Academic literature on the topic 'Fiction in English New Zealand writers'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Fiction in English New Zealand writers.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Fiction in English New Zealand writers"

1

Oosterman, Allison. "REVIEW: Noted: Technology's impact on English not all bad." Pacific Journalism Review : Te Koakoa 19, no. 2 (October 31, 2013): 251–53. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v19i2.234.

Full text
Abstract:
Review of: English for journalists, by Wynford Hicks (20th ed.), London, New York: Routledge, 2013. ISBN9780415661720 (pbk); Bateman New Zealand Writer’s Handbook: An indispensable guide to getting published, by Tina Shaw. Auckland: Bateman, (6th Ed.), 2013. 208pp. ISBN: 9781869538361.English for journalists: Hicks discusses just what kind of English the book is about. As many before him have noted, the strongest influence on the language has undoubtedly been American, but latterly the influence of new technology has been considerable, and not necessarily in a ngative manner says Hicks (p.1). He quotes researchers who see many positives in the influence of social media, claiming that for as many mistakes that appear on Twitter, for example, as many people are busy pointing them out. The English language is not decaying, says Hicks, but there are still problems.Bateman New Zealand Writer's Handbook: An indispensable guide to getting published: Keen writers New Zealanders might be, and where to get published can still be a fraught exercise. On hand with helpful advice is the latest edition, the sixth, of the Bateman New Zealand Writer's Handbook from fiction writer and tutor of creative writing Tina Shaw.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Шарма Сушіл Кумар. "Indo-Anglian: Connotations and Denotations." East European Journal of Psycholinguistics 5, no. 1 (June 30, 2018): 45–69. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2018.5.1.sha.

Full text
Abstract:
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India unlike the case with their interaction with America or Australia or New Zealand. Even the Indians’ contributions (translations as well as creative pieces in English) were classed under the caption ‘Anglo-Indian’ initially but later a different name, ‘Indo-Anglian’, was conceived for the growing variety and volume of writings in English by the Indians. However, unlike the former the latter has not found a favour with the compilers of English dictionaries. With the passage of time the fine line of demarcation drawn on the basis of subject matter and author’s point of view has disappeared and currently even Anglo-Indians’ writings are classed as ‘Indo-Anglian’. Besides contemplating on various connotations of the term ‘Indo-Anglian’ the article discusses the related issues such as: the etymology of the term, fixing the name of its coiner and the date of its first use. In contrast to the opinions of the historians and critics like K R S Iyengar, G P Sarma, M K Naik, Daniela Rogobete, Sachidananda Mohanty, Dilip Chatterjee and Gayatri Chakravorty Spivak it has been brought to light that the term ‘Indo-Anglian’ was first used in 1880 by James Payn to refer to the Indians’ writings in English rather pejoratively. However, Iyengar used it in a positive sense though he himself gave it up soon. The reasons for the wide acceptance of the term, sometimes also for the authors of the sub-continent, by the members of academia all over the world, despite its rejection by Sahitya Akademi (the national body of letters in India), have also been contemplated on. References Alphonso-Karkala, John B. (1970). Indo-English Literature in the Nineteenth Century, Mysore: Literary Half-yearly, University of Mysore, University of Mysore Press. Amanuddin, Syed. (2016 [1990]). “Don’t Call Me Indo-Anglian”. C. D. Narasimhaiah (Ed.), An Anthology of Commonwealth Poetry. Bengaluru: Trinity Press. B A (Compiler). (1883). Indo-Anglian Literature. Calcutta: Thacker, Spink and Co. PDF. Retrieved from: https://books.google.co.in/books?id=rByZ2RcSBTMC&pg=PA1&source= gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false ---. (1887). “Indo-Anglian Literature”. 2nd Issue. Calcutta: Thacker, Spink and Co. PDF. Retrieved from: http://www.jstor.org/stable/60238178 Basham, A L. (1981[1954]). The Wonder That Was India: A Survey of the History and Culture of the Indian Sub-Continent before the Coming of the Muslims. Indian Rpt, Calcutta: Rupa. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/TheWonderThatWasIndiaByALBasham Bhushan, V N. (1945). The Peacock Lute. Bomaby: Padma Publications Ltd. Bhushan, V N. (1945). The Moving Finger. Bomaby: Padma Publications Ltd. Boria, Cavellay. (1807). “Account of the Jains, Collected from a Priest of this Sect; at Mudgeri: Translated by Cavelly Boria, Brahmen; for Major C. Mackenzie”. Asiatick Researches: Or Transactions of the Society; Instituted In Bengal, For Enquiring Into The History And Antiquities, the Arts, Sciences, and Literature, of Asia, 9, 244-286. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.104510 Chamber’s Twentieth Century Dictionary [The]. (1971). Bombay et al: Allied Publishers. Print. Chatterjee, Dilip Kumar. (1989). Cousins and Sri Aurobindo: A Study in Literary Influence, Journal of South Asian Literature, 24(1), 114-123. Retrieved from: http://www.jstor.org/ stable/40873985. Chattopadhyay, Dilip Kumar. (1988). A Study of the Works of James Henry Cousins (1873-1956) in the Light of the Theosophical Movement in India and the West. Unpublished PhD dissertation. Burdwan: The University of Burdwan. PDF. Retrieved from: http://ir.inflibnet. ac.in:8080/jspui/bitstream/10603/68500/9/09_chapter%205.pdf. Cobuild English Language Dictionary. (1989 [1987]). rpt. London and Glasgow. Collins Cobuild Advanced Illustrated Dictionary. (2010). rpt. Glasgow: Harper Collins. Print. Concise Oxford English Dictionary [The]. (1961 [1951]). H. W. Fowler and F. G. Fowler. (Eds.) Oxford: Clarendon Press. 4th ed. Cousins, James H. (1921). Modern English Poetry: Its Characteristics and Tendencies. Madras: Ganesh & Co. n. d., Preface is dated April, 1921. PDF. Retrieved from: http://hdl.handle.net/ 2027/uc1.$b683874 ---. (1919) New Ways in English Literature. Madras: Ganesh & Co. 2nd edition. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.31747 ---. (1918). The Renaissance in India. Madras: Madras: Ganesh & Co., n. d., Preface is dated June 1918. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.203914 Das, Sisir Kumar. (1991). History of Indian Literature. Vol. 1. New Delhi: Sahitya Akademi. Encarta World English Dictionary. (1999). London: Bloomsbury. Gandhi, M K. (1938 [1909]). Hind Swaraj Tr. M K Gandhi. Ahmedabad: Navajivan Publishing House. PDF. Retrieved from: www.mkgandhi.org/ebks/hind_swaraj.pdf. Gokak, V K. (n.d.). English in India: Its Present and Future. Bombay et al: Asia Publishing House. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460832 Goodwin, Gwendoline (Ed.). (1927). Anthology of Modern Indian Poetry, London: John Murray. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.176578 Guptara, Prabhu S. (1986). Review of Indian Literature in English, 1827-1979: A Guide to Information Sources. The Yearbook of English Studies, 16 (1986): 311–13. PDF. Retrieved from: https://www.jstor.org/stable/3507834 Iyengar, K R Srinivasa. (1945). Indian Contribution to English Literature [The]. Bombay: Karnatak Publishing House. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/ indiancontributi030041mbp ---. (2013 [1962]). Indian Writing in English. New Delhi: Sterling. ---. (1943). Indo-Anglian Literature. Bombay: PEN & International Book House. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/IndoAnglianLiterature Longman Dictionary of Contemporary English. (2003). Essex: Pearson. Lyall, Alfred Comyn. (1915). The Anglo-Indian Novelist. Studies in Literature and History. London: John Murray. PDF. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet. dli.2015.94619 Macaulay T. B. (1835). Minute on Indian Education dated the 2nd February 1835. HTML. Retrieved from: http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/ txt_minute_education_1835.html Mehrotra, Arvind Krishna. (2003). An Illustrated History of Indian Literature in English. Delhi: Permanent Black. ---. (2003[1992]). The Oxford India Anthology of Twelve Modern Indian Poets. New Delhi: Oxford U P. Minocherhomji, Roshan Nadirsha. (1945). Indian Writers of Fiction in English. Bombay: U of Bombay. Modak, Cyril (Editor). (1938). The Indian Gateway to Poetry (Poetry in English), Calcutta: Longmans, Green. PDF. Retrieved from http://en.booksee.org/book/2266726 Mohanty, Sachidananda. (2013). “An ‘Indo-Anglian’ Legacy”. The Hindu. July 20, 2013. Web. Retrieved from: http://www.thehindu.com/features/magazine/an-indoanglian-legacy/article 4927193.ece Mukherjee, Sujit. (1968). Indo-English Literature: An Essay in Definition, Critical Essays on Indian Writing in English. Eds. M. K. Naik, G. S. Amur and S. K. Desai. Dharwad: Karnatak University. Naik, M K. (1989 [1982]). A History of Indian English Literature. New Delhi: Sahitya Akademi, rpt.New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles [The], (1993). Ed. Lesley Brown, Vol. 1, Oxford: Clarendon Press.Naik, M K. (1989 [1982]). A History of Indian English Literature. New Delhi: Sahitya Akademi, rpt. Oaten, Edward Farley. (1953 [1916]). Anglo-Indian Literature. In: Cambridge History of English Literature, Vol. 14, (pp. 331-342). A C Award and A R Waller, (Eds). Rpt. ---. (1908). A Sketch of Anglo-Indian Literature, London: Kegan Paul. PDF. Retrieved from: https://ia600303.us.archive.org/0/items/sketchofangloind00oateuoft/sketchofangloind00oateuoft.pdf) Advanced Learner’s Dictionary of Current English. (1979 [1974]). A. S. Hornby (Ed). : Oxford UP, 3rd ed. Oxford English Dictionary [The]. Vol. 7. (1991[1989]). J. A. Simpson and E. S. C. Weiner, (Eds.). Oxford: Clarendon Press, 2nd ed. Pai, Sajith. (2018). Indo-Anglians: The newest and fastest-growing caste in India. Web. Retrieved from: https://scroll.in/magazine/867130/indo-anglians-the-newest-and-fastest-growing-caste-in-india Pandia, Mahendra Navansuklal. (1950). The Indo-Anglian Novels as a Social Document. Bombay: U Press. Payn, James. (1880). An Indo-Anglian Poet, The Gentleman’s Magazine, 246(1791):370-375. PDF. Retrieved from: https://archive.org/stream/gentlemansmagaz11unkngoog#page/ n382/mode/2up. ---. (1880). An Indo-Anglian Poet, Littell’s Living Age (1844-1896), 145(1868): 49-52. PDF. Retrieved from: https://archive.org/stream/livingage18projgoog/livingage18projgoog_ djvu.txt. Rai, Saritha. (2012). India’s New ‘English Only’ Generation. Retrieved from: https://india.blogs.nytimes.com/2012/06/01/indias-new-english-only-generation/ Raizada, Harish. (1978). The Lotus and the Rose: Indian Fiction in English (1850-1947). Aligarh: The Arts Faculty. Rajan, P K. (2006). Indian English literature: Changing traditions. Littcrit. 32(1-2), 11-23. Rao, Raja. (2005 [1938]). Kanthapura. New Delhi: Oxford UP. Rogobete, Daniela. (2015). Global versus Glocal Dimensions of the Post-1981 Indian English Novel. Portal Journal of Multidisciplinary International Studies, 12(1). Retrieved from: http://epress.lib.uts.edu.au/journals/index.php/portal/article/view/4378/4589. Rushdie, Salman & Elizabeth West. (Eds.) (1997). The Vintage Book of Indian Writing 1947 – 1997. London: Vintage. Sampson, George. (1959 [1941]). Concise Cambridge History of English Literature [The]. Cambridge: UP. Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.18336. Sarma, Gobinda Prasad. (1990). Nationalism in Indo-Anglian Fiction. New Delhi: Sterling. Singh, Kh. Kunjo. (2002). The Fiction of Bhabani Bhattacharya. New Delhi: Atlantic Publishers and Distributors. Spivak, Gayatri Chakravorty. (2012). How to Read a ‘Culturally Different’ Book. An Aesthetic Education in the Era of Globalization, Cambridge, Mass: Harvard University Press. Sturgeon, Mary C. (1916). Studies of Contemporary Poets, London: George G Hard & Co., Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.95728. Thomson, W S (Ed). (1876). Anglo-Indian Prize Poems, Native and English Writers, In: Commemoration of the Visit of His Royal Highness the Prince of Wales to India. London: Hamilton, Adams & Co., Retrieved from https://books.google.co.in/ books?id=QrwOAAAAQAAJ Wadia, A R. (1954). The Future of English. Bombay: Asia Publishing House. Wadia, B J. (1945). Foreword to K R Srinivasa Iyengar’s The Indian Contribution to English Literature. Bombay: Karnatak Publishing House. Retrieved from: https://archive.org/ details/indiancontributi030041mbp Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. (1989). New York: Portland House. Yule, H. and A C Burnell. (1903). Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive. W. Crooke, Ed. London: J. Murray. Retrieved from: https://archive.org/ details/hobsonjobsonagl00croogoog Sources www.amazon.com/Indo-Anglian-Literature-Edward-Charles-Buck/dp/1358184496 www.archive.org/stream/livingage18projgoog/livingage18projgoog_djvu.txt www.catalog.hathitrust.org/Record/001903204?type%5B%5D=all&lookfor%5B%5D=indo%20anglian&ft= www.en.wikipedia.org/wiki/B.L._Indo_Anglian_Public_School,_Aurangabad www.everyculture.com/South-Asia/Anglo-Indian.html www.solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/search.do?fn=search&ct=search&initialSearch=true&mode=Basic&tab=local&indx=1&dum=true&srt=rank&vid=OXVU1&frbg=&tb=t&vl%28freeText0%29=Indo-Anglian+Literature+&scp.scps=scope%3A%28OX%29&vl% 28516065169UI1%29=all_items&vl%281UIStartWith0%29=contains&vl%28254947567UI0%29=any&vl%28254947567UI0%29=title&vl%28254947567UI0%29=any www.worldcat.org/title/indo-anglian-literature/oclc/30452040
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Editorial Collective, UnderCurrents. "Contributors." UnderCurrents: Journal of Critical Environmental Studies 18 (April 27, 2014): 60. http://dx.doi.org/10.25071/2292-4736/38554.

Full text
Abstract:
Omer Aijazi is a PhD candidate in the Department of Educational Studies, University of British Columbia. His research examines place based, community led micro processes of social repair after natural disasters. His research destabilizes dominant narratives of humanitarian response and disaster recovery and offers an alternate dialogue based on structural change.Jessica Marion Barr is a Toronto artist, educator, and PhD candidate in Cultural Studies at Queen’s University. Her interdisciplinary practice includes installation, found-object assemblage, drawing, painting, collage, and poetry, focusing on forging links between visual art, elegy, ecology, ethics, and sustainability. "In October 2013, Jessica curated and exhibited work in Indicator, an independent project for Toronto's Nuit Blanche.Gary Barwin is a poet, fiction writer, composer, visual artist, and performer. His music and writing have been published, performed, and broadcast in Canada, the US, and elsewhere. He received a PhD in Music Composition from SUNY at Buffalo and holds three degrees from York University: a B.F.A. in music, a B.A. in English, and a B.Ed.O.J. Cade is a PhD candidate in science communication at the University of Otago, New Zealand. In her spare time she writes speculative fiction, and her short stories and poems can be found in places like Strange Horizons, Cosmos Magazine, and Abyss and Apex. Her first book, Trading Rosemary, was published in January of 2014 by Masque Books.Kayla Flinn is a recent graduate from the Masters in Environmental Studies program, with a Diploma in Environmental and Sustainable Education from York University. Originally from Nova Scotia, Kayla is both an artist and athlete, spending majority of her time either surfing or trying to reconnect people to nature/animals through art she produces.Frank Frances is a playwright, poet, music programmer, artistic director, community arts and social justice activist, former jazz club owner, and believer of dreams of a greater humanity. Frank majored in English, creative writing, post colonial literature and theory, drama and theatre, and is a graduate of York University.Sarah Nolan is a PhD candidate at the University of Nevada, Reno, where she studies twentieth and twenty-first century American poetry. Her dissertation considers developing conceptions of ecopoetics and how those ideas contribute to poetry that is not often recognized as environmental.Darren Patrick is an ecologically minded queer who lives in a city. He is also a PhD candidate in the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto, Ontario.Portia Priegert is a writer and visual artist based in Kelowna, B.C. She completed her MFA in Creative Writing at UBC Okanagan in 2012, with funding from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.Elana Santana is a recent graduate of the Masters in Environment Studies program at York University. Her research focuses on the intersections of feminist, queer, posthumanist studies and the environment. Her academic work informs her creative pursuits a great deal, particularly in her attempts to photograph the non-human world in all its agential glory. Conrad Scott is a PhD candidate in the University of Alberta’s Department of English and Film Studies. His project examines the interconnection between place, culture, and literature in a study of dystopia in contemporary North American eco-apocalyptic fiction.Joel Weishaus has published books, book reviews, essays, poems, art and literary critiques. He is presently Artist-in-Residence at Pacifica Graduate Institute, Carpinteria, CA. Much of his work is archived on the Internet: http://www.cddc.vt.edu/host/weishaus/index.htmMichael Young is presently the University and Schools advisor for Operation Wallacea Canada, a branch of a UK based biodiversity research organization. He is a recent graduate of the Masters in Environmental Studies program at York University (MES), where his culminating portfolio examined apocalyptic narratives and popular environmental discourse. He is presently in the process of developing an original television pilot, which he began writing as a part of his master’s portfolio.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gupta, Anjana. "Concept of ‘New Woman’ and Indian Women Fiction Writers." International Journal of Scientific & Engineering Research 12, no. 05 (May 25, 2021): 743–53. http://dx.doi.org/10.14299/ijser.2021.05.09.

Full text
Abstract:
Literature is one of human creativity that has universal meaning as one of the way to communicate each other about the emotional , spiritual and intellectual experiences that needed to build up intellectual and moral knowledge of mankind . A creative writer has the perception and the analytical mind of a sociologist who provides an exact record of human life, society, and social system. Fiction , being the most powerful form of literary expression today, has acquired a prestigious position in Indian literature. Indian women novelists in English and in other vernaculars try their best to deal with , apart from many other things , the pathetic plight of forsaken women who are fated to suffer from birth to death.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Meyer, Neele. "Challenging Gender and Genre: Women in Contemporary Indian Crime Fiction in English." Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 66, no. 1 (March 28, 2018): 105–17. http://dx.doi.org/10.1515/zaa-2018-0010.

Full text
Abstract:
Abstract This paper looks at three Indian crime fiction series by women writers who employ different types of female detectives in contemporary India. The series will be discussed in the context of India’s economic growth and the emergence of a new middle class, which has an impact on India’s complex publishing market. I argue that the authors offer new identification figures while depicting a wide spectrum of female experiences within India’s contemporary urban middle class. In accordance with the characteristics of popular fiction, crime fiction offers the possibility to assume new roles within the familiar framework of a specific genre. Writers also partly modify the genre as a form of social criticism and use strategies such as the avoidance of closure. I conclude that the genre is of particular suitability for women in modern India as a testing-ground for new roles and a space that helps to depict and accommodate recent transformations that connect to processes of globalization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lee-Lenfield, Spencer. "Translating Style: Flaubert’s Influence on English Narrative Prose." Modern Language Quarterly 81, no. 2 (June 1, 2020): 193–217. http://dx.doi.org/10.1215/00267929-8151572.

Full text
Abstract:
Abstract General accounts of Gustave Flaubert’s influence on English-language writers have tended to assume that the publication of his fiction was enough to change the style of English prose. However, close examination of Flaubert’s reception in the second half of the nineteenth century shows that the novels and stories alone did not bring about a widespread shift in English prose style. Before such a transformation could happen, his theoretical statements about style in the correspondence needed to be shared with and interpreted for a new audience. Flaubert’s fiction did exert a qualified influence on the relatively few English-language writers who read and responded to it, including Mary Elizabeth Braddon and Henry James. However, not until the 1883 publication of his correspondence with George Sand, as well as significant critical mediation and translation (most notably by Guy de Maupassant, Walter Pater, and Eleanor Marx-Aveling), did his influence on English writers reach its full extent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dr Jyoti Patil. "Emergence of New Novel and Contribution of Salman Rushdie to Indian English Fiction." Creative Launcher 4, no. 2 (June 30, 2019): 10–17. http://dx.doi.org/10.53032/tcl.2019.4.2.02.

Full text
Abstract:
After the publication of Salman Rushdie’s second novel Midnight’s Children (1980), there is an emergence of New Fiction marking the beginning of New Era in the history of Indian Writing in English. A large number of novelists living in India and abroad write fiction in great number and thereby breaking the stigma of the marginalization of Indian English Fiction. They introduce various components of modern theories regarding the composition of the fiction. They also prove their superiority over their western counterparts by achieving remarkable recognition on international platforms and by winning various coveted awards like Booker Prize, Pulitzer Prize and even Nobel Prize by V S Naipaul. These Indian English writers include Amitav Ghosh, Vikram Seth, Arundhati Roy, Jhumpa Lahiri, Anita Desai, Kiran Desai, Pankaj Mishra, Chetan Bhagat, Rohintan Mistry, Arvind Adiga, Shashi Tharoor and many more. The New novelists of the 21st century handle the themes of globalization, Political reality and cross-culturalism more effectively and brilliantly. In the present paper the focus will be on the assessment of emergence of New Fiction with its various traitsand contribution of Salman Rushdie in Indian English Fiction in the development of New Novel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lebedeva, Ekaterina S. "From Intercultural Communication to Transcultural Creativity: A Study of Russian-American Fiction." Polylinguality and Transcultural Practices 19, no. 4 (December 9, 2022): 685–93. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2022-19-4-685-693.

Full text
Abstract:
The world has been growing more globalised, people have been moving and absorbing different cultural peculiarities. Now intercultural perspective might seem insufficient to describe the extent to which local cultures and identities are linked globally. As a result, language contact and communication between and across cultures have been changing. The present paper aims at studying modern RussianAmerican fiction from intercultural and transcultural perspectives emphasizing the translingual features and transcultural changes. The paper discusses the phenomenon of creative translingualism, which means writing in one or two languages that are not the native tongues. Contemporary American literature may be proud of its modern writers of Russian and Soviet descent: Olga Grushin, Sana Krasikov, Lara Vapnyar, Anya Ulinich, Irina Reyn. All the authors changed their country of birth and moved to the USA and as a result, they chose English as the language of their creative writings. However, the English of their works reflects the Russian language, culture, and identity of the writers making the English text not truly English. The research primarily studies the linguistic tools (borrowing, code mixing, code-switching and broken English) used by the writers to render Russian culture by means of the English language as well as the transcultural shift that has been inevitable and has become an inalienable part of new cultural identities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dr Anupam Soni. "Parsi Consciousness in Rohinton Mistry’s Fiction." Creative Launcher 5, no. 6 (February 28, 2021): 223–28. http://dx.doi.org/10.53032/tcl.2021.5.6.31.

Full text
Abstract:
Rohinton Mistry is one of the most celebrated new wave fiction writers of Indian writing in English. Mistry is a well-known name for his heritage fiction and Parsi consciousness. As being a Parsi, Mistry seems to be more concerned with his community and its diminishing numbers like their symbol bird vultures. Parsi is one of the most educated communities all around the world and famous for their sense of charities yet with each passing year this one of the oldest religious communities is facing the threat of extinction; and this threat put each and every Parsi writers on their toes to preserve their culture through their writings, and the fiction of Rohinton Mistry is also no exception to this thought. Mistry tried his level best to put Parsi life as it is with their core consciousness and dilemmas on paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Yuvayapan, Fatma, and Emrah Peksoy. "Hedges and Boosters in 19th century British Fiction." English Studies at NBU 9, no. 2 (December 20, 2023): 225–38. http://dx.doi.org/10.33919/esnbu.23.2.5.

Full text
Abstract:
Hedges and boosters are two important sources of linguistic devices to express tentative evaluations and to mitigate solidarity with readers. Men and women have different tendencies of using these linguistic devices. Women are usually considered to follow a personal and polite style whereas men are more competitive and assertive. Hence, gender-preferential features of women and men are one of the prerequisites of understanding the functions of hedges and boosters. One relatively neglected aspect of gender-based studies of these linguistic devices is fiction. In this paper, we explored male and female English writers’ use of hedges and boosters in HUM19UK Corpus, a corpus of 19th century British fiction. We calculated a statistically significant overuse in the deployment of hedges and boosters by female writers in the 19th century, which is an indication of a new writing style adapted by the female writers in that era. However, the most common items of hedges and boosters were identical in both corpora.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Fiction in English New Zealand writers"

1

McDonnell, Brian. "The Translation of New Zealand fiction into film." Thesis, University of Auckland, 1986. http://hdl.handle.net/2292/2010.

Full text
Abstract:
This thesis explores the topic of literature-into-film adaptation by investigating the use of New Zealand fiction by film-makers in this country. It attempts this task primarily by examining eight case-studies of the adaptation process: five features designed for cinema release (Sleeping Dogs, A State of Siege, Sons for the Return Home, The Scarecrow and Other Halves), one feature-length television drama (the God Boy), and two thirty-minute television dramas (The Woman at the Store and Big Brother, Little Sister, from the series Winners and Losers). All eight had their first screenings in the ten-year period 1975-1985. For each of the case-studies, the following aspects are investigated: the original work of fiction, a practical history of the adaptation process (including interviews with people involved), and a study of changes made during the scripting and shooting stages. The films are analysed in detail, with a focus on visual and auditory style, in particular how these handle the themes, characterisation and style of the original works. Comparisons are made of the structures of the novels and the films. For each film, an especially close reading is offered of sample scenes (frequently the opening and closing scenes). The thesis is illustrated with still photographs – in effect, quotations from key moments – and these provide a focus to aspects of the discussion. Where individual adaptation problems existed in particular case-studies (for example, the challenge of the first-person narration of The God Boy), these are examined in detail. The interaction of both novels and films with the society around them is given emphasis, and the films are placed in their cultural and economic context - and in the context of general film history. For each film, the complex reception they gained from different groups (for example, reviewers, ethnic groups, gender groups, the authors of the original works) is discussed. All the aspects outlined above demonstrate the complexity of the responses made by New Zealand film-makers to the pressure and challenges of adaptation. They indicate the different answers they gave to the questions raised by the adaptation process in a new national cinema, and reveal their individual achievements.
Whole document restricted, but available by request, use the feedback form to request access.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lawn, Jennifer. "Trauma and recovery in Janet Frame's fiction." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq25087.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Laurs, Deborah Elizabeth. ""Ungrown-up grown-ups" : the representation of adolescence in twentieth-century New Zealand young adult fiction : a dissertation presented in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English Literature at Massey University, Palmerston North, New Zealand." Massey University, 2004. http://hdl.handle.net/10179/1255.

Full text
Abstract:
Behaviouralists consider adolescence a time for developing autonomy, which accords with Michel Foucault‘s power/knowledge dynamic that recognises individuals‘ assertion of independence as a crucial element within society. Surprisingly, however, twentieth-century New Zealand Young Adult (YA) fiction tends to disempower adolescents, by portraying an adultist version of them as immature and unprepared for adult responsibilities. By depicting events through characters‘ eyes, a focalising device that encourages reader identification with the narratorial point-of-view, authors such as Esther Glen, Isabel Maud Peacocke, Joyce West, Phillis Garrard, Tessa Duder, Lisa Vasil, Margaret Mahy, William Taylor, Kate de Goldi, Paula Boock, David Hill, Jane Westaway, and Bernard Beckett stress the importance of conforming to adult authority. Rites of passage are rarely attained; protagonists respect their elders, and juvenile delinquents either repent or are punished for their misguided behaviours. ―Normal‖ expectations are established by the portrayal of single parents who behave ―like teenagers‖: an unnatural role reversal that demands a return to traditional hegemonic roles. Adolescents must forgive adults‘ failings within a discourse that rarely forgives theirs. Depictions of child abuse, while deploring the deed, tend to emphasise victims‘ forbearance rather than admitting perpetrators‘ culpability. As Foucault points out, adolescent sexuality both fascinates and alarms adult society. Within the texts, sex is strictly an adult prerogative, reserved for reproduction within marriage, with adolescent intimacy sanctioned only between couples who conform to the middle-class ideal of monogamy. On the other hand, teenagers who indulge in casual sex are invariably given cause to regret. Such presentations operate vicariously to protect readers from harm, but also create an idealised, steadfast sense of adultness in the process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hanson, Paul Michael. "Beyond settler consciousness : new geographies of nation in two novels by Margaret Laurence and Fiona Kidman : a thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in English /." ResearchArchive@Victoria e-Thesis, 2008. http://hdl.handle.net/10063/916.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dean, Andrew. "Foes, ghosts, and faces in the water : self-reflexivity in postwar fiction." Thesis, University of Oxford, 2017. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:4c2e3b07-2454-457a-bf9f-a3f0734c89ba.

Full text
Abstract:
This thesis examines the nature and value of metafictional practices in the careers of postwar novelists. Discussions of metafiction have been central to accounts of postwar literature. Where debates in the 1980s and 1990s about metafiction tended to make claims about its distinctive political and theoretical power, recent work in the study of institutions has folded metafiction into the routine operation of the literary field, and attacked previous claims to distinctive value. In this thesis I both historicize self-reflexive literary practices in the literary field, an element largely absent from the earlier scholarship, and present historically determinate claims about the value of these practices, an element I suggest is missing from the more recent work. To do so, I turn to the study of autobiography, specifically Philippe Lejeune's concept of 'autobiographical space.' In the first chapter, I explore how J. M. Coetzee develops academic literary criticism in his fiction. In the second chapter, I examine how Janet Frame responds to both the demands of a national literature and biographical inquiry into her life. In the third chapter, I address how Philip Roth handles the relationship between the politics of identity and the postwar novel. Self-reflexive practices, I show throughout, are ways of writing that were encouraged by particular formations in the literary field and were handled by writers through more or less explicit treatments of autobiographical space. I argue, though, that while these practices can be remarkably inventive, they carry no guarantees for political, theoretical, or aesthetic value.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Redmond, Robert Stanley. "Female authors and their male detectives: the ideological contest in female-authored crime fiction : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in English at Massey University, Palmerston North, New Zealand." Massey University, 2008. http://hdl.handle.net/10179/1057.

Full text
Abstract:
In the nineteen-eighties a host of female detectives appeared in crime fiction authored by women. Ostensibly these detectives challenged hegemonic norms, but the consensus of opinion was that their appropriation of male values and adherence to conventional generic closures colluded with a gender system of male privilege. Academic interest in the work of female authors featuring male detectives was limited. Yet it can be argued that these texts could have the potential to disrupt the hegemonic order through the introduction, whether deliberately, or inadvertently, of a female counterpoint to the hegemony. The hypothesis I am advancing claims that the reconfiguration of male detectives in works authored by women avoids the visible contradictions of gender and genre that are characteristic of works featuring female detectives. However, through their use of disruptive performatives, these works allow scope for challenging normal gender practices—without damage to the genre. This hypothesis is tested by applying the performative theories of Judith Butler to a close reading of selected crime novels. Influenced by the theories of Austin, Lacan and Althusser, Butler’s concept of performativity claims that hegemonic notions of gender are a fiction. This discussion also uses Wayne Booth’s concept of the implied author as a means of distinguishing the performative agency of the text from that of the characters. Agatha Christie, P.D. James, and Donna Leon, each with their male detective heroes, come from different generations. A Butlerian reading illustrates their potential for disrupting gender norms. Of the three, however, only Donna Leon avoids the return to hegemonic control that is a feature of the genre. Christie’s women who have agency are inevitably eliminated, while conformist women are rewarded. James’s lead female character is never fully at ease in her professional role. When thrust into a leadership she proves herself to be competent, but not ready or desirous of the senior position. Instead her role is to mediate the transition of her junior, a male, to that position. Donna Leon is different. The moral and emotional content of her narratives suggests an implied author committed to ideological change. Her characters simultaneously renounce and collude with illusions of patriarchal authority, and could lay claim to be models for Butler’s notion of performative resistance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Farca, Paula Anca. "Roots to routes contemporary indigenous fiction by women writers in the United States, Canada, Australia, and New Zealand /." 2009. http://digital.library.okstate.edu/etd/Farca_okstate_0664D_10631.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Le, Marquand Jane Nicole. "'I'm not a woman writer, but--' : gender matters in New Zealand women's short fiction 1975-1995 : a thesis presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English at Massey University, Palmerston North, New Zealand." 2006. http://hdl.handle.net/10179/1462.

Full text
Abstract:
From the late 1970s, New Zealand women short story writers increasingly worked their way into the literary mainstream. In the wake of the early, feminist-motivated years of the decade their gender, which had previously been the root of their marginalized position, began to work for them. However, rather than embracing womanhood, this growth in gender recognition led to many writers rejecting overt identification of their sex. To be a labeled a woman writer was considered patronising, a mark of inferiority. These women wanted to be known as writers only, some even expressing a hope for literature to reach a point of androgyny. Their work, however, did not convey an androgynous perspective. Just as the fact of their gender could not be avoided, so the influence their sex had on their creativity cannot be denied. Gender does matter and New Zealand women's short fiction published in the 1975-1995 period illustrates its significance. From the early trend for adopting fiction as a site for social commentary and political treatise against patriarchy's one-dimensional image of woman, these stories show a gradually increasing awareness of fictional possibilities, allowing for celebration of the multiplicity of female experience and capturing a process of redefinition rather than rejection of 'women's work'. Though in the later 1990s it may no longer have been politically 'necessary' to promote women's work on the grounds of gender, on a personal level the 'difference of view' of the woman writer remained both visible and vital. An increasing sense of woman-to-woman communication based on shared experience emerges: women are writing as women, about women, for women.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shaw, Kirsten Elizabeth. "Neoliberalism and social patterns : constructions of home and community in contemporary New Zealand fiction : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Arts in English at Massey University, Albany, New Zealand." 2007. http://hdl.handle.net/10179/736.

Full text
Abstract:
Constructions of home, family and community as ways of belonging have been ongoing discourses in New Zealand. This thesis examines constructions of home and family in works of fiction by four contemporary New Zealand authors: Alice Tawhai, Charlotte Grimshaw, Witi Ihimaera and Damien Wilkins. It asks how the main sociological characteristics of the period are presented and performed through fiction. Through these characters and their situations these authors expose the social fantasy of contemporary New Zealand society: that of individual reflexive opportunity. The twentieth century has seen a changing social fabric with loosening of bonds and the increase of individualism. The New Zealand way of life is changing, with increasing interconnectedness of the world through globalisation. Neo-liberal ideology, itself a response to globalising effects, has exacerbated social fragmentation and income disparity. Neoliberalism, a retreat of the state from both financial control and support of individuals, presumes a logic of market-forces and rational choice based on the maximisation of opportunity. This has implications for the individual’s sense of self and ways of belonging as the New Zealand subject is increasingly premised on personal responsibility. This thesis looks at the economic and sociological analyses of neoliberalism and asks if they are confirmed in the fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pasi, Juliet Sylvia. "Theorising the environment in fiction: exploring ecocriticism and ecofeminism in selected black female writers’ works." Thesis, 2017. http://hdl.handle.net/10500/23789.

Full text
Abstract:
Text in English
This thesis investigates the relationship between humans and the nonhuman world or natural environment in selected literary works by black female writers in colonial and post-colonial Namibia and Zimbabwe. Some Anglo-American scholars have argued that many African writers have resisted the paradigms that inform much of global ecocriticism and have responded to it weakly. They contend that African literary feminist studies have not attracted much mainstream attention yet mainly to raise some issues concerning ecologically oriented literary criticism and writing. Given this unjust criticism, the study posits that there has been a growing interest in ecocriticism and ecofeminism in literary works by African writers, male and female, and they have represented the social, political (colonial and anti-colonial) and economic discourse in their works. The works critiqued are Tsitsi Dangarembga’s Nervous Conditions (1988) and The Book of Not (2006), Neshani Andreas’ The Purple Violet of Oshaantu (2001) and No Violet Bulawayo’s We Need New Names (2013). The thrust of this thesis is to draw interconnections between man’s domination of nature and the subjugation and dominance of black women as depicted in different creative works. The texts in this study reveal that the existing Anglo-American framework used by some scholars to define ecocriticism and ecofeminism should open up and develop debates and positions that would allow different ways of reading African literature. The study underscored the possibility of black female creative works to transform the definition of nature writing to allow an expansion and all encompassing interpretation of nature writing. Contrary to the claims by Western scholars that African literature draws its vision of nature writing from the one produced by colonial discourse, this thesis argues that African writers and scholars have always engaged nature and the environment in multiple discourses. This study breaks new ground by showing that the feminist aspects of ecrocriticism are essential to cover the hermeneutic gap created by their exclusion. On closer scrutiny, the study reveals that African women writers have also addressed and highlighted issues that show the link between African women’s roles and their environment.
English Studies
D. Litt. et Phil. (English)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Fiction in English New Zealand writers"

1

1970-, Perkins Emily, ed. The picnic virgin: New writers. Wellington [N.Z.]: Victoria University Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

1938-, Burgess Mary Wickizer, ed. Murder most poetic: The mystery novels of Ngaio Marsh. San Bernardino, Calif: Brownstone Books, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

1945-, Gifkins Michael, ed. Lust: Stories from Australian and New Zealand writers. Auckland, N.Z: Vintage, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ngaio, Marsh. The nursing home murder. New York: Felony & Mayhem Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1946-, Manhire Bill, ed. Six by six: [short stories by New Zealand's best writers]. Wellington: Victoria University Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stephanie, Dowrick, and Parkin Jane, eds. Speaking with the sun: New stories from Australian and New Zealand writers. Wellington, N.Z: B. Williams Books, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Melanie, Silgardo, ed. Short circuits: Twelve new writers. London: Virago, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Barbauld. In her hand: Letters of romantic-era British women writers in New Zealand collections. Dunedin, New Zealand: Department of English, University of Otago, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rachel, McAlpine, ed. The passionate pen: New Zealandʹs romance writers talk to Rachel McAlpine. Christ Church, N.Z: Hazard Press, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ngaio, Marsh. Swing, brother, swing. New York: Felony & Mayhem Press, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Fiction in English New Zealand writers"

1

Skinazi, Karen E. H. "Jewish American Fiction." In The Oxford History of the Novel in English, 254–67. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192844729.003.0021.

Full text
Abstract:
Abstract Reflecting on the “Golden Age” of Jewish American writing, along with the dearth of new Jewish fiction and young Jewish writers in 1991, Leslie Fiedler contended that “from the start the Jewishness of such laureates of Jewish-American life was already vestigial, and their exploitation of it has come to seem in retrospect a final act of assimilation into the homogenized, postethnic society that made them rich and famous.” This chapter argues, in contrast, that the work of celebrated male Jewish American writers like Saul Bellow and Philip Roth had the effect of putting Jews and Jewishness on a national stage, paving the way for a renaissance of new Jewish writing at the start of the twenty-first century, a new movement of deeply liturgical, highly particularistic, feminocentric Jewish American fiction that dominates the field in the early twenty-first century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Scholl, Lesa. "Retracing Domestic Space: English National Identity in Harriet Martineau’s Homes Abroad." In Domestic Fiction in Colonial Australia and New Zealand, 21–36. Routledge, 2015. http://dx.doi.org/10.4324/9781315653884-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jack, Ian. "John Galt and the Minor Writers Of Prose Fiction." In English Literature 1815—1832, 225–59. Oxford University PressOxford, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198122388.003.0008.

Full text
Abstract:
Abstract AS Miss Tompkins has pointed out in her admirable study, The Popular Novel in England, 1770-1800, ‘during the years that follow the death of Smollett… the two chief facts about the novel are its popularity as a form of entertainment and its inferiority as a form of art’. In the first two decades of the new century the achievements of Maria Edgeworth, Jane Austen, and Sir Walter Scott greatly increased the prestige of prose fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mann, Phillip. "Cross-Currents: Tensions within the New Zealand English of Present-Day Prose Writers." In English Literature and the Other Languages, 293–306. BRILL, 1999. http://dx.doi.org/10.1163/9789004484238_028.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

James, Edward. "Science Fiction." In The Oxford History of the Novel in English, 449–62. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192844729.003.0039.

Full text
Abstract:
Abstract Arising from the Gothic (with Mary Shelley), from tales of exploration (with Jules Verne), and from stories of the wondrous or horrific potentials of science (with H. G. Wells), science fiction was not a US invention, though the label “science fiction” was first used by the US magazine editor Hugo Gernsback in 1929 and became current in the United States much earlier than in Britain or elsewhere. Aided by the cultural power of Hollywood, US writers in the second half of the century created a new kind of science fiction, which readily translated into other languages. The active creation of a canon, in which US authors predominated, was aided by the growth in the US (and later in the rest of the world) of a community of science fiction fans, as well as international networks kept alive by amateur publications (fanzines) and conventions, and then by email and social media.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Trotter, David. "Modern Writers I: English Mess." In Cooking With Mud, 115–52. Oxford University PressOxford, 2000. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198185031.003.0005.

Full text
Abstract:
Abstract In Chapter 3, I drew attention to a brace of significant literary departures: in Armadale, Wilkie Collins suspended the paranoia governing the genre of sensational fiction in order to give weight to the toss of a coin; in Sentimental Education, Gustave Flaubert set aside the doctrine of psychological determinism he had upheld for many years in order to emphasize the part played in his hero’s life by chance and by ‘external facts’. The only explanation I have so far advanced for these departures is bio graphical: Collins, still savouring the success of The Woman in White, no doubt felt that he could do more or less what he liked with his new narrative toy; Flaubert, who took care not to repeat himself, found in the force of circumstance a fresh (and ample) incentive to irony. That two such unlikely com panions should both choose to depart from the established pattern of their separate careers at roughly the same moment in the history of the European novel is, one might suppose, a coincidence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Emotion, gender, and ethics in fiction by Thomas Hardy and the New Woman writers." In Ethics and Narrative in the English Novel, 1880–1914, 44–63. Cambridge University Press, 2001. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511483141.003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Walker, Nathaniel Robert. "Urban Non-Fiction and Suburban Science Fiction." In Victorian Visions of Suburban Utopia, 115–64. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198861447.003.0004.

Full text
Abstract:
Intimately detailed, non-fiction accounts of the horrors of British cities proliferated in the mid-1800s, casting critical light on the slums. New sanitation laws were passed and philanthropic interventions were staged, but they barely made a dent in the problem. Then, in 1871, the utopian science-fiction novel exploded onto the scene, offering radical imaginary solutions to the seemingly intractable problems of industrial urban life. Edward Bulwer-Lytton’s The Coming Race offered readers a vision of tidy garden villages built by a highly advanced branch of humanity who have rejected cities. A Dutch author imagined a radiantly futuristic, enormous, dense, bustling London and was rejected by English-speaking critics, while other British writers developed the more popular theme of dispersal in different ways, always with imaginary mechanized transport at the ready to facilitate life amid the cottages, villas, and towers of the glassy, metallic garden future. Increasingly, they also turned to catastrophic urban destruction as the solution to London.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Grimstad, Paul. "The Detective Novel and Film." In The Oxford History of the Novel in English, 490–506. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192844729.003.0043.

Full text
Abstract:
Abstract Noting the affinity between modernist aesthetics and the vernacular “entertainment” of genre fiction—in particular, the detective story—this chapter charts the ways in which the style and tone of US detective fiction was intimately bound up with the growth of a Hollywood studio system organized around genres like westerns, adventure stories, musicals, screwball comedy, gangster dramas, and crime stories. The chapter charts the influence of the idea of film noir—conceived as a fusion of US hard-boiled crime fiction and German expressionist cinematography—on detective fiction in both text and film after 1940. It concludes by noting that in the last quarter of the twentieth century, hard-boiled detective fiction veered in two different directions: it was given new life as genre fiction by women writers, even as some notable practitioners of “literary fiction” took the idea of “mystery” in the direction of the fantastic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Patke, Rajeev S. "The settler countries." In Postcolonial Poetry in english, 130–56. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199298884.003.0006.

Full text
Abstract:
Abstract The earliest poets to use English outside Britain came from the settler regions of the British Empire. Regional traditions grew in self-confidence as the strings that attached settlements to Britain became attenuated. Poets and critics from North America, Australia, New Zealand, and white South Africa do not generally see their poetic traditions as part of the narrative of postcolonial poetry. Their view of the national literature recognizes a colonial period, but rarely uses ‘postcolonial’ to refer either to the period or the processes that show political self-rule translated by writers into cultural self-confidence. Yet the development of local traditions in the settler countries depended on struggling to overcome colonial dependency long after political autonomy was accomplished. Their path to literary self-confidence ran roughly parallel, but prior, to the processes of cultural decolonization in non-settler colonies. A comparative view of developments in the settler countries thus contributes significantly to a broad-based account of postcolonial poetry in English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Fiction in English New Zealand writers"

1

Abdullayev, a. Umida. "AMERICAN LITERATURE AT ENGLISH CLASSES: AUTHOR’S STYLE ANDLANGUAGE ACQUISITION." In Modern approaches and new trends in teaching foreign languages. Alisher Navo'i Tashkent state university of Uzbek language and literature, 2024. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.conf.teach.foreign.lang.2024.8.5/palr8965.

Full text
Abstract:
The article represents the significant role of reading American literature at the class of English in universities. Discussion has put forward several positive sides of reading novels and short stories while learning any foreign language. Notable examples of these kinds of challenges include inadequate comprehension of lexical and phraseological units, trouble grasping grammatical structures, etc. The above-mentioned challenges might be resolved by developing deeper vocabulary, phraseology, and grammar understanding in group or individual classes. But even a deep degree of expertise will not be sufficient to fully comprehend the original works because writers frequently employ dialects and unique forms of English, such Black English, inaddition to the conventional language used in fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography