that block-holdings, average executive remuneration, book-to-market ratio and the percentage of union representatives in the supervisory board significantly decrease the likelihood of disclosures on individualized executive compensation numbers. Firm size, the absolute number of supervisory board members and the presence of takeover activity turn out as having a significant positive influence on the disclosure behavior. Additionally, we find that it was less likely in 2002 that individualized remuneration figures were published, indicating that Code recommendations are considered as more binding than Code suggestions.
9

Bachmann, Christian. "Executives with customer experience: wish and reality – the mantra of customer orientation." Strategic Direction 30, no. 5 (April 8, 2014): 1–3. http://dx.doi.org/10.1108/sd-02-2014-0022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Purpose – This paper aims to describe the gap between the “customer orientation” as generally pretended by corporate top executives, and the actual focus of their respective officer mandates. It also aims to outline an alternative scenario in which “each and every executive board member is directly responsible for a given customer group or sales area”. Design/methodology/approach – This study analyzes the mandates of all executive board members of the 100 corporations stock-listed in Germany and Switzerland at DAX, MDAX and SMI index (as per annual reports and corporate homepages, on May 17, 2013). This study assumes that if customer orientation is a corporate core principle, then all officers will spend significant time with direct customer interaction and will have explicit responsibility for customers, sales markets or regions. Findings – Only about half of the analyzed (approximately 700) chief officers are directly responsible for sales markets or key accounts. The remaining half, instead, is heading mainly “functional” divisions (e.g. technology, legal). The proposed alternative scenario is outlined with its major practical implications. Practical implications – This study assumes that responsibility for client satisfaction and commercial success is systematically spread across all executive board members. Then corporate strategies are, by default, customer-oriented. Top management’s first-hand qualified customer experience helps them sizing their functional strategies. Such optimized functional strategies support the company’s market success – far from being trapped by silo mentality, or from becoming a goal in itself. Originality/value – This study approximates the ambivalence of “customer orientation” in real business practice as opposed to wish, and shifts responsibility to all top executives for putting credible customer orientation into practice.
10

Hofweber, Julia, Theodoros Marinis, and Jeanine Treffers-Daller. "Effects of dense code-switching on executive control." Linguistic Approaches to Bilingualism 6, no. 5 (June 24, 2016): 648–68. http://dx.doi.org/10.1075/lab.15052.hof.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract Bilingualism is reported to re-structure executive control networks, but it remains unknown which aspects of the bilingual experience cause this modulation. This study explores the impact of three code-switching types on executive functions: (1) alternation, (2) insertion, and (3) dense code-switching or congruent lexicalisation. Current models hypothesise that different code-switching types challenge different aspects of the executive system because they vary in the extent and scope of language separation. Two groups of German-English bilinguals differing in dense code-switching frequency participated in a flanker task under conditions varying in degree of trial-mixing and resulting demands to conflict-monitoring. Bilinguals engaging in more dense code-switching showed inhibitory advantages in the condition requiring most conflict-monitoring. Moreover, dense code-switching frequency correlated positively with monitoring skills. This suggests that dense code-switching is a key experience shaping bilinguals’ executive functioning and highlights the importance of controlling for participants’ code-switching habits in bilingualism research.
11

Yeong-Sook Kwan. "German I Lesson Planning and Execution to Strengthen Core Competences." Korea Presbyterian Journal of Theology 48, no. 4 (December 2016): 367–89. http://dx.doi.org/10.15757/kpjt.2016.48.4.014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Eisfeld, Alfred. "Germans of Ukraine in the Interwar Years (1918-1941)." Problems of World History, no. 10 (February 27, 2020): 107–37. http://dx.doi.org/10.46869/2707-6776-2020-10-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The article uses documents covering the process of preparing and conducting by the NKVD bodies of the Ukrainian SSR a massive “German operation” – an integral part of the “Great Terror” in the USSR in 1937-1938. The historical circumstances of the appearance of the order of the NKVD of the USSR No. 00439 of July 25, 1937 and the specifics of its implementation in the Ukrainian SSR are disclosed. They also characterize the methodology for selecting the “contingent” that was repressed (victims of the operation), the technology of conducting mass repressions within the framework of the special operation and their tragic consequences for the German population of Ukraine. As the operation quickly gained momentum, it was not easy for German diplomats to figure out what was happening in Ukraine. But, as follows from the telegram of the German Embassy to Berlin on August 7, 1937, diplomats saw through the general situation in the USSR. They directly linked the arrests of German citizens “with well-known terrorist acts directed against all sections of the local population”. In other words, they saw and adequately evaluated the German component of what would later be called the “Great Terror” from the first days of the German operation. The documents that were used confirm that the tragic aspect of the beginning of the operation was the simplification and acceleration of the so-called “German affairs” investigation. The judiciary, in particular the military tribunals, which were not directly involved in the German operation but were involved in the consideration of cases against people, among whom were Germans – citizens of the USSR, did not lag behind the pace of “work, accused of such serious paragraphs of Article 54 of the Criminal Code of the Ukrainian SSR as treason, espionage, sabotage, terror. The sanction of this article in almost all cases provided for capital punishment – execution, which was widely used in practice. The last point in documenting the repressions against victims of this category was the NKVD bodies reports to the relevant military tribunal about the execution of the sentence of the tribunal. The prosecution authorities and, to a lesser extent, the USSR People’s Commissariat for Foreign Affairs contributed to the fight against “enemies”. The arrests of some German citizens were coordinated with them.
13

Dilger, Alexander, and Ute Schottmüller-Einwag. "Corporate governance reporting: Compliance with upper limits for severance payments to members of executive boards in Germany." Corporate Law and Governance Review 2, no. 2 (2020): 18–32. http://dx.doi.org/10.22495/clgrv2i2p2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
We examine how corporate governance reporting corresponds to actual conduct regarding severance payment caps for prematurely departing members of executive boards in Germany. Firstly, we evaluate the declarations of conformity for all companies listed in the CDAX between 2010 and 2014, which we use to determine conformity and deviation rates, and analyse the reasons for deviation, contributing to current research on comparative corporate governance, which focuses on when, why and how companies deviate from legitimate corporate governance goals (Aguilera, Judge, & Terjesen, 2018). Secondly, we assess the compensation amounts of all severance payments made and published by DAX companies to compare the respective severance ratio with the cap recommended by the German Corporate Governance Code (GCGC). We find that more than 20% of companies listed in the CDAX declared deviation in the declaration of conformity. Moreover, in 57% of actual severance cases where DAX companies had previously declared their conformity, the cap was exceeded. Yet, none of the companies that had exceeded the cap disclosed this in the following declaration of conformity. In most cases, the corporate reports deviated from reality and therefore could not serve as a suitable basis for decisions by the capital market.
14

Markovits, Andrei S., and Joseph Klaver. "Alive and Well into the Fourth Decade of Their Bundestag Presence: A Tally of the Greens' Impact on the Federal Republic of Germany's Political Life and Public Culture." German Politics and Society 33, no. 4 (December 1, 2015): 112–40. http://dx.doi.org/10.3167/gps.2015.330409.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The Greens' impact on German politics and public life has been enormous and massively disproportional to the size of their electoral support and political presence in the country's legislative and executive bodies on the federal, state, and local levels. After substantiating the Greens' proliferating presence on all levels of German politics with numbers; the article focuses on demonstrating how the Greens' key values of ecology, peace and pacifism, feminism and women's rights, and grass roots democracy—the signifiers of their very identity—have come to shape the existence of all other German parties bar none. If imitation is one of the most defining characteristics of success, the Greens can be immensely proud of their tally over the past thirty plus years.
15

Burckhardt, Oliver H., Kathleen M. Hargiss, and Caroline Howard. "The Role of Leadership and Technology in Successful and Sustainable Airline Management." International Journal of Strategic Information Technology and Applications 3, no. 4 (October 2012): 16–30. http://dx.doi.org/10.4018/jsita.2012100102.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
A study about the role of leadership and technology in successful and sustainable airline management was conducted to further the knowledge concerning the effects these factors have on the sustainability of airline business. The goal of the study was to identify suitable leadership approaches, core and enabling technologies that are of importance for airline executives in the context of the global nature of the industry and its challenging, competitive environment. Conducting interviews with former executives from Continental Airlines and Lufthansa German Airlines and with C-level managers from airlines unaffiliated with these carriers provided insights concerning adequate methods to lead airlines that experience operational, organizational, or financial crises. One of the findings of the study, which was conducted by evaluating successful crisis management programs of Lufthansa and Continental Airlines, is the need to integrate both core and enabling technologies with a leadership approach that allows organizations to outperform their competitors and, more importantly, maintain their leading position.
16

Sartory, Gudrun, Anja Thom, Judith Griese, Donald Young, Mario Butorac, Allessandra Pokraja-Bulian, and Martina Sendula. "Lack of Insight and Concomitant Neuro- psychological Deficits in Schizophrenia." Zeitschrift für Neuropsychologie 12, no. 1 (February 2001): 54–60. http://dx.doi.org/10.1024//1016-264x.12.1.54.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract: Lack of insight is a core pathological feature of schizophrenia. It has been assumed to be part of the dysregulation of executive dysfunction evident in this disorder. Lack of insight has also been found to be associated with amnestic disorders. As schizophrenia is additionally characterized by memory deficits, we investigated which of the two cognitive impairments - executive dysfunction or memory deficits - accounted better for lack of insight in this disorder. Eighty-one chronic schizophrenic patients and 38 healthy control probands took part in the study. The patients were recruited in Canada, the UK, Germany and Croatia. Patients were assessed with regard to clinical symptoms and the awareness of mental illness; both groups were administered neuropsychological tests of verbal memory, verbal learning, and executive function. Schizophrenic patients performed less well than healthy controls in all areas of cognitive function. Multiple regression analyses revealed that lack of awareness of schizophrenic disorder is best accounted for by poor verbal memory and disorganization.
17

Behrmann, Maximilian, Willi Ceschinski, and Martin Scholand. "Impact of ownership and pay structure on voluntary remuneration reporting: Evidence from Germany." Corporate Ownership and Control 16, no. 1 (2018): 19–32. http://dx.doi.org/10.22495/cocv16i1art3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Based on the global debate on the development of executive pay as well as the lack of transparent information that has prompted the implementation of far-reaching legal reforms, this paper aims to determine the quality of voluntary remuneration reporting of top management in Germany. To investigate the impact of ownership and remuneration structure on voluntary remuneration reporting, an OLS regression analysis is used. To assess the quality of remuneration reporting, we calculate a total score for 160 listed companies on the basis of a scoring model derived from four criteria. The criteria are individualized remuneration disclosure, use of the German Corporate Governance Code model table, information on the say-on-pay vote and on the role of the compensation consultant. This study comes to the result that reporting quality in Germany differs heavily and depends on ownership and remuneration structure. On the one hand, a high share of fixed remuneration shows a significant negative and the existence of family shareholders a simple negative impact on reporting quality. In contrast to this, a high percentage of the free float as well as highly variable compensation influence voluntary remuneration reporting in a positive way. Simultaneously, the company’s performance correlates significant negative while company size and leverage ratio show no effect at all. This paper extends upon prior research that has identified determinants of the voluntary individual disclosure of management remuneration in Germany (Andres and Theissen, 2007; Chizema, 2008). The new findings of this paper partly differ from former research and help to derive statements that are more current, comprehensive and go beyond the results of the previous studies. Furthermore, the insights offer implications for firms, theory, and new opportunities regarding future empirical research.
18

Friedrichs, Christopher R. "Politics or Pogrom? The Fettmilch Uprising in German and Jewish History." Central European History 19, no. 2 (June 1986): 186–228. http://dx.doi.org/10.1017/s0008938900019427.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Something important happened in the imperial city of Frankfurt am Main between 1612 and 1616. Nobody doubts that. The Fettmilch Uprising, as it is generally known, involved a complex and turbulent series of events which culminated in the dramatic execution of the ringleader, Vincenz Fettmilch, and six of his comrades. But why exactly were they executed—and what was the uprising all about? This depends on what you read. It is a commonplace, of course, that historical events are subject to different interpretations, but here a much deeper problem of historical perception seems to be at stake. For we come across descriptions of the uprising so different in substance as to make one question whether they even refer to the same event. And the differences between these accounts are generally related to one of the most sensitive and troubling aspects of German history: the status and treatment of the Jews. In fact the Fettmilch Uprising illustrates with disturbing clarity the difficulties that both Germans and Jews have long experienced—and continue to experience—in attempting to understand and give meaning to some important aspects of their common past.
19

Stiller, Sabina, and Minna van Gerven. "The European Employment Strategy and National Core Executives: Impacts on activation reforms in the Netherlands and Germany." Journal of European Social Policy 22, no. 2 (May 2012): 118–32. http://dx.doi.org/10.1177/0958928711433652.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

ZHAO, YAN, WEN ZHOU, and STEFAN HUESIG. "INNOVATION AS CLUSTERS IN KNOWLEDGE INTENSIVE BUSINESS SERVICES: TAKING ICT SERVICES IN SHANGHAI AND BAVARIA AS AN EXAMPLE." International Journal of Innovation Management 14, no. 01 (February 2010): 1–18. http://dx.doi.org/10.1142/s1363919610002520.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Due to the quick advancement of science and technology, the services sector which has a high content of knowledge and technology has experienced globally expeditious development in the past decade. Development in general and the growth of Knowledge Intensive Business Services (KIBS) such as Information and Communication Technology services (ICT services) in particular are at the core of the major trends that are restructuring the economic landscape of not only German but also Chinese economies. In Germany, in the new era of service economy, more emphases are put on KIBS instead of the traditional giant clusters of steel manufacturing and auto manufacturing. Especially in Bavaria, high technology clusters are prospering. The ICT services in Bavaria accounts for 40% of all software companies in Germany. A lot of ICT services clusters can be found, including IT Speicher, FIWM, BICC-NET, etc. Similar cases can be found in Shanghai, where a number of government driving as well as market pulling ICT services cluster are also coming into being. Previous empirical evidence shows an asymmetric bipolarity in the location behavior of KIBS. There is a general predominance of low concentration due to equal diffusion of these services in many regions, and a high concentration in some regions located at the top of the spatial hierarchy, particularly capital cities. The current exploratory research, drawing upon cluster theory and network theory, aims at discovering the cluster features both from the perspective of the company executives in the cluster. Using the data collected through interviews and questionnaire surveys from company managers, incorporated with current theoretical framework and, through integration and analysis, important features of the cluster such as network mechanism are calculated both in Bavaria and Shanghai. We check the supply side as well as the demand side of the reasons why clusters are formulated in the first place, and they both have a positive effect on the network mechanism of the cluster. The network mechanism has a positive effect on innovation performance of the ICT service companies. The reasons are also discussed. Suggestions are provided for policy making about the KIBS cluster forming for both regions and the cooperation in these fields, especially in terms of service outsourcing relationship. Valuable implications for deciding the location for a KIBS company on the firm level are also provided.
21

Müller, Felix, and Tobias Richter. "Report on theBundesverfassungsgericht's(Federal Constitutional Court) Jurisprudence in 2005/2006." German Law Journal 9, no. 2 (February 1, 2008): 161–93. http://dx.doi.org/10.1017/s2071832200006362.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
TheBundesverfassungsgericht(Federal Constitutional Court) is a constitutional body charged with the task of ensuring that all state institutions, i.e. the legislator as well as the judiciary and executive branches, obey the constitution of the Federal Republic of Germany. Its review standard is theGrundgesetz(Basic Law). Since its foundation in 1951, the Court has helped to secure respect and effectiveness for the free democratic constitutional order. The decisions have far-reaching repercussions, which becomes particularly clear when the Court declares a law unconstitutional. Given the large number of cases handed down every year – at present nearly 5,000 constitutional complaints come before the Federal Constitutional Court annually – it is nearly impossible to give a representative summary of the comprehensive case law. Therefore, the report will concentrate on a selection of four decisions that have drawn the most attention over the course of the years 2005 and 2006.
22

TYRE, JESS. "Music in Paris during the Franco-Prussian War and the Commune." Journal of Musicology 22, no. 2 (2005): 173–202. http://dx.doi.org/10.1525/jm.2005.22.2.173.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
ABSTRACT The years 1870––71 marked the beginning of dramatic changes in French political and cultural life. A few short months witnessed defeat to Germany in the Franco-Prussian War and the fall of the Second Empire, as well as the rapid rise of the Paris Commune and its subsequent violent suppression through the establishment of republican government. The Parisian musical world, while severely affected by the events of war and deprived of performers and audiences, did not come to a standstill. Indeed, these years ushered in a remarkable increase in the number of institutions and concert societies dedicated to supporting French music and to making what would become the standard repertoire more accessible to the average citizen. Music heightened reactions to the turmoil of war and revolution in Paris at this crucial moment in France's history. Because of their stringent governmental control and largely middle- and working-class audiences, entertainments organized initially by wartime concert societies, and then under the aegis of the Commune, provide us with the greatest opportunity for understanding the political and social contexts in which music operated. Through investigation of the contemporary French press it can be shown that: (1) the perceived function of musical performance was adjusted to suit the practical and symbolic needs of a besieged city; (2) all the factions competing for power during the war and the post-war insurrection in Paris appropriated the connotations of civilization, social stability, and good taste that surrounded ““art music””; (3) the Commune's sudden rejection of the Austro-German musical tradition marked a brief but significant moment in which nationalistic preoccupations supplanted historically cosmopolitan attitudes toward foreign art. The study concludes with a meditation on Alfred Roll's painting of the execution of a Communard trumpeter, in which we find one of the strongest images relating war and rebellion to music in the France of 1871.
23

Senger, Peter. "Heavy-Ion Collisions at FAIR-NICA Energies." Particles 4, no. 2 (May 17, 2021): 214–26. http://dx.doi.org/10.3390/particles4020020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The “Facility for Antiproton and Ion Research” (FAIR) in Darmstadt, Germany, and the “Nuclotron-based Ion Collider Facility” (NICA) in Dubna, Russia, are two accelerator centers under construction. FAIR will provide beams and experimental setups to perform forefront research in hadron, nuclear, atomic, and plasma physics, as well as in radiation biology and material science. At NICA, a unique research program on nuclear matter and spin physics will be conducted. Both facilities will execute experiments to explore the properties of QCD matter at neutron star core densities, in order to study the high-density equation of state, and to shed light on the quark degrees-of-freedom emerging in QCD matter at high densities. The research programs will be performed at FAIR with the CBM experiment, and at NICA with the MPD setup at the collider, and with the BM@N experiment at the Nuclotron. These three experiments are complementary, with respect to the beam energy. The physics programs and the relevant experimental observables will be discussed.
24

Dold, Axel, Friedrich von Henke, and Wolfgang Goerigk. "A Completely Verified Realistic Bootstrap Compiler." International Journal of Foundations of Computer Science 14, no. 04 (August 2003): 659–80. http://dx.doi.org/10.1142/s0129054103001947.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This paper reports on a large verification effort in constructing an initial fully trusted bootstrap compiler executable for a realistic system programming language and real target processor. The construction and verification process comprises three tasks: the verification of the compiling specification (a relation between abstract source and target programs) with respect to the language semantics and a realistic correctness criterion. This proof has been completely mechanized using the PVS verification system and is one of the largest case-studies in formal verification we are aware of. Second, the implementation of the specification in the high-level source language following a transformational approach, and finally, the implementation and verification of a binary executable written in the compiler's target language. For the latter task, a realistic technique has been developed, which is based on rigorous a-posteriori syntactic code inspection and which guarantees, for the first time, trusted execution of generated machine programs. The context of this work is the joint German research effort Verifix aiming at developing methods for the construction of correct compilers for realistic source languages and real target processors.
25

Schmitt, Reinhold, and Anna Petrova. "„Demonstrative“ und „partizipative“ Ritualität: Totensonntagserinnern in einem deutschen und einem russischen Gottesdienst." Kulturwissenschaftliche Zeitschrift 2, no. 1 (December 20, 2017): 38–75. http://dx.doi.org/10.2478/kwg-2017-0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract This article explores how close one can come to a cultural-scientific perspective on the basis of a constitution-analytical methodology. We do this on the basis of a comparison of the celebration of Totensonntag in Zotzenbach (Southern Hesse) and Sarepta (Wolgograd). In both places, there are protestant churches that perform this ritual to commemorate the dead on this “Sunday of the Dead” as a part of their church service. Our scientific interest lies in the reconstruction of the rituality produced during the in situ execution. In both services, the names of the deceased are read out and a candle is lit for each deceased person. In Zotzenbach the priest reads out the names and an assistant ignites the candles for the deceased, whereas in Sarepta the bereaved are responsible for this. Since the ritual is organised in very different ways in terms of architecture-for-interaction (statically in Zotzenbach, spatially dynamic in Sarepta), we can reconstruct two completely different models of rituality: a demonstrative one (Zotzenbach) and a participative one (Sarepta). The demonstrative model works on the basis of a finely tuned coordination between the two church representatives and is aimed at a dignified execution. The model in Sarepta is not suitable for the production of formality due to its participatory structure. Here, however, the focus is also on the aspect of socialization, which goes beyond the church service and offers the Russian-German worshipers the opportunity to situationally constitute as a culturally homogeneous group.
26

Lindenschmidt, K. E., F. B. Hesser, and M. Rode. "Integrating water quality models in the High Level Architecture (HLA) environment." Advances in Geosciences 4 (August 9, 2005): 51–56. http://dx.doi.org/10.5194/adgeo-4-51-2005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract. HLA (High Level Architecture) is a computer architecture for constructing distributed simulations. It facilitates interoperability among different simulations and simulation types and promotes reuse of simulation software modules. The core of the HLA is the Run-Time Infrastructure (RTI) that provides services to start and stop a simulation execution, to transfer data between interoperating simulations, to control the amount and routing of data that is passed, and to co-ordinate the passage of simulated time among the simulations. The authors are not aware of any HLA applications in the field of water resources management. The development of such a system is underway at the UFZ -Centre for Environmental Research, Germany, in which the simulations of a hydrodynamic model (DYNHYD), eutrophication model (EUTRO) and sediment and micro-pollutant transport model (TOXI) are interlinked and co-ordinated by the HLA RTI environment. This configuration enables extensions such as (i) "cross-model" uncertainty analysis with Monte Carlo Analysis: time synchronisation allows EUTRO and TOXI simulations to be made after each successive simulation time step in DYNHYD, (ii) information transfer from EUTRO to TOXI to compute organic carbon fractions of particulate matter in TOXI, (iii) information transfer from TOXI to EUTRO to compute extinction coefficients in EUTRO and (iv) feedback from water quality simulations to the hydrodynamic modeling.
27

Kuliushin, Evgenii Nikolaevich. "Adoption of a judgement and exercising control of its performance by a court in administrative proceedings." SHS Web of Conferences 118 (2021): 03029. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202111803029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The article examines the essence and content of the powers of the court of first instance to make a judgement and control its implementation in order to improve the effectiveness of judicial protection of violated rights of citizens and organisations against illegal acts of public law bodies, the correctness and timeliness of consideration and resolution of cases in public law disputes, prevention of violations in the area of public law relations, the possibility of reducing the burden on courts of first instance in various categories of public law disputes. The key focus is on the peculiarities of exercising by a court of powers to make court judgements and exercising control of their execution in public law disputes on the basis of historical-legal, comparative-legal and formal-legal methods of researching similar powers of courts in countries of the civil law system (France, Germany) and countries representing the common law system (England, USA), comparing the contents of the powers of the court in administrative proceedings in accordance with the Code of Administrative Procedure of the Russian Federation and the powers of the court in civil and arbitration proceedings. The use of historical-legal, comparative-legal and formal-legal methods for researching the content of powers to adopt a court judgement and exercise control over its execution made it possible to formulate conclusions regarding the scope of procedural actions of the court of first instance in administrative proceedings, the possibilities of improving the model for exercising judicial control over acts in public-legal authorities, correctness and timeliness of execution of court judgements taken against public law authorities in order to ensure that the weak side in administrative proceedings can be protected. The novelty of the work lies in the proof that in order to increase the effectiveness of the protection of the violated rights of individuals against unlawful acts of public authorities, it is necessary to improve the mechanism for the exercise by the court of powers to make a judgement and exercise control over implementing it.
28

Mamojka, Mojmír, and Jacek Dworzecki. "Development of Commercial Law in the Slovak Republic - Outline of problems." Internal Security 8, no. 1 (January 30, 2016): 81–90. http://dx.doi.org/10.5604/20805268.1231517.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The article concerns the issue of trade law in the context of its evolution and the current realities of its being in force in Republic of Slovakia. In the paper the authors present an historical view of the creation of legal regulations about trade from ancient times to present days. In the first part of the paper the political system and its components are discussed. The reader will be able to acquaint themselves with the functioning of the apparatus of executive power (the government and ministries), legislative power (the parliament consisting of 150 members) and judiciary (independent courts and prosecutors) in the Republic of Slovakia. Moreover, this part of the article provides information about practical aspects of the creation of selected components of the constitutional legal order (e.g. parliamentary elections). In the second part, the paper covers the evolution of trade law over the centuries, approaches to regulations in Mesopotamia, based on, inter alia, the Code of Hammurabi, and also in ancient Egypt and Greece. Tracing the development of trade law over the centuries, the authors also present the evolution of legal regulations in this field in the XIX century, with particular reference to France, Germany and Austria-Hungary (especially the territory which today forms the Czech Republic and the Slovak Republic). In the last part of the article, the forming of regulations of trade law in Czechoslovakia from 1918 and during subsequent periods which created the history of that country, to the overthrow communism and the peaceful division of the state in 1993 into two separate, independent state organisms – the Czech Republic and Slovakia - is approached.
29

Hadžikadunić, Estela. "A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE CURRICULA OF PHYSICAL EDUCATION FOR LOWER GRADES OF ELEMENTARY SCHOOL IN BOSNIA AND HERZEGOVINA AND GERMANY." KNOWLEDGE INTERNATIONAL JOURNAL 30, no. 2 (March 20, 2019): 499–502. http://dx.doi.org/10.35120/kij3002499h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This paper is intended to confirm the theoretical viewpoints, but also open new chapters in the field of advances in theory and practice of planning and designing physical education classes. The physical education curriculum ought to encapsulate the fundamental postulates of this field which comprises the educational and anthropological components. It is founded on practical application. The educational content is focused on developing functional knowledge, which together with the abilities and achievements attained should nurture a well-rounded personality in a child in terms of physical and mental health and interpersonal skills. The steps in designing a physical education curriculum are specific and consist of a number of stages which are dependent on a multitude of internal and external factors. One of the key prerequisites of a successful design is abiding by certain principles. It is worth mentioning that several approaches are common in tackling the issues and questions encountered while designing the physical education curriculum. This is the reason why the core premise in defining the issues in this paper is the difference or similarity of curriculum design in the two countries. I have therefore analyzed and compared the content of the global, operative and executive curricula in a number of schools in Bosnia and Herzegovina and Germany. Whether these curricula accomplish the objectives set, which curriculum is more acceptable, whether they are aligned with the real needs of today's children and whether they can be adapted are just some of the questions to which I endeavour to provide answers in this paper. It is especially important to mention the function of upbringing in a curriculum. The planned content should be such that it contributes to forming and strenghtening the moral characteristics and traits in students. To achieve this it is necessary to accomplish several tasks with the function of upbringing in addition to those which target the physical and intellectual development. This includes affecting the willpower and in practical terms substituting "I will, I can, I dare" for "I will not, I cannot, I don't dare", molding the character and conscious discipline, imparting a positive attitude towards work, teammates and material resources. To ensure the best possible class quality and that the aims and objectives have been met, the currently used curriculum should be analyzed and compared to determine whether: 1. It meets the aims and objectives of physical education 2. It takes the current constitution and abilities of students into consideration, but also the level of their motor skills and achievements and all other pertinent factors which affect or may affect the success of physical exercise 3. It is aligned with the individual needs of students and the existing working conditions which enable us to envisage which approaches, methods, tools and equipment would be most suitable.
30

Velički, Damir, and Vladimira Velički. "Logotherapy in Education – Terminological Determination and Content Guidelines." Nova prisutnost XVI, no. 2 (July 9, 2018): 348–49. http://dx.doi.org/10.31192/np.16.2.8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The paper terminologically determines the syntagm Logotherapy in Education, i.e. the term Logopedagogy (Logopädagogik). The term Logopedagogy (Logopädagogik) comes from German-speaking areas and implies that it can be practised by educators in a broader sense, and not only those who have studied Pedagogy. This includes preschool teachers, school teachers, professors, i.e. all those who generally work in practice within the educational system. The prerequisite for this is, of course, being educated in Logotherapy and existential analysis. To avoid inaccuracies in interpreting the term »logopedagogy«, after a thorough linguistic analysis of the aforementioned terms and phrases in both German and Croatian, we reached several conclusions on their proper use in the Croatian language and thus give preference to the phrase logotherapy in education. The paper further analyses the need to introduce logotherapy in the education system, recognised by numerous international authors in the mid-20th century, as well as content guidelines. Even today, we can observe a wide variety of problems among young people, whose starting points are the sense of futility and a contempt for life, despite their financial stability. A logotherapeutic view of a person as a being who can always develop their potential teaches us to also see children and young adults from this perspective, in other words, to see them as »persons in becoming«, not perceiving what they are at the moment, but also what they can become. More than ever, precisely because of the constant and rapid changes which we are constantly exposed to, and which contain the achievements of countless possibilities of being, it is crucial to raise children in the way that enables them to cope with constant uncertainties reflected in the states of unrest and tension. All of the above puts logotherapy in the foundation of the education of children because, in logotherapy, uncertainty is exposed in its primal sense. By raising a child so that it asks itself »What should I do?« while at the same time not questioning whether it is able to do what is needed, we develop and sensitise the child’s »organ of sense«, the conscience, as an ability the child will use to recognise life’s duties free of the fear of powerlessness to execute them. This will enable its true and healthy progress, which is the purpose and the meaning of education. The continually growing need for logotherapy in education is further supported by statistical data on the state of mental health of children and youth in Croatia and abroad. Relying on the works of Viktor E. Frankl, Elisabeth Lukas, and other relevant authors, we analysed possibilities of implementing logotherapy in education. We also analysed and compared the existing training opportunities in this field, both in Croatia and abroad, and derived new content guidelines for this field.
31

Pisarska, Aleksandra, and Natalia Wasilewska. "The loan-to-value ratio as a macroprudential tool and assessment of real estate in the post-crisis period." Economic Annals-ХХI 185, no. 9-10 (November 21, 2020): 119–32. http://dx.doi.org/10.21003/ea.v185-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
For more than a decade, banking systems of many countries around the world have been trying to recover from the effects of the global financial crisis. The dynamics of one of the most important indicators of the effective operation of the banking sector - the level of fulfilment of loan obligations by the debtor - is analysed in the present paper. A nonperforming loan ratio (NPL) more than doubled in the EU in the period from 2008 until 2012, and the value of this indicator increased more than 20 times in the period from 2008 until 2017 in Ukraine. Many countries worldwide have focused on activities that aim at minimizing the risks associated with lending. The experience of more than 4,000 banks in 46 countries shows that one of the most effective macroprudential tools used by European central banks for mortgage loans is the loan-to-value ratio (LTV). According to research, central banks have recommended lowering the level of LTV. Thus, in Poland, the loan-to-value ratio used to be 100% and even higher, but from 2017 the maximum level should not exceed 80%. In China, the LTV level has dropped to 40% for the secondary real estate market. In Germany, the maximum loan-to-value ratio is 80%, and mortgages with LTV of less than 60% are financed at more favourable conditions by banks. Using macroprudential policy has made it possible to stabilize the situation in the banking system, therefore in 2020 the average level of non-performing loans in the EU decreased to 2.8%. In Poland, the level of NPL is slightly higher and is 6.2%, however in Ukraine the figure remains high and reaches 41%. This study aims to identify the dependence between the adequacy of fulfilment of the collateral and the debtor’s loan obligations, which is extremely important in order to stabilize and increase the liquidity and profitability of banking institutions. The obtained results are based on the assessment of 200 loan cases for which the execution time has come.
32

Stelmasiak, Izabela. "Polityczna i pedagogiczna aktywność Janusza Jędrzejewicza na emigracji (1939–1951)." Biuletyn Historii Wychowania, no. 25 (March 6, 2019): 33–62. http://dx.doi.org/10.14746/bhw.2009.25.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The exile years of Janusz Jędrzejewicz (1939-1951), a prominent and reputed educator of the inter-war Poland, deserve much of our attention. After the outbreak of the war, Jędrzejewicz initially took some effort to return to active military duty but these attempts failed to be successful. Along with the evacuation of the government, the Jędrzejewiczs had to leave Poland for Romania and had to remain there as exiles. Dull, everyday routine in exile in Romania was interspersed with Jędrzejewicz’s involvement in teaching maths and in meetings with fellow exiles, the followers of Józef Piłsudzki. The years from July 1940 until the end of the year, Jędrzejewicz and his family spent in Turkey. In the dire straits he was in at the time, to minimize stress and inconvenience in housing, he managed to find some balance and relief in his political and social activity. Jędrzejewicz managed to establish contacts with other exiles, notably Tatar, Caucasian and Ukrainian exiles. As a result of the meetings with the non-Polish émigrés, the concept of the so-called “Międzymorze – Intermarum”, a proposed federation of countries stretching from the Baltic Sea to the Black Sea, emerged. The years between 1940 and 1942 Jędzerzejowicz and his family spent in Tel-Aviv in Palestine. The local Polish political and military circles were closely associated with former “colonels” and Gen. Sławoj-Składkowski’s supporters and were labelled as “steadfast” or “unyielding”. In a straightforward way, the leadership of this group fell to Jędrzejewicz as the one who was the highest ranking Pilsudski-ite among them. The group became the core of the political movement founded upon a concept that underlined the ideas of the late marshal and represented their supporters in the Near East. Jędrzejewicz was very active in writing articles on social and political subjects and in giving lectures, including notably the one delivered on March 19, 1941 and entitled “On the occasion of the anniversary of the name day of First Marshal of Poland” He was also involved in talks with leaders of local Jewish and Arabic population. The presented concept of “Intermarum” was received with interest by politicians in exile from the Baltics, Slovakia, the Czech Republic and Hungary. It also formed an alternative to the realpolitik exercised by the government in exile.An important initiative of the group of the Pilsudski-ites was to publish Biuletyn Informacyjny (News Bulletin), and then to transform it into the official monthly Na Straży (On guard). The editor-in-chief of the periodical was Jędrzejewicz himself (from issue 18th onwards). In the course of time, still in Tel-Aviv and Jerusalem, the Piłsudski-ite groups grew more and more members. These circles, physically far from the government in exile in London and its influence, were thus more independent and formed a sort of a mutation and an alternative to the London-based Związek Pracy Państwowej (State Labour Union). Under the leadership of Janusz Jędrzejewicz, the Piłsudzki-ites in Palestine organized themselves in Związek Pracy dla Państwa (Union of Work for the State). The Polish political scene in exile was going through many dramatic changes and transformations. Political tension was aggravated further by Prof. Kot’s action who had returned from the Soviet Union in mid-1942. He perceived the activity of some of Polish exiles in the Near East as politically detrimental and anti-government. As for Prof Kot’s intense dislike for Jędrzejewicz, it was guided by the two following reasons: the latter’s influence in circles overtly reluctant to accept the stance adopted by the government represented by Gen. Sikorski, and, secondly, his personal grudge and resentment towards the former minister of religious affairs and education (Polish: MriOP). The political situation of the years 1944-1946 was decisive in creating the atmosphere less negative and more cooperative, and ultimately led to the emergence of the idea of a common platform for reconciliation and understanding for all splinter groups of Piłsudski followers. The common denominator for all was to be the Independence League, a political party in exile, of which, until 1947, Jędrzejewicz knew very little about. From 1942 the Jędrzejewiczs lived in Jerusalem, where they enjoyed good rapport and relations with local Arab leaders. Despite some health problems, Jędrzejewicz engaged himself in a series of lectures and continued to edit the periodical Na Straży. Soon, however, he was forced to step down this post due to aggravating health problems. Towards the end of 1946, the former prime minister was transferred to the reserve. This helped Jędrzejewicz to obtain a decision to be moved to Great Britain. Before he left Jerusalem, however, he spent half a year with his family in harsh conditions of El Kantara field hospital, which was also a transit camp for war refugees. The circles of the London-based Pilsudski-ites were very much counting on Jędrzejewicz’s Związek Pracy dla Państwa. The promoters of the Independence League also viewed the former prime minister, who was a one-time trustworthy aide to Marshal Piłsudski, as their potential leader. Jędrzejewicz himself was quite aware of his assets and the position he enjoyed within the hierarchy of values as a Piłsudski-ite and, despite bad health, was ready to support the League. In the first half of 1948, with the help of Jędrzejewicz, the fundamentals of the political program of the Poland’s Independence League were established. However, the following infightings and quarrels as to who was to head the League made Jędrzejewicz step down from the position of the leader of the League. From that time on, his activity was limited to writing articles and the participation in the work for the board of trustees of the London Piłsudski Institute. Jędrzejewicz’s last years of his life were undoubtedly influenced by his poor health (1948-1951). He was repeatedly hospitalized, which was taken advantage of by his political opponents in 1948. His physical state was very much influenced by his mental condition, which was a result the victimization and persecution he experienced between 1939-1943. An emotional shock for him was undoubtedly the news about his son who had been shot by the Germans in 1943, and the death of his former wife, Maria Stattler, in 1944. Eventually, all his energy was directed at administrative and research work. With his participation, or at his initiative, four research institutes were established at the time. The intention was to conduct historical or political science research there. Janusz Jędrzejewicz died on March 16th 1951. In exile, he was unfortunate enough to experience ostracism from fellow Poles, both as a politician and as a man. Still, he was far from shunning the world and, with dignity, he carried out his mission of executing the tasks once set by his Commander. As an exile, he was just as well a good representative of a Piłsudski-ite with a characteristic appropriate system of values that determined his life style. The ongoing internalization of the imponderables of his beloved Commander was though respected in the multi-faceted realities of Polish exile life.
33

Lapeña, Jose Florencio. "People Giving Hope in the Time of COVID-19: They Also Serve Who Care and Share." Philippine Journal of Otolaryngology Head and Neck Surgery 35, no. 1 (May 16, 2020): 4–5. http://dx.doi.org/10.32412/pjohns.v35i1.1255.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
That murmur, soon replies, “God doth not need Either man’s work or his own gifts; who best Bear his mild yoke, they serve him best. His state Is Kingly. Thousands at his bidding speed And post o’er Land and Ocean without rest: They also serve who only stand and wait.”1 1John Milton, Sonnet 19 The COVID-19 Pandemic has brought out most of the best (and some of the worst) in us. Much has been said, shared, even sung about health care workers as frontline heroes. Whether we indeed form the frontline, or man the last line of defense, due credit is being given to all “front-liners” – essential-service workers, drivers and delivery personnel, security guards, the military and police who literally serve in the trenches of this invisible war. Indeed, it is heartening to read the inspiring messages, hear the encouraging words, listen to the uplifting (sometimes funny) music and songs, witness the moving memes and cartoons, watch the refreshing dances and tributes, and receive the healing blessings and prayers on various media and social media platforms. Indeed, we are motivated to continue to work, so that others may safely stay home. Some of us have even been called upon to die, so that others may live. But so much less is and has been said about those who make our battle possible, who selflessly and silently took it upon themselves to clothe us with personal protective equipment, feed us, transport us, and even shelter us as we engage the unseen enemy. It is these heroes I wish to thank today. I certainly cannot thank them all, but I sincerely hope that those I do mention will represent the many others I cannot. Early on, my brother Elmer Lapeña and his Team Twilight group of “golfing enthusiasts and friends” (“company owners, executives, managers, engineers, technicians, entrepreneurs, and expats in the electronics, semiconductor, metalworking, automotive, aerospace, and packaging manufacturing industries”) responded to the call for better protection for frontliners with door-to-door deliveries of Personal Protective Equipment (PPE) to over 40 hospitals in the National Capitol Region, Rizal, Cavite, Laguna and Batangas including the Philippine General Hospital (PGH).2 On a personal note, Elmer and my sister-in-law Annette were closely monitoring our situation, going out of their way to obtain difficult-to-find PPEs for my wife Josie and myself, and our respective Departments of Family and Community Medicine (DFCM) and Otorhinolaryngology (ORL) at the PGH. For her part, our very dear friend Gigi Bautista Rapadas organized Project #HelpCovid19Warriors(HCW), to “go where the virus goes” and “help where help is needed and requested,” harnessing donations from ‘family, friends, and friends of friends” to procure PPE (as well as disinfectants, even canned goods) that were distributed “from Metro Manila to the provinces: Tuguegarao, Bataan, Bulacan, La Union, Nueva Vizcaya, Cavite,” moving from hospitals and health centers to correctional institutes.3 It is because of them that our PGH Department of ORL obtained very expensive but essential respirator hoods for added protection from aerosolized virus when conducting airway procedures, in addition to head-to-foot PPEs for use of the PGH DFCM in attending to PGH staff at the UP Health Service. Meanwhile, without fanfare, our dear friends Popot and Agnes (also my DLSU ’79 classmate) Lorenzana provided cooked meals for 1,000 persons daily. Working with on-the-ground social workers and with the 2KK Tulong sa Kapwa Kapatid Foundation, their Feeding Program “A thousand meals for poor communities” reached Payatas, Talayan, Pinyahan, Smokey Mountain, Maisan, Bagong Silang, Old Balara, Tatalon, Sta. Teresita, Sampaloc, and Sta. Ana, among more than 50 other communities. They generously responded to my wife’s request to provide meals for her community patients of the Canossa Health Center in Tondo. They have also provided meals for hospital staff of Amang Rodriguez Memorial Medical Center, the Medical City Hospital, Veterans Memorial Medical Center, Dr. Jose Fabella Memorial Hospital, Dr. Jose Rodriquez Memorial Hospital, Quezon City General Hospital, the San Lazaro Hospital, Valenzuela City Emergency and Lung Center of the Philippines. They continue this service which to date has provided for more than 32,000 meals, with corporate partners and private individuals joining the effort.4 Other De La Salle University (DLSU) College ‘79 batchmates who wish to remain anonymous obtained board approval of their endorsement to channel all the social development funds of their Maritime Multipurpose Cooperative for the next 3 years to the Philippine General Hospital. Adding their personal funds (and those solicited by their daughter and nephew), they took on the daunting task of sourcing and proving Powered Air Purifying Respirators (PAPRs) for our use. Another DLSU batchmate has been providing PPEs to various hospitals including PGH through their family corporation, Nobleland Ventures, Inc. Even their high school batch ’75 of Saint Jude Catholic School has donated boxes and boxes of PPEs to the PGH and other hospitals. Other DLSU ’79 classmates Bel and Bong Consing, and Timmy, Joy (and Tita Linda) Bautista have personally donated PPEs and funds for our COVID-19 operations, while classmate Fritz de Lange even sent over sweet mangoes for us to enjoy with our fellow frontliners. Generous donations also poured in from La Salle Green Hills (LSGH) High School ’76 friends Cris Ibarra, Norman Uy, Class 4E, and batchmates Tito and Pepper who wish to remain anonymous, as well as Menchit Borbon and her St. Theresa’s College Quezon City (STCQC) - Section 1 classmates. We even received overseas support from my LSGH 4B classmate Bingo Pantaleon from Yangon; my mom Libby, brother Bernie and Lilli, and friend Soyanto from Singapore, and sister Sabine from Germany. And how can we forget the regular frozen food deliveries of Jollibee chicken drumsticks and home-made Bulgogi and Tapa from our dear friends Ed and Aning Go? Perhaps the most touching gifts of all came from my eldest and youngest daughters Melay and Jica, who lovingly prepared and delivered much-appreciated meals to us, and middle child Ro-an, who with our son-in-law Reycay serenaded us with beautiful music that was appreciated by no less than Vice President Leni Robredo and featured by the Philippine Philharmonic Orchestra.5 Their musical fund-raising campaign started with another haunting piece featuring my sister Nina and brother-in-law Kiko.6 As if that was not enough, Ro-an bakes cookies to raise funds for our ongoing COVID-19 operations at PGH, while Melay and Jica keep asking us what we want to eat next. These three count among those who have least, yet “put in everything ” from what little they have.7 These are but a few examples of those known personally to me- my family and friends. And there are many more. In the same way, every other doctor and front liner will have their own stories to tell, of friends, family even mere acquaintances who have come out of the shadows to help, to care, to share in whatever way they can, in fighting this battle with us. Let this be their tribute as well. Those of us who serve in the Philippine General Hospital have been called People Giving Hope.8,9 I believe that we do give hope because others give us hope in turn. I like to think that the inscription in the PGH lobby “They Also Serve Who Care and Share” honors these others in a special way who go over and beyond the call of duty. With apologies to John Milton, our heroes go way over and beyond “they also serve who only stand and wait.”
34

Ewals, Leo. "Ary Scheffer, een Nederlandse Fransman." Oud Holland - Quarterly for Dutch Art History 99, no. 4 (1985): 271–90. http://dx.doi.org/10.1163/187501785x00134.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
AbstractAry Scheffer (1795-1858) is so generally included in the French School (Note 2)- unsurprisingly, since his career was confined almost entirely to Paris - that the fact that he was born and partly trained in the Netherlands is often overlooked. Yet throughout his life he kept in touch with Dutch colleagues and drew part of his inspiration from Dutch traditions. These Dutch aspects are the subject of this article. The Amsterdam City Academy, 1806-9 Ary Scheffer was enrolled at the Amsterdam Academy on 25 October 1806, his parents falsifying his date of birth in order to get him admitted at the age of eleven (fifteen was the oficial age) . He started in the third class and in order to qualify for the second he had to be one of the winners in the prize drawing contest. Candidates in this were required to submit six drawings made during the months January to March. Although no-one was supposed to enter until he had been at the Academy for four years, Ary Scheffer competed in both 1808 and 1809. Some of his signed drawings are preserved in Dordrecht. (Figs. 1-5 and 7), along with others not made for the contest. These last in particular are interesting not only because they reveal his first prowess, but also because they give some idea of the Academy practice of his day. Although the training at the Academy broadly followed the same lines as that customary in France, Italy and elsewhere (Note 4), our knowledge of its precise content is very patchy, since there was no set curriculum and no separate teachers for each subject. Two of Scheffer's drawings (Figs. 2 and 3) contain extensive notes, which amount to a more or less complete doctrine of proportion. It is not known who his teacher was or what sources were used, but the proportions do not agree with those in Van der Passe's handbook, which came into vogue in the 18th century, or with those of the canon of a Leonardo, Dürer or Lebrun. One gets the impression that what are given here are the exact measurements of a concrete example. Scheffer's drawings show him gradually mastering the rudiments of art. In earlier examples the hatching is sometimes too hasty (Fig. 4) or too rigidly parallel (Fig.5), while his knowledge of anatomy is still inadequate and his observation not careful enough. But right from the start he shows flair and as early as 1807 he made a clever drawing of a relatively complex group (Fig. 6) , while the difficult figure of Marsyas was already well captured in 1808 and clearly evinces his growing knowledge o f anatomy, proportion , foreshortening and the effects of light (Fig. 7). The same development can be observed in his portrait drawings. That of Gerardus Vrolik (1775-1859, Fig.8), a professor at the Atheneum Illustre (the future university) and Scheffer' s teacher, with whom he always kept in touch (Note 6), is still not entirely convincing, but a portrait of 1809, thought to be of his mother (Fig.9, Note 7), shows him working much more systematically. It is not known when he left the Academy, but from the summer of 1809 we find him in France, where he was to live with only a few breaks from 1811 to his death. The first paintings and the Amsterdam exhibitions of 1808 and 1810 Ary Scheffer's earliest known history painting, Hannibal Swearing to Avenge his Brother Hasdrubal's Death (Fig. 10) Notes 8-10) was shown at the first exhibition of living masters in Amsterdam in 1808. Although there was every reason for giving this subject a Neo-Classical treatment, the chiaroscuro, earthy colours and free brushwork show Scheffer opting for the old Dutch tradition rather than the modern French style. This was doubtless on the prompting of his parents,for a comment in a letter from his mother in 1810 (Note 12) indicates that she shared the reservations of the Dutch in general about French Neo-Classicism. (Note 11). As the work of a twelve to thirteen year old, the painting naturally leaves something to be desired: the composition is too crowded and unbalanced and the anatomy of the secondary figures rudimentary. In a watercolour Scheffer made of the same subject, probably in the 1820's, he introduced much more space between the figures (Fig. 11, Note 13). Two portraits are known from this early period. The first, of Johanna Maria Verbeek (Fig. 12, Note 14), was done when the two youngsters were aged twelve. It again shows all the characteristics of an early work, being schematic in its simplicity, with some rather awkward details and inadequate plasticity. On the other hand the hair and earrings are fluently rendered, the colours harmonious and the picture has an undeniable charm. At the second exhibition of works by living masters in 1810, Ary Scheffer showed a 'portrait of a painter' (Fig. 13), who was undoubtedly his uncle Arnoldus Lamme, who also had work in the exhibition as did Scheffer's recently deceased father Johan-Bernard and his mother Cornelia Scheffer-Lamme, an indication of the stimulating surroundings in which he grew up. The work attracted general attention (Note 16) and it does, indeed, show a remarkable amount of progress, the plasticity, effects of light, brushwork and colour all revealing skill and care in their execution. The simple, bourgeois character of the portrait not only fits in with the Dutch tradition which Scheffer had learned from both his parents in Amsterdam, but also has points in common with the recent developments in France, which he could have got to know during his spell in Lille from autumn 1809 onwards. A Dutchman in Paris Empire and Restoration, 1811-30 In Amsterdam Scheffer had also been laught by his mother, a miniature painter, and his father, a portrait and history painter (Note 17). After his father's death in June 1809, his mother, who not only had a great influence on his artistic career, but also gave his Calvinism and a great love of literature (Note 18), wanted him to finish his training in Paris. After getting the promise of a royal grant from Louis Napoleon for this (Note 19) and while waiting for it to materialize, she sent the boy to Lille to perfect his French as well as further his artistic training. In 1811 Scheffer settled in Paris without a royal grant or any hope of one. He may possibly have studied for a short time under Prudhon (Note 20) , but in the autumn of 1811 he was officially contracted as a pupil of Guérin, one of the leading artists of the school of David, under whom he mastered the formulas of NeD-Classicism, witness his Orpheus and Eurydice (Fïg.14), shown in the Salon of 1814. During his first ten years in Paris Scheffer also painted many genre pieces in order, so he said, to earn a living for himself and his mother. Guérin's prophecy that he would make a great career as a history painter (Note 21) soon came true, but not in the way Guérin thought it would, Scheffer participating in the revolution initiated by his friends and fellow-pupils, Géricault and Delacroix, which resulted in the rise of the Romantic Movement. It was not very difficult for him to break with Neo-Classicism, for with his Dutch background he felt no great affinity with it (Note 22). This development is ilustrated by his Gaston de Foix Dying on the Battlefield After his Victory at Ravenna, shown at the Salon of 1824, and The Women of Souli Throwing Themselves into the Abyss (Fig.15), shown at that of 1827-8. The last years of the Restoration and the July Monarchy. Influence of Rembrandt and the Dutch masters In 1829, when he seemed to have become completely assimilated in France and had won wide renown, Scheffer took the remarkable step of returning to the Netherlands to study the methods of Rembrandt and other Dutch old masters (Note 23) . A new orientation in his work is already apparent in the Women of Souli, which is more harmonious and considered in colour than the Gaston dc Foix (Note 24). This is linked on the one hand to developments in France, where numbers of young painters had abandoned extreme Romanticism to find the 'juste milieu', and on the other to Scheffer's Dutch background. Dutch critics were just as wary of French Romanticism as they had been of Neo-Classicism, urging their own painters to revive the traditions of the Golden Age and praising the French painters of the 'juste milieu'. It is notable how many critics commented on the influence of Rembrandt on Scheffer's works, e.g. his Faust, Marguérite, Tempête and portrait of Talleyrand at the Salon of 1851 (Note 26). The last two of these date from 1828 and show that the reorientation and the interest in Rembrandt predate and were the reasons for the return to the Netherlands in 1829. In 1834 Gustave Planche called Le Larmoyeur (Fig. 16) a pastiche of Rembrandt and A. Barbier made a comparable comment on Le Roi de Thule in 1839 (Note 27). However, as Paul Mantz already noted in 1850 (Note 28), Scheffer certainly did not fully adopt Rembrandt's relief and mystic light. His approach was rather an eclectic one and he also often imbued his work with a characteristically 19th-century melancholy. He himself wrote after another visit to the Netherlands in 1849 that he felt he had touched a chord which others had not attempted (Note 29) . Contacts with Dutch artists and writers Scheffer's links with the Netherlands come out equally or even more strongly in the many contacts he maintained there. As early as 1811-12 Sminck-Pitloo visited him on his way to Rome (Note 30), to be followed in the 1820's by J.C. Schotel (Note 31), while after 1830 as his fame increased, so the contacts also became more numerous. He was sought after by and corresponded with various art dealers (Note 33) and also a large number of Dutch painters, who visited him in Paris or came to study under him (Note 32) Numerous poems were published on paintings by him from 1838 onwards, while Jan Wap and Alexander Ver Huell wrote at length about their visits to him (Note 34) and a 'Scheffer Album' was compiled in 1859. Thus he clearly played a significant role in the artistic life of the Netherlands. International orientation As the son of a Dutch mother and a German father, Scheffer had an international orientation right from the start. Contemporary critics and later writers have pointed out the influences from English portrait painting and German religious painting detectable in his work (Note 35). Extracts from various unpublished letters quoted here reveal how acutely aware he was of what was likely to go down well not only in the Netherlands, but also in a country like England, where he enjoyed great fame (Notes 36-9) . July Monarchy and Second Empire. The last decades While most French artists of his generation seemed to have found their definitive style under the July Monarchy, Scheffer continued to search for new forms of expression. In the 1830's, at the same time as he painted his Rembrandtesque works, he also produced his famous Francesca da Rimini (Fig. 17), which is closer to the 'juste milieu' in its dark colours and linear accents. In the 1840's he used a simple and mainly bright palette without any picturesque effects, e.g. in his SS. Augustine and Monica and The Sorrows of the Earth (Note 41), but even this was not his last word. In an incident that must have occurred around 1857 he cried out on coming across some of his earlier works that he had made a mistake since then and wasted his time (Note 42) and in his Calvin of 1858 (Fig. 18) he resumed his former soft chiaroscuro and warm tones. It is characteristic of him that in that same year he painted a last version of The Sorrows of the Earth in the light palette of the 1840's. Despite the difficulty involved in the precise assessment of influences on a painter with such a complex background, it is clear that even in his later period, when his work scored its greatest successes in France, England and Germany, Scheffer always had a strong bond with the Netherlands and that he not only contributed to the artistic life there, but always retained a feeling for the traditions of his first fatherland. Appendix An appendix is devoted to a study of the head of an old man in Dordrecht, which is catalogued as a copy of a 17th-century painting in the style of Rembrandt done by Ary Scheffer at the age of twelve (Fig.19, Note 43). This cannot be correct, as it is much better than the other works by the twelve-year-old painter. Moreover, no mention is made of it in the catalogue of the retrospective exhibition held in Paris in 1859, where the Hannibal is given as his earliest work (Note 44). It was clearly unknown then, as it is not mentioned in any of the obituaries of 1858 and 1859 either. The earliest reference to it occurs in the list made bv Scheffer's daughter in 1897 of the works she was to bequeath to the Dordrecht museum. A clue to its identification may be a closely similar drawing by Cornelia Scheffer-Lamme (Fig. 20, Note 46), which is probably a copy after the head of the old man. She is known to have made copies after contemporary and 17th-century masters. The portrait might thus be attributable to Johan-Bernard Scheffer, for his wife often made copies of his works and he is known from sale catalogues to have painted various portraits of old men (Note 47, cf. Fig.21). Ary Scheffer also knew this. In 1839 his uncle Arnoldus Lamme wrote to him that he would look out for such a work at a sale (Note 48). It may be that he succeeded in finding one and that this portrait came into the possession of the Scheffer family in that way, but Johan-Bernard's work is too little known for us to be certain about this.
35

Becker, Jochen, and Annemiek Ouwerkerk. "'De eer des vaderlands te handhaven': Costerbeelden als argumenten in de strijd." Oud Holland - Quarterly for Dutch Art History 99, no. 4 (1985): 229–68. http://dx.doi.org/10.1163/187501785x00125.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
AbstractTwo things long stood in the way of the erection of statues in public in the Northern Netherlands, on the one hand the lack of a strong central government and on the other the wrongly interpreted - Calvinist interdict on them (Note 1). The first statue of this kind, that of Erasmus in Rotterdam by De Keyser (1622), was attacked by strict Calvinists, but noted throughout Europe as an early paradigm (Note 3). Not until the 19th century did the Netherlands join in the nationalistic 'statue craze', which was just breaking out then, with two monuments to the supposed Dutch inventor of printing, Laurens Janszoon Coster. These statues of a private citizen had a predecessor in the 18th century, while a statue had already been demanded in the 17th-century eulogies of Coster. Cities had long honoured their famous inventors as important contributors to civilization and praise of the inventor was also a fundampental ingredient of the history of learning (e.g. in Pliny). In the Renaissance scientific inventions acquired a special emphasis, modern inventors being held up as evidence that the model of Antiquity could be not only equalled, but also surpassed, while both Christian civilization and the northern countries could also gain credit here (cf. Johannes Stradanus, Figs. 2, 3, Note 9, and Francis Bacon, Note 10). The significance of the invention of printing for Christianity was soon recognized, so that it was lauded above other inventions as 'divine', an attitude that was certainly also strengthened by its decisive role in the Reformation. In the Netherlands in particular, where religious and political developments were so closely interwoven, printing was regarded as an important aid to both (Notes 14, 15), while the young Dutch Republic, in which printing played such an important part, could claim the honour of counting the inventor of this important art among its citizens. This 'pious fraud' (Hellinga) is fundamental to the discussion of the history of the statues. The Coster tradition can only be traced back to about a century after the supposed invention, acquiring its definitive form at the end of the 16th century in Hadrianus Junius' Batavia Illustrata of 1598. The further enlargement on the merits of Coster also necessitated a portrait of him which, in de fault of an authentic one, had to be fabricated for the purpose, the features of the statue of Erasmus being taken over for a full-length portrait (Fig. 5), which served as a 'graphic monument'. A fictitious bust of Coster was also cited in the 17th century (Fig. 7) and this, like the early sculptural marks of honour to him (Fig. 16), belongs to the iconography of printing, the practitioners of the craft evoking their inventor. Such representations - a more or less life-size statue of Coster is still to be seen on the house of the Haarlem printer Enschedé - were not yet very public in character. The statue of Coster projected from the end of the 17th century for the garden of the Hortus Medicus in Haarlem did acquire greater publicity, however. This humanist garden of a bourgeois learned society (Note 28), reflected not only nature, but also the world of learning, as a microcosm of the arts, with sixteen busts of connoisseurs and scholars under the leadership of a full-length statue of Coster, since it was he who by his art had made the dissemination of learning possible, although he owed his place here largely to his Haarlem origins, of course. The designs made by Romeyn de Hooghe for this statue (Note 29) were only realized in 1722 in a statue by Gerrit van Heerstal, which tried to unite historical and classical features (Figs. 8-13). In the years thereafter, up to the tercentenary of the invention, the poems, medals and a weighty commemorative publication (Fig. 14, Note 35) celebrating the Haarlem inventor of printing all referred to this statue in his birthplace. Meanwhile Germany too had honoured her inventors of printing - Fust in addition to Gutenberg, initially - in 1640 and 1710 by centenary festivities often of a Protestant cast. Privileges relating to public statues may have been one of the reasons why no monuments were erected on these occasions. These privileges were, however, annulled by the French Revolution, just as the Enlightenment and political renewal furthered the cult of honouring leading civic 'geniuses'. Two Gutenberg cities under French rule took pride of pace here, but only in 1840 did Strasbourg acquire a statue of Gutenberg by David d'Angers, which illustrated his role as the enlightener of all mankind (Figs. 15-18, Note 39). In Mainz a private initiative of 1794 came to nothing (Note 40), as did a Napoleonic rebuilding plan centred on a Gutenberg Square with a statue. Not until 1829 was a semi-public statue by Joseph Stok set up there (Note 41), while in 1837 the Gutenberg monument designed by Bartel Thorwaldsen was unveiled with great ceremony (Fig. 19). The two last-mentioned statues in Mainz, like the many others erected after 1814, were the products of the nationalistic pride in the country's past history that flared up after the defeat of Napoleon. This pride in the past generally took on a nostalgic cast and served to compensate for the failure of current political ambitions: The unity of Germany long a dream, while the hoped-for great changes in the Kingdom of the Netherlands were dealt a bitter blow by the breakaway of the 'southern provinces' in 1831 (Note 44). This last event marked the start for the Northern Netherlands of a long-lasting rivalry with their Belgian neighbours, which was pursued by means of monumental art, from the statue of Rembrandt (1852) as an answer to that of Rubens (1840) to the Rijksmuseum (1885). The great importance attached to Coster in the 19th century was already manifested in 1801 by the removal of the statue in Haarlem from the Hortus Medicus to the marketplace (Note 45). National pride is abundantly evident in the prizewinning treatise published in 1816 by Jacobus Koning, who is a weighty investigation confirmed Coster's right to the invention and with it that of the Netherlands to a leading place among the civilized nations. The quatercentenary, fixed surprisingly early, in 1823, comprised every imaginable type of public entertainment and demonstration of scholarship. It is, however, striking that these expressions of national pride were still balanced by references to the elevating effect of the invention (Note 56). The most lasting mark of honour of the celebration of 1823, the abstract monument by the Haarlem sculptor D. Douglas, also looked back to the sensibilities of the 18th century in its placing on the spot where the invention had come into being in the Haarlem Wood (Fig. 23, Note 59). After this Haarlem monument of 1823 had been adduced in the discussions about the statue in Mainz before 1829, Thorwaldsen's statue, which attracted great international attention, became a greater source of annoyance to the Dutch adversaries of Gutenberg after 1829 than the statue to the Belgian inventor Dirck Martens in Aalst (Note 63) or the projected monument to William Caxton in England. Jan Jacob Frederik. Noordziek summed up this dissatisfaction in his call in 1847 to 'uphold the honour of the fatherland', in which he pleaded for a monument that would surpass the Gutenberg statue and thus serve as an argument that would establish the Dutch claim for good (Note 64). The erection of this statue was further expressly intended to be an exclusively national affair: the citizens of the Netherlands must raise the money and only Dutch artists be charged with the execution. The general discussion about the statues appears to have been less virulent than was usually the case in the preliminaries to other monuments (Note 66), Coster's merits evidently being little contested within the country itself. There were two notable critical voices, however (see Appendix). Professor M. Siegenbeek rang the changes on an old Calvinist argument in refusing a seat on the preparatory committee: in addition to the fact that there were certainly more people who deserved statues, he pointed out that the great expense involved merely evinced ostentation and that the money would be better spent on social ends. The Neo-Classicist Humbert de Superville, on the other hand, did express doubts as to Coster's right to the title, repeating aesthetic arguments which had been adduced before: statues ought, in his view, to be made in the form of durable stone herms, but he thought there was as little chance of that in this 'age of modish lay-figures' in the bronze of melted-down coins, as that the statue would be made by a Dutchman (Note 67). A typical Romantic historical controversy threw the organizers into turmoil, namely the authenticity of the representations of Coster. In particular Westreenen van Tielland unmasked the idealizing and forged portraits, arguing against the erection of a historicizing representational statue. But the defenders of Coster's honour opted for the usual historical realism (Note 68). The tenor of these polemics is found again in the conflict over the 'historical or allegorical' nature of the composition, which can be seen in the designs. Louis Royer, to whom the commission was given in 1848, wanted to show Coster walking with a winged letter A in his hand, as if on his way to show people his discovery, which was soon to wing its way round the world (cf. Fig. 22). However, this allegorical element disappeared completely in the final version, in which the choice fell on a realistic portrait, albeit Coster was still shown walking like a classical predecessor, Archimedes, who could not keep his discovery to himself (Fig. 23, Note 69). The architect H. M. Tetar van Elven was commissioned to make a base in the style of 'the last era of the Middle Ages'. The inscriptions also presented problems, but were finally agreed on in September 1855. The ceremonies, which after all manner of altercation between Royer and the main committee (Note 70) and various financial problems, were finally able to be staged from 15 to 17 July) 1856, included, in addition to the actual unveiling of the statue on the marketplace ( Van Heerstal's statue being returned to the garden again) , pageants, meetings, an exhibition and all sorts of popular entertainments. Everything was on a grander and more extensive scale than 33 years before and little remained of the motif of enlightenment through printing which had been so important then. Nalionalistic merry-making now predominated, along with expressions of devotion to the House of Orange. Less emphasis was also given to the 'darkness' of the Middle Ages, which were now beginning to be valued as part of the nation's history. The most monumental homage to this monument was a 360-page account of the events by the indefatigable Noordziek. His dream of the recognition of Coster and the nation as a whole seemed to have become a reality. But it was not to be so for long. Only fifteen years after the unveiling A. van de Linde unmasked the' 'Haarlem Coster legend' and called for the demolition of the statue, again in the interests of the nation (Note 81).
36

Jim, Danny, Loretta Joseph Case, Rubon Rubon, Connie Joel, Tommy Almet, and Demetria Malachi. "Kanne Lobal: A conceptual framework relating education and leadership partnerships in the Marshall Islands." Waikato Journal of Education 26 (July 5, 2021): 135–47. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v26i1.785.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Education in Oceania continues to reflect the embedded implicit and explicit colonial practices and processes from the past. This paper conceptualises a cultural approach to education and leadership appropriate and relevant to the Republic of the Marshall Islands. As elementary school leaders, we highlight Kanne Lobal, a traditional Marshallese navigation practice based on indigenous language, values and practices. We conceptualise and develop Kanne Lobal in this paper as a framework for understanding the usefulness of our indigenous knowledge in leadership and educational practices within formal education. Through bwebwenato, a method of talk story, our key learnings and reflexivities were captured. We argue that realising the value of Marshallese indigenous knowledge and practices for school leaders requires purposeful training of the ways in which our knowledge can be made useful in our professional educational responsibilities. Drawing from our Marshallese knowledge is an intentional effort to inspire, empower and express what education and leadership partnership means for Marshallese people, as articulated by Marshallese themselves. Introduction As noted in the call for papers within the Waikato Journal of Education (WJE) for this special issue, bodies of knowledge and histories in Oceania have long sustained generations across geographic boundaries to ensure cultural survival. For Marshallese people, we cannot really know ourselves “until we know how we came to be where we are today” (Walsh, Heine, Bigler & Stege, 2012). Jitdam Kapeel is a popular Marshallese concept and ideal associated with inquiring into relationships within the family and community. In a similar way, the practice of relating is about connecting the present and future to the past. Education and leadership partnerships are linked and we look back to the past, our history, to make sense and feel inspired to transform practices that will benefit our people. In this paper and in light of our next generation, we reconnect with our navigation stories to inspire and empower education and leadership. Kanne lobal is part of our navigation stories, a conceptual framework centred on cultural practices, values, and concepts that embrace collective partnerships. Our link to this talanoa vā with others in the special issue is to attempt to make sense of connections given the global COVID-19 context by providing a Marshallese approach to address the physical and relational “distance” between education and leadership partnerships in Oceania. Like the majority of developing small island nations in Oceania, the Republic of the Marshall Islands (RMI) has had its share of educational challenges through colonial legacies of the past which continues to drive education systems in the region (Heine, 2002). The historical administration and education in the RMI is one of colonisation. Successive administrations by the Spanish, German, Japanese, and now the US, has resulted in education and learning that privileges western knowledge and forms of learning. This paper foregrounds understandings of education and learning as told by the voices of elementary school leaders from the RMI. The move to re-think education and leadership from Marshallese perspectives is an act of shifting the focus of bwebwenato or conversations that centres on Marshallese language and worldviews. The concept of jelalokjen was conceptualised as traditional education framed mainly within the community context. In the past, jelalokjen was practiced and transmitted to the younger generation for cultural continuity. During the arrival of colonial administrations into the RMI, jelalokjen was likened to the western notions of education and schooling (Kupferman, 2004). Today, the primary function of jelalokjen, as traditional and formal education, it is for “survival in a hostile [and challenging] environment” (Kupferman, 2004, p. 43). Because western approaches to learning in the RMI have not always resulted in positive outcomes for those engaged within the education system, as school leaders who value our cultural knowledge and practices, and aspire to maintain our language with the next generation, we turn to Kanne Lobal, a practice embedded in our navigation stories, collective aspirations, and leadership. The significance in the development of Kanne Lobal, as an appropriate framework for education and leadership, resulted in us coming together and working together. Not only were we able to share our leadership concerns, however, the engagement strengthened our connections with each other as school leaders, our communities, and the Public Schooling System (PSS). Prior to that, many of us were in competition for resources. Educational Leadership: IQBE and GCSL Leadership is a valued practice in the RMI. Before the IQBE programme started in 2018, the majority of the school leaders on the main island of Majuro had not engaged in collaborative partnerships with each other before. Our main educational purpose was to achieve accreditation from the Western Association of Schools and Colleges (WASC), an accreditation commission for schools in the United States. The WASC accreditation dictated our work and relationships and many school leaders on Majuro felt the pressure of competition against each other. We, the authors in this paper, share our collective bwebwenato, highlighting our school leadership experiences and how we gained strength from our own ancestral knowledge to empower “us”, to collaborate with each other, our teachers, communities, as well as with PSS; a collaborative partnership we had not realised in the past. The paucity of literature that captures Kajin Majol (Marshallese language) and education in general in the RMI is what we intend to fill by sharing our reflections and experiences. To move our educational practices forward we highlight Kanne Lobal, a cultural approach that focuses on our strengths, collective social responsibilities and wellbeing. For a long time, there was no formal training in place for elementary school leaders. School principals and vice principals were appointed primarily on their academic merit through having an undergraduate qualification. As part of the first cohort of fifteen school leaders, we engaged in the professional training programme, the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL), refitted to our context after its initial development in the Solomon Islands. GCSL was coordinated by the Institute of Education (IOE) at the University of the South Pacific (USP). GCSL was seen as a relevant and appropriate training programme for school leaders in the RMI as part of an Asia Development Bank (ADB) funded programme which aimed at “Improving Quality Basic Education” (IQBE) in parts of the northern Pacific. GCSL was managed on Majuro, RMI’s main island, by the director at the time Dr Irene Taafaki, coordinator Yolanda McKay, and administrators at the University of the South Pacific’s (USP) RMI campus. Through the provision of GCSL, as school leaders we were encouraged to re-think and draw-from our own cultural repository and connect to our ancestral knowledge that have always provided strength for us. This kind of thinking and practice was encouraged by our educational leaders (Heine, 2002). We argue that a culturally-affirming and culturally-contextual framework that reflects the lived experiences of Marshallese people is much needed and enables the disruption of inherent colonial processes left behind by Western and Eastern administrations which have influenced our education system in the RMI (Heine, 2002). Kanne Lobal, an approach utilising a traditional navigation has warranted its need to provide solutions for today’s educational challenges for us in the RMI. Education in the Pacific Education in the Pacific cannot be understood without contextualising it in its history and culture. It is the same for us in the RMI (Heine, 2002; Walsh et al., 2012). The RMI is located in the Pacific Ocean and is part of Micronesia. It was named after a British captain, John Marshall in the 1700s. The atolls in the RMI were explored by the Spanish in the 16th century. Germany unsuccessfully attempted to colonize the islands in 1885. Japan took control in 1914, but after several battles during World War II, the US seized the RMI from them. In 1947, the United Nations made the island group, along with the Mariana and Caroline archipelagos, a U.S. trust territory (Walsh et al, 2012). Education in the RMI reflects the colonial administrations of Germany, Japan, and now the US. Before the turn of the century, formal education in the Pacific reflected western values, practices, and standards. Prior to that, education was informal and not binded to formal learning institutions (Thaman, 1997) and oral traditions was used as the medium for transmitting learning about customs and practices living with parents, grandparents, great grandparents. As alluded to by Jiba B. Kabua (2004), any “discussion about education is necessarily a discussion of culture, and any policy on education is also a policy of culture” (p. 181). It is impossible to promote one without the other, and it is not logical to understand one without the other. Re-thinking how education should look like, the pedagogical strategies that are relevant in our classrooms, the ways to engage with our parents and communities - such re-thinking sits within our cultural approaches and frameworks. Our collective attempts to provide a cultural framework that is relevant and appropriate for education in our context, sits within the political endeavour to decolonize. This means that what we are providing will not only be useful, but it can be used as a tool to question and identify whether things in place restrict and prevent our culture or whether they promote and foreground cultural ideas and concepts, a significant discussion of culture linked to education (Kabua, 2004). Donor funded development aid programmes were provided to support the challenges within education systems. Concerned with the persistent low educational outcomes of Pacific students, despite the prevalence of aid programmes in the region, in 2000 Pacific educators and leaders with support from New Zealand Aid (NZ Aid) decided to intervene (Heine, 2002; Taufe’ulungaki, 2014). In April 2001, a group of Pacific educators and leaders across the region were invited to a colloquium funded by the New Zealand Overseas Development Agency held in Suva Fiji at the University of the South Pacific. The main purpose of the colloquium was to enable “Pacific educators to re-think the values, assumptions and beliefs underlying [formal] schooling in Oceania” (Benson, 2002). Leadership, in general, is a valued practice in the RMI (Heine, 2002). Despite education leadership being identified as a significant factor in school improvement (Sanga & Chu, 2009), the limited formal training opportunities of school principals in the region was a persistent concern. As part of an Asia Development Bank (ADB) funded project, the Improve Quality Basic Education (IQBE) intervention was developed and implemented in the RMI in 2017. Mentoring is a process associated with the continuity and sustainability of leadership knowledge and practices (Sanga & Chu, 2009). It is a key aspect of building capacity and capabilities within human resources in education (ibid). Indigenous knowledges and education research According to Hilda Heine, the relationship between education and leadership is about understanding Marshallese history and culture (cited in Walsh et al., 2012). It is about sharing indigenous knowledge and histories that “details for future generations a story of survival and resilience and the pride we possess as a people” (Heine, cited in Walsh et al., 2012, p. v). This paper is fuelled by postcolonial aspirations yet is grounded in Pacific indigenous research. This means that our intentions are driven by postcolonial pursuits and discourses linked to challenging the colonial systems and schooling in the Pacific region that privileges western knowledge and learning and marginalises the education practices and processes of local people (Thiong’o, 1986). A point of difference and orientation from postcolonialism is a desire to foreground indigenous Pacific language, specifically Majin Majol, through Marshallese concepts. Our collective bwebwenato and conversation honours and values kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness) (Taafaki & Fowler, 2019). Pacific leaders developed the Rethinking Pacific Education Initiative for and by Pacific People (RPEIPP) in 2002 to take control of the ways in which education research was conducted by donor funded organisations (Taufe’ulungaki, 2014). Our former president, Dr Hilda Heine was part of the group of leaders who sought to counter the ways in which our educational and leadership stories were controlled and told by non-Marshallese (Heine, 2002). As a former minister of education in the RMI, Hilda Heine continues to inspire and encourage the next generation of educators, school leaders, and researchers to re-think and de-construct the way learning and education is conceptualised for Marshallese people. The conceptualisation of Kanne Lobal acknowledges its origin, grounded in Marshallese navigation knowledge and practice. Our decision to unpack and deconstruct Kanne Lobal within the context of formal education and leadership responds to the need to not only draw from indigenous Marshallese ideas and practice but to consider that the next generation will continue to be educated using western processes and initiatives particularly from the US where we get a lot of our funding from. According to indigenous researchers Dawn Bessarab and Bridget Ng’andu (2010), doing research that considers “culturally appropriate processes to engage with indigenous groups and individuals is particularly pertinent in today’s research environment” (p. 37). Pacific indigenous educators and researchers have turned to their own ancestral knowledge and practices for inspiration and empowerment. Within western research contexts, the often stringent ideals and processes are not always encouraging of indigenous methods and practices. However, many were able to ground and articulate their use of indigenous methods as being relevant and appropriate to capturing the realities of their communities (Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Fulu-Aiolupotea, 2014; Thaman, 1997). At the same time, utilising Pacific indigenous methods and approaches enabled research engagement with their communities that honoured and respected them and their communities. For example, Tongan, Samoan, and Fijian researchers used the talanoa method as a way to capture the stories, lived realities, and worldviews of their communities within education in the diaspora (Fa’avae, Jones, & Manu’atu, 2016; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014; Vaioleti, 2005). Tok stori was used by Solomon Islander educators and school leaders to highlight the unique circles of conversational practice and storytelling that leads to more positive engagement with their community members, capturing rich and meaningful narratives as a result (Sanga & Houma, 2004). The Indigenous Aborigine in Australia utilise yarning as a “relaxed discussion through which both the researcher and participant journey together visiting places and topics of interest relevant” (Bessarab & Ng’andu, 2010, p. 38). Despite the diverse forms of discussions and storytelling by indigenous peoples, of significance are the cultural protocols, ethics, and language for conducting and guiding the engagement (Bessarab & Ng’andu, 2010; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014). Through the ethics, values, protocols, and language, these are what makes indigenous methods or frameworks unique compared to western methods like in-depth interviews or semi-structured interviews. This is why it is important for us as Marshallese educators to frame, ground, and articulate how our own methods and frameworks of learning could be realised in western education (Heine, 2002; Jetnil-Kijiner, 2014). In this paper, we utilise bwebwenato as an appropriate method linked to “talk story”, capturing our collective stories and experiences during GCSL and how we sought to build partnerships and collaboration with each other, our communities, and the PSS. Bwebwenato and drawing from Kajin Majel Legends and stories that reflect Marshallese society and its cultural values have survived through our oral traditions. The practice of weaving also holds knowledge about our “valuable and earliest sources of knowledge” (Taafaki & Fowler, 2019, p. 2). The skilful navigation of Marshallese wayfarers on the walap (large canoes) in the ocean is testament of their leadership and the value they place on ensuring the survival and continuity of Marshallese people (Taafaki & Fowler, 2019; Walsh et al., 2012). During her graduate study in 2014, Kathy Jetnil-Kijiner conceptualised bwebwenato as being the most “well-known form of Marshallese orality” (p. 38). The Marshallese-English dictionary defined bwebwenato as talk, conversation, story, history, article, episode, lore, myth, or tale (cited in Jetnil Kijiner, 2014). Three years later in 2017, bwebwenato was utilised in a doctoral project by Natalie Nimmer as a research method to gather “talk stories” about the experiences of 10 Marshallese experts in knowledge and skills ranging from sewing to linguistics, canoe-making and business. Our collective bwebwenato in this paper centres on Marshallese ideas and language. The philosophy of Marshallese knowledge is rooted in our “Kajin Majel”, or Marshallese language and is shared and transmitted through our oral traditions. For instance, through our historical stories and myths. Marshallese philosophy, that is, the knowledge systems inherent in our beliefs, values, customs, and practices are shared. They are inherently relational, meaning that knowledge systems and philosophies within our world are connected, in mind, body, and spirit (Jetnil-Kijiner, 2014; Nimmer, 2017). Although some Marshallese believe that our knowledge is disappearing as more and more elders pass away, it is therefore important work together, and learn from each other about the knowledges shared not only by the living but through their lamentations and stories of those who are no longer with us (Jetnil-Kijiner, 2014). As a Marshallese practice, weaving has been passed-down from generation to generation. Although the art of weaving is no longer as common as it used to be, the artefacts such as the “jaki-ed” (clothing mats) continue to embody significant Marshallese values and traditions. For our weavers, the jouj (check spelling) is the centre of the mat and it is where the weaving starts. When the jouj is correct and weaved well, the remainder and every other part of the mat will be right. The jouj is symbolic of the “heart” and if the heart is prepared well, trained well, then life or all other parts of the body will be well (Taafaki & Fowler, 2019). In that light, we have applied the same to this paper. Conceptualising and drawing from cultural practices that are close and dear to our hearts embodies a significant ontological attempt to prioritize our own knowledge and language, a sense of endearment to who we are and what we believe education to be like for us and the next generation. The application of the phrase “Majolizing '' was used by the Ministry of Education when Hilda Heine was minister, to weave cultural ideas and language into the way that teachers understand the curriculum, develop lesson plans and execute them in the classroom. Despite this, there were still concerns with the embedded colonized practices where teachers defaulted to eurocentric methods of doing things, like the strategies provided in the textbooks given to us. In some ways, our education was slow to adjust to the “Majolizing '' intention by our former minister. In this paper, we provide Kanne Lobal as a way to contribute to the “Majolizing intention” and perhaps speed up yet still be collectively responsible to all involved in education. Kajin Wa and Kanne Lobal “Wa” is the Marshallese concept for canoe. Kajin wa, as in canoe language, has a lot of symbolic meaning linked to deeply-held Marshallese values and practices. The canoe was the foundational practice that supported the livelihood of harsh atoll island living which reflects the Marshallese social world. The experts of Kajin wa often refer to “wa” as being the vessel of life, a means and source of sustaining life (Kelen, 2009, cited in Miller, 2010). “Jouj” means kindness and is the lower part of the main hull of the canoe. It is often referred to by some canoe builders in the RMI as the heart of the canoe and is linked to love. The jouj is one of the first parts of the canoe that is built and is “used to do all other measurements, and then the rest of the canoe is built on top of it” (Miller, 2010, p. 67). The significance of the jouj is that when the canoe is in the water, the jouj is the part of the hull that is underwater and ensures that all the cargo and passengers are safe. For Marshallese, jouj or kindness is what living is about and is associated with selflessly carrying the responsibility of keeping the family and community safe. The parts of the canoe reflect Marshallese culture, legend, family, lineage, and kinship. They embody social responsibilities that guide, direct, and sustain Marshallese families’ wellbeing, from atoll to atoll. For example, the rojak (boom), rojak maan (upper boom), rojak kōrā (lower boom), and they support the edges of the ujelā/ujele (sail) (see figure 1). The literal meaning of rojak maan is male boom and rojak kōrā means female boom which together strengthens the sail and ensures the canoe propels forward in a strong yet safe way. Figuratively, the rojak maan and rojak kōrā symbolise the mother and father relationship which when strong, through the jouj (kindness and love), it can strengthen families and sustain them into the future. Figure 1. Parts of the canoe Source: https://www.canoesmarshallislands.com/2014/09/names-of-canoe-parts/ From a socio-cultural, communal, and leadership view, the canoe (wa) provides understanding of the relationships required to inspire and sustain Marshallese peoples’ education and learning. We draw from Kajin wa because they provide cultural ideas and practices that enable understanding of education and leadership necessary for sustaining Marshallese people and realities in Oceania. When building a canoe, the women are tasked with the weaving of the ujelā/ujele (sail) and to ensure that it is strong enough to withstand long journeys and the fierce winds and waters of the ocean. The Kanne Lobal relates to the front part of the ujelā/ujele (sail) where the rojak maan and rojak kōrā meet and connect (see the red lines in figure 1). Kanne Lobal is linked to the strategic use of the ujelā/ujele by navigators, when there is no wind north wind to propel them forward, to find ways to capture the winds so that their journey can continue. As a proverbial saying, Kanne Lobal is used to ignite thinking and inspire and transform practice particularly when the journey is rough and tough. In this paper we draw from Kanne Lobal to ignite, inspire, and transform our educational and leadership practices, a move to explore what has always been meaningful to Marshallese people when we are faced with challenges. The Kanne Lobal utilises our language, and cultural practices and values by sourcing from the concepts of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). A key Marshallese proverb, “Enra bwe jen lale rara”, is the cultural practice where families enact compassion through the sharing of food in all occurrences. The term “enra” is a small basket weaved from the coconut leaves, and often used by Marshallese as a plate to share and distribute food amongst each other. Bwe-jen-lale-rara is about noticing and providing for the needs of others, and “enra” the basket will help support and provide for all that are in need. “Enra-bwe-jen-lale-rara” is symbolic of cultural exchange and reciprocity and the cultural values associated with building and maintaining relationships, and constantly honouring each other. As a Marshallese practice, in this article we share our understanding and knowledge about the challenges as well as possible solutions for education concerns in our nation. In addition, we highlight another proverb, “wa kuk wa jimor”, which relates to having one canoe, and despite its capacity to feed and provide for the individual, but within the canoe all people can benefit from what it can provide. In the same way, we provide in this paper a cultural framework that will enable all educators to benefit from. It is a framework that is far-reaching and relevant to the lived realities of Marshallese people today. Kumit relates to people united to build strength, all co-operating and working together, living in peace, harmony, and good health. Kanne Lobal: conceptual framework for education and leadership An education framework is a conceptual structure that can be used to capture ideas and thinking related to aspects of learning. Kanne Lobal is conceptualised and framed in this paper as an educational framework. Kanne Lobal highlights the significance of education as a collective partnership whereby leadership is an important aspect. Kanne Lobal draws-from indigenous Marshallese concepts like kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness, heart). The role of a leader, including an education leader, is to prioritise collective learning and partnerships that benefits Marshallese people and the continuity and survival of the next generation (Heine, 2002; Thaman, 1995). As described by Ejnar Aerōk, an expert canoe builder in the RMI, he stated: “jerbal ippān doon bwe en maron maan wa e” (cited in Miller, 2010, p. 69). His description emphasises the significance of partnerships and working together when navigating and journeying together in order to move the canoe forward. The kubaak, the outrigger of the wa (canoe) is about “partnerships”. For us as elementary school leaders on Majuro, kubaak encourages us to value collaborative partnerships with each other as well as our communities, PSS, and other stakeholders. Partnerships is an important part of the Kanne Lobal education and leadership framework. It requires ongoing bwebwenato – the inspiring as well as confronting and challenging conversations that should be mediated and negotiated if we and our education stakeholders are to journey together to ensure that the educational services we provide benefits our next generation of young people in the RMI. Navigating ahead the partnerships, mediation, and negotiation are the core values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). As an organic conceptual framework grounded in indigenous values, inspired through our lived experiences, Kanne Lobal provides ideas and concepts for re-thinking education and leadership practices that are conducive to learning and teaching in the schooling context in the RMI. By no means does it provide the solution to the education ills in our nation. However, we argue that Kanne Lobal is a more relevant approach which is much needed for the negatively stigmatised system as a consequence of the various colonial administrations that have and continue to shape and reframe our ideas about what education should be like for us in the RMI. Moreover, Kannel Lobal is our attempt to decolonize the framing of education and leadership, moving our bwebwenato to re-framing conversations of teaching and learning so that our cultural knowledge and values are foregrounded, appreciated, and realised within our education system. Bwebwenato: sharing our stories In this section, we use bwebwenato as a method of gathering and capturing our stories as data. Below we capture our stories and ongoing conversations about the richness in Marshallese cultural knowledge in the outer islands and on Majuro and the potentialities in Kanne Lobal. Danny Jim When I was in third grade (9-10 years of age), during my grandfather’s speech in Arno, an atoll near Majuro, during a time when a wa (canoe) was being blessed and ready to put the canoe into the ocean. My grandfather told me the canoe was a blessing for the family. “Without a canoe, a family cannot provide for them”, he said. The canoe allows for travelling between places to gather food and other sources to provide for the family. My grandfather’s stories about people’s roles within the canoe reminded me that everyone within the family has a responsibility to each other. Our women, mothers and daughters too have a significant responsibility in the journey, in fact, they hold us, care for us, and given strength to their husbands, brothers, and sons. The wise man or elder sits in the middle of the canoe, directing the young man who help to steer. The young man, he does all the work, directed by the older man. They take advice and seek the wisdom of the elder. In front of the canoe, a young boy is placed there and because of his strong and youthful vision, he is able to help the elder as well as the young man on the canoe. The story can be linked to the roles that school leaders, teachers, and students have in schooling. Without each person knowing intricately their role and responsibility, the sight and vision ahead for the collective aspirations of the school and the community is difficult to comprehend. For me, the canoe is symbolic of our educational journey within our education system. As the school leader, a central, trusted, and respected figure in the school, they provide support for teachers who are at the helm, pedagogically striving to provide for their students. For without strong direction from the school leaders and teachers at the helm, the students, like the young boy, cannot foresee their futures, or envisage how education can benefit them. This is why Kanne Lobal is a significant framework for us in the Marshall Islands because within the practice we are able to take heed and empower each other so that all benefit from the process. Kanne Lobal is linked to our culture, an essential part of who we are. We must rely on our own local approaches, rather than relying on others that are not relevant to what we know and how we live in today’s society. One of the things I can tell is that in Majuro, compared to the outer islands, it’s different. In the outer islands, parents bring children together and tell them legends and stories. The elders tell them about the legends and stories – the bwebwenato. Children from outer islands know a lot more about Marshallese legends compared to children from the Majuro atoll. They usually stay close to their parents, observe how to prepare food and all types of Marshallese skills. Loretta Joseph Case There is little Western influence in the outer islands. They grow up learning their own culture with their parents, not having tv. They are closely knit, making their own food, learning to weave. They use fire for cooking food. They are more connected because there are few of them, doing their own culture. For example, if they’re building a house, the ladies will come together and make food to take to the males that are building the house, encouraging them to keep on working - “jemjem maal” (sharpening tools i.e. axe, like encouraging workers to empower them). It’s when they bring food and entertainment. Rubon Rubon Togetherness, work together, sharing of food, these are important practices as a school leader. Jemjem maal – the whole village works together, men working and the women encourage them with food and entertainment. All the young children are involved in all of the cultural practices, cultural transmission is consistently part of their everyday life. These are stronger in the outer islands. Kanne Lobal has the potential to provide solutions using our own knowledge and practices. Connie Joel When new teachers become a teacher, they learn more about their culture in teaching. Teaching raises the question, who are we? A popular saying amongst our people, “Aelon kein ad ej aelon in manit”, means that “Our islands are cultural islands”. Therefore, when we are teaching, and managing the school, we must do this culturally. When we live and breathe, we must do this culturally. There is more socialising with family and extended family. Respect the elderly. When they’re doing things the ladies all get together, in groups and do it. Cut the breadfruit, and preserve the breadfruit and pandanus. They come together and do it. Same as fishing, building houses, building canoes. They use and speak the language often spoken by the older people. There are words that people in the outer islands use and understand language regularly applied by the elderly. Respect elderly and leaders more i.e., chiefs (iroj), commoners (alap), and the workers on the land (ri-jerbal) (social layer under the commoners). All the kids, they gather with their families, and go and visit the chiefs and alap, and take gifts from their land, first produce/food from the plantation (eojōk). Tommy Almet The people are more connected to the culture in the outer islands because they help one another. They don’t have to always buy things by themselves, everyone contributes to the occasion. For instance, for birthdays, boys go fishing, others contribute and all share with everyone. Kanne Lobal is a practice that can bring people together – leaders, teachers, stakeholders. We want our colleagues to keep strong and work together to fix problems like students and teachers’ absenteeism which is a big problem for us in schools. Demetria Malachi The culture in the outer islands are more accessible and exposed to children. In Majuro, there is a mixedness of cultures and knowledges, influenced by Western thinking and practices. Kanne Lobal is an idea that can enhance quality educational purposes for the RMI. We, the school leaders who did GCSL, we want to merge and use this idea because it will help benefit students’ learning and teachers’ teaching. Kanne Lobal will help students to learn and teachers to teach though traditional skills and knowledge. We want to revitalize our ways of life through teaching because it is slowly fading away. Also, we want to have our own Marshallese learning process because it is in our own language making it easier to use and understand. Essentially, we want to proudly use our own ways of teaching from our ancestors showing the appreciation and blessings given to us. Way Forward To think of ways forward is about reflecting on the past and current learnings. Instead of a traditional discussion within a research publication, we have opted to continue our bwebwenato by sharing what we have learnt through the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL) programme. Our bwebwenato does not end in this article and this opportunity to collaborate and partner together in this piece of writing has been a meaningful experience to conceptualise and unpack the Kanne Lobal framework. Our collaborative bwebwenato has enabled us to dig deep into our own wise knowledges for guidance through mediating and negotiating the challenges in education and leadership (Sanga & Houma, 2004). For example, bwe-jen-lale-rara reminds us to inquire, pay attention, and focus on supporting the needs of others. Through enra-bwe-jen-lale-rara, it reminds us to value cultural exchange and reciprocity which will strengthen the development and maintaining of relationships based on ways we continue to honour each other (Nimmer, 2017). We not only continue to support each other, but also help mentor the next generation of school leaders within our education system (Heine, 2002). Education and leadership are all about collaborative partnerships (Sanga & Chu, 2009; Thaman, 1997). Developing partnerships through the GCSL was useful learning for us. It encouraged us to work together, share knowledge, respect each other, and be kind. The values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity) are meaningful in being and becoming and educational leader in the RMI (Jetnil-Kijiner, 2014; Miller, 2010; Nimmer, 2017). These values are meaningful for us practice particularly given the drive by PSS for schools to become accredited. The workshops and meetings delivered during the GCSL in the RMI from 2018 to 2019 about Kanne Lobal has given us strength to share our stories and experiences from the meeting with the stakeholders. But before we met with the stakeholders, we were encouraged to share and speak in our language within our courses: EDP05 (Professional Development and Learning), EDP06 (School Leadership), EDP07 (School Management), EDP08 (Teaching and Learning), and EDP09 (Community Partnerships). In groups, we shared our presentations with our peers, the 15 school leaders in the GCSL programme. We also invited USP RMI staff. They liked the way we presented Kannel Lobal. They provided us with feedback, for example: how the use of the sail on the canoe, the parts and their functions can be conceptualised in education and how they are related to the way that we teach our own young people. Engaging stakeholders in the conceptualisation and design stages of Kanne Lobal strengthened our understanding of leadership and collaborative partnerships. Based on various meetings with the RMI Pacific Resources for Education and Learning (PREL) team, PSS general assembly, teachers from the outer islands, and the PSS executive committee, we were able to share and receive feedback on the Kanne Lobal framework. The coordinators of the PREL programme in the RMI were excited by the possibilities around using Kanne Lobal, as a way to teach culture in an inspirational way to Marshallese students. Our Marshallese knowledge, particularly through the proverbial meaning of Kanne Lobal provided so much inspiration and insight for the groups during the presentation which gave us hope and confidence to develop the framework. Kanne Lobal is an organic and indigenous approach, grounded in Marshallese ways of doing things (Heine, 2002; Taafaki & Fowler, 2019). Given the persistent presence of colonial processes within the education system and the constant reference to practices and initiatives from the US, Kanne Lobal for us provides a refreshing yet fulfilling experience and makes us feel warm inside because it is something that belongs to all Marshallese people. Conclusion Marshallese indigenous knowledge and practices provide meaningful educational and leadership understanding and learnings. They ignite, inspire, and transform thinking and practice. The Kanne Lobal conceptual framework emphasises key concepts and values necessary for collaborative partnerships within education and leadership practices in the RMI. The bwebwenato or talk stories have been insightful and have highlighted the strengths and benefits that our Marshallese ideas and practices possess when looking for appropriate and relevant ways to understand education and leadership. Acknowledgements We want to acknowledge our GCSL cohort of school leaders who have supported us in the development of Kanne Lobal as a conceptual framework. A huge kommol tata to our friends: Joana, Rosana, Loretta, Jellan, Alvin, Ellice, Rolando, Stephen, and Alan. References Benson, C. (2002). Preface. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (p. iv). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Bessarab, D., Ng’andu, B. (2010). Yarning about yarning as a legitimate method in indigenous research. International Journal of Critical Indigenous Studies, 3(1), 37-50. Fa’avae, D., Jones, A., & Manu’atu, L. (2016). Talanoa’i ‘a e talanoa - talking about talanoa: Some dilemmas of a novice researcher. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples,12(2),138-150. Heine, H. C. (2002). A Marshall Islands perspective. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (pp. 84 – 90). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Infoplease Staff (2017, February 28). Marshall Islands, retrieved from https://www.infoplease.com/world/countries/marshall-islands Jetnil-Kijiner, K. (2014). Iep Jaltok: A history of Marshallese literature. (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Kabua, J. B. (2004). We are the land, the land is us: The moral responsibility of our education and sustainability. In A.L. Loeak, V.C. Kiluwe and L. Crowl (Eds.), Life in the Republic of the Marshall Islands, pp. 180 – 191. Suva, Fiji: University of the South Pacific. Kupferman, D. (2004). Jelalokjen in flux: Pitfalls and prospects of contextualising teacher training programmes in the Marshall Islands. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 42 – 54. http://directions.usp.ac.fj/collect/direct/index/assoc/D1175062.dir/doc.pdf Miller, R. L. (2010). Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Nabobo-Baba, U. (2008). Decolonising framings in Pacific research: Indigenous Fijian vanua research framework as an organic response. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples, 4(2), 141-154. Nimmer, N. E. (2017). Documenting a Marshallese indigenous learning framework (Unpublished doctoral thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Sanga, K., & Houma, S. (2004). Solomon Islands principalship: Roles perceived, performed, preferred, and expected. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 55-69. Sanga, K., & Chu, C. (2009). Introduction. In K. Sanga & C. Chu (Eds.), Living and Leaving a Legacy of Hope: Stories by New Generation Pacific Leaders (pp. 10-12). NZ: He Parekereke & Victoria University of Wellington. Suaalii-Sauni, T., & Fulu-Aiolupotea, S. M. (2014). Decolonising Pacific research, building Pacific research communities, and developing Pacific research tools: The case of the talanoa and the faafaletui in Samoa. Asia Pacific Viewpoint, 55(3), 331-344. Taafaki, I., & Fowler, M. K. (2019). Clothing mats of the Marshall Islands: The history, the culture, and the weavers. US: Kindle Direct. Taufe’ulungaki, A. M. (2014). Look back to look forward: A reflective Pacific journey. In M. ‘Otunuku, U. Nabobo-Baba, S. Johansson Fua (Eds.), Of Waves, Winds, and Wonderful Things: A Decade of Rethinking Pacific Education (pp. 1-15). Fiji: USP Press. Thaman, K. H. (1995). Concepts of learning, knowledge and wisdom in Tonga, and their relevance to modern education. Prospects, 25(4), 723-733. Thaman, K. H. (1997). Reclaiming a place: Towards a Pacific concept of education for cultural development. The Journal of the Polynesian Society, 106(2), 119-130. Thiong’o, N. W. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Kenya: East African Educational Publishers. Vaioleti, T. (2006). Talanoa research methodology: A developing position on Pacific research. Waikato Journal of Education, 12, 21-34. Walsh, J. M., Heine, H. C., Bigler, C. M., & Stege, M. (2012). Etto nan raan kein: A Marshall Islands history (First Edition). China: Bess Press.
37

"Medicine Without Humanity – Chemical Warfare Agents Tests on Concentration Camps in Germany in 1933–1945." Journal of NBC Protection Corps 5, no. 1 (March 25, 2021): 83–87. http://dx.doi.org/10.35825/2587-5728-2021-5-1-83-87.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The publication presents documents related to the Nuremberg Doctors' Trial ("United States of America v. Karl Brandt et al."), Held in Nuremberg from December 9, 1946 to August 20, 1947. Documents are kept in the library of Harvard Law School (Harvard Law School , Cambridge, Massachusetts, USA). From the testimony of witnesses and the accused, it follows that in Germany, after the withdrawal from the Treaty of Versailles and the transition of military chemical research under the control of military structures and the SS, and especially during the Second World War, research on chemical warfare agents (CWA) went beyond scientific and industrial laboratories. , university and academic structures, and moved to concentration camps, where doctors from the SS performed experiments on prisoners. The goals and objectives of these tests are shown - the physiological and toxicological properties of CWA were studied. Plans for offensive chemical warfare in Germany were not systematically developed, considering their chemical weapons as a means of retaliatory use. However, the possibility of such a war was taken seriously. In addition, doctors were looking for the most effective means and treatment regimens for lesions caused by the use of BWA by a potential enemy, as well as dangerous, especially dangerous and widespread diseases. The documents show how important this research was. They were watched at the highest level, the test programs were coordinated with the SS Reichsfuehrer G. Himmler, A. Hitler was personally interested in them. At the same time, the documents show the barbaric methods of carrying out these tests, for which the doctors and leaders of medicine in Germany in the 1930-1940s. were convicted by tribunals for war crimes and crimes against humanity (“atrocities and hostile acts, including (but not limited to): murder, extermination, enslavement, expulsion, imprisonment, torture, rape or other inhuman acts committed against any civilian population, persecution on political, racial or religious grounds, regardless of whether these crimes were committed in violation of the laws of the country or not ”), and by the scientific community - for gross violations of medical and scientific ethics. Although at one time it was Germany (Prussia) at the end of the nineteenth century. was the first European country where, long before the Nuremberg Code of 1947, at the levels of the legislative, executive and judicial branches of government, they began to raise and decide the need to obtain informed consent of the patient for medical intervention, and also unconditionally prohibit experimental research with any purpose in humans without them consent. With this publication we open a series of materials and articles on chemical weapons in Germany in 1933-1945. Not Germany to accuse Russia of using chemical weapons.
38

Pedrazzi, Stefano. "Actors (Media policy/ Meta journalism)." DOCA - Database of Variables for Content Analysis, March 26, 2021. http://dx.doi.org/10.34778/2zc.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The variable “actors” records individuals or collectives, who appear as a source for assertions of facts and evaluations and whose actions, interests or demands are addressed in an article (Hillebrand, 2005). In the case of media self-coverage, and especially when dealing with media policy issues, media organizations themselves might be affected by them. Hence, media organizations may strategically use their privileged access to the public to promote their own interests, for example by selecting actors and positions that will be publicly heard. Several studies have found a predominance of “opportune actors” and experts representing a position that supports media organization’s own interests (Kemner, Scherer, & Weinacht, 2008; Lichtenstein, 2011; Maier & Dogruel, 2016). Field of application/theoretical foundation The variable serves to identify the actors involved in specific media discourses and can serve as an indicator for attempted influence by media organizations through biased selection. Example study Pedrazzi. 2020 Information on Pedrazzi, 2020 Research interest: Pedrazzi (2020) investigates Swiss media coverage of media policy, public service in general and the Swiss public service organization SRG SSR in the context of the referendum on the revision of the Federal Act on Radio and Television (RTVA) in 2015 and the No-Billag initiative in 2018. Object of analysis: Representative samples of articles covering each the revision of the RTVA and the No-Billag initiative in twelve regional and national Swiss German print and online publications with different ownership. Time frame of analysis: January 1, 2010 to March 4, 2018 Information about variable Level of analysis: article Operationalization/Coding instructions: “The main actor and the two most important secondary actors mentioned in the article and who speak directly or indirectly on media policy issues, i.e. either on one of the proposals (revision of RTVA and/or No-Billag initiative) and its consequences, on the subject of public service, on Swiss public service organization SRG SSR or on the media market, are recorded. However, if an actor is only mentioned - without an explanation of his/her views - he/she is not coded. The main actor is the one who is presented as central in the title, subtitle and/or lead. The title, subtitle (if available) and lead are the first criteria for the assignment. If several actors appear in the same text subunit, the order is decisive. If no clear assignment can be made due to title/subtitle/lead, the entire contribution is used. The main actor is then the most extensively presented actor in terms of volume. The most important secondary actor is determined according to the same criteria as the main actor (if the main actor is not taken into account). The second most important secondary actor is determined according to the same criteria as the main actor (if the main actor and the most important secondary actor are not considered). The journalist can also be coded as an actor if he/she reveals his/her opinion. In the case of commentaries/columns, the author counts as the main actor. In the case of interviews, the interviewee counts as the main actor, but not the journalist.” Values: Pedrazzi (2020) Government, administration, parliament or courts as a body or institution and/or individual representatives of the executive, legislative or judiciary system (however, not individual politicians speaking for themselves or their party) Federal Council Federal Council as a whole or individual members Federal departments, authorities and commissions Departments (e.g. DETEC), federal offices (e.g. OFCOM) authorities and commissions (e.g. ComCom) and their representatives National Council and Council of States Parliament or commissions, including commission presidents or spokespersons when acting in this capacity. Note: Individual parliamentarians must be coded as members of their parties. Cantonal government Cantonal Government as a whole or individual members acting in this capacity Cantonal administration Cantonal administration and their representatives Cantonal parliament Cantonal parliaments Municipalities Members of the municipal council, administration, etc.) Courts Federal court / cantonal court / district court etc. as well as judges acting in their function Other bodies or institutions of the government, administration, parliament or justice Parties and party representatives (incl. party subsections) BDP, Bürgerlich-Demokratische Partei Junge BDP CVP, Christlich-demokratische Volkspartei (inkl. CSP) Junge CVP EVP, Evangelische Volkspartei Junge EVP FDP, die Liberalen (inkl. LPS/Liberale Partei der Schweiz) Jungfreisinnige GLP, Grünliberale Partei Junge Grünliberale GPS, Grüne Partei der Schweiz Junge Grüne SP, Sozialdemokratische Partei JUSO SVP, Schweizerische Volkspartei Junge SVP Lega dei Ticinesi Mouvement Citoyens Romand Independents Other parties Initiative, referendum and counter committees Referendum Committee against the revision of the RTVG Committee "Ja zum RTVG" Committee "Nein zur neuen Billag-Mediensteuer" Initiative Committee No Billag incl. Olivier Kessler Committee "NEIN zu No-Billag" Committee "Nein zum Sendeschluss" Other initiative, referendum and counter committees Media, telecommunications and advertising companies and their representatives (incl. owners, editors) SRG SSR incl. SRF, RTS, RSI, RTR NZZ Mediengruppe incl. Radio FM1, TVO, Tele 1, Radio Pilatus, etc. Tamedia Ringier incl. Radio NRJ AZ Medien incl. Radio Argovia, Radio 24, Radio 32, Tele M1, Tele Züri, Tele Bärn, etc. Somedia incl. Radio Südostschweiz, Tele Südostschweiz, etc. Basler Zeitung Medien 3+ Gruppe ProSieben Sat.1 Gruppe RTL Gruppe Teleclub/Swisscom UPC Cablecom Sunrise Orange/Salt Publisuisse Goldbach Medien Other private media companies Media associations and their representatives Verband Schweizer Medien – Médias Suisses – Stampa Svizzera VSP - Verband Schweizer Privatradios RRR - Radio Régionales Romandes Unikom – Union nicht-kommerzorientierter Lokalradios Telesuisse - Verband der Schweizer Regionalsender impressum – Schweizer JournalistInnen Syndicom SSM – Schweizer Syndikat Medienschaffender Swisscable asut Schweizer Werbung – Publicité Suisse – Publicità Svizzera Other media associations Other associations (economic, cultural, civil society, etc.) economiesuisse Schweizerischer Gewerbeverband Schweizerischer Arbeitgeberverband avenir suisse Schweizerischer Gewerkschaftsbund Kaufmännischer Verband KV Schweiz Travail Suisse Stiftung für Konsumentenschutz Konsumentenforum Fédération romande des consommateurs Associazione consumatrici della Svizzera italiana Think tanks Cultural associations Incl. film and music professionals Sports associations Civil society organizations and associations Other associations Other economic or socio-cultural actors Industry experts Companies not operating in the media, telecommunications or advertising industry Science, research Celebrities From sports, culture, show business, etc. Members of the audience (viewers, readers, users) or simple citizens (without representative function) Author (in case of op-ed articles) Other actors Intercoder reliability: Intercoder reliability (Krippendorff’s Alpha) coefficient of .77 across categories (9 coders) Codebook available at (last accessed on 09.12.2020): https://doi.org/10.5281/zenodo.4312912 Information on Hillebrand, 2005 Research interest: Hillebrand (2005) examines how print media outlets report on television (which content, actors, concerns and ways of addressing issues dominate in the coverage and to what extent it includes criticism).Object of analysis: Purposive sample (four times two weeks around media-relevant events) of articles containing a reference to television in six national daily newspapers, two national weekly newspapers, three television magazines and two media trade journals from Germany. Time frame of analysis: August 1, 2002 to July 31, 2003 Information about variable Level of analysis: article Operationalization/Coding instructions: Hillebrand (2005, Anhang A, own translation):“Coding is intended to record the actors, sources and witnesses appearing in the article. A main actor and a secondary actor (if applicable) are coded.Main actor: Who is at the center of the article? Whose actions or statements, interests or preferences are at the core of the article? Who takes up the most space? Whose actions or statements form the reference point to which others then react? Who appears as the ‘source’ for statements of facts or for evaluations?The author(s) of an article are not considered as actors! This also applies in cases where TV celebrities such as Kalkofe (TV-Spielfilm) or Beckmann (Zeit) have permanent columns. As actor is recorded the person or collective, who is reported on, whose actions are commented on, etc.Secondary actor: Who else is it about? Same codes to be used as for the main actor.” Values: Hillebrand (2005) Members of the audience (viewers, readers, users), participants, simple citizens (without representative function) Media companies, media executives, journalists, celebrities of the media industry Politicians and all members of the executive and judiciary system Companies (outside the media industry) Interest groups (of companies or professions outside the media industry, e.g. from the environmental sector, etc.), churches, etc. Interest groups (of companies or professions outside the media industry, e.g. from the environmental sector, etc.), churches, etc. Science, experts, interpreters (writers etc.) - from research and scientific institutions or as self-employed, formally independent from companies, political parties and interest groups Others No secondary actor/not decidable Intercoder reliability: Intercoder reliability coefficient of .84 across categories (4 coders), not specified for individual categoryCodebook available at (last accessed on 09.12.2020): https://www.hans-bredow-institut.de/uploads/media/Publikationen/cms/media/d666beb1d9130d241ec01915684342eb582b3d42.pdf.ReferencesHillebrand, C. (2005). Das Fernsehen im Spiegel der Printmedien – Konturen der Berichterstattung. In R. Weiß (Ed.), Zur Kritik der Medienkritik. Wie Zeitungen das Fernsehen beobachten (pp. 33-81). Berlin: Vistas.Kemner, B., Scherer, H., & Weinacht, S. (2008). Unter der Tarnkappe. Publizistik, 53(1), 65-84. doi:10.1007/s11616-008-0006-9Lichtenstein, D. (2011). Kommerzialisierung des Medienjournalismus? Eine empirische Untersuchung zum „Fall Berliner Zeitung“. M&K Medien & Kommunikationswissenschaft, 59(2), 216-234. doi:10.5771/1615-634x-2011-2-216Maier, D., & Dogruel, L. (2016). Akteursbeziehungen in der Zeitungsberichterstattung über die Online-Aktivitäten des öffentlich-rechtlichen Rundfunks. Publizistik, 61(2), 145-166. doi:10.1007/s11616-016-0258-8 Pedrazzi, S. (2020). Codebuch zur Studie «Eigeninteressen in der Berichterstattung über medienpolitische Vorlagen und den Service public in der Schweiz». Zenodo. doi:10.5281/zenodo.4312912
39

Kulshrestha, Reeti, Arunaditya Sahay, and Subhanjan Sengupta. "IndiGo: Cruising in Market but Crashing Within." Asian Journal of Management Cases, April 22, 2021, 097282012199495. http://dx.doi.org/10.1177/0972820121994959.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
M. Damodaran,1 chairman IndiGo, has a lot on his plate, and the servings are not over yet. What happened on 26 April 2019, was just a precursor to what was eventually to follow. Aditya Ghosh,2 the longstanding director of InterGlobe3 for 10 years, resigned from his position, making way for Greg Taylor4 as president and chief executive officer (CEO). Rahul Bhatia5 became the interim CEO. This, ironically, happened when the airline had bagged in traffic rights to as many as 15 countries, including France, UK and Germany. The most ill-timed dispute between the two co-founders of IndiGo, Rakesh Gangwal6 and Rahul Bhatia, which had been brewing for about a year, came out in the open on 16 July 2019, at the most inopportune moment. Rakesh Gangwal alleged violations of corporate governance rule at IndiGo7 and requested the Securities and Exchange Board of India8 (SEBI) to intervene. The feud between the founders of InterGlobe Aviation Ltd. opened a can of worms, although Gangwal was not inclined to sell or raise his stakes. Analysts wondered about the timing of the complaints to SEBI: Why now? Will IndiGo be able to come out of this predicament or follow Kingfisher and Jet Airways’ footsteps?11 Will it be yet another episode of shallow vested interests? Will this lead to the downfall of IndiGo,12 or will it survive the turbulence and keep flying like a phoenix?
40

Schmidt, Lars. "The Desire for Public Safety and How “Judge Merciless” Became a State Senator." German Law Journal 3, no. 1 (January 2002). http://dx.doi.org/10.1017/s2071832200014723.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
11 September 2001 had many effects on many spheres of our lives. One of these effects was used to great personal effect by Ronald Barnabas Schill, a criminal law judge at the Hamburg Landgericht (Regional Court). In July, 2000, he founded an eponymous political party, the “Schill-Partei,” to run for the Senate of Bundesland (Federal State) Hamburg in the elections of 23 September 2001. His party, essentially, has a one -issue platform: public safety. Having the highest crime rate of all German cities, this topic is very important in Hamburg. Schill's party fills a gap in the political market in Hamburg and polled 10% in surveys leading up to the September election. Certainly, some of these votes can be accounted for as protest votes, aiming more for political change in the city-state's politics than serving as a ringing endorsement of Schill. Schill seems to have especially benefited from the events of 11 September. Schill, well known as “Judge Merciless,” was able to hit the nerves of the voters by playing on their fear and the shock, particularly spinning the fact that two of the terrorists had lived in Hamburg. The nickname “Judge merciless” had been created by the press because of Schill's rigorous execution of the law and his often outlandish behavior towards the accused and spectators at his trials over which he presided. He is identified with “law and order” or zero tolerance politics Schill focused the last weeks of his campaign on claims that their city had become a nest of terrorism; now more than ever, offering his strict brand of politics emphasizing public safety as the answer. This campaign strategy seems to have been successful, increasing Schill's vote in the election to 20% and guaranteeing that his party a share in the new government along with the State Senator of the Interior position for Schill. In spite of this success, Schill was recently indicted for the crime of perversion of justice pursuant to § 339 Strafgesetzbuch (StGB — German Criminal Code).
41

"Bilingual education & bilingualism." Language Teaching 39, no. 4 (September 26, 2006): 304–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806263857.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
06–782Baumgardner, Robert J. (Texas A&M U, USA; Robert_Baumgardner@tamu-commerce.edu), The appeal of English in Mexican commerce. World Englishes (Blackwell) 25.2 (2006), 251–266.06–783Bunta, Ferenc (Temple U, USA), Ingrid Davidovich & David Ingram, The relationship between the phonological complexity of a bilingual child's words and those of the target languages. International Journal of Bilingualism (Kingston Press), 10.1 (2006), 71–88.06–784Christiansen, Pia Vanting (Roskilde U, Denmark), Language policy in the European Union: European/English/Elite/Equal/Esperanto Union?Language Problems & Language Planning (John Benjamins) 30.1 (2006), 21–44.06–785Cook, Vivian, Benedetta Bassetti, Chise Kasai, Miho Sasaki & Jun Arata Takahashi, Do bilinguals have different concepts? The case of shape and material in Japanese L2 users of English. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.2 (2006), 137–152.06–786Costa, Albert (U Barcelona, Spain; acosta@ub.edu), Wido La Heij & Eduardo Navarrette, The dynamics of bilingual lexical access. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 137–151.06–787Dagenais, Diane, Elaine Day & Kelleen Toohey (Simon Fraser U, Canada), A multilingual child's literacy practices and contrasting identities in the figured worlds of French immersion classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.2 (2006), 205–218.06–788Dailey-O'Cain, Jennifer & Grit Liebscher, Language learners' use of discourse markers as evidence for a mixed code. International Journal of Bilingualism (Kingston Press), 10.1 (2006), 89–109.06–789De Groot, Annette M. B. (U Amsterdam, The Netherlands; a.m.b.degroot@uva.nl) & Ingrid K. Christoffels, Language control in bilinguals: Monolingual tasks and simultaneous interpreting. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 189–201.06–790Finkbeiner, Matthew (Harvard U, USA; msf@wjh.harvard.edu), Tamar H. Gollan & Alfonso Caramazza, Lexical access in bilingual speakers: What's the (hard) problem?Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 153–166.06–791Francis, Norbert (Northern Arizona U, USA), Democratic language policy for multilingual educational systems: An interdisciplinary approach. Language Problems & Language Planning (John Benjamins) 29.3 (2005), 211–230.06–792Glaser, Evelyne (Johannes Kepler U, Austria), Plurilingualism in Europe: More than a means for communication. Language and International Communication (Multilingual Matters) 5.3&4 (2005), 195–208.06–793Hélot, Christine (U Marc Bloch, France) & Andrea young, Notion of diversity in language education: Policy and practice at primary level in France. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 18.3 (2005), 242–257.06–794Hernandez, Arturo E. (U Houston, USA; aehernandez@uh.edu) & Gayane Meschyan, Executive function is necessary to enhance lexical processing in a less proficient L2: Evidence from fMRI during picture naming. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 177–188.06–795Herrero, Elba Alicia (New Jersey City U, USA), Using Dominican oral literature and discourse to support literacy learning among low-achieving students from the Dominican Republic. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.2 (2006), 219–238.06–796Kroll, Judith F. (Pennsylvania State U, USA; jfk7@psu.edu), Susan C. Bobb & Zofia Wodniecka, Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 119–135.06–797Leung, Constant (King's College London, UK; constant.leung@kcl.ac.uk), Language and content in bilingual education. Linguistics and Education (Elsevier) 16.2 (2005), 238–252.06–798Low, Winnie W. M. (Pentecostal Lam Hon Kwong School of Hong Kong, China) & Dan Lu, Persistent use of mixed code: An exploration of its functions in Hong Kong schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.2 (2006), 181–204.06–799Lung, Rachel (Lingnan U, Hong Kong, China; wclung@ln.edu.hk), Translation training needs for adult learners. Babel (John Benjamins) 51.3 (2005), 224–237.06–800Maloof, Valerie Miller (Gwinnett County Public Schools, USA), Donald L. Rubin & Ann Neville Miller, Cultural competence and identity in cross-cultural adaptation: The role of a Vietnamese heritage language school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.2 (2006), 255–273.06–801Matiki, Alfred J. (U Botswana, Gaborone, Botswana), Literacy, ethnolinguistic diversity and transitional bilingual education in Malawi. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.2 (2006), 239–254.06–802Mills, Jean, Talking about silence: Gender and the construction of multilingual identities. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.1 (2006), 1–16.06–803Montrul, Silvina, On the bilingual competence of Spanish heritage speakers: Syntax, lexical-semantics and processing. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.1 (2006), 37–69.06–804Mooko, Theophilus (U Botswana, Gaborone, Botswana), Counteracting the threat of language death: The case of minority languages in Botswana. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.2 (2006), 109–125.06–805Müller-Saini, Gotelind (U Heidelberg, Germany) & Gregor Benton, Esperanto and Chinese anarchism 1907–1920: The translation from diaspora to homeland. Language Problems & Language Planning (John Benjamins) 30.1 (2006), 45–73.06–806Myers-Scotton, Carol (U South Carolina, USA; carolms@gwm.sc.edu), Natural codeswitching knocks on the laboratory door. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 203–212.06–807Napier, Jemina (Macquarie U, Australia; jemina.napier@ling.mq.edu.au), Training sign language interpreters in Australia: An innovative approach. Babel (John Benjamins) 51.3 (2005), 207–223.06–808Park, Hyeon-Sook, Structural characteristics of proper nouns in Korean–Swedish discourse. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.1 (2006), 17–36.06–809Queen, Robin M., Phrase-final intonation in narratives told by Turkish–German bilinguals. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.2 (2006), 153–178.06–810Roelofs, Ardi (Nijmegen Institute for Cognition and Information, Nijmegen, the Netherlands; ardi@mpi.nl) & Kim Verhoef, Modeling the control of phonological encoding in bilingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.2 (2006), 167–176.06–811Rosenhouse, Judith, Lubna Haik & Liat Kishon-Rabin, Speech perception in adverse listening conditions in Arabic–Hebrew bilinguals. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.2 (2006), 119–135.06–812Salomon, Frank (U Wisconsin–Madison, USA) & Emilio Chambi Apaza, Vernacular literacy on the Lake Titicaca High Plains, Peru. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 41.3 (2006), 304-326.06–813Sandel, Todd L. (U Oklahoma, Norman, USA), Wen-Yu Chao & Chung-Hui Liang, Language shift and language accommodation across family generations in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.2 (2006), 126–147.06–814Scott Shenk, Petra, The interactional and syntactic importance of prosody in Spanish–English bilingual discourse. International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.2 (2006), 179–205.06–815Smith, Daniel J., Thresholds leading to shift: Spanish/English codeswitching and convergence in Georgia, U.S.A., International Journal of Bilingualism (Kingston Press) 10.2 (2006), 207–240.
42

Lerner, Miriam Nathan. "Narrative Function of Deafness and Deaf Characters in Film." M/C Journal 13, no. 3 (June 28, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.260.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Introduction Films with deaf characters often do not focus on the condition of deafness at all. Rather, the characters seem to satisfy a role in the story that either furthers the plot or the audience’s understanding of other hearing characters. The deaf characters can be symbolic, for example as a metaphor for isolation representative of ‘those without a voice’ in a society. The deaf characters’ misunderstanding of auditory cues can lead to comic circumstances, and their knowledge can save them in the case of perilous ones. Sign language, because of its unique linguistic properties and its lack of comprehension by hearing people, can save the day in a story line. Deaf characters are shown in different eras and in different countries, providing a fictional window into their possible experiences. Films shape and reflect cultural attitudes and can serve as a potent force in influencing the attitudes and assumptions of those members of the hearing world who have had few, if any, encounters with deaf people. This article explores categories of literary function as identified by the author, providing examples and suggestions of other films for readers to explore. Searching for Deaf Characters in Film I am a sign language interpreter. Several years ago, I started noticing how deaf characters are used in films. I made a concerted effort to find as many as I could. I referred to John Shuchman’s exhaustive book about deaf actors and subject matter, Hollywood Speaks; I scouted video rental guides (key words were ‘deaf’ or ‘disabled’); and I also plugged in the key words ‘deaf in film’ on Google’s search engine. I decided to ignore the issue of whether or not the actors were actually deaf—a political hot potato in the Deaf community which has been discussed extensively. Similarly, the linguistic or cultural accuracy of the type of sign language used or super-human lip-reading talent did not concern me. What was I looking for? I noticed that few story lines involving deaf characters provide any discussion or plot information related to that character’s deafness. I was puzzled. Why is there signing in the elevator in Jerry Maguire? Why does the guy in Grand Canyon have a deaf daughter? Why would the psychosomatic response to a trauma—as in Psych Out—be deafness rather than blindness? I concluded that not being able to hear carried some special meaning or fulfilled a particular need intrinsic to the plot of the story. I also observed that the functions of deaf characters seem to fall into several categories. Some deaf characters fit into more than one category, serving two or more symbolic purposes at the same time. By viewing and analysing the representations of deafness and deaf characters in forty-six films, I have come up with the following classifications: Deafness as a plot device Deaf characters as protagonist informants Deaf characters as a parallel to the protagonist Sign language as ‘hero’ Stories about deaf/hearing relationships A-normal-guy-or-gal-who-just-happens-to-be-deaf Deafness as a psychosomatic response to trauma Deafness as metaphor Deafness as a symbolic commentary on society Let your fingers do the ‘talking’ Deafness as Plot Device Every element of a film is a device, but when the plot hinges on one character being deaf, the story succeeds because of that particular character having that particular condition. The limitations or advantages of a deaf person functioning within the hearing world establish the tension, the comedy, or the events which create the story. In Hear No Evil (1993), Jillian learns from her hearing boyfriend which mechanical devices cause ear-splitting noises (he has insomnia and every morning she accidentally wakes him in very loud ways, eg., she burns the toast, thus setting off the smoke detector; she drops a metal spoon down the garbage disposal unit). When she is pursued by a murderer she uses a fire alarm, an alarm/sprinkler system, and a stereo turned on full blast to mask the sounds of her movements as she attempts to hide. Jillian and her boyfriend survive, she learns about sound, her boyfriend learns about deafness, and she teaches him the sign for orgasm. Life is good! The potential comic aspects of deafness may seem in this day and age to be shockingly politically incorrect. While the slapstick aspect is often innocent and means no overt harm or insult to the Deaf as a population, deafness functions as the visual banana peel over which the characters figuratively stumble in the plot. The film, See No Evil, Hear No Evil (1989), pairing Gene Wilder with Richard Pryor as deaf and blind respectively, is a constant sight gag of lip-reading miscues and lack-of-sight gags. Wilder can speak, and is able to speech read almost perfectly, almost all of the time (a stereotype often perpetuated in films). It is mind-boggling to imagine the detail of the choreography required for the two actors to convince the audience of their authenticity. Other films in this category include: Suspect It’s a Wonderful Life Murder by Death Huck Finn One Flew over the Cuckoo’s NestThe Shop on Main StreetRead My Lips The Quiet Deaf Characters as Protagonist Informants Often a deaf character’s primary function to the story is to give the audience more information about, or form more of an affinity with, the hearing protagonist. The deaf character may be fascinating in his or her own right, but generally the deafness is a marginal point of interest. Audience attitudes about the hearing characters are affected because of their previous or present involvement with deaf individuals. This representation of deafness seems to provide a window into audience understanding and appreciation of the protagonist. More inferences can be made about the hearing person and provides one possible explanation for what ensues. It is a subtle, almost subliminal trick. There are several effective examples of this approach. In Gas, Food, Lodging (1992), Shade discovers that tough-guy Javier’s mother is deaf. He introduces Shade to his mother by simple signs and finger-spelling. They all proceed to visit and dance together (mom feels the vibrations on the floor). The audience is drawn to feel ‘Wow! Javier is a sensitive kid who has grown up with a beautiful, exotic, deaf mother!’ The 1977 film, Looking for Mr. Goodbar presents film-goers with Theresa, a confused young woman living a double life. By day, she is a teacher of deaf children. Her professor in the Teacher of the Deaf program even likens their vocation to ‘touching God’. But by night she cruises bars and engages in promiscuous sexual activity. The film shows how her fledgling use of signs begins to express her innermost desires, as well as her ability to communicate and reach out to her students. Other films in this category include: Miracle on 34th Street (1994 version)Nashville (1975, dir. Robert Altman)The Family StoneGrand CanyonThere Will Be Blood Deaf Characters as a Parallel to the Protagonist I Don’t Want to Talk about It (1993) from Argentina, uses a deaf character to establish an implied parallel story line to the main hearing character. Charlotte, a dwarf, is friends with Reanalde, who is deaf. The audience sees them in the first moments of the film when they are little girls together. Reanalde’s mother attempts to commiserate with Charlotte’s mother, establishing a simultaneous but unseen story line somewhere else in town over the course of the story. The setting is Argentina during the 1930s, and the viewer can assume that disability awareness is fairly minimal at the time. Without having seen Charlotte’s deaf counterpart, the audience still knows that her story has contained similar struggles for ‘normalcy’ and acceptance. Near the conclusion of the film, there is one more glimpse of Reanalde, when she catches the bridal bouquet at Charlotte’s wedding. While having been privy to Charlotte’s experiences all along, we can only conjecture as to what Reanalde’s life has been. Sign Language as ‘Hero’ The power of language, and one’s calculated use of language as a means of escape from a potentially deadly situation, is shown in The River Wild (1996). The reason that any of the hearing characters knows sign language is that Gail, the protagonist, has a deaf father. Victor appears primarily to allow the audience to see his daughter and grandson sign with him. The mother, father, and son are able to communicate surreptitiously and get themselves out of a dangerous predicament. Signing takes an iconic form when the signs BOAT, LEFT, I-LOVE-YOU are drawn on a log suspended over the river as a message to Gail so that she knows where to steer the boat, and that her husband is still alive. The unique nature of sign language saves the day– silently and subtly produced, right under the bad guys’ noses! Stories about Deaf/Hearing Relationships Because of increased awareness and acceptance of deafness, it may be tempting to assume that growing up deaf or having any kind of relationship with a deaf individual may not pose too much of a challenge. Captioning and subtitling are ubiquitous in the USA now, as is the inclusion of interpreters on stages at public events. Since the inception of USA Public Law 94-142 and section 504 in 1974, more deaf children are ‘mainstreamed’ into public schools than ever before. The Americans with Disabilities Act was passed in 1993, opening the doors in the US for more access, more job opportunities, more inclusion. These are the external manifestations of acceptance that most viewers with no personal exposure to deafness may see in the public domain. The nuts and bolts of growing up deaf, navigating through opposing philosophical theories regarding deaf education, and dealing with parents, siblings, and peers who can’t communicate, all serve to form foundational experiences which an audience rarely witnesses. Children of a Lesser God (1986), uses the character of James Leeds to provide simultaneous voiced translations of the deaf student Sarah’s comments. The audience is ushered into the world of disparate philosophies of deaf education, a controversy of which general audiences may not have been previously unaware. At the core of James and Sarah’s struggle is his inability to accept that she is complete as she is, as a signing not speaking deaf person. Whether a full reconciliation is possible remains to be seen. The esteemed teacher of the deaf must allow himself to be taught by the deaf. Other films in this category include: Johnny Belinda (1949, 1982)Mr. Holland’s OpusBeyond SilenceThe Good ShepherdCompensation A Normal Guy-or-Gal-Who-Just-Happens-to-Be-Deaf The greatest measure of equality is to be accepted on one's own merits, with no special attention to differences or deviations from whatever is deemed ‘the norm.’ In this category, the audience sees the seemingly incidental inclusion of a deaf or hearing-impaired person in the casting. A sleeper movie titled Crazy Moon (1986) is an effective example. Brooks is a shy, eccentric young hearing man who needs who needs to change his life. Vanessa is deaf and works as a clerk in a shop while takes speech lessons. She possesses a joie de vivre that Brooks admires and wishes to emulate. When comparing the way they interact with the world, it is apparent that Brooks is the one who is handicapped. Other films in this category include: Sympathy for Mr. Vengeance (South Korea, 1992)Liar, LiarRequiem for a DreamKung Fu HustleBangkok DangerousThe Family StoneDeafness as a Psychosomatic Response to Trauma Literature about psychosomatic illnesses enumerates many disconcerting and disruptive physiological responses. However, rarely is there a PTSD response as profound as complete blockage of one of the five senses, ie; becoming deaf as a result of a traumatic incident. But it makes great copy, and provides a convenient explanation as to why an actor needn't learn sign language! The rock group The Who recorded Tommy in 1968, inaugurating an exciting and groundbreaking new musical genre – the rock opera. The film adaptation, directed by Ken Russell, was released in 1975. In an ironic twist for a rock extravaganza, the hero of the story is a ‘deaf, dumb, and blind kid.’ Tommy Johnson becomes deaf when he witnesses the murder of his father at the hands of his step-father and complicit mother. From that moment on, he is deaf and blind. When he grows up, he establishes a cult religion of inner vision and self-discovery. Another film in this category is Psych Out. Deafness as a Metaphor Hearing loss does not necessarily mean complete deafness and/or lack of vocalization. Yet, the general public tends to assume that there is utter silence, complete muteness, and the inability to verbalize anything at all. These assumptions provide a rich breeding ground for a deaf character to personify isolation, disenfranchisement, and/or avoidance of the harsher side of life. The deafness of a character can also serve as a hearing character’s nemesis. Mr. Holland’s Opus (1995) chronicles much of the adult life of a beleaguered man named Glenn Holland whose fondest dream is to compose a grand piece of orchestral music. To make ends meet he must teach band and orchestra to apparently disinterested and often untalented students in a public school. His golden son (named Cole, in honor of the jazz great John Coltrane) is discovered to be deaf. Glenn’s music can’t be born, and now his son is born without music. He will never be able to share his passion with his child. He learns just a little bit of sign, is dismissive of the boy’s dreams, and drifts further away from his family to settle into a puddle of bitterness, regrets, and unfulfilled desires. John Lennon’s death provides the catalyst for Cole’s confrontation with Glenn, forcing the father to understand that the gulf between them is an artificial one, perpetuated by the unwillingness to try. Any other disability could not have had the same effect in this story. Other films in this category include: Ramblin’ RoseBabelThe Heart Is a Lonely HunterA Code Unkown Deafness as a Symbolic Commentary on Society Sometimes films show deafness in a different country, during another era, and audiences receive a fictionalized representation of what life might have been like before these more enlightened times. The inability to hear and/or speak can also represent the more generalized powerlessness that a culture or a society’s disenfranchised experience. The Chinese masterpiece To Live (1994) provides historical and political reasons for Fenxi’s deafness—her father was a political prisoner whose prolonged absence brought hardship and untended illness. Later, the chaotic political situation which resulted in a lack of qualified doctors led to her death. In between these scenes the audience sees how her parents arrange a marriage with another ‘handicapped’ comrade of the town. Those citizens deemed to be crippled or outcast have different overt rights and treatment. The 1996 film Illtown presents the character of a very young teenage boy to represent the powerlessness of youth in America. David has absolutely no say in where he can live, with whom he can live, and the decisions made all around him. When he is apprehended after a stolen car chase, his frustration at his and all of his generation’s predicament in the face of a crumbling world is pounded out on the steering wheel as the police cars circle him. He is caged, and without the ability to communicate. Were he to have a voice, the overall sense of the film and his situation is that he would be misunderstood anyway. Other films in this category include: Stille Liebe (Germany)RidiculeIn the Company of Men Let Your Fingers Do the ‘Talking’ I use this heading to describe films where sign language is used by a deaf character to express something that a main hearing character can’t (or won’t) self-generate. It is a clever device which employs a silent language to create a communication symbiosis: Someone asks a hearing person who knows sign what that deaf person just said, and the hearing person must voice what he or she truly feels, and yet is unable to express voluntarily. The deaf person is capable of expressing the feeling, but must rely upon the hearing person to disseminate the message. And so, the words do emanate from the mouth of the person who means them, albeit self-consciously, unwillingly. Jerry Maguire (1996) provides a signed foreshadowing of character metamorphosis and development, which is then voiced for the hearing audience. Jerry and Dorothy have just met, resigned from their jobs in solidarity and rebellion, and then step into an elevator to begin a new phase of their lives. Their body language identifies them as separate, disconnected, and heavily emotionally fortified. An amorous deaf couple enters the elevator and Dorothy translates the deaf man’s signs as, ‘You complete me.’ The sentiment is strong and a glaring contrast to Jerry and Dorothy’s present dynamic. In the end, Jerry repeats this exact phrase to her, and means it with all his heart. We are all made aware of just how far they have traveled emotionally. They have become the couple in the elevator. Other films in this category include: Four Weddings and a FuneralKnowing Conclusion This has been a cursory glance at examining the narrative raison d’etre for the presence of a deaf character in story lines where no discussion of deafness is articulated. A film’s plot may necessitate hearing-impairment or deafness to successfully execute certain gimmickry, provide a sense of danger, or relational tension. The underlying themes and motifs may revolve around loneliness, alienation, or outwardly imposed solitude. The character may have a subconscious desire to literally shut out the world of sound. The properties of sign language itself can be exploited for subtle, undetectable conversations to assure the safety of hearing characters. Deaf people have lived during all times, in all places, and historical films can portray a slice of what their lives may have been like. I hope readers will become more aware of deaf characters on the screen, and formulate more theories as to where they fit in the literary/narrative schema. ReferencesMaltin, Leonard. Leonard Maltin’s 2009 Movie Guide. Penguin Group, 2008.Shuchman, John S. Hollywood Speaks. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1988. Filmography Babel. Dir. Alejandro Gonzalez Inarritu. Central Films, 2006. DVD. Bangkok Dangerous. Dir. Pang Brothers. Film Bangkok, 1999. VHS. Beyond Silence. Dir. Caroline Link. Miramax Films, 1998. DVD. Children of a Lesser God. Dir. Randa Haines. Paramount Pictures, 1985. DVD. A Code Unknown. Dir. Michael Heneke. MK2 Editions, 2000. DVD. Compensation. Dir. Zeinabu Irene Davis. Wimmin with a Mission Productions, 1999. VHS. Crazy Moon. Dir. Allan Eastman. Allegro Films, 1987. VHS. The Family Stone. Dir. Mike Bezucha. 20th Century Fox, 2005. DVD. Four Weddings and a Funeral. Dir. Mike Newell. Polygram Film Entertainment, 1994. DVD. Gas, Food, Lodging. Dir. Allison Anders. IRS Media, 1992. DVD. The Good Shepherd. Dir. Robert De Niro. Morgan Creek, TriBeCa Productions, American Zoetrope, 2006. DVD. Grand Canyon. Dir. Lawrence Kasdan, Meg Kasdan. 20th Century Fox, 1991. DVD. Hear No Evil. Dir. Robert Greenwald. 20th Century Fox, 1993. DVD. The Heart Is a Lonely Hunter. Dir. Robert Ellis Miller. Warner Brothers, 1968. DVD. Huck Finn. Stephen Sommers. Walt Disney Pictures, 1993. VHS. I Don’t Want to Talk about It. Dir. Maria Luisa Bemberg. Mojame Productions, 1994. DVD. Knowing. Dir. Alex Proyas. Escape Artists, 2009. DVD. Illtown. Dir. Nick Gomez. 1998. VHS. In the Company of Men. Dir. Neil LaBute. Alliance Atlantis Communications,1997. DVD. It’s a Wonderful Life. Dir. Frank Capra. RKO Pictures, 1947. DVD. Jerry Maguire. Dir. Cameron Crowe. TriSTar Pictures, 1996. DVD. Johnny Belinda. Dir. Jean Nagalesco. Warner Brothers Pictures, 1948. DVD. Kung Fu Hustle. Dir. Stephen Chow. Film Production Asia, 2004. DVD. Liar, Liar. Dir. Tom Shadyac. Universal Pictures, 1997. DVD. Looking for Mr. Goodbar. Dir. Richard Brooks. Paramount Miracle on 34th Street. Dir. Les Mayfield. 20th Century Fox, 1994. DVD. Mr. Holland’s Opus. Dir. Stephen Hereck. Hollywood Pictures, 1996. DVD Murder by Death. Dir. Robert Moore. Columbia Pictures, 1976. VHS. Nashville. Dir. Robert Altman. Paramount Pictures, 1975. DVD. One Flew over the Cuckoo’s Nest. Dir. Milos Forman. United Artists, 1975. DVD. The Perfect Circle. Dir. Ademir Kenovic. 1997. DVD. Psych Out. Dir. Richard Rush. American International Pictures, 1968. DVD. The Quiet. Dir. Jamie Babbit. Sony Pictures Classics, 2005. DVD. Ramblin’ Rose. Dir. Martha Coolidge. Carolco Pictures, 1991. DVD. Read My Lips. Dir. Jacques Audiard. Panthe Films, 2001. DVD. Requiem for a Dream. Dir. Darren Aronofsky. Artisan Entertainment, 2000. DVD. Ridicule. Dir. Patrice Laconte. Miramax Films, 1996. DVD. The River Wild. Dir. Curtis Hanson. Universal Pictures, 1995. DVD. See No Evil, Hear No Evil. Dir. Arthur Hiller. TriSTar Pictures,1989. DVD. The Shop on Main Street. Dir. Jan Kadar, Elmar Klos. Barrandov Film Studio, 1965. VHS. Stille Liebe. Dir. Christoph Schaub. T and C Film AG, 2001. DVD. Suspect. Dir. Peter Yates. Tri-Star Pictures, 1987. DVD. Sympathy for Mr. Vengeance. Dir. Park Chan-wook. CJ Entertainments, Tartan Films, 2002. DVD. There Will Be Blood. Dir. Paul Thomas Anderson. Paramount Vantage, Miramax Films, 2007. DVD. To Live. Dir. Zhang Yimou. Shanghai Film Studio and ERA International, 1994. DVD. What the Bleep Do We Know?. Dir. Willam Arntz, Betsy Chasse, Mark Vicente. Roadside Attractions, 2004. DVD.
43

Ryder, Paul, and Jonathan Foye. "Whose Speech Is It Anyway? Ownership, Authorship, and the Redfern Address." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1228.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
In light of an ongoing debate over the authorship of the Redfern address (was it then Prime Minister Paul Keating or his speechwriter, Don Watson, who was responsible for this historic piece?), the authors of this article consider notions of ownership, authorship, and acknowledgement as they relate to the crafting, delivery, and reception of historical political speeches. There is focus, too, on the often-remarkable partnership that evolves between speechwriters and those who deliver the work. We argue that by drawing on the expertise of an artist or—in the case of the article at hand—speechwriter, collaboration facilitates the ‘translation’ of the politician’s or patron’s vision into a delivered reality. The article therefore proposes that while a speech, perhaps like a commissioned painting or sculpture, may be understood as the product of a highly synergistic collaboration between patron and producer, the power-bearer nonetheless retains essential ‘ownership’ of the material. This, we argue, is something other than the process of authorship adumbrated above. Leaving aside, for the present, the question of ownership, the context in which a speech is written and given may well intensify questions of authorship: the more politically significant or charged the context, the greater the potential impact of a speech and the more at stake in terms of its authorship. In addition to its focus on the latter, this article therefore also reflects on the considerable cultural resonance of the speech in question and, in so doing, assesses its significant impact on Australian reconciliation discourse. In arriving at our conclusions, we employ a method assemblage approach including analogy, comparison, historical reference, and interview. Comprising a range of investigative modalities such as those employed by us, John Law argues that a “method assemblage” is essentially a triangulated form of primary and secondary research facilitating the interrogation of social phenomena that do not easily yield to more traditional modes of research (Law 7). The approach is all the more relevant to this article since through it an assessment of the speech’s historical significance may be made. In particular, this article extensively compares the collaboration between Keating and Watson to that of United States President John F. Kennedy and Special Counsel and speechwriter Ted Sorensen. As the article reveals, this collaboration produced a number of Kennedy’s historic speeches and was mutually acknowledged as a particularly important relationship. Moreover, because both Sorensen and Watson were also key advisers to the leaders of their respective nations, the comparison is doubly fertile.On 10 December 1992 then Prime Minister Paul Keating launched the International Year of the World’s Indigenous People by delivering an address now recognised as a landmark in Australian, and even global, oratory. Alan Whiticker, for instance, includes the address in his Speeches That Shaped the Modern World. Following brief instruction from Keating (who was scheduled to give two orations on 10 December), the Prime Minister’s speechwriter and adviser, Don Watson, crafted the speech over the course of one evening. The oration that ensued was history-making: Keating became the first of all who held his office to declare that non-Indigenous Australians had dispossessed Aboriginal people; an unequivocal admission in which the Prime Minister confessed: “we committed the murders” (qtd. in Whiticker 331). The impact of this cannot be overstated. A personal interview with Jennifer Beale, an Indigenous Australian who was among the audience on that historic day, reveals the enormous significance of the address:I felt the mood of the crowd changed … when Keating said “we took the traditional lands” … . “we committed [the murders]” … [pauses] … I was so amazed to be standing there hearing a Prime Minister saying that… And I felt this sort of wave go over the crowd and they started actually paying attention… I’d never in my life heard … anyone say it like that: we did this, to you… (personal communication, 15 Dec. 2016)Later in the interview, when recalling a conversation in the Channel Seven newsroom where she formerly worked, Beale recalls a senior reporter saying that, with respect to Aboriginal history, there had been a ‘conservative cover up.’ Given the broader context (her being interviewed by the present authors about the Redfern Address) Beale’s response to that exchange is particularly poignant: “…it’s very rare that I have had these experiences in my life where I have been … [pauses at length] validated… by non-Aboriginal people” (op. cit.).The speech, then, is a crucial bookend in Australian reconciliation discourse, particularly as an admission of egregious wrongdoing to be addressed (Foye). The responding historical bookend is, of course, Kevin Rudd’s 2008 ‘Apology to the Stolen Generations’. Forming the focal point of the article at hand, the Redfern Address is significant for another reason: that is, as the source of a now historical controversy and very public (and very bitter) falling out between politician and speechwriter.Following the publication of Watson’s memoir Recollections of a Bleeding Heart, Keating denounced the former as having broken an unwritten contract that stipulates the speechwriter has the honour of ‘participating in the endeavour and the power in return for anonymity and confidentiality’ (Keating). In an opinion piece appearing in the Sydney Morning Herald, Keating argued that this implied contract is central to the speech-writing process:This is how political speeches are written, when the rapid business of government demands mass writing. A frequency of speeches that cannot be individually scripted by the political figure or leader giving them… After a pre-draft conference on a speech—canvassing the kind of things I thought we should say and include—unless the actual writing was off the beam, I would give the speech more or less off the printer… All of this only becomes an issue when the speechwriter steps from anonymity to claim particular speeches or words given to a leader or prime minister in the privacy of the workspace. Watson has done this. (Keating)Upon the release of After Words, a collection of Keating’s post-Prime Ministerial speeches, senior writer for The Australian, George Megalogenis opined that the book served to further Keating’s argument: “Take note, Don Watson; Keating is saying, ‘I can write’” (30). According to Phillip Adams, Keating once bluntly declared “I was in public life for twenty years without Don Watson and did pretty well” (154). On the subject of the partnership’s best-known speech, Keating claims that while Watson no doubt shared the sentiments invoked in the Redfern Address, “in the end, the vector force of the power and what to do with it could only come from me” (Keating).For his part, Watson has challenged Keating’s claim to being the rightfully acknowledged author of the Redfern Address. In an appearance on the ABC’s Q&A he asserted authorship of the material, listing other famous historical exponents of his profession who had taken credit for their place at the wheel of government: “I suppose I could say that while I was there, really I was responsible for the window boxes in Parliament House but, actually, I was writing speeches as speechwriters do; as Peggy Noonan did for Ronald Reagan; as Graham Freudenberg did for three or four Prime Ministers, and so on…” (Watson). Moreover, as Watson has suggested, a number of prominent speechwriters have gone on to take credit for their work in written memoirs. In an opinion piece in The Australian, Denis Glover observes that: “great speechwriters always write such books and have the good sense to wait until the theatre has closed, as Watson did.” A notable example of this after-the-era approach is Ted Sorensen’s Counselor in which the author nonetheless remains extraordinarily humble—observing that reticence, or ‘a passion for anonymity’, should characterise the posture of the Presidential speechwriter (131).In Counselor, Sorensen discusses his role as collaborator with Kennedy—likening the relationship between political actor and speechwriter to that between master and apprentice (130). He further observes that, like an apprentice, a speechwriter eventually learns to “[imitate] the style of the master, ultimately assisting him in the execution of the final work of art” (op. cit., 130-131). Unlike Watson’s claim to be the ‘speechwriter’—a ‘master’, of sorts—Sorensen more modestly declares that: “for eleven years, I was an apprentice” (op. cit., 131). At some length Sorensen focuses on this matter of anonymity, and the need to “minimize” his role (op. cit.). Reminiscent of the “unwritten contract” (see above) that Keating declares broken by Watson, Sorensen argues that his “reticence was [and is] the result of an implicit promise that [he] vowed never to break…” (op. cit.). In implying that the ownership of the speeches to which he contributed properly belongs to his President, Sorensen goes on to state that “Kennedy did deeply believe everything I helped write for him, because my writing came from my knowledge of his beliefs” (op. cit. 132). As Herbert Goldhamer observes in The Adviser, this knowing of a leader’s mind is central to the advisory function: “At times the adviser may facilitate the leader’s inner dialogue…” (15). The point is made again in Sorensen’s discussion of his role in the writing of Kennedy’s Profiles in Courage. In response to a charge that he [Sorensen] had ghost-written the book, Sorensen confessed that he might have privately boasted of having written much of it. (op. cit., 150) But he then goes on to observe that “the book’s concept was his [Kennedy’s], and that the selection of stories was his.” (op. cit.). “Like JFK’s speeches”, Sorensen continues, “Profiles in Courage was a collaboration…” (op. cit.).Later in Counselor, when discussing Kennedy’s inaugural address, it is interesting to note that Sorensen is somewhat less modest about the question of authorship. While the speech was and is ‘owned’ by Kennedy (the President requested its crafting, received it, edited the final product many times, and—with considerable aplomb—delivered it in the cold midday air of 20 January 1961), when discussing the authorship of the text Sorensen refers to the work of Thurston Clarke and Dick Tofel who independently conclude that the speech was a collaborative effort (op. cit. 227). Sorensen notes that while Clarke emphasised the President’s role and Tofel emphasised his own, the matter of who was principal craftsman will—and indeed should—remain forever clouded. To ensure that it will permanently remain so, following a discussion with Kennedy’s widow in 1965, Sorensen destroyed the preliminary manuscript. And, when pressed about the similarities between it and the final product (which he insists was revised many times by the President), he claims not to recall (op. cit. 227). Interestingly, Robert Dallek argues that while ‘suggestions of what to say came from many sources’, ‘the final version [of the speech] came from Kennedy’s hand’ (324). What history does confirm is that both Kennedy and Sorensen saw their work as fundamentally collaborative. Arthur Schlesinger Jr. records Kennedy’s words: “Ted is indispensable to me” (63). In the same volume, Schlesinger observes that the relationship between Sorensen and Kennedy was ‘special’ and that Sorensen felt himself to have a unique facility to know [Kennedy’s] mind and to ‘reproduce his idiom’ (op.cit.). Sorensen himself makes the point that his close friendship with the President made possible the success of the collaboration, and that this “could not later be replicated with someone else with whom [he] did not have that same relationship” (131). He refers, of course, to Lyndon Johnson. Kennedy’s choice of advisers (including Sorensen as Special Counsel) was, then, crucial—although he never ceded to Sorensen sole responsibility for all speechwriting. Indeed, as we shortly discuss, at critical junctures the President involved others (including Schlesinger, Richard Goodwin, and Myer Feldman) in the process of speech-craft and, on delivery day, sometimes departed from the scripts proffered.As was the case with Keating’s, creative tension characterised Kennedy’s administration. Schlesinger Jr. notes that it was an approach practiced early, in Kennedy’s strategy of keeping separate his groups of friends (71). During his Presidency, this fostering of creative tension extended to the drafting of speeches. In a special issue of Time, David von Drehle notes that the ‘Peace’ speech given 10 June 1963 was “prepared by a tight circle of advisers” (97). Still, even here, Sorensen’s role remained pivotal. One of those who worked on that speech (commonly regarded as Kennedy’s finest) was William Forster, Director of the Arms Control and Disarmament Agency. As indicated by the conditional “I think” in “Ted Sorensen, I think, sat up all night…”, Forster somewhat reluctantly concedes that while a group was involved, Sorensen’s contribution was central: “[Sorensen], with his remarkable ability to polish and write, was able to send each of us and the President the final draft about six or seven in the morning…” (op. cit.).In most cases, however, it fell on Sorensen alone to craft the President’s speeches. While Sorenson’s mind surely ‘rolled in unison’ with Kennedy’s (Schlesinger Jr. 597), and while Sorensen’s words dominated the texts, the President would nonetheless annotate scripts, excising redundant material and adding sentences. In the case of less formal orations, the President was capable of all but abandoning the script (a notable example was his October 1961 oration to mark the publication of the first four volumes of the John Quincy Adams papers) but for orations of national or international significance there remained a sense of careful collaboration between Kennedy and Sorensen. Yet, even in such cases, the President’s sense of occasion sometimes encouraged him to set aside his notes. As Arthur Schlesinger Jr. observes, Kennedy had an instinctive feel for language and often “spoke extemporaneously” (op. cit.). The most memorable example, of course, is the 1961 speech in Berlin where Kennedy (appalled by the erection of the Berlin Wall, and angry over the East’s churlish covering of the Brandenburg Gate) went “off-script and into dangerous diplomatic waters” (Tubridy 85). But the risky departure paid off in the form of a TKO against Chairman Khrushchev. In late 1960, following two independent phone calls concerning the incarceration of Martin Luther King, Kennedy had remarked to John Galbraith that “the best strategies are always accidental”—an approach that appears to have found its way into his formal rhetoric (Schlesinger Jr. 67).Ryan Tubridy, author of JFK in Ireland, observes that “while the original draft of the Berlin Wall speech had been geared to a sense of appeasement that acknowledged the Wall’s presence as something the West might have to accept, the ad libs suggested otherwise” (85). Referencing Arthur Schlesinger Jr.’s account of the delivery, Tubridy notes that the President’s aides observed the orator’s rising emotion—especially when departing from the script as written:There are some who say that Communism is the way of the future. Let them come to Berlin. And there are some who say in Europe and elsewhere we can work with the Communists. Let them come to Berlin … Freedom has many difficulties and democracy is not perfect, but we have never had to put up a wall to keep our people in.That the speech defined Kennedy’s presidency even more than did his inaugural address is widely agreed, and the President’s assertion “Ich bin ein Berliner” is one that has lived on now for over fifty years. The phrase was not part of the original script, but an addition included at the President’s request by Kennedy’s translator Robert Lochner.While this phrase and the various additional departures from the original script ‘make’ the speech, they are nonetheless part of a collaborative whole the nature of which we adumbrate above. Furthermore, it is a mark of the collaboration between speechwriter and speech-giver that on Air Force One, as they flew from West Germany to Ireland, Kennedy told Sorensen: “We’ll never have another day like this as long as we live” (op. cit. 88; Dallek 625). The speech, then, was a remarkable joint enterprise—and (at least privately) was acknowledged as such.It seems unlikely that Keating will ever (even semi-publicly) acknowledge the tremendous importance of Watson to his Prime Ministership. There seems not to have been a ‘Don is indispensable to me’ moment, but according to the latter the former Prime Minister did offer such sentiment in private. In an unguarded moment, Keating allegedly said that Watson would “be able to say that [he, Watson, was] the puppet master for the biggest puppet in the land” (Watson 290). If this comment was indeed offered, then Keating, much like Kennedy, (at least once) privately acknowledged the significant role that his speechwriter played in his administration. Watson, for his part, was less reticent. On the ABC’s Q&A of 29 August 2011 he assessed the relationship as being akin to a [then] “requited” love. Of course, above and beyond private or public acknowledgement of collaboration is tangible evidence of such: minuted meetings between speechwriter and speech-giver and instructions to the speechwriter that appear, for example, in a politician’s own hand. Perhaps more importantly, the stamp of ownership on a speech can be signalled by marginalia concerning delivery and in the context of the delivery itself: the engagement of emphases, pause, and the various paralinguistic phenomena that can add so much character to—and very much define—a written text. By way of example we reference again the unique and impassioned delivery of the Berlin speech, above. And beyond this again, as also suggested, are the non-written departures from a script that further put the stamp of ownership on an oration. In the case of Kennedy, it is easy to trace such marginalia and resultant departures from scripted material but there is little evidence that Keating either extensively annotated or extemporaneously departed from the script in question. However, as Tom Clark points out, while there are very few changes to Watson’s words there are fairly numerous “annotations that mark up timing, emphasis, and phrase coherence.” Clark points out that Keating had a relatively systematic notational schema “to guide him in the speech performance” (op. cit.). In engaging a musical analogy (an assemblage device that we ourselves employ), he opines that these scorings, “suggest a powerful sense of fidelity to the manuscript as authoritative composition” (op. cit.). While this is so, we argue—and one can easily conceive Keating arguing—that they are also marks of textual ownership; the former Prime Minister’s ‘signature’ on the piece. This is a point to which we return. For now, we note that matters of stress, rhythm, intonation, gesture, and body language are crucial to the delivery of a speech and reaffirm the point that it is in its delivery that an adroitly rendered text might come to life. As Sorensen (2008) reflects:I do not dismiss the potential of the right speech on the right topic delivered by the right speaker in the right way at the right moment. It can ignite a fire, change men’s minds, open their eyes, alter their votes, bring hope to their lives, and, in all these ways, change the world. I know. I saw it happen. (143)We argue that it is in its delivery to (and acceptance by) the patron and in its subsequent delivery by the patron to an audience that a previously written speech (co-authored, or not) may be ‘owned’. As we have seen, with respect to questions of authorship or craftsmanship, analogies (another device of method assemblage) with the visual and musical arts are not uncommon—and we here offer another: a reference to the architectural arts. When a client briefs an architect, the architect must interpret the client’s vision. Once the blueprints are passed to the client and are approved, the client takes ownership of work that has been, in a sense, co-authored. Ownership and authorship are not the same, then, and we suggest that it is the interstices that the tensions between Keating and Watson truly lie.In crafting the Redfern address, there is little doubt that Watson’s mind rolled in unison with the Prime Minister’s: invisible, intuited ‘evidence’ of a fruitful collaboration. As the former Prime Minister puts it: “Watson and I actually write in very similar ways. He is a prettier writer than I am, but not a more pungent one. So, after a pre-draft conference on a speech—canvassing the kind of things I thought we should say and include—unless the actual writing was off the beam, I would give the speech more or less off the printer” (Keating). As one of the present authors has elsewhere observed, “Watson sensed the Prime Minister’s mood and anticipated his language and even the pattern of his voice” (Foye 19). Here, there are shades of the Kennedy/Sorensen partnership. As Schlesinger Jr. observes, Kennedy and Sorensen worked so closely together that it became impossible to know which of them “originated the device of staccato phrases … or the use of balanced sentences … their styles had fused into one” (598). Moreover, in responding to a Sunday Herald poll asking readers to name Australia’s great orators, Denise Davies remarked, “Watson wrote the way Keating thought and spoke” (qtd. in Dale 46). Despite an uncompromising, pungent, title—‘On that historic day in Redfern, the words I spoke were mine’—Keating’s SMH op-ed of 26 August 2010 nonetheless offers a number of insights vis-a-vis the collaboration between speechwriter and speech-giver. To Keating’s mind (and here we might reflect on Sorensen’s observation about knowing the beliefs of the patron), the inspiration for the Prime Minister’s Redfern Address came from conversations between he and Watson.Keating relates an instance when, on a flight crossing outback Western Australia, he told Watson that “we will never really get Australia right until we come to terms with them (Keating).” “Them”, Keating explains, refers to Aborigines. Keating goes on to suggest that by “come to terms”, he meant “owning up to dispossession” (op. cit.)—which is precisely what he did, to everyone’s great surprise, in the speech itself. Keating observes: I remember well talking to Watson a number of times about stories told to me through families [he] knew, of putting “dampers” out for Aborigines. The dampers were hampers of poisoned food provided only to murder them. I used to say to Watson that this stuff had to be owned up to. And it was me who established the inquiry into the Stolen Generation that Kevin Rudd apologised to. The generation who were taken from their mothers.So, the sentiments that “we did the dispossessing … we brought the diseases, the alcohol, that we committed the murders and took the children from their mothers” were my sentiments. P.J. Keating’s sentiments. They may have been Watson’s sentiments also. But they were sentiments provided to a speechwriter as a remit, as an instruction, as guidance as to how this subject should be dealt with in a literary way. (op. cit.)While such conversations might not accurately be called “guidance” (something more consciously offered as such) or “instruction” (as Keating declares), they nonetheless offer to the speechwriter a sense of the trajectory of a leader’s thoughts and sentiments. As Keating puts it, “the sentiments of the speech, that is, the core of its authority and authorship, were mine” (op. cit.). As does Sorensen, Keating argues that that such revelation is a source of “power to the speechwriter” (op. cit.). This he buttresses with more down to earth language: conversations of this nature are “meat and drink”, “the guidance from which the authority and authorship of the speech ultimately derives” (op. cit.). Here, Keating gets close to what may be concluded: while authorship might, to a significant extent, be contingent on the kind of interaction described, ownership is absolutely contingent on authority. As Keating asserts, “in the end, the vector force of the power and what to do with it could only come from me” (op. cit.). In other words, no Prime Minister with the right sentiments and the courage to deliver them publicly (i.e. Keating), no speech.On the other hand, we also argue that Watson’s part in crafting the Redfern Address should not be downplayed, requiring (as the speech did) his unique writing style—called “prettier” by the former Prime Minister. More importantly, we argue that the speech contains a point of view that may be attributed to Watson more than Keating’s description of the speechwriting process might suggest. In particular, the Redfern Address invoked a particular interpretation of Australian history that can be attributed to Watson, whose manuscript Keating accepted. Historian Manning Clark had an undeniable impact on Watson’s thinking and thus the development of the Redfern address. Per Keating’s claim that he himself had “only read bits and pieces of Manning’s histories” (Curran 285), the basis for this link is actual and direct: Keating hired Clark devotee Watson as a major speech writer on the same day that Clark died in 1991 (McKenna 71). McKenna’s examination of Clark’s history reveals striking similarities with the rhetoric at the heart of the Redfern address. For example, in his 1988 essay The Beginning of Wisdom, Clark (in McKenna) announces:Now we are beginning to take the blinkers off our eyes. Now we are ready to face the truth about our past, to acknowledge that the coming of the British was the occasion of three great evils: the violence against the original inhabitants of the of the country, the Aborigines, the violence against the first European labour force in Australia, the convicts and the violence done to the land itself. (71)As the above quote demonstrates, echoes of Clark’s denouncement of Australia’s past are evident in the Redfern Address’ rhetoric. While Keating is correct to suggest that Watson and he shared the sentiments behind the Address, it may be said that it took Watson—steeped as he was in Clark’s understanding of history and operating closely as he did with the Prime Minister—to craft the Redfern Address. Notwithstanding the concept of ownership, Keating’s claim that the “vector force” for the speech could only come from him unreasonably diminishes Watson’s role.ConclusionThis article has considered the question of authorship surrounding the 1992 Redfern Address, particularly in view of the collaborative nature of speechwriting. The article has also drawn on the analogous relationship between President Kennedy and his Counsel, Ted Sorensen—an association that produced historic speeches. Here, the process of speechwriting has been demonstrated to be a synergistic collaboration between speechwriter and speech-giver; a working partnership in which the former translates the vision of the latter into words that, if delivered appropriately, capture audience attention and sympathy. At its best, this collaborative relationship sees the emergence of a synergy so complete that it is impossible to discern who wrote what (exactly). While the speech carries the imprimatur and original vision of the patron/public actor, this originator nonetheless requires the expertise of one (or more) who might give shape, clarity, and colour to what might amount to mere instructive gesture—informed, in the cases of Sorensen and Watson, by years of conversation. While ‘ownership’ of a speech then ultimately rests with the power-bearer (Keating requested, received, lightly edited, ‘scored’, and delivered—with some minor ad libbing, toward the end—the Redfern text), the authors of this article consider neither Keating nor Watson to be the major scribe of the Redfern Address. Indeed, it was a distinguished collaboration between these figures that produced the speech: a cooperative undertaking similar to the process of writing this article itself. Moreover, because an Australian Prime Minister brought the plight of Indigenous Australians to the attention of their non-Indigenous counterparts, the address is seminal in Australian history. It is, furthermore, an exquisitely crafted document. And it was also delivered with style. As such, the Redfern Address is memorable in ways similar to Kennedy’s inaugural, Berlin, and Peace speeches: all products of exquisite collaboration and, with respect to ownership, emblems of rare leadership.ReferencesAdams, Phillip. Backstage Politics: Fifty Years of Political Memories. London: Viking, 2010.Beale, Jennifer. Personal interview. 15 Dec. 2016.Clark, Tom. “Paul Keating’s Redfern Park Speech and Its Rhetorical Legacy.” Overland 213 (Summer 2013). <https://overland.org.au/previous-issues/issue-213/feature-tom-clarke/ Accessed 16 January 2017>.Curran, James. The Power of Speech: Australian Prime Ministers Defining the National Image. Melbourne: Melbourne UP, 2004.Dale, Denise. “Speech Therapy – How Do You Rate the Orators.” Sun Herald, 9 Mar.2008: 48.Dallek, Robert. An Unfinished Life: John F. Kennedy 1917-1963. New York: Little Brown, 2003.Foye, Jonathan. Visions and Revisions: A Media Analysis of Reconciliation Discourse, 1992-2008. Honours Thesis. Sydney: Western Sydney University, 2009.Glover, Denis. “Redfern Speech Flatters Writer as Well as Orator.” The Australian 27 Aug. 2010. 15 Jan. 2017 <http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/redfern-speech-flatters-writer-as-well-as-orator/news-story/b1f22d73f67c29f33231ac9c8c21439b?nk=33a002f4d3de55f3508954382de2c923-1489964982>.Goldhamer, Herbert. The Adviser. Amsterdam: Elsevier, 1978.Keating, Paul. “On That Historic Day in Redfern the Words I Spoke Were Mine.” Sydney Morning Herald 26 Aug. 2010. 15 Jan. 2017 <http://www.smh.com.au/federal-politics/political-opinion/on-that-historic-day-in-redfern-the-words-i-spoke-were-mine-20100825-13s5w.html>.———. “Redfern Address.” Address to mark the International Year of the World's Indigenous People. Sydney: Redfern Park, 10 Dec. 1992. Law, John. After Method: Mess in Social Science Research. New York: Routledge, 2004. McKenna, Mark. “Metaphors of Light and Darkness: The Politics of ‘Black Armband’ History.” Melbourne Journal of Politics 25.1 (1998): 67-84.Megalogenis, George. “The Book of Paul: Lessons in Leadership.” The Monthly, Nov. 2011: 28-34.Schlesinger Jr., Arthur M. A Thousand Days: John F. Kennedy in the White House. Andre Deutsch, 1967.Sorensen, Ted. Counselor: A Life at the Edge of History. New York: Harper Collins, 2008.Tubridy, Ryan. JFK in Ireland. New York: Harper Collins, 2010.Watson, Don. Recollections of a Bleeding Heart: A Portrait of Paul Keating PM. Milsons Point: Knopf, 2002.———. Q&A. ABC TV, 29 Aug. 2011.Whiticker, Alan. J. Speeches That Shaped the Modern World. New York: New Holland, 2005.Von Drehle, David. JFK: His Enduring Legacy. Time Inc Specials, 2013.
44

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no. 2 (June 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
45

McGowan, Lee. "Piggery and Predictability: An Exploration of the Hog in Football’s Limelight." M/C Journal 13, no. 5 (October 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.291.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Lincolnshire, England. The crowd cheer when the ball breaks loose. From one end of the field to the other, the players chase, their snouts hovering just above the grass. It’s not a case of four legs being better, rather a novel way to attract customers to the Woodside Wildlife and Falconry Park. During the matches, volunteers are drawn from the crowd to hold goal posts at either end of the run the pigs usually race on. With five pigs playing, two teams of two and a referee, and a ball designed to leak feed as it rolls (Stevenson) the ten-minute competition is fraught with tension. While the pig’s contributions to “the beautiful game” (Fish and Pele 7) have not always been so obvious, it could be argued that specific parts of the animal have had a significant impact on a sport which, despite calls to fall into line with much of the rest of the world, people in Australia (and the US) are more likely to call soccer. The Football Precursors to the modern football were constructed around an inflated pig’s bladder (Price, Jones and Harland). Animal hide, usually from a cow, was stitched around the bladder to offer some degree of stability, but the bladder’s irregular and uneven form made for unpredictable movement in flight. This added some excitement and affected how ball games such as the often violent, calico matches in Florence, were played. In the early 1970s, the world’s oldest ball was discovered during a renovation in Stirling Castle, Scotland. The ball has a pig’s bladder inside its hand-stitched, deer-hide outer. It was found in the ceiling above the bed in, what was then Mary Queens of Scots’ bedroom. It has since been dated to the 1540s (McGinnes). Neglected and left in storage until the late 1990s, the ball found pride of place in an exhibition in the Smiths Art Gallery and Museum, Stirling, and only gained worldwide recognition (as we will see later) in 2006. Despite confirmed interest in a number of sports, there is no evidence to support Mary’s involvement with football (Springer). The deer-hide ball may have been placed to gather and trap untoward spirits attempting to enter the monarch’s sleep, or simply left by accident and forgotten (McGinnes in Springer). Mary, though, was not so fortunate. She was confined and forgotten, but only until she was put to death in 1587. The Executioner having gripped her hair to hold his prize aloft, realised too late it was a wig and Mary’s head bounced and rolled across the floor. Football Development The pig’s bladder was the central component in the construction of the football for the next three hundred years. However, the issue of the ball’s movement (the bounce and roll), the bladder’s propensity to burst when kicked, and an unfortunate wife’s end, conspired to push the pig from the ball before the close of the nineteenth-century. The game of football began to take its shape in 1848, when JC Thring and a few colleagues devised the Cambridge Rules. This compromised set of guidelines was developed from those used across the different ‘ball’ games played at England’s elite schools. The game involved far more kicking, and the pig’s bladders, prone to bursting under such conditions, soon became impractical. Charles Goodyear’s invention of vulcanisation in 1836 and the death of prestigious rugby and football maker Richard Lindon’s wife in 1870 facilitated the replacement of the animal bladder with a rubber-based alternative. Tragically, Mr Lindon’s chief inflator died as a result of blowing up too many infected pig’s bladders (Hawkesley). Before it closed earlier this year (Rhoads), the US Soccer Hall of Fame displayed a rubber football made in 1863 under the misleading claim that it was the oldest known football. By the late 1800s, professional, predominantly Scottish play-makers had transformed the game from its ‘kick-and-run’ origins into what is now called ‘the passing game’ (Sanders). Football, thanks in no small part to Scottish factory workers (Kay), quickly spread through Europe and consequently the rest of the world. National competitions emerged through the growing need for organisation, and the pig-free mass production of balls began in earnest. Mitre and Thomlinson’s of Glasgow were two of the first to make and sell their much rounder balls. With heavy leather panels sewn together and wrapped around a thick rubber inner, these balls were more likely to retain shape—a claim the pig’s bladder equivalent could not legitimately make. The rubber-bladdered balls bounced more too. Their weight and external stitching made them more painful to header, but also more than useful for kicking and particularly for passing from one player to another. The ball’s relatively quick advancement can thereafter be linked to the growth and success of the World Cup Finals tournament. Before the pig re-enters the fray, it is important to glance, however briefly, at the ball’s development through the international game. World Cup Footballs Pre-tournament favourites, Spain, won the 2010 FIFA World Cup, playing with “an undistorted, perfectly spherical ball” (Ghosh par. 7), the “roundest” ever designed (FIFA par.1). Their victory may speak to notions of predictability in the ball, the tournament and the most lucrative levels of professional endeavour, but this notion is not a new one to football. The ball’s construction has had an influence on the way the game has been played since the days of Mary Queen of Scots. The first World Cup Final, in 1930, featured two heavy, leather, twelve-panelled footballs—not dissimilar to those being produced in Glasgow decades earlier. The players and officials of Uruguay and Argentina could not agree, so they played the first half with an Argentine ball. At half-time, Argentina led by two goals to one. In the second half, Uruguay scored three unanswered goals with their own ball (FIFA). The next Final was won by Italy, the home nation in 1934. Orsi, Italy’s adopted star, poked a wildly swerving shot beyond the outstretched Czech keeper. The next day Orsi, obligated to prove his goal was not luck or miracle, attempted to repeat the feat before an audience of gathered photographers. He failed. More than twenty times. The spin on his shot may have been due to the, not uncommon occurrence, of the ball being knocked out of shape during the match (FIFA). By 1954, the Federation Internationale de Football Association (FIFA) had sought to regulate ball size and structure and, in 1958, rigorously tested balls equal to the demands of world-class competition. The 1950s also marked the innovation of the swerving free kick. The technique, developed in the warm, dry conditions of the South American game, would not become popular elsewhere until ball technology improved. The heavy hand-stitched orb, like its early counterparts, was prone to water absorption, which increased the weight and made it less responsive, particularly for those playing during European winters (Bray). The 1970 World Cup in Mexico saw football progress even further. Pele, arguably the game’s greatest player, found his feet, and his national side, Brazil, cemented their international football prominence when they won the Jules Rimet trophy for the third time. Their innovative and stylish use of the football in curling passes and bending free kicks quickly spread to other teams. The same World Cup saw Adidas, the German sports goods manufacturer, enter into a long-standing partnership with FIFA. Following the competition, they sold an estimated six hundred thousand match and replica tournament footballs (FIFA). The ball, the ‘Telstar’, with its black and white hexagonal panels, became an icon of the modern era as the game itself gained something close to global popularity for the first time in its history. Over the next forty years, the ball became incrementally technologically superior. It became synthetic, water-resistant, and consistent in terms of rebound and flight characteristics. It was constructed to be stronger and more resistant to shape distortion. Internal layers of polyutherane and Syntactic Foam made it lighter, capable of greater velocity and more responsive to touch (FIFA). Adidas spent three years researching and developing the 2006 World Cup ball, the ‘Teamgeist’. Fourteen panels made it rounder and more precise, offering a lower bounce, and making it more difficult to curl due to its accuracy in flight. At the same time, audiences began to see less of players like Roberto Carlos (Brazil and Real Madrid CF) and David Beckham (Manchester United, LA Galaxy and England), who regularly scored goals that challenged the laws of physics (Gill). While Adidas announced the 2006 release of the world’s best performing ball in Berlin, the world’s oldest was on its way to the Museum fur Volkerkunde in Hamburg for the duration of the 2006 FIFA World Cup. The Mary Queen of Scot’s ball took centre spot in an exhibit which also featured a pie stand—though not pork pies—from Hibernian Football Club (Strang). In terms of publicity and raising awareness of the Scots’ role in the game’s historical development, the installation was an unrivalled success for the Scottish Football Museum (McBrearty). It did, however, very little for the pig. Heads, not Tails In 2002, the pig or rather the head of a pig, bounced and rolled back into football’s limelight. For five years Luis Figo, Portugal’s most capped international player, led FC Barcelona to domestic and European success. In 2000, he had been lured to bitter rivals Real Madrid CF for a then-world record fee of around £37 million (Nash). On his return to the Catalan Camp Nou, wearing the shimmering white of Real Madrid CF, he was showered with beer cans, lighters, bottles and golf balls. Among the objects thrown, a suckling pig’s head chimed a psychological nod to the spear with two sharp ends in William Golding’s story. Play was suspended for sixteen minutes while police tried to quell the commotion (Lowe). In 2009, another pig’s head made its way into football for different reasons. Tightly held in the greasy fingers of an Orlando Pirates fan, it was described as a symbol of the ‘roasting’ his team would give the Kaiser Chiefs. After the game, he and his friend planned to eat their mascot and celebrate victory over their team’s most reviled competitors (Edwards). The game ended in a nil-all draw. Prior to the 2010 FIFA World Cup, it was not uncommon for a range of objects that European fans might find bizarre, to be allowed into South African league matches. They signified luck and good feeling, and in some cases even witchcraft. Cabbages, known locally for their medicinal qualities, were very common—common enough for both sets of fans to take them (Edwards). FIFA, an organisation which has more members than the United Nations (McGregor), impressed their values on the South African Government. The VuVuZela was fine to take to games; indeed, it became a cultural artefact. Very little else would be accepted. Armed with their economy-altering engine, the world’s most watched tournament has a tendency to get what it wants. And the crowd respond accordingly. Incidentally, the ‘Jabulani’—the ball developed for the 2010 tournament—is the most consistent football ever designed. In an exhaustive series of tests, engineers at Loughborough University, England, learned, among other things, the added golf ball-like grooves on its surface made the ball’s flight more symmetrical and more controlled. The Jabulani is more reliable or, if you will, more predictable than any predecessor (Ghosh). Spanish Ham Through support from their Governing body, the Real Federación Española de Fútbol, Spain have built a national side with experience, and an unparalleled number of talented individuals, around the core of the current FC Barcelona club side. Their strength as a team is founded on the bond between those playing on a weekly basis at the Catalan club. Their style has allowed them to create and maintain momentum on the international stage. Victorious in the 2008 UEFA European Football Championship and undefeated in their run through the qualifying stages into the World Cup Finals in South Africa, they were tournament favourites before a Jabulani was rolled into touch. As Tim Parks noted in his New York Review of Books article, “The Shame of the World Cup”, “the Spanish were superior to an extent one rarely sees in the final stages of a major competition” (2010 par. 15). They have a “remarkable ability to control, hold and hide the ball under intense pressure,” and play “a passing game of great subtlety [ ... to] patiently wear down an opposing team” (Parks par. 16). Spain won the tournament having scored fewer goals per game than any previous winner. Perhaps, as Parks suggests, they scored as often as they needed to. They found the net eight times in their seven matches (Fletcher). This was the first time that Spain had won the prestigious trophy, and the first time a European country has won the tournament on a different continent. In this, they have broken the stranglehold of superpowers like Germany, Italy and Brazil. The Spanish brand of passing football is the new benchmark. Beautiful to watch, it has grace, flow and high entertainment value, but seems to lack something of an organic nature: that is, it lacks the chance for things to go wrong. An element of robotic aptitude has crept in. This occurred on a lesser scale across the 2010 FIFA World Cup finals, but it is possible to argue that teams and players, regardless of nation, have become interchangeable, that the world’s best players and the way they play have become identikits, formulas to be followed and manipulated by master tacticians. There was a great deal of concern in early rounds about boring matches. The world’s media focused on an octopus that successfully chose the winner of each of Germany’s matches and the winner of the final. Perhaps, in shaping the ‘most’ perfect ball and the ‘most’ perfect football, the World Cup has become the most predictable of tournaments. In Conclusion The origins of the ball, Orsi’s unrepeatable winner and the swerving free kick, popular for the best part of fifty years, are worth remembering. These issues ask the powers of football to turn back before the game is smothered by the hunt for faultlessness. The unpredictability of the ball goes hand in hand with the game. Its flaws underline its beauty. Football has so much more transformative power than lucrative evolutionary accretion. While the pig’s head was an ugly statement in European football, it is a symbol of hope in its South African counterpart. Either way its removal is a reminder of Golding’s message and the threat of homogeneity; a nod to the absence of the irregular in the modern era. Removing the curve from the free kick echoes the removal of the pig’s bladder from the ball. The fun is in the imperfection. Where will the game go when it becomes indefectible? Where does it go from here? Can there really be any validity in claiming yet another ‘roundest ball ever’? Chip technology will be introduced. The ball’s future replacements will be tracked by satellite and digitally-fed, reassured referees will determine the outcome of difficult decisions. Victory for the passing game underlines the notion that despite technological advancement, the game has changed very little since those pioneering Scotsmen took to the field. Shouldn’t we leave things the way they were? Like the pigs at Woodside Wildlife and Falconry Park, the level of improvement seems determined by the level of incentive. The pigs, at least, are playing to feed themselves. Acknowledgments The author thanks editors, Donna Lee Brien and Adele Wessell, and the two blind peer reviewers, for their constructive feedback and reflective insights. The remaining mistakes are his own. References “Adidas unveils Golden Ball for 2006 FIFA World Cup Final” Adidas. 18 Apr. 2006. 23 Aug. 2010 . Bray, Ken. “The science behind the swerve.” BBC News 5 Jun. 2006. 19 Aug. 2010 http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/5048238.stm>. Edwards, Piers. “Cabbage and Roasted Pig.” BBC Fast Track Soweto, BBC News 3 Nov. 2009. 23 Aug. 2010 . FIFA. “The Footballs during the FIFA World Cup™” FIFA.com. 18 Aug. 2010 .20 Fish, Robert L., and Pele. My Life and the Beautiful Game. New York: Bantam Dell, 1977. Fletcher, Paul. “Match report on 2010 FIFA World Cup Final between Spain and Netherlands”. BBC News—Sports 12 Jul. 2010 . Ghosh, Pallab. “Engineers defend World Cup football amid criticism.” BBC News—Science and Environment 4 Jun. 2010. 19 Aug. 2010 . Gill, Victoria. “Roberto Carlos wonder goal ‘no fluke’, say physicists.” BBC News—Science and Environment 2 Sep. 2010 . Hawkesley, Simon. Richard Lindon 22 Aug. 2010 . “History of Football” FIFA.com. Classic Football. 20 Aug. 2010 . Kay, Billy. The Scottish World: A Journey into the Scottish Diaspora. London: Mainstream, 2008. Lowe, Sid. “Peace for Figo? And pigs might fly ...” The Guardian (London). 25 Nov. 2002. 20 Aug. 2010 . “Mary, Queen of Scots (r.1542-1567)”. The Official Website of the British Monarchy. 20 Jul. 2010 . McBrearty, Richard. Personal Interview. 12 Jul. 2010. McGinnes, Michael. Smiths Art Gallery and Museum. Visited 14 Jul. 2010 . McGregor, Karen. “FIFA—Building a transnational football community. University World News 13 Jun. 2010. 19 Jul. 2010 . Nash, Elizabeth. “Figo defects to Real Madrid for record £36.2m." The Independent (London) 25 Jul. 2000. 20 Aug. 2010 . “Oldest football to take cup trip” 25 Apr. 2006. 20 Jul. 2010 . Parks, Tim. “The Shame of the World Cup”. New York Review of Books 19 Aug. 2010. 23 Aug. 2010 < http://nybooks.com/articles/archives/2010/aug/19/shame-world-cup/>. “Pig football scores a hit at centre.” BBC News 4 Aug. 2009. August 20 2010 . Price, D. S., Jones, R. Harland, A. R. “Computational modelling of manually stitched footballs.” Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers, Part L. Journal of Materials: Design & Applications 220 (2006): 259-268. Rhoads, Christopher. “Forget That Trip You Had Planned to the National Soccer Hall of Fame.” Wall Street Journal 26 Jun. 2010. 22 Sep. 2010 . “Roberto Carlos Impossible Goal”. News coverage posted on You Tube, 27 May 2007. 23 Aug. 2010 . Sanders, Richard. Beastly Fury. London: Bantam, 2009. “Soccer to become football in Australia”. Sydney Morning Herald 17 Dec. 2004. 21 Aug. 2010 . Springer, Will. “World’s oldest football – fit for a Queen.” The Scotsman. 13 Mar. 2006. 19 Aug. 2010 < http://heritage.scotsman.com/willspringer/Worlds-oldest-football-fit.2758469.jp >. Stevenson, R. “Pigs Play Football at Wildlife Centre”. Lincolnshire Echo 3 Aug. 2009. 20 Aug. 2010 . Strang, Kenny. Personal Interview. 12 Jul. 2010. “The Execution of Mary Queen of Scots February 8, 1857”. Tudor History 21 Jul. 2010 http://tudorhistory.org/primary/exmary.html>. “The History of the FA.” The FA. 20 Jul. 2010 “World’s Oldest Ball”. World Cup South Africa 2010 Blog. 22 Jul. 2010 . “World’s Oldest Soccer Ball by Charles Goodyear”. 18 Mar. 2010. 20 Jul. 2010 .
46

Gill, Nicholas. "Longing for Stillness: The Forced Movement of Asylum Seekers." M/C Journal 12, no. 1 (March 4, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.123.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
IntroductionBritish initiatives to manage both the number of arrivals of asylum seekers and the experiences of those who arrive have burgeoned in recent years. The budget dedicated to asylum seeker management increased from £357 million in 1998-1999 to £1.71 billion in 2004-2005, making the Immigration and Nationality Directorate (IND) the second largest concern of the Home Office behind the Prison Service in 2005 (Back et al). The IND was replaced in April 2007 by the Border and Immigration Agency (BIA), whose expenditure exceeded £2 billion in 2007-2008 (BIA). Perhaps as a consequence the number of asylum seekers applying to the UK has fallen dramatically, illustrating the continuing influence of exclusionary state policies despite the globalisation and transnationalisation of migrant flows (UNHCR; Koser).One of the difficulties with the study of asylum seekers is the persistent risk that, by employing the term ‘asylum seeker’, research conducted into their experiences will contribute towards the exclusion of a marginalised and abject group of people, precisely by employing a term that emphasises the suspended recognition of a community (Nyers). The ‘asylum seeker’ is a figure defined in law in order to facilitate government-level avoidance of humanitarian obligations by emphasising the non-refugeeness of asylum claimants (Tyler). This group is identified as supplicant to the state, positioning the state itself as a legitimate arbiter. It is in this sense that asylum seekers suffer a degree of cruel optimism (Berlant) – wishing to be recognised as a refugee while nevertheless subject to state-defined discourses, whatever the outcome. The term ‘forced migrant’ is little better, conveying a de-humanising and disabling lack of agency (Turton), while the terms ‘undocumented migrant’, ‘irregular migrant’ and ‘illegal migrant’ all imply a failure to conform to respectable, desirable and legitimate forms of migration.Another consequence of these co-opted and politically subjugating forms of language is their production of simple imagined geographies of migration that position the foreigner as strange, unfamiliar and incapable of communication across this divide. Such imaginings precipitate their own responses, most clearly expressed in the blunt, intrusive uses of space and time in migration governance (Lahav and Guiraudon; Cohen; Guild; Gronendijk). Various institutions exist in Britain that function to actually produce the imagined differences between migrants and citizens, from the two huge, airport-like ‘Asylum Screening Units’ in Liverpool and London where asylum seekers can lodge their claims, to the 12 ‘Removal Centres’ within which soon-to-be deported asylum seekers are incarcerated and the 17 ‘Hearing Centres’ at which British judges preside over the precise legal status of asylum applicants.Less attention, however, has been given to the tension between mobility and stillness in asylum contexts. Asylum seeker management is characterised by a complex combination of enforced stillness and enforced mobility of asylum seeking bodies, and resistance can also be understood in these terms. This research draws upon 37 interviews with asylum seekers, asylum activists, and government employees in the UK conducted between 2005 and 2007 (see Gill) and distils three characteristics of stillness. First, an association between stillness and safety is clearly evident, exacerbated by the fear that the state may force asylum seekers to move at any time. Second, stillness of asylum seekers in a physical, literal sense is intimately related to their psychological condition, underscoring the affectual properties of stillness. Third, the desire to be still, and to be safe, precipitates various political strategies that seek to secure stillness, meaning that stillness functions as more than an aspiration, becoming also a key political metric in the struggle between the included and excluded. In these multiple and contradictory ways stillness is a key factor that structures asylum seekers’ experiences of migration. Governing through Mobility The British state utilises both stillness and mobility in the governance of asylum seeking bodies. On the one hand, asylum seekers’ personal freedoms are routinely curtailed both through their incarceration and through the requirements imposed upon them by the state in terms of ‘signing in’ at local police stations, even when they are not incarcerated, throughout the time that they are awaiting a decision on their claim for asylum (Cwerner). This requirement, which consists of attending a police station to confirm the continuing compliance of the asylum seeker, can vary in frequency, from once every month to once every few days.On the other hand, the British state employs a range of strategies of mobility that serve to deprive asylum seeking communities of geographical stillness and, consequently, also often undermines their psychological stability. First, the seizure of asylum seekers and transportation to a Removal Centre can be sudden and traumatic, and incarceration in this manner is becoming increasingly common (Bacon; Home Office). In extreme cases, very little or no warning is given to asylum seekers who are taken into detention, and so-called ‘dawn raids’ have been organised in order to exploit an element of surprise in the introduction of asylum seekers to detention (Burnett). A second source of forced mobility associated with Removal Centres is the transfer of detainees from one Removal Centre to another for a variety of reasons, from the practical constraints imposed by the capacities of various centres, to differences in the conditions of centres themselves, which are used to form a reward and sanction mechanism among the detainee population (Hayter; Granville-Chapman). Intra-detention estate transfers have increased in scope and significance in recent years: in 2004/5, the most recent financial year for which figures are available, the British government spent over £6.5 million simply moving detainees from one secure facility to another within the UK (Hansard, 2005; 2006).Outside incarceration, a third source of spatial disruption of asylum seekers in the UK concerns their relationship with accommodation providers. Housing is provided to asylum seekers as they await a decision on their claim, but this housing is provided on a ‘no-choice’ basis, meaning that asylum seekers who are not prepared to travel to the accommodation that is allocated to them will forfeit their right to accommodation (Schuster). In other words, accommodation is contingent upon asylum seekers’ willingness to be mobile, producing a direct trade-off between the attractions of accommodation and stillness. The rationale for this “dispersal policy”, is to draw asylum seekers away from London, where the majority of asylum seekers chose to reside before 2000. The maintenance of a diverse portfolio of housing across the UK is resource intensive, with the re-negotiation of housing contracts worth over a £1 billion a constant concern (Noble et al). As these contracts are renegotiated, asylum seekers are expected to move in response to the varying affordability of housing around the country. In parallel to the system of deportee movements within the detention estate therefore, a comparable system of movement of asylum seekers around the UK in response to urban and regional housing market conditions also operates. Stillness as SanctuaryIn all three cases, the psychological stress that movement of asylum seekers can cause is significant. Within detention, according to a series of government reports into the conditions of removal centres, one of the recurring difficulties facing incarcerated asylum seekers is incomprehension of their legal status (e.g. HMIP 2002; 2008). This, coupled with very short warning of impending movements, results in widespread anxiety among detained asylum seekers that they may be deported or transferred imminently. Outside detention, the fear of snatch squads of police officers, or alternatively the fear of hate crimes against asylum seekers (Tyler), render movement in the public realm a dangerous practice in the eyes of many marginalised migrants. The degree of uncertainty and the mental and emotional demands of relocation introduced through forced mobility can have a damaging psychological effect upon an already vulnerable population. Expressing his frustration at this particular implication of the movement of detainees, one activist who had provided sanctuary to over 20 asylum seekers in his community outlined some of the consequences of onward movement.The number of times I’ve had to write panic letters saying you know you cannot move this person to the other end of the country because it destabilises them in terms of their mental health and it is abusive. […] Their solicitors are here, they’re in process, in legal process, they’ve got a community, they’ve got friends, they may even have a partner or a child here and they would still move them.The association between governance, mobility and trepidation highlights one characteristic of stillness in the asylum seeking field: in contra-distinction to the risk associated with movement, to be still is very often to be safe. Given the necessity to flee violence in origin countries and the tendency for destination country governments to require constant re-positioning, often backed-up with the threat of force, stillness comes to be viewed as offering a sort of sanctuary. Indeed, the Independent Asylum Commission charity that has conducted a series of reviews of asylum seekers’ treatment in the UK (Hobson et al.), has recently suggested dispensing with the term ‘asylum’ in favour of ‘sanctuary’ precisely because of the positive associations with security and stability that the latter provides. To be in one place for a sustained period allows networks of human trust and reciprocity to develop which can form the basis of supportive community relationships. Another activist who had accompanied many asylum seekers through the legal process spoke passionately about the functions that communities can serve in asylum seekers’ lives.So you actually become substitute family […] I think it’s what helps people in the midst of trauma when the future is uncertain […] to find a community which values them, which accepts them, which listens to them, where they can begin to find a place and touch a creative life again which they may not have had for years: it’s enormously important.There is a danger in romanticising the benefits of community (Joseph). Indeed, much of the racism and xenophobia directed towards asylum seekers has been the result of local community hostilities towards different national and ethnic groups (Boswell). For many asylum seekers, however, the reciprocal relations found in communities are crucially important to their well-being. What is more, the inclusion of asylum seekers into communities is one of the most effective anti-state and anti-deportation strategies available to activists and asylum seekers alike (Tyler), because it arrests the process of anonymising and cordoning asylum seekers as an homogenous group, providing instead a chance for individuals to cast off this label in favour of more ‘humane’ characteristics: families, learning, friendship, love.Strategies for StillnessFor this reason, the pursuit of stillness among asylum seekers is both a human and political response to their situations – stillness becomes a metric in the struggle between abject migrants and the state. Crucial to this political function is the complex relationship between stillness and social visibility: if an asylum seeker can command their own stillness then they can also have greater influence over their public profile, either in order to develop it or to become less conspicuous.Tyler argues that asylum seekers are what she calls a ‘hypervisible’ social group, referring to the high profile association between a fictional, dehumanised asylum seeking figure and a range of defamatory characteristics circulated by the popular printed press. Stillness can be used to strategically reduce this imposed form of hypervisibility, and to raise awareness of real asylum seeker stories and situations. This is achieved by building community coalitions, which require physically and socially settled asylum seeking families and communities. Asylum advocacy groups and local community support networks work together in the UK in order to generate a genuine public profile of asylum seekers by utilising local and national newspapers, staging public demonstrations, delivering speeches, attending rallies and garnering support among local organisations through art exhibitions, performances and debates. Some activist networks specialise explicitly in supporting asylum seekers in these endeavours, and sympathetic networks of journalists, lawyers, doctors and radio producers combine their expertise with varying degrees of success.These sorts of strategies can produce strong loyalties between local communities and the asylum seekers in their midst, precisely because, through their co-presence, asylum seekers cease to be merely asylum seekers, but become active and valued members of communities. One activist who had helped to organise the protection of an asylum seeker in a church described some of the preparations that had been made for the arrival of immigration task forces in her middle class parish.There were all sorts of things we practiced: if they did break through the door what would we do? We set up a telephone tree so that each person would phone two or three people. We had I don’t know how many cars outside. We arranged a safe house, where we would hide her. We practiced getting her out of the room into a car […] We were expecting them to come at any time. We always had people at the back […] guarding, looking at strangers who might be around and [name] was never, ever allowed to be on her own without a whole group of people completely surrounding her so she could feel safe and we would feel safe. Securing stillness here becomes more than simply an operation to secure geographic fixity: it is a symbolic struggle between state and community, crystallising in specific tactics of spatial and temporal arrangement. It reflects the fear of further forced movement, the abiding association between stillness and safety, and the complex relationship between community visibility and an ability to remain still.There are, nevertheless, drawbacks to these tactics that suggest a very different relationship between stillness and visibility. Juries can be alienated by loud tactics of activism, meaning that asylum seekers can damage their chances of a sympathetic legal hearing if they have had too high a profile. Furthermore, many asylum seekers do not have the benefits of such a dedicated community. An alternative way in which stillness becomes political is through its ability to render invisible the abject body. Invisibility is taken to mean the decision to ‘go underground’, miss the appointments at local police stations and attempt to anticipate the movements of immigration removal enforcement teams. Perversely, although this is a strategy for stillness at the national or regional scale, mobile strategies are often employed at finer scales in order to achieve this objective. Asylum seekers sometimes endure extremely precarious and difficult conditions of housing and subsistence moving from house to house regularly or sleeping and living in cars in order to avoid detection by authorities.This strategy is difficult because it involves a high degree of uncertainty, stress and reliance upon the goodwill of others. One police officer outlined the situation facing many ‘invisible’ asylum seekers as one of poverty and desperation:Immigration haven’t got a clue where they are, they just can’t find them because they’re sofa surfing, that’s living in peoples coffee shops … I see them in the coffee shop and they come up and they’re bloody starving! Despite the difficulties associated with this form of invisibility, it is estimated that this strategy is becoming increasingly common in the UK. In 2006 the Red Cross estimated that there were some 36 000 refused and destitute asylum seekers in England, up from 25 000 the previous year, and reported that their organisation was having to provide induction tours of soup kitchens and night shelters in order to alleviate the conditions of many claimants in these situations (Taylor and Muir). Conclusion The case of asylum seekers in the UK illustrates the multiple, contradictory and splintered character of stillness. While some forms of governance impose stillness upon asylum seeking bodies, in the form of incarceration and ‘signing in’ requirements, other forms of governance impose mobility either within detention or outside it. Consequently stillness figures in the responses of asylum seeking communities in various ways. Given the unwelcome within-country movement of asylum seekers, and adding to this the initial fact of their forced migration from their home countries, the condition of stillness becomes desirable, promising to bring with it stability and safety. These promises contrast the psychological disruption that further mobility, and even the threat of further mobility, can bring about. This illustrates the affectual qualities both of movement and of stillness in the asylum-seeking context. Literal stillness is associated with social and emotional stability that complicates the distinction between real and emotional spaces. While this is certainly not the case uniformly – incarceration and inhibited personal liberties have opposite consequences – the promises of stillness in terms of stability and sanctuary are clearly significant because this desirability leads asylum advocates and asylum seekers to execute a range of political strategies that seek to ensure stillness, either through enhanced or reduced forms of social visibility.The association of mobility with freedom that typifies much of the literature surrounding mobility needs closer inspection. At least in some situations, asylum seekers pursue geographical stillness for the political and psychological benefits it can offer, while mobility is both employed as a subjugating strategy by states and is itself actively resisted by those who constitute its targets.ReferencesBack, Les, Bernadette Farrell and Erin Vandermaas. A Humane Service for Global Citizens. London: South London Citizens, 2005.Bacon, Christine. The Evolution of Immigration Detention in the UK: The Involvement of Private Prison Companies. Oxford: Refugee Studies Centre, 2005.Berlant, Lauren. “Cruel Optimism.” differences : A Journal of Feminist Cultural Studies 17.3 (2006): 20—36.Border and Immigration Agency. Business Plan for Transition Year April 2007 – March 2008: Fair, Effective, Transparent and Trusted. London: Home Office, 2007.Boswell, Christina. “Burden-Sharing in the European Union: Lessons from the German and UK Experience.” Journal of Refugee Studies 16.3 (2003): 316—35.Burnett, Jon. Dawn Raids. PAFRAS Briefing Paper Number 4. Leeds: Positive Action for Refugees and Asylum Seekers, 2008. ‹http://www.statewatch.org/news/2008/apr/uk-patras-briefing-paper-4-%2Ddawn-raids.pdf›.Cohen, Steve. “The Local State of Immigration Controls.” Critical Social Policy 22 (2002): 518—43.Cwerner, Saulo. “Faster, Faster and Faster: The Time Politics of Asylum in the UK.” Time and Society 13 (2004): 71—88.Gill, Nick. "Presentational State Power: Temporal and Spatial Influences over Asylum Sector." Transactions of the Institute of British Geographers, 2009 (forthcoming).Granville-Chapman, Charlotte, Ellie Smith, and Neil Moloney. Harm on Removal: Excessive Force Against Failed Asylum Seekers. London: Medical Foundation for the Care of Victims of Torture, 2004.Groenendijk, Kees. “New Borders behind Old Ones: Post-Schengen Controls behind the Internal Borders and inside the Netherlands and Germany”. In Search of Europe's Borders. Eds. Kees Groenendijk, Elspeth Guild and Paul Minderhoud. The Hague: Kluwer International Law, 2003. 131—46.Guild, Elspeth. “The Europeanisation of Europe's Asylum Policy.” International Journal of Refugee Law 18 (2006): 630—51.Guiraudon, Virginie. “Before the EU Border: Remote Control of the 'Huddled Masses'.” In Search of Europe's Borders. Eds. Kees Groenendijk, Elspeth Guild and Paul Minderhoud. The Hague: Kluwer International Law, 2003. 191—214.Hansard, House of Commons. Vol. 440 Col. 972W. 5 Dec. 2005. 6 Mar. 2009 ‹http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200506/cmhansrd/vo051205/text/51205w18.htm›.———. Vol. 441 Col. 374W. 9 Jan. 2006. 6 Mar. 2009 ‹http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200506/cmhansrd/vo060109/text/60109w95.htm›.Hayter, Theresa. Open Borders: The Case against Immigration Controls. London: Pluto P, 2000.HM Inspectorate of Prisons. An Inspection of Campsfield House Immigration Removal Centre. London: HM Inspectorate of Prisons, 2002.———. Report on an Unannounced Full Follow-up Inspection of Campsfield House Immigration Removal Centre. London: HM Inspectorate of Prisons, 2008. Hobson, Chris, Jonathan Cox, and Nicholas Sagovsky. Saving Sanctuary: The Independent Asylum Commission’s First Report of Conclusions and Recommendations. London: Independent Asylum Commission, 2008.Home Office. “Record High on Removals of Failed Asylum Seekers.” Press Office Release, 27 Feb. 2007. London: Home Office, 2007. 6 Mar. 2009 ‹http://press.homeoffice.gov.uk/press-releases/asylum-removals-figures›. Joseph, Miranda. Against the Romance of Community. Minnesota: U of Minnesota P, 2002.Koser, Khalid. “Refugees, Trans-Nationalism and the State.” Journal of Ethnic and Migration Studies 33 (2007): 233—54.Lahav, Gallya, and Virginie Guiraudon. “Comparative Perspectives on Border Control: Away from the Border and outside the State”. Wall around the West: State Borders and Immigration Controls in North America and Europe. Eds. Gallya Lahav and Virginie Guiraudon. The Lanham: Rowman and Littlefield, 2000. 55—77.Noble, Gill, Alan Barnish, Ernie Finch, and Digby Griffith. A Review of the Operation of the National Asylum Support Service. London: Home Office, 2004. Nyers, Peter. "Abject Cosmopolitanism: The Politics of Protection in the Anti-Deportation Movement." Third World Quarterly 24.6 (2003): 1069—93.Schuster, Lisa. "A Sledgehammer to Crack a Nut: Deportation, Detention and Dispersal in Europe." Social Policy & Administration 39.6 (2005): 606—21.Taylor, Diane, and Hugh Muir. “Red Cross Aids Failed Asylum Seekers” UK News. The Guardian 9 Jan. 2006. 6 Mar. 2009 ‹http://www.guardian.co.uk/news/2006/jan/09/immigrationasylumandrefugees.uknews›.Turton, David. Conceptualising Forced Migration. University of Oxford Refugee Studies Centre Working Paper 12 (2003). 6 Mar. 2009 ‹http://www.rsc.ox.ac.uk/PDFs/workingpaper12.pdf›.Tyler, Imogen. “'Welcome to Britain': The Cultural Politics of Asylum.” European Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 185—202.United Nations High Commission for Refugees. Refugees by Numbers 2006 Edition. Geneva: UNHCR, 2006.
47

Ryder, Paul, and Daniel Binns. "The Semiotics of Strategy: A Preliminary Structuralist Assessment of the Battle-Map in Patton (1970) and Midway (1976)." M/C Journal 20, no. 4 (August 16, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1256.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The general who wins a battle makes many calculations in his temple ere the battle is fought. — Sun TzuWorld War II saw a proliferation of maps. From command posts to the pages of National Geographic to the pages of daily newspapers, they were everywhere (Schulten). The era also saw substantive developments in cartography, especially with respect to the topographical maps that feature in our selected films. This essay offers a preliminary examination of the battle-map as depicted in two films about the Second World War: Franklin J. Shaffner’s biopic Patton (1970) and Jack Smight’s epic Midway (1976). In these films, maps, charts, or tableaux (the three-dimensional models upon which are plotted the movements of battalions, fleets, and so on) emerge as an expression of both martial and cinematic strategy. As a rear-view representation of the relative movements of personnel and materiel in particular battle arenas, the map and its accessories (pins, tape, markers, and so forth) trace the broad military dispositions of Patton’s 2nd Corp (Africa), Seventh Army (Italy) and Third Army (Western Europe) and the relative position of American and Japanese fleets in the Pacific. In both Patton and Midway, the map also emerges as a simple mode of narrative plotting: as the various encounters in the two texts play out, the battle-map more or less contemporaneously traces the progress of forces. It also serves as a foreshadowing device, not just narratively, but cinematically: that which is plotted in advance comes to pass (even if as preliminary movements before catastrophe), but the audience is also cued for the cinematic chaos and disjuncture that almost inevitably ensues in the battle scenes proper.On one hand, then, this essay proposes that at the fundamental level of fabula (seen through either the lens of historical hindsight or through the eyes of the novice who knows nothing of World War II), the annotated map is engaged both strategically and cinematically: as a stage upon which commanders attempt to act out (either in anticipation, or retrospectively) the intricate, but grotesque, ballet of warfare — and as a reflection of the broad, sequential, sweeps of conflict. While, in War and Cinema, Paul Virilio offers the phrase ‘the logistics of perception’ (1), in this this essay we, on the other hand, consider that, for those in command, the battle-map is a representation of the perception of logistics: the big picture of war finds rough indexical representation on a map, but (as Clausewitz tells us) chance, the creative agency of individual commanders, and the fog of battle make it far less probable (than is the case in more specific mappings, such as, say, the wedding rehearsal) that what is planned will play out with any degree of close correspondence (On War 19, 21, 77-81). Such mapping is, of course, further problematised by the processes of abstraction themselves: indexicality is necessarily a reduction; a de-realisation or déterritorialisation. ‘For the military commander,’ writes Virilio, ‘every dimension is unstable and presents itself in isolation from its original context’ (War and Cinema 32). Yet rehearsal (on maps, charts, or tableaux) is a keying activity that seeks to presage particular real world patterns (Goffman 45). As suggested above, far from being a rhizomatic activity, the heavily plotted (as opposed to thematic) business of mapping is always out of joint: either a practice of imperfect anticipation or an equally imperfect (pared back and behind-the-times) rendition of activity in the field. As is argued by Tolstoj in War and Peace, the map then presents to the responder a series of tensions and ironies often lost on the masters of conflict themselves. War, as Tostoj proposes, is a stochastic phenomenon while the map is a relatively static, and naive, attempt to impose order upon it. Tolstoj, then, pillories Phull (in the novel, Pfuhl), the aptly-named Prussian general whose lock-stepped obedience to the science of war (of which the map is part) results in the abject humiliation of 1806:Pfuhl was one of those theoreticians who are so fond of their theory that they lose sight of the object of that theory - its application in practice. (Vol. 2, Part 1, Ch. 10, 53)In both Patton and Midway, then, the map unfolds not only as an epistemological tool (read, ‘battle plan’) or reflection (read, the near contemporaneous plotting of real world affray) of the war narrative, but as a device of foreshadowing and as an allegory of command and its profound limitations. So, in Deleuzian terms, while emerging as an image of both time and perception, for commanders and filmgoers alike, the map is also something of a seduction: a ‘crystal-image’ situated in the interstices between the virtual and the actual (Deleuze 95). To put it another way, in our films the map emerges as an isomorphism: a studied plotting in which inheres a counter-text (Goffman 26). As a simple device of narrative, and in the conventional terms of latitude and longitude, in both Patton and Midway, the map, chart, or tableau facilitate the plotting of the resources of war in relation to relief (including island land masses), roads, railways, settlements, rivers, and seas. On this syntagmatic plane, in Greimasian terms, the map is likewise received as a canonical sign of command: where there are maps, there are, after all, commanders (Culler 13). On the other hand, as suggested above, the battle-map (hereafter, we use the term to signify the conventional paper map, the maritime chart, or tableau) materialises as a sanitised image of the unknown and the grotesque: as apodictic object that reduces complexity and that incidentally banishes horror and affect. Thus, the map evolves, in the viewer’s perception, as an ironic sign of all that may not be commanded. This is because, as an emblem of the rational order, in Patton and Midway the map belies the ubiquity of battle’s friction: that defined by Clausewitz as ‘the only concept which...distinguishes real war from war on paper’ (73). ‘Friction’ writes Clausewitz, ‘makes that which appears easy in War difficult in reality’ (81).Our work here cannot ignore or side-step the work of others in identifying the core cycles, characteristics of the war film genre. Jeanine Basinger, for instance, offers nothing less than an annotated checklist of sixteen key characteristics for the World War II combat film. Beyond this taxonomy, though, Basinger identifies the crucial role this sub-type of film plays in the corpus of war cinema more broadly. The World War II combat film’s ‘position in the evolutionary process is established, as well as its overall relationship to history and reality. It demonstrates how a primary set of concepts solidifies into a story – and how they can be interpreted for a changing ideology’ (78). Stuart Bender builds on Basinger’s taxonomy and discussion of narrative tropes with a substantial quantitative analysis of the very building blocks of battle sequences. This is due to Bender’s contention that ‘when a critic’s focus [is] on the narrative or ideological components of a combat film [this may] lead them to make assumptions about the style which are untenable’ (8). We seek with this research to add to a rich and detailed body of knowledge by redressing a surprising omission therein: a conscious and focussed analysis of the use of battle-maps in war cinema. In Patton and in Midway — as in War and Peace — the map emerges as an emblem of an intergeneric dialogue: as a simple storytelling device and as a paradigmatic engine of understanding. To put it another way, as viewer-responders with a synoptic perspective we perceive what might be considered a ‘double exposure’: in the map we see what is obviously before us (the collision of represented forces), but an Archimedean positioning facilitates the production of far more revelatory textual isotopies along what Roman Jakobson calls the ‘axis of combination’ (Linguistics and Poetics 358). Here, otherwise unconnected signs (in our case various manifestations and configurations of the battle-map) are brought together in relation to particular settings, situations, and figures. Through this palimpsest of perspective, a crucial binary emerges: via the battle-map we see ‘command’ and the sequence of engagement — and, through Greimasian processes of axiological combination (belonging more to syuzhet than fabula), elucidated for us are the wrenching ironies of warfare (Culler 228). Thus, through the profound and bound motif of the map (Tomashevsky 69), are we empowered to pass judgement on the map bearers who, in both films, present as the larger-than-life heroes of old. Figure 1.While we have scope only to deal with the African theatre, Patton opens with a dramatic wide-shot of the American flag: a ‘map’, if you will, of a national history forged in war (Fig. 1). Against this potent sign of American hegemony, as he slowly climbs up to the stage before it, the general appears a diminutive figure -- until, via a series of matched cuts that culminate in extreme close-ups, he manifests as a giant about to play his part in a great American story (Fig. 2).Figure 2.Some nineteen minutes into a film, having surveyed the carnage of Kasserine Pass (in which, in February 1943, the Germans inflicted a humiliating defeat on the Americans) General Omar Bradley is reunited with his old friend and newly-nominated three-star general, George S. Patton Jr.. Against a backdrop of an indistinct topographical map (that nonetheless appears to show the front line) and the American flag that together denote the men’s authority, the two discuss the Kasserine catastrophe. Bradley’s response to Patton’s question ‘What happened at Kasserine?’ clearly illustrates the tension between strategy and real-world engagement. While the battle-plan was solid, the Americans were outgunned, their tanks were outclassed, and (most importantly) their troops were out-disciplined. Patton’s concludes that Rommel can only be beaten if the American soldiers are fearless and fight as a cohesive unit. Now that he is in command of the American 2nd Corp, the tide of American martial fortune is about to turn.The next time Patton appears in relation to the map is around half an hour into the two-and-three-quarter-hour feature. Here, in the American HQ, the map once more appears as a simple, canonical sign of command. Somewhat carelessly, the map of Europe seems to show post-1945 national divisions and so is ostensibly offered as a straightforward prop. In terms of martial specifics, screenplay writer Francis Ford Coppola apparently did not envisage much close scrutiny of the film’s maps. Highlighted, instead, are the tensions between strategy as a general principle and action on the ground. As British General Sir Arthur Coningham waxes lyrical about allied air supremacy, a German bomber drops its payload on the HQ, causing the map of Europe to (emblematically) collapse forward into the room. Following a few passes by the attacking aircraft, the film then cuts to a one second medium shot as a hail of bullets from a Heinkel He 111 strike a North African battle map (Fig. 3). Still prone, Patton remarks: ‘You were discussing air supremacy, Sir Arthur.’ Dramatising a scene that did take place (although Coningham was not present), Schaffner’s intention is to allow Patton to shoot holes in the British strategy (of which he is contemptuous) but a broader objective is the director’s exposé of the more general disjuncture between strategy and action. As the film progresses, and the battle-map’s allegorical significance is increasingly foregrounded, this critique becomes definitively sharper.Figure 3.Immediately following a scene in which an introspective Patton walks through a cemetery in which are interred the remains of those killed at Kasserine, to further the critique of Allied strategy the camera cuts to Berlin’s high command and a high-tech ensemble of tableaux, projected maps, and walls featuring lights, counters, and clocks. Tasked to research the newly appointed Patton, Captain Steiger walks through the bunker HQ with Hitler’s Chief of Staff, General Jodl, to meet with Rommel — who, suffering nasal diphtheria, is away from the African theatre. In a memorable exchange, Steiger reveals that Patton permanently attacks and never retreats. Rommel, who, following his easy victory at Kasserine, is on the verge of total tactical victory, in turn declares that he will ‘attack and annihilate’ Patton — before the poet-warrior does the same to him. As Clausewitz has argued, and as Schaffner is at pains to point out, it seems that, in part, the outcome of warfare has more to do with the individual consciousness of competing warriors than it does with even the most exquisite of battle-plans.Figure 4.So, even this early in the film’s runtime, as viewer-responders we start to reassess various manifestations of the battle-map. To put it as Michelle Langford does in her assessment of Schroeter’s cinema, ‘fragments of the familiar world [in our case, battle-maps] … become radically unfamiliar’ (Allegorical Images 57). Among the revelations is that from the flag (in the context of close battle, all sense of ‘the national’ dissolves), to the wall map, to the most detailed of tableau, the battle-plan is enveloped in the fog of war: thus, the extended deeply-focussed scenes of the Battle of El Guettar take us from strategic overview (Patton’s field glass perspectives over what will soon become a Valley of Death) to what Boris Eichenbaum has called ‘Stendhalian’ scale (The Young Tolstoi 105) in which, (in Patton) through more closely situated perspectives, we almost palpably experience the Germans’ disarray under heavy fire. As the camera pivots between the general and the particular (and between the omniscient and the nescient) the cinematographer highlights the tension between the strategic and the actual. Inasmuch as it works out (and, as Schaffner shows us, it never works out completely as planned) this is the outcome of modern martial strategy: chaos and unimaginable carnage on the ground that no cartographic representation might capture. As Patton observes the destruction unfold in the valley below and before him, he declares: ‘Hell of a waste of fine infantry.’ Figure 5.An important inclusion, then, is that following the protracted El Guettar battle scenes, Schaffner has the (symbolically flag-draped) casket of Patton’s aide, Captain Richard N. “Dick” Jenson, wheeled away on a horse-drawn cart — with the lonely figure of the mourning general marching behind, his ironic interior monologue audible to the audience: ‘I can't see the reason such fine young men get killed. There are so many battles yet to fight.’ Finally, in terms of this brief and partial assessment of the battle-map in Patton, less than an hour in, we may observe that the map is emerging as something far more than a casual prop; as something more than a plotting of battlelines; as something more than an emblem of command. Along a new and unexpected axis of semantic combination, it is now manifesting as a sign of that which cannot be represented nor commanded.Midway presents the lead-up to the eponymous naval battle of 1942. Smight’s work is of interest primarily because the battle itself plays a relatively small role in the film; what is most important is the prolonged strategising that comprises most of the film’s run time. In Midway, battle-tables and fleet markers become key players in the cinematic action, second almost to the commanders themselves. Two key sequences are discussed here: the moment in which Yamamoto outlines his strategy for the attack on Midway (by way of a decoy attack on the Aleutian Islands), and the scene some moments later where Admiral Nimitz and his assembled fleet commanders (Spruance, Blake, and company) survey their own plan to defend the atoll. In Midway, as is represented by the notion of a fleet-in-being, the oceanic battlefield is presented as a speculative plane on which commanders can test ideas. Here, a fleet in a certain position projects a radius of influence that will deter an enemy fleet from attacking: i.e. ‘a fleet which is able and willing to attack an enemy proposing a descent upon territory which that force has it in charge to protect’ (Colomb viii). The fleet-in-being, it is worth noting, is one that never leaves port and, while it is certainly true that the latter half of Midway is concerned with the execution of strategy, the first half is a prolonged cinematic game of chess, with neither player wanting to move lest the other has thought three moves ahead. Virilio opines that the fleet-in-being is ‘a new idea of violence that no longer comes from direct confrontation and bloodshed, but rather from the unequal properties of bodies, evaluation of the number of movements allowed them in a chosen element, permanent verification of their dynamic efficiency’ (Speed and Politics 62). Here, as in Patton, we begin to read the map as a sign of the subjective as well as the objective. This ‘game of chess’ (or, if you prefer, ‘Battleships’) is presented cinematically through the interaction of command teams with their battle-tables and fleet markers. To be sure, this is to show strategy being developed — but it is also to prepare viewers for the defamiliarised representation of the battle itself.The first sequence opens with a close-up of Admiral Yamamoto declaring: ‘This is how I expect the battle to develop.’ The plan to decoy the Americans with an attack on the Aleutians is shown via close-ups of the conveniently-labelled ‘Northern Force’ (Fig. 6). It is then explained that, twenty-four hours later, a second force will break off and strike south, on the Midway atoll. There is a cut from closeups of the pointer on the map to the wider shot of the Japanese commanders around their battle table (Fig. 7). Interestingly, apart from the opening of the film in the Japanese garden, and the later parts of the film in the operations room, the Japanese commanders are only ever shown in this battle-table area. This canonically positions the Japanese as pure strategists, little concerned with the enmeshing of war with political or social considerations. The sequence ends with Commander Yasimasa showing a photograph of Vice Admiral Halsey, who the Japanese mistakenly believe will be leading the carrier fleet. Despite some bickering among the commanders earlier in the film, this sequence shows the absolute confidence of the Japanese strategists in their plan. The shots are suitably languorous — averaging three to four seconds between cuts — and the body language of the commanders shows a calm determination. The battle-map here is presented as an index of perfect command and inevitable victory: each part of the plan is presented with narration suggesting the Japanese expect to encounter little resistance. While Yasimasa and his clique are confident, the other commanders suggest a reconnaissance flight over Pearl Harbor to ascertain the position of the American fleet; the fear of fleet-in-being is shown here firsthand and on the map, where the reconnaissance planes are placed alongside the ship markers. The battle-map is never shown in full: only sections of the naval landscape are presented. We suggest that this is done in order to prepare the audience for the later stages of the film: as in Patton (from time to time) the battle-map here is filmed abstractly, to prime the audience for the abstract montage of the battle itself in the film’s second half.Figure 6.Figure 7.Having established in the intervening running time that Halsey is out of action, his replacement, Rear Admiral Spruance, is introduced to the rest of the command team. As with all the important American command and strategy meetings in the film, this is done in the operations room. A transparent coordinates board is shown in the foreground as Nimitz, Spruance and Rear Admiral Fletcher move through to the battle table. Behind the men, as they lean over the table, is an enormous map of the world (Fig. 8). In this sequence, Nimitz freely admits that while he knows each Japanese battle group’s origin and heading, he is unsure of their target. He asks Spruance for his advice:‘Ray, assuming what you see here isn’t just an elaborate ruse — Washington thinks it is, but assuming they’re wrong — what kind of move do you suggest?’This querying is followed by Spruance glancing to a particular point on the map (Fig. 9), then a cut to a shot of models representing the aircraft carriers Hornet, Enterprise & Yorktown (Fig. 10). This is one of the few model/map shots unaccompanied by dialogue or exposition. In effect, this shot shows Spruance’s thought process before he responds: strategic thought presented via cinematography. Spruance then suggests situating the American carrier group just northeast of Midway, in case the Japanese target is actually the West Coast of the United States. It is, in effect, a hedging of bets. Spruance’s positioning of the carrier group also projects that group’s sphere of influence around Midway atoll and north to essentially cut off Japanese access to the US. The fleet-in-being is presented graphically — on the map — in order to, once again, cue the audience to match the later (edited) images of the battle to these strategic musings.In summary, in Midway, the map is an element of production design that works alongside cinematography, editing, and performance to present the notion of strategic thought to the audience. In addition, and crucially, it functions as an abstraction of strategy that prepares the audience for the cinematic disorientation that will occur through montage as the actual battle rages later in the film. Figure 8.Figure 9.Figure 10.This essay has argued that the battle-map is a simulacrum of the weakest kind: what Baudrillard would call ‘simulacra of simulation, founded on information, the model’ (121). Just as cinema itself offers a distorted view of history (the war film, in particular, tends to hagiography), the battle-map is an over-simplification that fails to capture the physical and psychological realities of conflict. We have also argued that in both Patton and Midway, the map is not a ‘free’ motif (Tomashevsky 69). Rather, it is bound: a central thematic device. In the two films, the battle-map emerges as a crucial isomorphic element. On the one hand, it features as a prop to signify command and to relay otherwise complex strategic plottings. At this syntagmatic level, it functions alongside cinematography, editing, and performance to give audiences a glimpse into how military strategy is formed and tested: a traditional ‘reading’ of the map. But on the flip side of what emerges as a classic structuralist binary, is the map as a device of foreshadowing (especially in Midway) and as a depiction of command’s profound limitations. Here, at a paradigmatic level, along a new axis of combination, a new reading of the map in war cinema is proposed: the battle-map is as much a sign of the subjective as it is the objective.ReferencesBasinger, Jeanine. The World War II Combat Film: Anatomy of a Genre. Middletown, CT: Columbia UP, 1986.Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Ann Arbour: U of Michigan Press, 1994.Bender, Stuart. Film Style and the World War II Combat Genre. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013.Clausewitz, Carl. On War. Vol. 1. London: Kegan Paul, 1908.Colomb, Philip Howard. Naval Warfare: Its Ruling Principles and Practice Historically Treated. 3rd ed. London: W.H. Allen & Co, 1899.Culler, Jonathan. Structuralist Poetics. London: Routledge & Kegan Paul, 1975.Deleuze, Gilles. Cinema 2: The Time-Image. London: Continuum, 2005.Eichenbaum, Boris. The Young Tolstoi. Ann Arbor: Ardis, 1972.Goffman, Erving. Frame Analysis. Cambridge, MA: Harvard UP, 1976.Jakobson, Roman. "Linguistics and Poetics." Style in Language. Ed. T. Sebebeok. Cambridge, MA: MIT, 1960. 350—77.Langford, Michelle. Allegorical Images: Tableau, Time and Gesture in the Cinema of Werner Schroeter. Bristol: Intellect, 2006.Midway. Jack Smight. Universal Pictures, 1976. Film.Patton. Franklin J. Schaffner. 20th Century Fox, 1970. Film.Schulten, Susan. World War II Led to a Revolution in Cartography. New Republic 21 May 2014. 16 June 2017 <https://newrepublic.com/article/117835/richard-edes-harrison-reinvented-mapmaking-world-war-2-americans>.Tolstoy, Leo. War and Peace. Vol. 2. London: Folio, 1997.Tomashevsky, Boris. "Thematics." Russian Formalist Criticism: Four Essays. Eds. L. Lemon and M. Reis, Lincoln: U. Nebraska Press, 2012. 61—95.Tzu, Sun. The Art of War. San Diego: Canterbury Classics, 2014.Virilio, Paul. Speed and Politics. Paris: Semiotext(e), 2006.Virilio, Paul. War and Cinema: The Logistics of Perception. London: Verso, 1989.
48

Shiloh, Ilana. "A Vision of Complex Symmetry." M/C Journal 10, no. 3 (June 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2674.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The labyrinth is probably the most universal trope of complexity. Deriving from pre-Greek labyrinthos, a word denoting “maze, large building with intricate underground passages”, and possibly related to Lydian labrys, which signifies “double-edged axe,” symbol of royal power, the notion of the labyrinth primarily evokes the Minoan Palace in Crete and the myth of the Minotaur. According to this myth, the Minotaur, a monster with the body of a man and the head of a bull, was born to Pesiphae, king Minos’s wife, who mated with a bull when the king of Crete was besieging Athens. Upon his return, Minos commanded the artist Daedalus to construct a monumental building of inter-connected rooms and passages, at the center of which the King sought to imprison the monstrous sign of his disgrace. The Minotaur required human sacrifice every couple of years, until it was defeated by the Athenian prince Theuseus, who managed to extricate himself from the maze by means of a clue of thread, given to him by Minos’s enamored daughter, Ariadne (Parandowski 238-43). If the Cretan myth establishes the labyrinth as a trope of complexity, this very complexity associates labyrinthine design not only with disorientation but also with superb artistry. As pointed out by Penelope Reed Doob, the labyrinth is an inherently ambiguous construct (39-63). It presumes a double perspective: those imprisoned inside, whose vision ahead and behind is severely constricted, are disoriented and terrified; whereas those who view it from outside or from above – as a diagram – admire its structural sophistication. Labyrinths thus simultaneously embody order and chaos, clarity and confusion, unity (a single structure) and multiplicity (many paths). Whereas the modern, reductive view equates the maze with confusion and disorientation, the labyrinth is actually a signifier with two contradictory signifieds. Not only are all labyrinths intrinsically double, they also fall into two distinct, though related, types. The paradigm represented by the Cretan maze is mainly derived from literature and myth. It is a multicursal model, consisting of a series of forking paths, each bifurcation requiring new choice. The second type is the unicursal maze. Found mainly in the visual arts, such as rock carvings or coin ornamentation, its structural basis is a single path, twisting and turning, but entailing no bifurcations. Although not equally bewildering, both paradigms are equally threatening: in the multicursal construct the maze-walker may be entrapped in a repetitious pattern of wrong choices, whereas in the unicursal model the traveler may die of exhaustion before reaching the desired end, the heart of the labyrinth. In spite of their differences, the basic similarities between the two paradigms may explain why they were both included in the same linguistic category. The labyrinth represents a road-model, and as such it is essentially teleological. Most labyrinths of antiquity and of the Middle Ages were designed with the thought of reaching the center. But the fact that each labyrinth has a center does not necessarily mean that the maze-walker is aware of its existence. Moreover, reaching the center is not always to be desired (in case it conceals a lurking Minotaur), and once the center is reached, the maze-walker may never find the way back. Besides signifying complexity and ambiguity, labyrinths thus also symbolically evoke the danger of eternal imprisonment, of inextricability. This sinister aspect is intensified by the recursive aspect of labyrinthine design, by the mirroring effect of the paths. In reflecting on the etymology of the word ‘maze’ (rather than the Greek/Latin labyrinthos/labyrinthus), Irwin observes that it derives from the Swedish masa, signifying “to dream, to muse,” and suggests that the inherent recursion of labyrinthine design offers an apt metaphor for the uniquely human faculty of self-reflexitivity, of thought turning upon itself (95). Because of its intriguing aspect and wealth of potential implications, the labyrinth has become a category that is not only formal, but also conceptual and symbolic. The ambiguity of the maze, its conflation of overt complexity with underlying order and simplicity, was explored in ideological systems rooted in a dualistic world-view. In the early Christian era, the labyrinth was traditionally presented as a metaphor for the universe: divine creation based on a perfect design, perceived as chaotic due to the shortcomings of human comprehension. In the Middle-Ages, the labyrinthine attributes of imprisonment and limited perception were reflected in the view of life as a journey inside a moral maze, in which man’s vision was constricted because of his fallen nature (Cazenave 348-350). The maze was equally conceptualized in dynamic terms and used as a metaphor for mental processes. More specifically, the labyrinth has come to signify intellectual confusion, and has therefore become most pertinent in literary contexts that valorize rational thought. And the rationalistic genre par excellence is detective fiction. The labyrinth may serve as an apt metaphor for the world of detective fiction because it accurately conveys the tacit assumptions of the genre – the belief in the existence of order, causality and reason underneath the chaos of perceived phenomena. Such optimistic belief is ardently espoused by the putative detective in Paul Auster’s metafictional novella City of Glass: He had always imagined that the key to good detective work was a close observation of details. The more accurate the scrutiny, the more successful the results. The implication was that human behavior could be understood, that beneath the infinite façade of gestures, tics and silences there was finally a coherence, an order, a source of motivation. (67) In this brief but eloquent passage Auster conveys, through the mind of his sleuth, the central tenets of classical detective fiction. These tenets are both ontological and epistemological. The ontological aspect is subsumed in man’s hopeful reliance on “a coherence, an order, a source of motivation” underlying the messiness and blood of the violent deed. The epistemological aspect is aptly formulated by Michael Holquist, who argues that the fictional world of detective stories is rooted in the Scholastic principle of adequatio rei et intellectus, the adequation of mind to things (157). And if both human reality and phenomenal reality are governed by reason, the mind, given enough time, can understand everything. The mind’s representative is the detective. He is the embodiment of inquisitive intellect, and his superior powers of observation and deduction transform an apparent mystery into an incontestable solution. The detective sifts through the evidence, assesses the relevance of data and the reliability of witnesses. But, first of foremost, he follows clues – and the clue, the most salient element of the detective story, links the genre with the myth of the Cretan labyrinth. For in its now obsolete spelling, the word ‘clew’ denotes a ball of thread, and thus foregrounds the similarity between the mental process of unraveling a crime mystery and the traveler’s progress inside the maze (Irwin 179). The chief attributes of the maze – circuitousness, enclosure, and inextricability – associate it with another convention of detective fiction, the trope of the locked room. This convention, introduced in Poe’s “The Murders in the Rue Morgue,” a text traditionally regarded as the first analytic detective story, establishes the locked room as the ultimate affront to reason: a hermetically sealed space which no one could have penetrated or exited and in which a brutal crime has nevertheless been committed. But the affront to reason is only apparent. In Poe’s ur-text of the genre, the violent deed is committed by an orangutan, a brutal and abused beast that enters and escapes from the seemingly locked room through a half-closed window. As accurately observed by Holquist, in the world of detective fiction “there are no mysteries, there is only incorrect reasoning” (157). And the correct reasoning, dubbed by Poe “ratiocination”, is the process of logical deduction. Deduction is an enchainment of syllogisms, in which a conclusion inevitably follows from two valid premises; as Dupin elegantly puts it, “the deductions are the sole proper ones and … the suspicion arises inevitably from them as a single result” (Poe 89). Applying this rigorous mental process, the detective re-arranges the pieces of the puzzle into a coherent and meaningful sequence of events. In other words – he creates a narrative. This brings us back to Irwin’s observation about the recursive aspect of the maze. Like the labyrinth, detective fiction is self-reflexive. It is a narrative form which foregrounds narrativity, for the construction of a meaningful narrative is the protagonist’s and the reader’s principal task. Logical deduction, the main activity of the fictional sleuth, does not allow for ambiguity. In classical detective fiction, the labyrinth is associated with the messiness and violence of crime and contrasted with the clarity of the solution (the inverse is true of postmodernist detective mysteries). The heart of the labyrinth is the solution, the vision of truth. This is perhaps the most important aspect of the detective genre: the premise that truth exists and that it can be known. In “The Murders in the Rue Morgue,” the initially insoluble puzzle is eventually transformed into a coherent narrative, in which a frantic orangutan runs into the street escaping the abuse of its master, climbs a rod and seeks refuge in a room inhabited by two women, brutally slashes them in confusion, and then flees the room in the same way he penetrated it. The sequence of events reconstructed by Dupin is linear, unequivocal, and logically satisfying. This is not the case with the ‘hard boiled’, American variant of the detective genre, which influenced the inception of film noir. Although the novels of Hammett, Chandler or Cain are structured around crime mysteries, these works problematize most of the tacit premises of analytic detective fiction and re-define its narrative form. For one, ‘hard boiled’ fiction obliterates the dualism between overt chaos and underlying order, between the perceived messiness of crime and its underlying logic. Chaos becomes all-encompassing, engulfing the sleuth as well as the reader. No longer the epitome of a superior, detached intellect, the detective becomes implicated in the mystery he investigates, enmeshed in a labyrinthine sequence of events whose unraveling does not necessarily produce meaning. As accurately observed by Telotte, “whether [the] characters are trying to manipulate others, or simply hoping to figure out how their plans went wrong, they invariably find that things do not make sense” (7). Both ‘hard-boiled’ fiction and its cinematic progeny implicitly portray the dissolution of social order. In film noir, this thematic pursuit finds a formal equivalent in the disruption of traditional narrative paradigm. As noted by Bordwell and Telotte, among others, the paradigm underpinning classical Hollywood cinema in the years 1917-1960 is characterized by a seemingly objective point of view, adherence to cause-effect logic, use of goal-oriented characters and a progression toward narrative closure (Bordwell 157, Telotte 3). In noir films, on the other hand, the devices of flashback and voice-over implicitly challenge conventionally linear narratives, while the use of the subjective camera shatters the illusion of objective truth (Telotte 3, 20). To revert to the central concern of the present paper, in noir cinema the form coincides with the content. The fictional worlds projected by the ‘hard boiled’ genre and its noir cinematic descendent offer no hidden realm of meaning underneath the chaos of perceived phenomena, and the trope of the labyrinth is stripped of its transcendental, comforting dimension. The labyrinth is the controlling visual metaphor of the Coen Brothers’ neo-noir film The Man Who Wasn’t There (2001). The film’s title refers to its main protagonist: a poker-faced, taciturn barber, by the name of Ed Crane. The entire film is narrated by Ed, incarcerated in a prison cell. He is writing his life story, at the commission of a men’s magazine whose editor wants to probe the feelings of a convict facing death. Ed says he is not unhappy to die. Exonerated of a crime he committed and convicted of a crime he did not, Ed feels his life is a labyrinth. He does not understand it, but he hopes that death will provide the answer. Ed’s final vision of life as a bewildering maze, and his hope of seeing the master-plan after death, ostensibly refer to the inherent dualism of the labyrinth, the notion of underlying order manifest through overt chaos. They offer the flicker of an optimistic closure, which subscribes to the traditional Christian view of the universe as a perfect design, perceived as chaos due to the shortcomings of human comprehension. But this interpretation is belied by the film’s final scene. Shot in blindingly white light, suggesting the protagonist’s revelation, the screen is perfectly empty, except for the electric chair in the center. And when Ed slowly walks towards the site of his execution, he has a sudden fantasy of the overhead lights as the round saucers of UFOs. The film’s visual metaphors ironically subvert Ed’s metaphysical optimism. They cast a view of human life as a maze of emptiness, to borrow the title of one of Borges’s best-known stories. The only center of this maze is death, the electric chair; the only transcendence, faith in God and in after life, makes as much sense as the belief in flying saucers. The Coen Brothers thus simultaneously construct and deconstruct the traditional symbolism of the labyrinth, evoking (through Ed’s innocent hope) its promise of underlying order, and subverting this promise through the images that dominate the screen. The transcendental dimension of the trope of the labyrinth, its promise of a hidden realm of meaning and value, is consistently subverted throughout the film. On the level of plot, the film presents a crisscrossed pattern of misguided intentions and tragi-comic misinterpretations. The film’s protagonist, Ed Crane, is estranged from his own life; neither content nor unhappy, he is passive, taking things as they come. Thus he condones Doris’s, his wife’s, affair with her employer, Big Dave, reacting only when he perceives an opportunity to profit from their liason. This opportunity presents itself in the form of Creighton Tolliver, a garrulous client, who shares with Ed his fail-proof scheme of making big money from the new invention of dry cleaning. All he needs to carry out his plan, confesses Creighton, is an investment of ten thousand dollars. The barber decides to take advantage of this accidental encounter in order to change his life. He writes an anonymous extortion letter to Big Dave, threatening to expose his romance with Doris and wreck his marriage and his financial position (Dave’s wife, a rich heiress, owns the store that Dave runs). Dave confides in Ed about the letter; he suspects the blackmailer is a con man that tried to engage him in a dry-cleaning scheme. Although reluctant to part with the money, which he has been saving to open a new store to be managed by Doris, Big Dave eventually gives in. Obviously, although unbeknownst to Big Dave, it is Ed who collects the money and passes it to Creighton, so as to become a silent partner in the dry cleaning enterprise. But things do not work out as planned. Big Dave, who believes Creighton to be his blackmailer, follows him to his apartment in an effort to retrieve the ten thousand dollars. A fight ensues, in which Creighton gets killed, not before revealing to Dave Ed’s implication in his dry-cleaning scheme. Furious, Dave summons Ed, confronts him with Creighton’s story and physically attacks him. Ed grabs a knife that is lying about and accidentally kills Big Dave. The following day, two policemen arrive at the barbershop. Ed is certain they came to arrest him, but they have come to arrest Doris. The police have discovered that she has been embezzling from Dave’s store (Doris is an accountant), and they suspect her of Dave’s murder. Ed hires Freddy Riedenschneider, the best and most expensive criminal attorney, to defend his wife. The attorney is not interested in truth; he is looking for a version that will introduce a reasonable doubt in the minds of the jury. At some point, Ed confesses that it is he who killed Dave, but Riedenschneider dismisses his confession as an inadequate attempt to save Doris’s neck. He concocts a version of his own, but does not get the chance to win the trial; the case is dismissed, as Doris is found hanged in her cell. After his wife’s death, Ed gets lonely. He takes interest in Birdy, the young daughter of the town lawyer (whom he initially approached for Doris’s defense). Birdy plays the piano; Ed believes she is a prodigy, and wants to become her agent. He takes her for an audition to a French master pianist, who decides that the girl is nothing special. Disenchanted, they drive back home. Birdy tells Ed, not for the first time, that she doesn’t really want to be a pianist. She hasn’t been thinking of a career; if at all, she would like to be a vet. But she is very grateful. As a token of her gratitude, she tries to perform oral sex on Ed. The car veers; they have an accident. When he comes to, Ed faces two policemen, who tell him he is arrested for the murder of Creighton Tolliver. The philosophical purport of the labyrinth metaphor is suggested in a scene preceding Doris’s trial, in which her cocky attorney justifies his defense strategy. To support his argument, he has recourse to the theory of some German scientist, called either Fritz or Werner, who claimed that truth changes with the eye of the beholder. Science has determined that there is no objective truth, says Riedenschneider; consequently, the question of what really happened is irrelevant. All a good attorney can do, he concludes, is present a plausible narrative to the jury. Freddy Riedenschneider’s seemingly nonchalant exposition is a tongue-in-cheek reference to Heisenberg’s uncertainty principle. Succinctly put, the principle postulates that the more precisely the position of a subatomic particle is determined, the less precisely its momentum is known in this instant, and vice versa. What follows is that concepts such as orbits of electrons do not exist in nature unless and until we measure them; or, in Heisenberg’s words, “the ‘path’ comes into existence only when we observe it” (qtd. in Cassidy). Heisenberg’s discovery had momentous scientific and philosophical implications. For one, it challenged the notion of causality in nature. The law of causality assumes that if we know the present exactly, we can calculate the future; in this formulation, suggests Heisenberg, “it is not the conclusion that is wrong, but the premises” (qtd. in Cassidy). In other words, we can never know the present exactly, and on the basis of this exact knowledge, predict the future. More importantly, the uncertainty principle seems to collapse the distinction between subjective and objective reality, between consciousness and the world of phenomena, suggesting that the act of perception changes the reality perceived (Hofstadter 239). In spite of its light tone, the attorney’s confused allusion to quantum theory conveys the film’s central theme: the precarious nature of truth. In terms of plot, this theme is suggested by the characters’ constant misinterpretation: Big Dave believes he is blackmailed by Creighton Tolliver; Ed thinks Birdy is a genius, Birdy thinks that Ed expects sex from her, and Ann, Dave’s wife, puts her faith in UFOs. When the characters do not misjudge their reality, they lie about it: Big Dave bluffs about his war exploits, Doris cheats on Ed and Big Dave cheats on his wife and embezzles from her. And when the characters are honest and tell the truth, they are neither believed nor rewarded: Ed confesses his crime, but his confession is impatiently dismissed, Doris keeps her accounts straight but is framed for fraud and murder; Ed’s brother in law and partner loyally supports him, and as a result, goes bankrupt. If truth cannot be known, or does not exist, neither does justice. Throughout the film, the wires of innocence and guilt are constantly crossed; the innocent are punished (Doris, Creighton Tolliver), the guilty are exonerated of crimes they committed (Ed of killing Dave) and convicted of crimes they did not (Ed of killing Tolliver). In this world devoid of a metaphysical dimension, the mindless processes of nature constitute the only reality. They are represented by the incessant, pointless growth of hair. Ed is a barber; he deals with hair and is fascinated by hair. He wonders how hair is a part of us and we throw it to dust; he is amazed by the fact that hair continues to grow even after death. At the beginning of the film we see him docilely shave his wife’s legs. In a mirroring scene towards the end, the camera zooms in on Ed’s own legs, shaved before his electrocution. The leitmotif of hair, the image of the electric chair, the recurring motif of UFOs – all these metaphoric elements convey the Coen Brothers’ view of the human condition and build up to Ed’s final vision of life as a labyrinth. Life is a labyrinth because there is no necessary connection between cause and effect; because crime is dissociated from accountability and punishment; because what happened can never be ascertained and human knowledge consists only of a maze of conflicting, or overlapping, versions. The center of the existential labyrinth is death, and the exit, the belief in an after-life, is no more real than the belief in aliens. The labyrinth is an inherently ambiguous construct. Its structural attributes of doubling, recursion and inextricability yield a wealth of ontological and epistemological implications. Traditionally used as an emblem of overt complexity concealing underlying order and symmetry, the maze may aptly illustrate the tacit premises of the analytic detective genre. But this purport of the maze symbolism is ironically inverted in noir and neo-noir films. As suggested by its title, the Coen Brothers’ movie is marked by absence, and the absence of the man who wasn’t there evokes a more disturbing void. That void is the center of the existential labyrinth. References Auster, Paul. City of Glass. The New York Trilogy. London and Boston: Faber and Faber, 1990. 1-132. Bordwell, David. Narration in the Fiction Film. Madison: Wisconsin UP, 1985. Cassidy, David. “Quantum Mechanics, 1925-1927.” Werner Heisenberg (1901-1978). American Institute of Physics, 1998. 5 June 2007 http://www.aip.org/history/heisenberg/p08c.htm>. Cazenave, Michel, ed. Encyclopédie des Symboles. Paris: Le Livre de Poche, 1996. Coen, Joel, and Ethan Coen, dirs. The Man Who Wasn’t There. 2001. Doob, Penelope Reed. The Idea of the Labyrinth. Ithaca: Cornell UP, 1992. Hofstadter, Douglas. I Am a Strange Loop. New York: Basic Books, 2007. Holquist, Michael. “Whodunit and Other Questions: Metaphysical Detective Stories in Post-War Fiction.” The Poetics of Murder. Eds. Glenn W. Most and William W. Stowe. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1983. 149-174. Irwin, John T. The Mystery to a Solution: Poe, Borges and the Analytic Detective Story. Baltimore and London: Johns Hopkins UP, 1994. Parandowski, Jan. Mitologia. Warszawa: Czytelnik, 1960. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Edgar Allan Poe: The Complete Illustrated Stories and Poems. London: Chancellor Press, 1994. 103-114. Telotte, J.P. Voices in the Dark: The Narrative Patterns of Film Noir. Urbana: Illinois UP, 1989. Citation reference for this article MLA Style Shiloh, Ilana. "A Vision of Complex Symmetry: The Labyrinth in The Man Who Wasn’t There." M/C Journal 10.3 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0706/09-shiloh.php>. APA Style Shiloh, I. (Jun. 2007) "A Vision of Complex Symmetry: The Labyrinth in The Man Who Wasn’t There," M/C Journal, 10(3). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0706/09-shiloh.php>.
49

Tofts, Darren, and Lisa Gye. "Cool Beats and Timely Accents." M/C Journal 16, no. 4 (August 11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.632.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Ever since I tripped over Tiddles while I was carrying a pile of discs into the studio, I’ve known it was possible to get a laugh out of gramophone records!Max Bygraves In 1978 the music critic Lester Bangs published a typically pugnacious essay with the fighting title, “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies.” Before deliciously launching into his execution of Uri Geller’s self-titled album or Rick Dees’ The Original Disco Duck, Bangs asserts that because that decade was history’s silliest, it stands to reason “that ridiculous records should become the norm instead of anomalies,” that abominations should be the best of our time (Bangs, 1978). This absurd pretzel logic sounds uncannily like Jacques Derrida’s definition of the “post” condition, since for it to arrive it begins by not arriving (Derrida 1987, 29). Lester is thinking like a poststructuralist. The oddness of the most singularly odd album out in Bangs’ greatest misses of the seventies had nothing to do with how ridiculous it was, but the fact that it even existed at all. (Bangs 1978) The album was entitled The Best of Marcel Marceao. Produced by Michael Viner the album contained four tracks, with two identical on both sides: “Silence,” which is nineteen minutes long and “Applause,” one minute. To underline how extraordinary this gramophone record is, John Cage’s Lecture on Nothing (1959) is cacophonous by comparison. While Bangs agrees with popular opinion that The Best of Marcel Marceao the “ultimate concept album,” he concluded that this is “one of those rare records that never dates” (Bangs, 1978). This tacet album is a good way to start thinking about the Classical Gas project, and the ironic semiotics at work in it (Tofts & Gye 2011). It too is about records that are silent and that never date. First, the album’s cover art, featuring a theatrically posed Marceau, implies the invitation to speak in the absence of speech; or, in our terms, it is asking to be re-written. Secondly, the French mime’s surname is spelled incorrectly, with an “o” rather than “u” as the final letter. As well as the caprice of an actual album by Marcel Marceau, the implicit presence and absence of the letters o and u is appropriately in excess of expectations, weird and unexpected like an early title in the Classical Gas catalogue, Ernesto Laclau’s and Chantal Mouffe’s Hegemony and Socialist Strategy. (classical-gas.com) Like a zootrope animation, it is impossible not to see the o and u flickering at one at the same time on the cover. In this duplicity it performs the conventional and logical permutation of English grammar. Silence invites difference, variation within a finite lexical set and the opportunity to choose individual items from it. Here is album cover art that speaks of presence and absence, of that which is anticipated and unexpected: a gramophone recoding without sound. In this the Marceau cover is one of Roland Barthes’ mythologies, something larger than life, structured like a language and structured out of language (Barthes 1982). This ambiguity is the perfidious grammar that underwrites Classical Gas. Images, we learned from structuralism, are codified, or rather, are code. Visual remix is a rhetorical gesture of recoding that interferes with the semiotic DNA of an image. The juxtaposition of text and image is interchangeable and requires our imagination of what we are looking at and what it might sound like. This persistent interplay of metaphor and metonymy has enabled us to take more than forty easy listening albums and republish them as mild-mannered recordings from the maverick history of ideas, from Marxism and psychoanalysis, to reception theory, poststructuralism and the writings of critical auteurs. Foucault à gogo, for instance, takes a 1965 James Last dance album and recodes it as the second volume of The History of Sexuality. In saying this, we are mindful of the ambivalence of the very possibility of this connection, to how and when the eureka moment of remix recognition occurs, if at all. Mix and remix are, after Jean Baudrillard, both precession and procession of simulacra (Baudrillard, 1983). The nature of remix is that it is always already elusive and anachronistic. Not everyone can be guaranteed to see the shadow of one text in dialogue with another, like a hi-fi palimpsest. Or another way of saying this, such an epiphany of déjà vu, of having seen this before, may happen after the fact of encounter. This anachrony is central to remix practices, from the films of Quentin Tarrantino and the “séance fictions” of Soda_Jerk, to obscure Flintstones/Goodfellas mashups on YouTube. It is also implicit in critical understandings of an improbable familiarity with the superabundance of cultural archives, the dizzying excess of an infinite record library straight out of Jorge Luis Borges’ ever-expanding imagination. Drifting through the stacks of such a repository over an entire lifetime any title found, for librarian and reader alike, is either original and remix, sometime. Metalanguages that seek to counter this ambivalence are forms of bad faith, like film spoilers Brodie’s Notes. Accordingly, this essay sets out to explain some of the generic conventions of Classical Gas, as a remix project in which an image’s semiotic DNA is rewired and recontextualised. While a fake, it is also completely real (Faith in fakes, as it happens, may well be a forthcoming Umberto Eco title in the series). While these album covers are hyperreal, realistic in excess of being real, the project does take some inspiration from an actual, rather than imaginary archive of album covers. In 2005, Jewish artist Dani Gal happened upon a 1968 LP that documented the events surrounding the Six Day War in Israel in 1967. To his surprise, he found a considerable number of similar LPs to do with significant twentieth century historical events, speeches and political debates. In the artist’s own words, the LPs collected in his Historical Record Archive (2005-ongoing) are in fact silent, since it is only their covers that are exhibited in installations of this work, signifying a potential sound that visitors must try to audition. As Gal has observed, the interactive contract of the work is derived from the audience’s instinct to “try to imagine the sounds” even though they cannot listen to them (Gal 2011, 182). Classical Gas deliberately plays with this potential yearning that Gal astutely instils in his viewer and aspiring auditor. While they can never be listened to, they can entice, after Gilles Deleuze, a “virtual co-existence” of imaginary sound that manifests itself as a contract between viewer and LP (Deleuze 1991, 63). The writer Jeffrey Sconce condensed this embrace of the virtual as something plausibly real when he pithily observed of the Classical Gas project that it is “the thrift-bin in my fantasy world. I want to play S/Z at 78 rpm” (Sconce 2011). In terms of Sconce’s spectral media interests the LPs are haunted by the trace of potential “other” sounds that have taken possession of and appropriated the covers for another use (Sconce 2000).Mimetic While most albums are elusive and metaphoric (such as Freud’s Totem and Taboo, or Luce Irigaray’s Ethics of Sexual Difference), some titles do make a concession to a tantalizing, mimetic literalness (such as Das Institut fur Sozialforschung). They display a trace of the haunting subject in terms of a tantalizing echo of fact or suggestion of verifiable biography. The motivation here is the recognition of a potential similarity, since most Classical Gas titles work by contrast. As with Roland Barthes’ analysis of the erotics of the fashion system, so with Gilles Deleuze’s Coldness and Cruelty: it is “where the garment gapes” that the tease begins. (Barthes 1994, 9) Or, in this instance, where the cigarette smokes. (classical-gas.com) A casual Max Bygraves, paused in mid-thought, looks askance while lighting up. Despite the temptation to read even more into this, a smoking related illness did not contribute to Bygraves’ death in 2012. However, dying of Alzheimer’s disease, his dementia is suggestive of the album’s intrinsic capacity to be a palimpsest of the co-presence of different memories, of confused identities, obscure realities that are virtual and real. Beginning with the album cover itself, it has to become an LP (Deleuze 1991, 63). First, it is a cardboard, planar sleeve measuring 310mm squared, that can be imprinted with a myriad of different images. Secondly, it is conventionally identified in terms of a title, such as Organ Highlights or Classics Up to Date. Thirdly it is inscribed by genre, which may be song, drama, spoken word, or novelty albums of industrial or instrumental sounds, such as Memories of Steam and Accelerated Accordians. A case in point is John Woodhouse And His Magic Accordion from 1969. (classical-gas.com) All aspects of its generic attributes as benign and wholesome accordion tunes are warped and re-interpreted in Classical Gas. Springtime for Kittler appeared not long after the death of its eponymous philosopher in 2011. Directed by Richard D. James, also known as Aphex Twin, it is a homage album to Friedrich Kittler by the PostProducers, a fictitious remix collective inspired by Mel Brooks whose personnel include Mark Amerika and Darren Tofts. The single from this album, yet to be released, is a paean to Kittler’s last words, “Alle Apparate auschalten.” Foucault à gogo (vol. 2), the first album remixed for this series, is also typical of this archaeological approach to the found object. (classical-gas.com) The erasure and replacement of pre-existing text in a similar font re-writes an iconic image of wooing that is indicative of romantic album covers of this period. This album is reflective of the overall project in that the actual James Last album (1968) preceded the publication of the Foucault text (1976) that haunts it. This is suggestive of how coding and recoding are in the eye of the beholder and the specific time in which the remixed album is encountered. It doesn’t take James Last, Michel Foucault or Theodor Holm Nelson to tell you that there is no such thing as a collective memory with linear recall. As the record producer Milt Gabler observes in the liner notes to this album, “whatever the title with this artist, the tune remains the same, that distinct and unique Foucault à gogo.” “This artist” in this instance is Last or Foucault, as well as Last and Foucault. Similarly Milt Gabler is an actual author of liner notes (though not on the James Last album) whose words from another album, another context and another time, are appropriated and deftly re-written with Last’s Hammond à gogo volume 2 and The History of Sexuality in mind as a palimpsest (this approach to sampling liner notes and re-writing them as if they speak for the new album is a trope at work in all the titles in the series). And after all is said and done with the real or remixed title, both artists, after Umberto Eco, will have spoken once more of love (Eco 1985, 68). Ambivalence Foucault à gogo is suggestive of the semiotic rewiring that underwrites Classical Gas as a whole. What is at stake in this is something that poststructuralism learned from its predecessor. Taking the tenuous conventionality of Ferdinand de Saussure’s signifier and signified as a starting point, Lacan, Derrida and others embraced the freedom of this arbitrariness as the convention or social contract that brings together a thing and a word that denotes it. This insight of liberation, or what Hélène Cixous and others, after Jacques Lacan, called jouissance (Lacan 1992), meant that texts were bristling with ambiguity and ambivalence, free play, promiscuity and, with a nod to Mikhail Bakhtin, carnival (Bakhtin 1984). A picture of a pipe was, after Foucault after Magritte, not a pipe (Foucault 1983). This po-faced sophistry is expressed in René Magritte’s “Treachery of Images” of 1948, which screamed out that the word pipe could mean anything. Foucault’s reprise of Magritte in “This is Not a Pipe” also speaks of Classical Gas’ embrace of the elasticity of sign and signifier, his “plastic elements” an inadvertent suggestion of vinyl (Foucault 1983, 53). (classical-gas.com) This uncanny association of structuralism and remixed vinyl LPs is intimated in Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale. Its original cover art is straight out of a structuralist text-book, with its paired icons and words of love, rain, honey, rose, etc. But this text as performed by Guy Lombardo and his Royal Canadians in New York in 1956 is no less plausible than Saussure’s lectures in Geneva in 1906. Cultural memory and cultural amnesia are one and the same thing. Out of all of the Classical Gas catalogue, this album is arguably the most suggestive of what Jeffrey Sconce would call “haunting” (Sconce, 2000), an ambivalent mixing of the “memory and desire” that T.S. Eliot wrote of in the allusive pages of The Waste Land (Eliot 1975, 27). Here we encounter the memory of a bookish study of signs from the early twentieth century and the desire for its vinyl equivalent on World Record Club in the 1960s. Memory and desire, either or, or both. This ambivalence was deftly articulated by Roland Barthes in his last book, Camera Lucida, as a kind of spectral haunting, a vision or act of double seeing in the perception of the photographic image. This flickering of perception is never static, predictable or repeatable. It is a way of seeing contingent upon who is doing the looking and when. Barthes famously conceptualised this interplay in perception of an between the conventions that culture has mandated, its studium, and the unexpected, idiosyncratic double vision that is unique to the observer, its punctum (Barthes 1982, 26-27). Accordingly, the Cours de linguistique générale is a record by Saussure as well as the posthumous publication in Paris and Lausanne of notes from his lectures in 1916. (Barthes 1982, 51) With the caption “Idiot children in an institution, New Jersey, 1924,” American photographer Lewis Hine’s anthropological study declares that this is a clinical image of pathological notions of monstrosity and aberration at the time. Barthes though, writing in a post-1968 Paris, only sees an outrageous Danton collar and a banal finger bandage (Barthes 1982, 51). With the radical, protestant cries of the fallout of the Paris riots in mind, as well as a nod to music writer Greil Marcus (1989), it is tempting to see Hine’s image as the warped cover of a Dead Kennedys album, perhaps Plastic Surgery Disasters. In terms of the Classical Gas approach to recoding, though, this would be far too predictable; for a start there is neither a pipe, a tan cardigan nor a chenille scarf to be seen. A more heart-warming, suitable title might be Ray Conniff’s 1965 Christmas Album: Here We Come A-Caroling. Irony (secretprehistory.net) Like our Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices project (Tofts & Gye), Classical Gas approaches the idea of recoding and remixing with a relentless irony. The kind of records we collect and the covers which we use for this project are what you would expect to find in the hutch of an old gramophone player, rather than “what’s hot” in iTunes. The process of recoding the album covers seeks to realign expectations of what is being looked at, such that it becomes difficult to see it in any other way. In this an album’s recoded signification implies the recognition of the already seen, of album covers like this, that signal something other than what we are seeing; colours, fonts etc., belonging to a historical period, to its genres and its demographic. One of the more bucolic and duplicitous forms of rhetoric, irony wants it both ways, to be totally lounge and theoretically too-cool-for school, as in Rencontre Terrestre by Hélène Cixous and Frédéric-Yves Jeannet. (classical-gas.com) This image persuades through the subtle alteration of typography that it belongs to a style, a period and a vibe that would seem to be at odds with the title and content of the album, but as a totality of image and text is entirely plausible. The same is true of Roland Barthes’ S/Z. The radical semiologist invites us into his comfortable sitting room for a cup of coffee. A traditional Times font reinforces the image of Barthes as an avuncular, Sunday afternoon story-teller or crooner, more Alistair Cooke/Perry Como than French Marxist. (classical-gas.com) In some instances, like Histoire de Tel Quel, there is no text at all on the cover and the image has to do its signifying work iconographically. (classical-gas.com) Here a sixties collage of French-ness on the original Victor Sylvester album from 1963 precedes and anticipates the re-written album it has been waiting for. That said, the original title In France is rather bland compared to Histoire de Tel Quel. A chic blond, the Eiffel Tower and intellectual obscurity vamp synaesthetically, conjuring the smell of Gauloises, espresso and agitated discussions of Communism on the Boulevard St. Germain. With Marcel Marceao with an “o” in mind, this example of a cover without text ironically demonstrates how Classical Gas, like The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices, is ostensibly a writing project. Just as the images are taken hostage from other contexts, text from the liner notes is sampled from other records and re-written in an act of ghost-writing to complete the remixed album. Without the liner notes, Classical Gas would make a capable Photoshop project, but lacks any force as critical remix. The redesigned and re-titled covers certainly re-code the album, transform it into something else; something else that obviously or obliquely reflects the theme, ideas or content of the title, whether it’s Louis Althusser’s Philosophy as a Revolutionary Weapon or Luce Irigaray’s An Ethics of Sexual Difference. If you don’t hear the ruggedness of Leslie Fiedler’s essays in No! In Thunder then the writing hasn’t worked. The liner notes are the albums’ conscience, the rubric that speaks the tunes, the words and elusive ideas that are implied but can never be heard. The Histoire de Tel Quel notes illustrate this suggestiveness: You may well think as is. Philippe Forest doesn’t, not in this Éditions du Seuil classic. The titles included on this recording have been chosen with a dual purpose: for those who wish to think and those who wish to listen. What Forest captures in this album is distinctive, fresh and daring. For what country has said it like it is, has produced more robustesse than France? Here is some of that country’s most famous talent swinging from silk stockings, the can-can, to amour, presented with the full spectrum of stereo sound. (classical-gas.com) The writing accurately imitates the inflection and rhythm of liner notes of the period, so on the one hand it sounds plausibly like a toe-tapping dance album. On the other, and at the same time, it gestures knowingly to the written texts upon which it is based, invoking its rigours as a philosophical text. The dithering suggestiveness of both – is it music or text – is like a scrambled moving image always coming into focus, never quite resolving into one or the other. But either is plausible. The Tel Quel theorists were interested in popular culture like the can-can, they were fascinated with the topic of love and if instead of books they produced albums, their thinking would be auditioned in full stereo sound. With irony in mind, then, it’s hardly surprising to know that the implicit title of the project, that is neither seen nor heard but always imminent, is Classical Gasbags. (classical-gas.com) Liner notes elaborate and complete an implicit narrative in the title and image, making something compellingly realistic that is a composite of reality and fabulation. Consider Adrian Martin’s Surrealism (A Quite Special Frivolity): France is the undeniable capital of today’s contemporary sound. For Adrian Martin, this is home ground. His French soul glows and expands in the lovely Mediterranean warmth of this old favourite, released for the first time on Project 3 Total Sound Stereo. But don’t be deceived by the tonal and melodic caprices that carry you along in flutter-free sound. As Martin hits his groove, there will be revolution by night. Watch out for new Adrian Martin releases soon, including La nuit expérimentale and, his first title in English in many years, One more Bullet in the Head (produced by Bucky Pizzarelli). (classical-gas.com) Referring to Martin’s famous essay of the same name, these notes allusively skirt around his actual biography (he regularly spends time in France), his professional writing on surrealism (“revolution by night” was the sub-title of a catalogue for the Surrealism exhibition at the National Gallery of Australia in Canberra and the Art Gallery of New South Wales in 1993 to which he contributed an essay) (Martin 1993), as well as “One more bullet in the head,” the rejected title of an essay that was published in World Art magazine in New York in the mid-1990s. While the cover evokes the cool vibe of nouvelle vague Paris, it is actually from a 1968 album, Roma Oggi by the American guitarist Tony Mottola (a real person who actually sounds like a fictional character from Sergio Leone’s Once Upon A Time in America, a film on which Martin has written a book for the British Film Institute). Plausibility, in terms of Martin’s Surrealism album, has to be as compellingly real as the sincerity of Sandy Scott’s Here’s Sandy. And it should be no surprise to see the cover art of Scott’s album return as Georges Bataille’s Erotism. Gramophone The history of the gramophone represents the technological desire to write sound. In this the gramophone record is a ligature of sound and text, a form of phonographic writing. With this history in mind it’s hardly surprising that theorists such as Derrida and Kittler included the gramophone under the conceptual framework of a general grammatology (Derrida 1992, 253 & Kittler 1997, 28). (classical-gas.com) Jacques Derrida’s Of Grammatology is the avatar of Classical Gas in its re-writing of a previous writing. Re-inscribing the picaresque Pal Joey soundtrack as a foundation text of post-structuralism is appropriate in terms of the gramme or literate principle of Western metaphysics as well as the echolalia of remix. As Derrida observes in Of Grammatology, history and knowledge “have always been determined (and not only etymologically or philosophically) as detours for the purpose of the reappropriation of presence” (Derrida 1976, 10). A gas way to finish, you might say. But in retrospect the ur-text that drives the poetics of Classical Gas is not Of Grammatology but the errant Marcel Marceau album described previously. Far from being an oddity, an aberration or a “novelty” album, it is a classic gramophone recording, the quintessential writing of an absent speech, offbeat and untimely. References Bahktin, Mikhail. Rabelais and His World. Trans. Hélène Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1985. Bangs, Lester. “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies”. Phonograph Record Magazine, March, 1978. Reproduced at http://rateyourmusic.com/list/dacapo/the_ten_most_ridiculous_records_of_the_seventies__by_lester_bangs. Barthes, Roland. Camera Lucida: Reflections on Photography. Trans. Richard Howard. London: Flamingo, 1982. ---. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Granada, 1982. ---. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. Oxford: Blackwell, 1994. Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss, Paul Patton and Philip Beitchman. New York: Semiotext[e], 1983. Deleuze, Gilles. Bergsonism. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone Books, 2000. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. ---. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: Chicago University Press, 1987. ---. “Ulysses Gramophone: Hear Say Yes in Joyce,” in Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. Eco, Umberto. Reflections on The Name of the Rose. Trans. William Weaver. London: Secker & Warburg, 1985. Eliot, T.S. The Waste Land and Other Poems. London: Faber & Faber, 1975. Foucault, Michel. This Is Not a Pipe. Trans. James Harkness. Berkeley: University of California Press, 1983. ---. The Use of Pleasure: The History of Sexuality Volume 2. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1985. Gal, Dani. Interview with Jens Hoffmann, Istanbul Biennale Companion. Istanbul Foundation for Culture and the Arts, 2011. Kittler, Friedrich. “Gramophone, Film, Typewriter,” in Literature, Media, Information Systems. Ed. John Johnston. Amsterdam: Overseas Publishers Association, 1997. Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis (1959–1960): The Seminar of Jacques Lacan. Trans. Dennis Porter. London: Routledge, 1992. Marcus, Greil. Lipstick Traces: A Secret History of the Twentieth Century. London: Secker & Warburg, 1989. Martin, Adrian. “The Artificial Night: Surrealism and Cinema,” in Surrealism: Revolution by Night. Canberra: National Gallery of Australia, 1993. Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television. Durham: Duke University Press, 2000. ---. Online communication with authors, June 2011. Tofts, Darren and Lisa Gye. The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices. 2010-ongoing. http://www.secretprehistory.net/. ---. Classical Gas. 2011-ongoing. http://www.classical-gas.com/.
50

Keogh, Luke. "The First Four Wells: Unconventional Gas in Australia." M/C Journal 16, no. 2 (March 8, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.617.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Unconventional energy sources have become increasingly important to the global energy mix. These include coal seam gas, shale gas and shale oil. The unconventional gas industry was pioneered in the United States and embraced following the first oil shock in 1973 (Rogers). As has been the case with many global resources (Hiscock), many of the same companies that worked in the USA carried their experience in this industry to early Australian explorations. Recently the USA has secured significant energy security with the development of unconventional energy deposits such as the Marcellus shale gas and the Bakken shale oil (Dobb; McGraw). But this has not come without environmental impact, including contamination to underground water supply (Osborn, Vengosh, Warner, Jackson) and potential greenhouse gas contributions (Howarth, Santoro, Ingraffea; McKenna). The environmental impact of unconventional gas extraction has raised serious public concern about the introduction and growth of the industry in Australia. In coal rich Australia coal seam gas is currently the major source of unconventional gas. Large gas deposits have been found in prime agricultural land along eastern Australia, such as the Liverpool Plains in New South Wales and the Darling Downs in Queensland. Competing land-uses and a series of environmental incidents from the coal seam gas industry have warranted major protest from a coalition of environmentalists and farmers (Berry; McLeish). Conflict between energy companies wanting development and environmentalists warning precaution is an easy script to cast for frontline media coverage. But historical perspectives are often missing in these contemporary debates. While coal mining and natural gas have often received “boosting” historical coverage (Diamond; Wilkinson), and although historical themes of “development” and “rushes” remain predominant when observing the span of the industry (AGA; Blainey), the history of unconventional gas, particularly the history of its environmental impact, has been little studied. Few people are aware, for example, that the first shale gas exploratory well was completed in late 2010 in the Cooper Basin in Central Australia (Molan) and is considered as a “new” frontier in Australian unconventional gas. Moreover many people are unaware that the first coal seam gas wells were completed in 1976 in Queensland. The first four wells offer an important moment for reflection in light of the industry’s recent move into Central Australia. By locating and analysing the first four coal seam gas wells, this essay identifies the roots of the unconventional gas industry in Australia and explores the early environmental impact of these wells. By analysing exploration reports that have been placed online by the Queensland Department of Natural Resources and Mines through the lens of environmental history, the dominant developmental narrative of this industry can also be scrutinised. These narratives often place more significance on economic and national benefits while displacing the environmental and social impacts of the industry (Connor, Higginbotham, Freeman, Albrecht; Duus; McEachern; Trigger). This essay therefore seeks to bring an environmental insight into early unconventional gas mining in Australia. As the author, I am concerned that nearly four decades on and it seems that no one has heeded the warning gleaned from these early wells and early exploration reports, as gas exploration in Australia continues under little scrutiny. Arrival The first four unconventional gas wells in Australia appear at the beginning of the industry world-wide (Schraufnagel, McBane, and Kuuskraa; McClanahan). The wells were explored by Houston Oils and Minerals—a company that entered the Australian mining scene by sharing a mining prospect with International Australian Energy Company (Wiltshire). The International Australian Energy Company was owned by Black Giant Oil Company in the US, which in turn was owned by International Royalty and Oil Company also based in the US. The Texan oilman Robert Kanton held a sixteen percent share in the latter. Kanton had an idea that the Mimosa Syncline in the south-eastern Bowen Basin was a gas trap waiting to be exploited. To test the theory he needed capital. Kanton presented the idea to Houston Oil and Minerals which had the financial backing to take the risk. Shotover No. 1 was drilled by Houston Oil and Minerals thirty miles south-east of the coal mining town of Blackwater. By late August 1975 it was drilled to 2,717 metres, discovered to have little gas, spudded, and, after a spend of $610,000, abandoned. The data from the Shotover well showed that the porosity of the rocks in the area was not a trap, and the Mimosa Syncline was therefore downgraded as a possible hydrocarbon location. There was, however, a small amount of gas found in the coal seams (Benbow 16). The well had passed through the huge coal seams of both the Bowen and Surat basins—important basins for the future of both the coal and gas industries. Mining Concepts In 1975, while Houston Oil and Minerals was drilling the Shotover well, US Steel and the US Bureau of Mines used hydraulic fracture, a technique already used in the petroleum industry, to drill vertical surface wells to drain gas from a coal seam (Methane Drainage Taskforce 102). They were able to remove gas from the coal seam before it was mined and sold enough to make a profit. With the well data from the Shotover well in Australia compiled, Houston returned to the US to research the possibility of harvesting methane in Australia. As the company saw it, methane drainage was “a novel exploitation concept” and the methane in the Bowen Basin was an “enormous hydrocarbon resource” (Wiltshire 7). The Shotover well passed through a section of the German Creek Coal measures and this became their next target. In September 1976 the Shotover well was re-opened and plugged at 1499 meters to become Australia’s first exploratory unconventional gas well. By the end of the month the rig was released and gas production tested. At one point an employee on the drilling operation observed a gas flame “the size of a 44 gal drum” (HOMA, “Shotover # 1” 9). But apart from the brief show, no gas flowed. And yet, Houston Oil and Minerals was not deterred, as they had already taken out other leases for further prospecting (Wiltshire 4). Only a week after the Shotover well had failed, Houston moved the methane search south-east to an area five miles north of the Moura township. Houston Oil and Minerals had researched the coal exploration seismic surveys of the area that were conducted in 1969, 1972, and 1973 to choose the location. Over the next two months in late 1976, two new wells—Kinma No.1 and Carra No.1—were drilled within a mile from each other and completed as gas wells. Houston Oil and Minerals also purchased the old oil exploration well Moura No. 1 from the Queensland Government and completed it as a suspended gas well. The company must have mined the Department of Mines archive to find Moura No.1, as the previous exploration report from 1969 noted methane given off from the coal seams (Sell). By December 1976 Houston Oil and Minerals had three gas wells in the vicinity of each other and by early 1977 testing had occurred. The results were disappointing with minimal gas flow at Kinma and Carra, but Moura showed a little more promise. Here, the drillers were able to convert their Fairbanks-Morse engine driving the pump from an engine run on LPG to one run on methane produced from the well (Porter, “Moura # 1”). Drink This? Although there was not much gas to find in the test production phase, there was a lot of water. The exploration reports produced by the company are incomplete (indeed no report was available for the Shotover well), but the information available shows that a large amount of water was extracted before gas started to flow (Porter, “Carra # 1”; Porter, “Moura # 1”; Porter, “Kinma # 1”). As Porter’s reports outline, prior to gas flowing, the water produced at Carra, Kinma and Moura totalled 37,600 litres, 11,900 and 2,900 respectively. It should be noted that the method used to test the amount of water was not continuous and these amounts were not the full amount of water produced; also, upon gas coming to the surface some of the wells continued to produce water. In short, before any gas flowed at the first unconventional gas wells in Australia at least 50,000 litres of water were taken from underground. Results show that the water was not ready to drink (Mathers, “Moura # 1”; Mathers, “Appendix 1”; HOMA, “Miscellaneous Pages” 21-24). The water had total dissolved solids (minerals) well over the average set by the authorities (WHO; Apps Laboratories; NHMRC; QDAFF). The well at Kinma recorded the highest levels, almost two and a half times the unacceptable standard. On average the water from the Moura well was of reasonable standard, possibly because some water was extracted from the well when it was originally sunk in 1969; but the water from Kinma and Carra was very poor quality, not good enough for crops, stock or to be let run into creeks. The biggest issue was the sodium concentration; all wells had very high salt levels. Kinma and Carra were four and two times the maximum standard respectively. In short, there was a substantial amount of poor quality water produced from drilling and testing the three wells. Fracking Australia Hydraulic fracturing is an artificial process that can encourage more gas to flow to the surface (McGraw; Fischetti; Senate). Prior to the testing phase at the Moura field, well data was sent to the Chemical Research and Development Department at Halliburton in Oklahoma, to examine the ability to fracture the coal and shale in the Australian wells. Halliburton was the founding father of hydraulic fracture. In Oklahoma on 17 March 1949, operating under an exclusive license from Standard Oil, this company conducted the first ever hydraulic fracture of an oil well (Montgomery and Smith). To come up with a program of hydraulic fracturing for the Australian field, Halliburton went back to the laboratory. They bonded together small slabs of coal and shale similar to Australian samples, drilled one-inch holes into the sample, then pressurised the holes and completed a “hydro-frac” in miniature. “These samples were difficult to prepare,” they wrote in their report to Houston Oil and Minerals (HOMA, “Miscellaneous Pages” 10). Their program for fracturing was informed by a field of science that had been evolving since the first hydraulic fracture but had rapidly progressed since the first oil shock. Halliburton’s laboratory test had confirmed that the model of Perkins and Kern developed for widths of hydraulic fracture—in an article that defined the field—should also apply to Australian coals (Perkins and Kern). By late January 1977 Halliburton had issued Houston Oil and Minerals with a program of hydraulic fracture to use on the central Queensland wells. On the final page of their report they warned: “There are many unknowns in a vertical fracture design procedure” (HOMA, “Miscellaneous Pages” 17). In July 1977, Moura No. 1 became the first coal seam gas well hydraulically fractured in Australia. The exploration report states: “During July 1977 the well was killed with 1% KCL solution and the tubing and packer were pulled from the well … and pumping commenced” (Porter 2-3). The use of the word “kill” is interesting—potassium chloride (KCl) is the third and final drug administered in the lethal injection of humans on death row in the USA. Potassium chloride was used to minimise the effect on parts of the coal seam that were water-sensitive and was the recommended solution prior to adding other chemicals (Montgomery and Smith 28); but a word such as “kill” also implies that the well and the larger environment were alive before fracking commenced (Giblett; Trigger). Pumping recommenced after the fracturing fluid was unloaded. Initially gas supply was very good. It increased from an average estimate of 7,000 cubic feet per day to 30,000, but this only lasted two days before coal and sand started flowing back up to the surface. In effect, the cleats were propped open but the coal did not close and hold onto them which meant coal particles and sand flowed back up the pipe with diminishing amounts of gas (Walters 12). Although there were some interesting results, the program was considered a failure. In April 1978, Houston Oil and Minerals finally abandoned the methane concept. Following the failure, they reflected on the possibilities for a coal seam gas industry given the gas prices in Queensland: “Methane drainage wells appear to offer no economic potential” (Wooldridge 2). At the wells they let the tubing drop into the hole, put a fifteen foot cement plug at the top of the hole, covered it with a steel plate and by their own description restored the area to its “original state” (Wiltshire 8). Houston Oil and Minerals now turned to “conventional targets” which included coal exploration (Wiltshire 7). A Thousand Memories The first four wells show some of the critical environmental issues that were present from the outset of the industry in Australia. The process of hydraulic fracture was not just a failure, but conducted on a science that had never been tested in Australia, was ponderous at best, and by Halliburton’s own admission had “many unknowns”. There was also the role of large multinationals providing “experience” (Briody; Hiscock) and conducting these tests while having limited knowledge of the Australian landscape. Before any gas came to the surface, a large amount of water was produced that was loaded with a mixture of salt and other heavy minerals. The source of water for both the mud drilling of Carra and Kinma, as well as the hydraulic fracture job on Moura, was extracted from Kianga Creek three miles from the site (HOMA, “Carra # 1” 5; HOMA, “Kinma # 1” 5; Porter, “Moura # 1”). No location was listed for the disposal of the water from the wells, including the hydraulic fracture liquid. Considering the poor quality of water, if the water was disposed on site or let drain into a creek, this would have had significant environmental impact. Nobody has yet answered the question of where all this water went. The environmental issues of water extraction, saline water and hydraulic fracture were present at the first four wells. At the first four wells environmental concern was not a priority. The complexity of inter-company relations, as witnessed at the Shotover well, shows there was little time. The re-use of old wells, such as the Moura well, also shows that economic priorities were more important. Even if environmental information was considered important at the time, no one would have had access to it because, as handwritten notes on some of the reports show, many of the reports were “confidential” (Sell). Even though coal mines commenced filing Environmental Impact Statements in the early 1970s, there is no such documentation for gas exploration conducted by Houston Oil and Minerals. A lack of broader awareness for the surrounding environment, from floral and faunal health to the impact on habitat quality, can be gleaned when reading across all the exploration reports. Nearly four decades on and we now have thousands of wells throughout the world. Yet, the challenges of unconventional gas still persist. The implications of the environmental history of the first four wells in Australia for contemporary unconventional gas exploration and development in this country and beyond are significant. Many environmental issues were present from the beginning of the coal seam gas industry in Australia. Owning up to this history would place policy makers and regulators in a position to strengthen current regulation. The industry continues to face the same challenges today as it did at the start of development—including water extraction, hydraulic fracturing and problems associated with drilling through underground aquifers. Looking more broadly at the unconventional gas industry, shale gas has appeared as the next target for energy resources in Australia. Reflecting on the first exploratory shale gas wells drilled in Central Australia, the chief executive of the company responsible for the shale gas wells noted their deliberate decision to locate their activities in semi-desert country away from “an area of prime agricultural land” and conflict with environmentalists (quoted in Molan). Moreover, the journalist Paul Cleary recently complained about the coal seam gas industry polluting Australia’s food-bowl but concluded that the “next frontier” should be in “remote” Central Australia with shale gas (Cleary 195). It appears that preference is to move the industry to the arid centre of Australia, to the ecologically and culturally unique Lake Eyre Basin region (Robin and Smith). Claims to move the industry away from areas that might have close public scrutiny disregard many groups in the Lake Eyre Basin, such as Aboriginal rights to land, and appear similar to other industrial projects that disregard local inhabitants, such as mega-dams and nuclear testing (Nixon). References AGA (Australian Gas Association). “Coal Seam Methane in Australia: An Overview.” AGA Research Paper 2 (1996). Apps Laboratories. “What Do Your Water Test Results Mean?” Apps Laboratories 7 Sept. 2012. 1 May 2013 ‹http://appslabs.com.au/downloads.htm›. Benbow, Dennis B. “Shotover No. 1: Lithology Report for Houston Oil and Minerals Corporation.” November 1975. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 5457_2. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines 4 June 2012. 1 May 2013 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=5457&COLLECTION_ID=999›. Berry, Petrina. “Qld Minister Refuses to Drink CSG Water.” news.com.au, 22 Apr. 2013. 1 May 2013 ‹http://www.news.com.au/breaking-news/national/qld-minister-refuses-to-drink-csg-water/story-e6frfku9-1226626115742›. Blainey, Geofrey. The Rush That Never Ended: A History of Australian Mining. Carlton: Melbourne University Publishing, 2003. Briody, Dan. The Halliburton Agenda: The Politics of Oil and Money. Singapore: Wiley, 2004. Cleary, Paul. Mine-Field: The Dark Side of Australia’s Resource Rush. Collingwood: Black Inc., 2012. Connor, Linda, Nick Higginbotham, Sonia Freeman, and Glenn Albrecht. “Watercourses and Discourses: Coalmining in the Upper Hunter Valley, New South Wales.” Oceania 78.1 (2008): 76-90. Diamond, Marion. “Coal in Australian History.” Coal and the Commonwealth: The Greatness of an Australian Resource. Eds. Peter Knights and Michael Hood. St Lucia: University of Queensland, 2009. 23-45. 20 Apr. 2013 ‹http://www.peabodyenergy.com/mm/files/News/Publications/Special%20Reports/coal_and_commonwealth%5B1%5D.pdf›. Dobb, Edwin. “The New Oil Landscape.” National Geographic (Mar. 2013): 29-59. Duus, Sonia. “Coal Contestations: Learning from a Long, Broad View.” Rural Society Journal 22.2 (2013): 96-110. Fischetti, Mark. “The Drillers Are Coming.” Scientific American (July 2010): 82-85. Giblett, Rod. “Terrifying Prospects and Resources of Hope: Minescapes, Timescapes and the Aesthetics of the Future.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 23.6 (2009): 781-789. Hiscock, Geoff. Earth Wars: The Battle for Global Resources. Singapore: Wiley, 2012. HOMA (Houston Oil and Minerals of Australia). “Carra # 1: Well Completion Report.” July 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6054_1. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6054&COLLECTION_ID=999›. ———. “Kinma # 1: Well Completion Report.” August 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6190_2. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6190&COLLECTION_ID=999›. ———. “Miscellaneous Pages. Including Hydro-Frac Report.” August 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6190_17. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 31 May 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6190&COLLECTION_ID=999›. ———. “Shotover # 1: Well Completion Report.” March 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 5457_1. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 22 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=5457&COLLECTION_ID=999›. Howarth, Robert W., Renee Santoro, and Anthony Ingraffea. “Methane and the Greenhouse-Gas Footprint of Natural Gas from Shale Formations: A Letter.” Climatic Change 106.4 (2011): 679-690. Mathers, D. “Appendix 1: Water Analysis.” 1-2 August 1977. Brisbane: Government Chemical Laboratory. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6054_4. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6054&COLLECTION_ID=999›. ———. “Moura # 1: Testing Report Appendix D Fluid Analyses.” 2 Aug. 1977. Brisbane: Government Chemical Laboratory. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 5991_5. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 22 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=5991&COLLECTION_ID=999›. McClanahan, Elizabeth A. “Coalbed Methane: Myths, Facts, and Legends of Its History and the Legislative and Regulatory Climate into the 21st Century.” Oklahoma Law Review 48.3 (1995): 471-562. McEachern, Doug. “Mining Meaning from the Rhetoric of Nature—Australian Mining Companies and Their Attitudes to the Environment at Home and Abroad.” Policy Organisation and Society (1995): 48-69. McGraw, Seamus. The End of Country. New York: Random House, 2011. McKenna, Phil. “Uprising.” Matter 21 Feb. 2013. 1 Mar. 2013 ‹https://www.readmatter.com/a/uprising/›.McLeish, Kathy. “Farmers to March against Coal Seam Gas.” ABC News 27 Apr. 2012. 22 Apr. 2013 ‹http://www.abc.net.au/news/2012-04-27/farmers-to-march-against-coal-seam-gas/3977394›. Methane Drainage Taskforce. Coal Seam Methane. Sydney: N.S.W. Department of Mineral Resources and Office of Energy, 1992. Molan, Lauren. “A New Shift in the Global Energy Scene: Australian Shale.” Gas Today Online. 4 Nov. 2011. 3 May 2012 ‹http://gastoday.com.au/news/a_new_shift_in_the_global_energy_scene_australian_shale/064568/›. Montgomery, Carl T., and Michael B. Smith. “Hydraulic Fracturing: History of an Enduring Technology.” Journal of Petroleum Technology (2010): 26-32. 30 May 2012 ‹http://www.spe.org/jpt/print/archives/2010/12/10Hydraulic.pdf›. NHMRC (National Health and Medical Research Council). National Water Quality Management Strategy: Australian Drinking Water Guidelines 6. Canberra: Australian Government, 2004. 7 Sept. 2012 ‹http://www.nhmrc.gov.au/guidelines/publications/eh52›. Nixon, Rob. “Unimagined Communities: Developmental Refugees, Megadams and Monumental Modernity.” New Formations 69 (2010): 62-80. Osborn, Stephen G., Avner Vengosh, Nathaniel R. Warner, and Robert B. Jackson. “Methane Contamination of Drinking Water Accompanying Gas-Well Drilling and Hydraulic Fracturing.” Proceedings of the National Academy of Sciences 108.20 (2011): 8172-8176. Perkins, T.K., and L.R. Kern. “Widths of Hydraulic Fractures.” Journal of Petroleum Technology 13.9 (1961): 937-949. Porter, Seton M. “Carra # 1:Testing Report, Methane Drainage of the Baralaba Coal Measures, A.T.P. 226P, Central Queensland, Australia.” Oct. 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6054_7. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6054&COLLECTION_ID=999›. ———. “Kinma # 1: Testing Report, Methane Drainage of the Baralaba Coal Measures, A.T.P. 226P, Central Queensland, Australia.” Oct. 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6190_16. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6190&COLLECTION_ID=999›. ———. “Moura # 1: Testing Report: Methane Drainage of the Baralaba Coal Measures: A.T.P. 226P, Central Queensland, Australia.” Oct. 1977. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6190_15. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6190&COLLECTION_ID=999›. QDAFF (Queensland Department of Agriculture, Fisheries and Forestry). “Interpreting Water Analysis for Crop and Pasture.” 1 Aug. 2012. 1 May 2013 ‹http://www.daff.qld.gov.au/ 26_4347.htm›. Robin, Libby, and Mike Smith. “Prologue.” Desert Channels: The Impulse To Conserve. Eds. Libby Robin, Chris Dickman and Mandy Martin. Collingwood: CSIRO Publishing, 2010. XIII-XVII. Rogers, Rudy E. Coalbed Methane: Principles and Practice. Englewood Cliffs: Prentice Hill, 1994. Sell, B.H. “T.E.P.L. Moura No.1 Well Completion Report.” October 1969. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 2899_1. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 26 Feb. 2013 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=2899&COLLECTION_ID=999›. Senate. Management of the Murray Darling Basin: Interim Report: The Impact of Coal Seam Gas on the Management of the Murray Darling Basin. Canberra: Rural Affairs and Transport References Committee, 2011. Schraufnagel, Richard, Richard McBane, and Vello Kuuskraa. “Coalbed Methane Development Faces Technology Gaps.” Oil & Gas Journal 88.6 (1990): 48-54. Trigger, David. “Mining, Landscape and the Culture of Development Ideology in Australia.” Ecumene 4 (1997): 161-180. Walters, Ronald L. Letter to Dennis Benbow. 29 August 1977. In Seton M. Porter, “Moura # 1: Testing Report: Methane Drainage of the Baralaba Coal Measures: A.T.P. 226P, Central Queensland, Australia.” October 1977, 11-14. Queensland Digital Exploration Reports. Company Report 6190_15. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6190&COLLECTION_ID=999›. WHO (World Health Organization). International Standards for Drinking-Water. 3rd Ed. Geneva, 1971. Wilkinson, Rick. A Thirst for Burning: The Story of Australia's Oil Industry. Sydney: David Ell Press, 1983. Wiltshire, M.J. “A Review to ATP 233P, 231P (210P) – Bowen/Surat Basins, Queensland for Houston Oil Minerals Australia, Inc.” 19 Jan. 1979. Queensland Digital Exploration Reports Database. Company Report 6816. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 21 Feb. 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6816&COLLECTION_ID=999›. Wooldridge, L.C.P. “Methane Drainage in the Bowen Basin – Queensland.” 25 Aug. 1978. Queensland Digital Exploration Reports Database. Company Report 6626_1. Brisbane: Queensland Department of Resources and Mines. 31 May 2012 ‹https://qdexguest.deedi.qld.gov.au/portal/site/qdex/search?REPORT_ID=6626&COLLECTION_ID=999›.

To the bibliography