To see the other types of publications on this topic, follow the link: Fleur du mal.

Journal articles on the topic 'Fleur du mal'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Fleur du mal.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Yvorel, Jean-Jacques. "Violette Nozière, la fleur du mal. Une histoire des années trente." Revue d’histoire de l’enfance « irrégulière », no. 21 (November 12, 2019): 219–24. http://dx.doi.org/10.4000/rhei.4901.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Smith, Jonathan. "Une Fleur du Mal? Swinburne's "The Sundew" and Darwin's Insectivorous Plants." Victorian Poetry 41, no. 1 (2003): 131–50. http://dx.doi.org/10.1353/vp.2003.0015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dolamore, C. E. J., Charles Baudelaire, and Robert Jackson. "Les Fleurs du Mal." Modern Language Review 91, no. 4 (October 1996): 999. http://dx.doi.org/10.2307/3733569.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dolamore, C. E. J., Charles Baudelaire, and Graham Chesters. "Les Fleurs du Mal." Modern Language Review 92, no. 1 (January 1997): 198. http://dx.doi.org/10.2307/3734741.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jones, Kathleen. "Le Mal Des Fleurs:." Women & Politics 9, no. 4 (November 21, 1989): 1–22. http://dx.doi.org/10.1300/j014v09n04_01.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Prat, Marie-Hélène. "L'apostrophe dans Les Fleurs du mal." L Information Grammaticale 41, no. 1 (1989): 39–43. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1989.2006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Prat, Marie-Hélène. "L'apostrophe dans Les Fleurs du mal." L Information Grammaticale 40, no. 1 (1989): 18–22. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1989.2015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lloyd, Rosemary. "Engendering Performance inLes Fleurs du Mal." Dix-Neuf 17, no. 1 (April 2013): 24–36. http://dx.doi.org/10.1179/1478731812z.00000000023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Plaquin, Évelyne. "Les fleurs du mal : Sens et enjeux du mal dans le recueil." Imaginaire & Inconscient 19, no. 1 (2007): 53. http://dx.doi.org/10.3917/imin.019.0053.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ferreira, Raul Azevedo de Andrade. "NO JARDIM DO MAL: BAUDELAIRE NO BRASIL." A Cor das Letras 8, no. 1 (March 4, 2017): 53. http://dx.doi.org/10.13102/cl.v8i1.1566.

Full text
Abstract:
O volume de poesias intitulado Les fleurs du mal, publicado em 1857, por Charles Baudelaire, firmou-se como marco decisivo na trajetória da lite-ratura moderna. Tal importância, contudo, apenas pôde ser atingida por sua obra conter em si uma alta carga de possibilidades semânticas, propriedade identificada por Paul Valéry como durée. Este ensaio busca discorrer sobre como a durée de Les fleurs du mal foi processada nas primeiras recepções da obra de Baudelaire, no Brasil, analisando como ela sofreu uma série de mo-dulações em função da conjuntura política do país.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Dolamore, C. E. J., and William J. Thompson. "Understanding 'Les Fleurs du Mal': Critical Readings." Modern Language Review 95, no. 4 (October 2000): 1086. http://dx.doi.org/10.2307/3736654.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Dufour, Pierre. "Une dédicace secrète des Fleurs du Mal." Poétique 151, no. 3 (2007): 326. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.151.0326.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Dufour, Pierre. "Les Fleurs du Mal : dictionnaire de mélancolie." Littérature 72, no. 4 (1988): 30–54. http://dx.doi.org/10.3406/litt.1988.1465.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Brady, Heather, and William J. Thompson. "Understanding "Les Fleurs du mal": Critical Readings." South Central Review 15, no. 3/4 (1998): 75. http://dx.doi.org/10.2307/3189846.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Leakey, F. W. ""Les Fleurs du Mal": A Chronological View." Modern Language Review 91, no. 3 (July 1996): 578. http://dx.doi.org/10.2307/3734085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sorrell, Martin, and F. W. Leakey. "Baudelaire: 'Les Fleurs du Mal': Selected Poems." Modern Language Review 88, no. 4 (October 1993): 988. http://dx.doi.org/10.2307/3734481.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Pensom, Roger. "Lectures de Baudelaire: ‘Les Fleurs du Mal.’." French Studies 59, no. 4 (October 1, 2005): 555–56. http://dx.doi.org/10.1093/fs/kni248.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Hudson, Robert J., and Kristen Foote. "Decanting the Rabelaisian Casks: Accessing Neoplatonic Poetic Fury in Baudelaire's ‘L'Âme du vin’." Nottingham French Studies 55, no. 3 (December 2016): 263–79. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2016.0154.

Full text
Abstract:
In one of the lesser-studied sections of Baudelaire's Les Fleurs du Mal, ‘Le Vin’, the poet offers a key to understanding the transcendence necessary for common post-Revolution Parisians to attain the proper poetic inspiration to create elevated verse. Divine or poetic Fury, a theoretically more robust version of other nineteenth-century ideas of intoxication, is at the heart of the section's threshold poem, ‘L'Âme du vin’, and establishes a bridge in Les Fleurs du mal linking the modern terrestrial wanderings of the ‘Tableaux parisiens’ to the celestial flights of the ‘Fleurs du mal’. Developed from Plato's Ion and Gallically codified by Rabelais, these theories filter to the aesthete Baudelaire, who decants this aged wine into a nineteenth-century vessel that lays old regime vertical hierarchies on their side and offers poetic intoxication to all who are willing to labour to become vessels of inspiration themselves.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Meirelles, Ricardo. "Les fleurs du mal antes de As flores do mal: os primeiríssimos baudelairianos." Cadernos de Tradução 38, no. 3 (December 12, 2018): 113–34. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38nespp113.

Full text
Abstract:
Antes da primeira tradução completa de Les Fleurs du mal, de Charles Baudelaire, vários poetas brasileiros escolheram poemas dele para traduzir e incluir em seu repertório. Primeiro, os poemas são "aclimatados", adaptados e parafráseados por legitimar uma filiação estética, incorporados pelos poetas aos seus livros e assumidos como de sua autoria; depois, aparecem em antologias e livros exclusivos, servindo como modelo de resistência a certas novidades estéticas modernas; o amplo e intenso debate sobre a primeira recepção dos poemas de Baudelaire produziu um repertório crítico e literário composto de diversas correntes de interpretação e reconhecimento de extrema importância para a História da Literatura, como o encadeamento dos pensamentos de ASSIS (1879), CÂNDIDO (1989) e AMARAL (1996). Contudo é preciso não esquecer que existiram os "primeiríssimos baudelairianos": poetas, como o gaúcho Carlos Ferreira e o catarinense Luiz Delfino, que com sua acanhada contribuição ajudaram a garantir essa recepção e a amplitude e a intensidade desse debate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Unwin, T. A. "The ?Pseudo-narrative? of Les Fleurs du mal." Orbis Litterarum 46, no. 3 (November 1991): 321–39. http://dx.doi.org/10.1111/j.1600-0730.1991.tb01923.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Richter, Mario. "Baudelaire et Jésus dans “Les Fleurs du Mal”." Studi Francesi, no. 194 (LXV | II) (August 1, 2021): 325–37. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.44560.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Stobnicka, Agata, and Rafał Górny. "Flour dust – aspiration fraction Documentation of proposed values of occupational exposure limits (OELs." Podstawy i Metody Oceny Środowiska Pracy 33, no. 3(93) (September 10, 2017): 91–120. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0010.4339.

Full text
Abstract:
The term "flour dust" refers to particles derived from finely ground cereal grains and "non-cereal" grains. Flour flour usually also contains ingredients that play an important role in improving dough quality, such as enzymes, additives such as baker's yeast, flavors, spices and chemical ingredients such as preservatives. Flour is one of the basic raw materials used in the food industry and in the production of animal feed. Taking into account the nature of the production activities in mentioned industries, the highest occupational exposure to flour dust is usually observed in bakeries and grain mills. Significant exposure to flour dust is also found in factories of pasta, pizzeria and pastry, restaurant kitchens, malt factories, animal feed factories and agriculture. The main route of exposure to flour dust in occupational conditions is respiratory and skin. The main effect of repeated or long-lasting human exposure to flour dust is irritation and allergy. Epidemiological reports have shown that asthma, conjunctivitis, rhinitis and skin reactions are the main adverse health effects of flour dust exposure. Currently in Poland for flour dust the maximum admissible value (MAC, NDS) is the same as for organic dust (plant and animal origin). The MAC values are: for inhalable fraction 2 mg/m3 and for respirable fraction 1 mg/m3 when dust contains 10% or more crystalline silica and when dust contains less than 10% of crystalline silica, 4 mg/m3 for inhalable fraction and 2 mg/m3 for respirable fraction. The need to prepare documentation for flour dust resulted from the fact that existing documentation and MAC values mainly concern the effects of farmers' exposure to organic dust of plant and animal origin. It did not refer to flour dust for which the sensitization effect is critical. The basic mechanism of action of the flour dust on the body is the reaction of hypersensitivity with stimulation antibodies type E (IgE) developing shortly after exposure to the antigen. The value of hygienic norms for flour dust in Poland has not been established, yet. There is no data regarding animal experiments and in vitro studies with flour dust. On the basis of epidemiological studies, the risk of nasal symptoms has been found to increase with dust concentrations of 1 mg/m3 and the risk of asthma at concentrations above 3 mg/m3. The SCOEL assumes that exposure to the inhalable fraction of flour at a concentration of ≤ 1 mg/m3 protects most exposed workers from nasal mucositis and that the predicted symptoms, if present, are mild. However, the concentration of flour dust <1 mg/m3 may cause symptoms in already sensitized workers. The results of the study show that the full protection against allergens present in the flour dust in the air at low concentrations is difficult to achieve. At the same time, ACGIH's recommended TLV value for the inhalable flour dust fraction at 0.5 mg/m3 (8-h TWA). The "dose-response" results suggest that the symptoms of exposure to flour, especially from the lower respiratory tract, asthma, as well as the risk of sensitization, are rare in the inhalable fraction concentration in the range 0.5  1 mg/m3. Considering the above, the Interdepartmental Commission for MAC and MAI at the 84th meeting of 4.11.2016 adopted the TLV value for the inhalable fraction of flour dust at the level of 2 mg/m3, that is, at the level of the current MAC value for inhalable fraction of dust containing > 10% of the crystalline silica. No grounds for determining the short-term limit MAC(STEL) and the limit value in biological material. The standard is marked with "A" (sensitizing substance).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Auerbach, Erich, and Robert Kahn. "Les Fleurs du Mal de Baudelaire et le sublime." Po&sie 124, no. 2 (2008): 60. http://dx.doi.org/10.3917/poesi.124.0060.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kovács, Olivér. "Talent-competitiveness of Hungary — Decline without “Fleurs du Mal”." Society and Economy 38, no. 4 (December 2016): 537–58. http://dx.doi.org/10.1556/204.2016.38.4.6.

Full text
Abstract:
This paper offers some ammunition to better understand Hungary’s position in the IMD World Talent Report 2015 (IMD WTR 2015). First, it gives a brief overview of the methodology of the IMD WTR by highlighting its main features. Second, it presents the 2015 ranking and puts the focus on Hungary’s withering talent competitiveness. The paper conveys the message that an overarching and consistent reform package is a must in the education system to foster talent utilisation. However, such a package is likely to be insufficient unless economic policy addresses the relevant shortcomings of the Hungarian innovation ecosystem.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Salas, Denis. "Les Fleurs du Mal de Baudelaire ou l’impossible réhabilitation ?" Histoire de la justice N°30, no. 1 (2020): 97. http://dx.doi.org/10.3917/rhj.030.0097.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Richter, Mario. "Deux échos de Chateaubriand dans Les fleurs du mal." Revue d'histoire littéraire de la France 116, no. 4 (2016): 829. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.164.0829.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Ferrari, Nicola. "Pierre Dufour, Une dédicace secrète des “Fleurs du Mal”." Studi Francesi, no. 155 (LII | II) (October 1, 2008): 481–82. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.8995.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Leclerc, Yvan. "« Madame Bovary » et «Les Fleurs du mal » : lectures croisées." Romantisme 18, no. 62 (1988): 41–49. http://dx.doi.org/10.3406/roman.1988.5546.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Lee, Hye-won. "Les enjeux litteraires du proces des Fleurs du Mal." Études de Langue et Littérature Françaises 119 (September 15, 2019): 177–214. http://dx.doi.org/10.18824/ellf.119.06.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Fournier, Jean-François. "A Review of “Charles Baudelaire. Les Fleurs du Mal”." Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures 65, no. 3 (July 2011): 231–33. http://dx.doi.org/10.1080/00397709.2011.599720.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

LLOYD, R. "Review. Baudelaire: 'Les Fleurs du Mal'. Leakey, F. W." French Studies 48, no. 1 (January 1, 1994): 110. http://dx.doi.org/10.1093/fs/48.1.110-a.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Murphy, Steve. "Mario Richter, Baudelaire, “Les Fleurs du Mal”, Lecture intégrale." Studi Francesi, no. 144 (XLVIII | III) (December 15, 2004): 571–72. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.37117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kekus, Filip. "Le dialogue des “Fleurs du Mal” avec «Les Chimères»." Studi Francesi, no. 194 (LXV | II) (August 1, 2021): 287–301. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.44530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Simoniti, Primož. "Charles Baudelaire: Franciscae meae laudes (prevod)." Keria: Studia Latina et Graeca 11, no. 2 (December 24, 2009): 153. http://dx.doi.org/10.4312/keria.11.2.153-154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Rosello, Mireille. "Jeanne and Charles: Les Fleurs du Mal as “uncertain fables”." Australian Journal of French Studies 54, no. 1 (April 2017): 45–57. http://dx.doi.org/10.3828/ajfs.2017.04.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Robb, Graham. "The Poetics of the Commonplace in Les Fleurs du Mal." Modern Language Review 86, no. 1 (January 1991): 57. http://dx.doi.org/10.2307/3732085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Michèle Hannoosh. "Reading the Trial of the Fleurs du Mal." Modern Language Review 106, no. 2 (2011): 374. http://dx.doi.org/10.5699/modelangrevi.106.2.0374.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Bridges, Victoria, and John W. Mac-Innes. "The Comical as Textual Practice in "Les Fleurs du Mal"." South Atlantic Review 54, no. 2 (May 1989): 151. http://dx.doi.org/10.2307/3200572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Bougault, Laurence. "Constructions detachees attributives dans quelques poemes des Fleurs du Mal." Revue Romane 39, no. 2 (October 2004): 239–56. http://dx.doi.org/10.1111/j.1600-0811.2004.00012.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Patty, James S., and F. W. Leakey. "Selected Poems from Les Fleurs du Mal (Flowers of Evil)." South Atlantic Review 60, no. 4 (November 1995): 173. http://dx.doi.org/10.2307/3201256.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Labarthe, Patrick. "Joseph Delorme ou « Les Fleurs du mal de la veille »." Cahiers de l'Association internationale des études francaises 57, no. 1 (2005): 241–55. http://dx.doi.org/10.3406/caief.2005.1574.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

ROBB, G. "Review. 'Les Fleurs du Mal' de Charles Baudelaire. Launay, Claude." French Studies 51, no. 3 (July 1, 1997): 337. http://dx.doi.org/10.1093/fs/51.3.337.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

ROBB, G. "Review. Quelques images dans 'Les Fleurs du Mal'. Fongaro, Antoine." French Studies 44, no. 1 (January 1, 1990): 72. http://dx.doi.org/10.1093/fs/44.1.72.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Faleiros, Álvaro Silveira. "Retraduções de As flores do mal uma viagem entre Brasil e Portugal." Cadernos de Tradução 38, no. 3 (December 12, 2018): 26–53. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38nespp26.

Full text
Abstract:
Apesar de ser um livro de grande importância para a poesia brasileira e portuguesa desde o século XIX, Les fleurs du mal só recebem sua primeira tradução (praticamente) integral em língua portuguesa em 1958, no Brasil, por Jamil Almansour Haddad, à qual se seguem as traduções de Ignacio de Souza Moitta (1971) e de Ivan Junqueira (1985). A primeira edição integral portuguesa é de 1992, feita por Fernando Pinto do Amaral, à qual se segue a tradução de Maria Gabriela Llansol (2003). O Brasil, no século XXI, acolhe novamente Les fleurs du mal com o lançamento, em 2011, de mais duas traduções integrais, por Mário Laranjeira (2011) e Helena Amaral (2011, 2013). Apesar de já terem sido estudas no Brasil e em Portugal, são poucas as reflexões que comparam essas traduções brasileiras com as portuguesas; comparação que nos permite interessantes indagações sobre as práticas tradutórias dos dois lados do continente.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Salines, Emily, and Peter Broome. "Baudelaire's Poetic Patterns: The Secret Language of 'Les Fleurs du Mal'." Modern Language Review 96, no. 2 (April 2001): 515. http://dx.doi.org/10.2307/3737412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Hosny Abdelkhalek, Doaa. "La figure d'Ulysse dans les Fleurs du mal de Charles Baudelaire." مجلة الآداب والعلوم الإنسانیة 91, no. 2 (July 1, 2020): 698–708. http://dx.doi.org/10.21608/fjhj.2020.132753.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Richter, Mario. "P. Ricciulli, Per una rilettura del titolo delle “Fleurs du Mal." Studi Francesi, no. 182 (LXI | II) (August 1, 2017): 386. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.10018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Collot, Michel. "Le cœur-espace: aspects du lyrisme dans Les fleurs du mal." Alea : Estudos Neolatinos 9, no. 1 (June 2007): 13–33. http://dx.doi.org/10.1590/s1517-106x2007000100002.

Full text
Abstract:
Le lyrisme baudelairien ne saurait donc être confondu avec un idéalisme; la transcendance qui l’anime ne vise pas un autre monde: elle est le mouvement par lequel notre monde se révèle autre au sujet qui s’ouvre à lui.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

LLOYD, R. "HYPOCRITE BROTHER, HYPOCRITE SISTER: EXCHANGING GENDERS IN LES FLEURS DU MAL." French Studies LIII, no. 2 (April 1, 1999): 167–75. http://dx.doi.org/10.1093/fs/liii.2.167.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

LA MARCA, F. "DANTE'S DIVINE COMEDY AS INTERTEXT OF BAUDELAIRE'S LES FLEURS DU MAL." French Studies Bulletin 24, no. 89 (January 1, 2003): 9–15. http://dx.doi.org/10.1093/frebul/24.89.9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography