Journal articles on the topic 'Festival Internacional de Cinema de Catalunya'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Festival Internacional de Cinema de Catalunya.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Festival Internacional de Cinema de Catalunya.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ribas Boldú, Jordi, and Xavier Fornos. "VINSEUM, un altre museu en contínua transformació. De la col·lecció local al món." Diferents. Revista de museus, no. 7 (November 25, 2022): 8–25. http://dx.doi.org/10.6035/diferents.6684.

Full text
Abstract:
VINSEUM, Museu de les Cultures del Vi de Catalunya, versió actualitzada de l’antic Museu de Vilafranca – Museu del vi, té la sort de continuar creixent i adaptant-se als canvis culturals de la societat que l’acull, i continua afinant la seva mirada a la història del vi i a la seva evolució constant; i ho fa en tant que pal de paller, eix central i transversal que connecta una tradició local amb una cultura universal. Fundat l’any 1935, són molts els canvis que ha viscut la institució fins a l’actualitat, evidentment marcats per l’esdevenir històric, però també per la voluntat fundacional de dotar a la ciutat d’una institució museística que garantís la salvaguarda del patrimoni cultural local, i s’erigís com a primer referent en l’estudi i la divulgació del llegat vitivinícola. L’article fa un resum de la seva història, posa la mirada en un dels àmbits més universals de la seva exposició permanent, les Sobretaules, i desgrana exemples de projectes actuals que de ben segur que marquen la seva projecció i defineixen el seu programa d’acció cultural: el Most Festival Internacional de Cinema del Vi i el VilaPensa – Festival del Pensament del Penedès. Un article en tres parts que vol explicar per què VINSEUM es projecta com una institució pública que vol ser referent per a la història del vi de Catalunya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chalmers, Vera Maria. "Festival internacional de cinema." Remate de Males 22, no. 2 (November 8, 2012): 291–319. http://dx.doi.org/10.20396/remate.v22i2.8636169.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zanatto, Rafael Morato. "O Festival de Cinema Científico e Educativo (1954): Jean Painlevé, INCE, B. J. Duarte." Rebeca - Revista Brasileira de Estudos de Cinema e Audiovisual 10, no. 2 (November 27, 2021): 47–73. http://dx.doi.org/10.22475/rebeca.v10n2.805.

Full text
Abstract:
A realização do Festival de Cinema Científico Educativo como parte da programação do I Festival Internacional de Cinema do Brasil (1954) foi um evento importante para o desenvolvimento do cinema científico brasileiro em termos técnicos, artísticos e institucionais. Contando com a presença de Jean Painlevé e com o empréstimo de filmes da Associação Internacional de Cinema Científico, o festival movimentou o cenário científico e cultural brasileiro suscitando importantes discussões sobre a natureza desse cinema, seus objetivos, técnicas, critérios e temas. Exibindo lado a lado os cinemas europeu e brasileiro, o festival liga o Brasil ao fenômeno dos festivais que floresce após o fim da II Guerra mundial na Europa e dos quais o cinema científico é partícipe. Em linhas gerais, a significação local do festival foi imensa, tanto pelos programas que exibiu quanto pela reflexão que suscitou a propósito do passado, do presente e também do futuro do cinema científico no Brasil.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

VALENCIA, JAVIER J. "56ª EDICIÓN DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE FANTÁSTICO DE CATALUNYA." FILMHISTORIA Online 33, no. 2 (December 22, 2023): 535–44. http://dx.doi.org/10.1344/fh.2023.33.2.535-544.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rodrigues, Bruna Carolina de Oliveira. "FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA DO BRASIL (1954)." Projeto História : Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados de História 73 (May 1, 2022): 396–412. http://dx.doi.org/10.23925/2176-2767.2021v73p396-412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

J. Valencia, Javier. "Sitges ’2019. 52 Festival Internacional de Cine Fantástico de Catalunya." FILMHISTORIA Online 29, no. 1-2 (January 22, 2020): 173–80. http://dx.doi.org/10.1344/fh.2019.1-2.173-180.

Full text
Abstract:
Desde hace bastantes ediciones que el Festival de cine de Sitges ha querido apostar por ofrecer al espectador la mayor cantidad de película posibles, conformando año tras año un programa de más de 100 cintas, llegando este año a unas 170 aproximadamente (35 en competición). La experiencia vuelve a cautivar a aquellas personas que se dejen llevar por su locura continua, y es verdaderamente algo que muchos de nosotros y nosotras ansiamos repetir año tras año.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

VALENCIA, JAVIER J. "SITGES 2022. 55 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE FANTÁSTICO DE CATALUNYA." FILMHISTORIA Online 32, no. 2 (January 17, 2023): 389–99. http://dx.doi.org/10.1344/fh.2022.32.2.389-399.

Full text
Abstract:
Crónica de la 55 edición del Festival Internacional de Cine de Catalunya - Sitges 2022, edición cuyo tema central giró en torno al Metaverso y a los multiversos digitales. El artículo centra su atención en algunas de las películas más destacadas, como la sorprendente ganadora del premio a la mejor película "Sisu,"del finalndés Jalmari Helander, la excelente "Pearl" de Ti West, comedia negra filmada como si se tratara de un melodrama del "viejo Hollywood" protagonizada por una imponente Mia Goth, o la enigmática y atmosférica "Enys Men" de Mark Jenkin. Además se comentan algunas de las películas presentadas en las diferentes secciones retrospectivas o en la semana de la crítica, "Seven Chances", así como algunas de las películas españolas más remarcables.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wenceslau Rocha, Taluana. "Edição #DesdeCasa do Festival Internacional Luz del Desierto." Aniki : Revista Portuguesa da Imagem em Movimento 7, no. 2 (July 14, 2020): 230–36. http://dx.doi.org/10.14591/aniki.v7n2.686.

Full text
Abstract:
Texto descritivo e crítico sobre a edição on-line do Festival Internacional de Cinema "Luz del Desierto", da Argentina, além de apresentar outras ações de exibição de cinema realizados por entidades e organizaçãoes do país, durante o período de isolamento social, devido à pandemia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Morato Zanatto, Rafael. "O I Festival Internacional de Cinema do Brasil (1954)." Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento 8, no. 1 (January 23, 2021): 101–30. http://dx.doi.org/10.14591/aniki.v8n1.728.

Full text
Abstract:
O I Festival Internacional de Cinema do Brasil (1954) foi a tentativa brasileira de participar do circuito internacional dos festivais de cinema que ganhou fôlego na Europa após a II Guerra Mundial. Concebido como parte das comemorações do IV Centenário da cidade de São Paulo, o festival baseou-se no modelo dos festivais de Cannes, Veneza, Bruxelas (1947) e Knokke Le Zoute (1949). Aprofundando as lições dos festivais europeus, o brasileiro harmonizou em sua programação mostras de enfoque comercial e retrospectivas culturais, mas com o fracasso das expectativas comerciais locais e com o sucesso das programações culturais, cristalizou-se a percepção em parcela da crítica e da crônica que arte e mercado foram dispostas em polos opostos, no qual as mostras comerciais haviam sido preteridas em relação às retrospectivas e atividades de cunho cultural. Analisando historicamente o caso do festival, veremos como seu fracasso comercial e sua única realização resultam diretamente da crise econômica que se abateu sobre o país e sobre a indústria cinematográfica local, demonstrando que oposição entre arte e comércio reflete, na realidade, disputas entre as cinematografias estadunidense e europeia. Veremos ainda que a vitalidade das programações culturais será fundamental para a boa repercussão que o evento alcançará na crítica estrangeira, evitando o fracasso completo da iniciativa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pescatori, Carolina, Liz Sandoval, Milene Migliano, and Tânia Montoro. "Editorial - Cinema Urbana." Paranoá: cadernos de arquitetura e urbanismo, no. 24 (March 14, 2020): i—vi. http://dx.doi.org/10.18830/issn.1679-0944.n24.2019.01.

Full text
Abstract:
Cinema Urbana é um festival temático internacional que oferece um oportuno encontro entre urbanismo, arquitetura e o cinema, que promove um diálogo entre os sentidos trazidos pelos filmes e a reflexão acadêmica produzida por palestras, mesas-redondas, apresentação de trabalhos de pesquisadores, estudantes e realizadores do audiovisual e, por outras experiências nas diversas ações propostas - visita sonora, oficina de animação, cinema em drive-in e exibições em espaços urbanos de grande diversidade de usos e trânsitos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Ramos, Guiomar. "Cruzamentos entre o ficcional e o real: A retrospectiva de Carlos Reichenbach no Doclisboa." Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento 11, no. 1 (January 29, 2024): 255–60. http://dx.doi.org/10.14591/aniki.v11n1.1031.

Full text
Abstract:
A partir de uma entrevista com a curadora e chefe de programação do festival e da minha experiência nas áreas da pesquisa cinematográfica e de curadoria, discuto a proposta curatorial da retrospectiva integral da obra de Carlos Reichenbach que integrou a 20.ª edição do Festival Internacional de Cinema Doclisboa (2022).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Aguiar, Carolina Amaral de. "Cinema latino-americano, festivais europeus e redes de solidariedade." Revista Tempo e Argumento 14, no. 35 (April 30, 2022): e0110. http://dx.doi.org/10.5965/2175180314352022e0110.

Full text
Abstract:
Este artigo tem como objetivo analisar o papel que os festivais de cinema europeus tiveram na articulação de uma rede de solidariedade às vítimas da ditadura chilena nos primeiros anos após o golpe de Estado de 1973. Por meio de uma perspectiva transnacional e em diálogo com os festival studies, o texto se dedica à complexidade dos vínculos entre o cinema político da América Latina e os encontros cinematográficos ocorridos na Europa desde a década anterior, com foco no chamado “longo” 1968, época marcada pela renovação estética, discursiva e institucional que modificou a natureza dos festivais europeus. Dessa forma, a presença de filmes, agentes do meio cinematográfico, figuras públicas de outra natureza, críticos, público, declarações de protesto, cobertura da imprensa, entre outros aspectos que compõem um festival são analisados como parte de um fenômeno mais amplo de aproximação entre América Latina e Europa em torno da noção de solidariedade e engajamento nas pautas “terceiro-mundistas”. O artigo analisa a presença da causa chilena em três festivais específicos, tomados como estudos de caso: a Mostra Internacional do Novo Cinema de Pesaro, o Festival de Cannes e o Festival Internacional de Documentário de Leipzig. Esses encontros apresentam distintos graus de centralidade no circuito dos festivais e se localizam em países/blocos de zonas de influência diferentes, o que permite entender os complexos fluxos que se estabeleceram nas redes solidárias. Palavras-chave: festival; Chile; ditadura; solidariedade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Silva, Tássio. "Para além de Carlos Drummond, Racionais MC’s também é poesia." Áskesis - Revista des discentes do Programa de Pós-Graduação em Sociologia da UFSCar 9, no. 1 (February 24, 2021): 144–47. http://dx.doi.org/10.46269/9120.542.

Full text
Abstract:
Essa resenha tem como objetivo analisar o documentário "Sarau da Onça - Poesia da Quebrada" dirigido por Vinícius Eliziário, cineasta soteropolitano, bem como refletir sobre o tema apresentado revelando a importância de iniciativas culturais e educacionais, como o Sarau da Onça, nas periferias de Salvador, muitas vezes desconhecidas pelos turistas e população e estigmatizadas pela mídia como "lugares violentos". O documentário foi premiado com diversos temas, entre eles: Melhor Filme no XI Festival Visões Periféricas em 2017; Melhor Filme no XIV Panorama Internacional Coisa de Cinema e Melhor Interpretação no I Festival Mimoso de Cinema, em 2018.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Muylaert Mager, Juliana, and Ana Maria Mauad. "EM CARTAZ: festivais de cinema de arquivo – preservação e público." Revista Observatório 3, no. 2 (April 1, 2017): 283. http://dx.doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2017v3n2p283.

Full text
Abstract:
Nas últimas décadas, observa-se o surgimento de festivais dedicados ao cinema de arquivo. No Brasil, foi criado em 2002, pelo Arquivo Nacional, o Recine – Festival Internacional de Cinema de Arquivo, evento que foi substituído pelo Arquivo em Cartaz em 2015. O fenômeno dos festivais se relaciona com o tratamento do patrimônio audiovisual ao longo do século XX e XXI, sendo inseparável da trajetória das instituições arquivísticas. Neste artigo, pretende-se, por meio da análise dos dois festivais, discutir como esses eventos trabalham a tensão entre exibir e preservar, duas das principais funções das cinematecas, colocando em diálogo questões sobre patrimônio/preservação e a relação entre os arquivos e seus públicos. PALAVRAS-CHAVE: Arquivo; Patrimônio Audiovisual; Público(s); Festivais de cinema. ABSTRACT In the last decades, we observe an increase in the number of festivals dedicated to archival films. The Brazilian National Archive, for instance, hosted Recine – Festival Internacional de Cinema de Arquivo from 2002 to 2014, and, since 2015, its sucessor festival called Arquivo em Cartaz. This “festival phenomenon” can be related to how audiovisual heritage has been viewed in the 20th and 21st centuries, being, thus, closely linked to the developement of film archives. This article aims at analysing the aforementioned festivals, in order to discuss how these events coped with the tension between exhibiting and preserving – the two foremost goals of a cinematheque –, establishing dialogues over issues such as heritage/preservation and the relationship between archives and its viewing public. KEYWORDS: Archive; Audiovisual Heritage; Public; Film festivals RESUMEN En las últimas décadas, se observa el surgimiento de festivales dedicados al cine de archivo. En Brasil, fue creado en 2002 por el Archivo Nacional, Recine – Festival Internacional de Cinema de Arquivo, evento que fue sustituido por el Arquivo em Cartaz en 2015. El fenómeno de los festivales se relaciona con el tratamiento del patrimonio audiovisual a lo largo del siglo XX y XXI, siendo inseparable de la trayectoria de las instituciones archivísticas. En este artículo, se pretende, por medio del análisis de los dos festivales, discutir cómo esos eventos trabajan la tensión entre exhibir y preservar, dos de las principales funciones de las cinetecas, colocando en diálogo cuestiones sobre patrimonio/preservación y la relación entre los archivos y sus públicos. Palabras Clave: Archivo; Patrimonio Audiovisual; Público(s); Festivales de Cine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Araújo Vila, Noelia, and Diego R. Toubes. "Los festivales de cine como parte de la oferta turística de un destino y herramienta promocional." Revista de Estudios Turísticos, no. 220 (September 11, 2023): 31–51. http://dx.doi.org/10.61520/et.2202020.59.

Full text
Abstract:
Los festivales de cine se han convertido en eventos socioculturales que atraen a diversos colectivos, ya sean de la industria del cine, cinéfilos o seguidores de famosos actores, actrices o directores/as de cine. Es por ello que durante su celebración concentran a gran cantidad de individuos, convirtiéndose por tanto en reclamo turístico de los destinos. El objetivo de este trabajo es verificar si realmente los destinos hacen un uso activo de los festivales de cine como herramienta promocional y generadores de imagen del destino. Para ello se lleva a cabo un análisis de contenido de los portales web oficiales de los 4 festivales de cine internacionales españoles presentes en las categorías de cine competitivo y cine especializado de la FIAPF (Federación Internacional de Asociaciones de Productores de Cine): Festival Internacional de Cine de San Sebastián, Festival Internacional de Cine de Gijón, Festival Internacional de Cine de Sitges y Cinema Jove (Valencia). A su vez, se ha realizado también un análisis de contenido de los portales web oficiales de los destinos en que se celebran dichos festivales, teniendo así una doble perspectiva de análisis, la de la oferta turística y la del propio festival. Entre los principales hallazgos se encuentra que los destinos tienen presente que los festivales internacionales son un recurso turístico más del destino, pero no lo consideran como recurso clave en su estrategia comunicativa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Dylan, Emerson. "O Festival e a Cidade." CSOnline - REVISTA ELETRÔNICA DE CIÊNCIAS SOCIAIS, no. 29 (August 7, 2019): 13. http://dx.doi.org/10.34019/1981-2140.2019.26382.

Full text
Abstract:
Tendo início em 1977, a Mostra Internacional de Cinema de São Paulo conquistou em pouco tempo grande destaque, se tornando um dos mais importantes festivais cinematográficos do país. Sucesso de público e crítica, a Mostra possui características próprias de resistência cultural, aflorando em meio ao regime militar brasileiro. Organizada por Leon Cakoff, que a dirigiu até o ano de sua morte, a Mostra se tornou um símbolo da cidade de São Paulo. Este artigo busca compreender a importância da Mostra na consolidação de um circuito cinéfilo na capital paulista. A partir de catálogos e da documentação do acervo da Mostra, de materiais de imprensa e de uma bibliografia multidisciplinar, busca-se compreender as relações do evento com a cidade de São Paulo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Muylaert, Juliana. "A Contribuição do Festival É Tudo Verdade ao Cânone do Documentário Brasileiro." Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento 8, no. 1 (January 23, 2021): 219–44. http://dx.doi.org/10.14591/aniki.v8n1.718.

Full text
Abstract:
O presente artigo integra um conjunto de pesquisas que têm repensado o lugar dos festivais na cultura cinematográfica. Nossa análise se volta para o É Tudo Verdade – Festival Internacional de Documentários, propondo um debate sobre o cânone cinematográfico mobilizado pelo evento. Dirigimos especial atenção às mostras retrospectivas do documentário brasileiro e às publicações apoiadas pelo festival. Buscamos, ainda, colocar as propostas do evento em diálogo com outras leituras do cânone elaboradas por festivais brasileiros de filme documentário. Esperamos, assim, oferecer uma contribuição inicial para um debate sobre os festivais audiovisuais e a história do cinema brasileiro.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Peña Zerpa, Mixzaida Yelitza. "Gestión de los recursos en los festivales de cine ambiental latinoamericanos." Razón y Palabra 27, no. 117 (September 8, 2023): 1–16. http://dx.doi.org/10.26807/rp.v27i117.2032.

Full text
Abstract:
De acuerdo a los intereses y propósitos de investigación, el estudio tiene un enfoque cualitativo dentro del Paradigma Fenomenológico Interpretativo. Se busca comprender e interpretar la Gestión de los recursos en los festivales de cine ambiental latinoamericanos. Son los directores de festivales de cine ambiental de tres países latinoamericanos quienes serán entrevistados a profundidad: México (Festival Internacional de Cine y Medio Ambiente de México- Cinema Planeta), Venezuela (Festival Internacional de Cine y Video Verde de Venezuela- FESTIVERD) y Argentina (Patagonia Eco Film Fest). Los directores buscan a los representantes de los organismos públicos como primera opción, mientras los financiadores privados requieren de la certeza del desarrollo de la edición. Con los años los productos de los festivales han permitido un acercamiento positivo de ONG’s y una imagen también positiva desde redes e instituciones educativas y culturales.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Santos, Érica Ramos Sarmet dos, and Marina Cavalcanti Tedesco. "Iniciativas e ações feministas no audiovisual brasileiro contemporâneo." Revista Estudos Feministas 25, no. 3 (December 2017): 1373–91. http://dx.doi.org/10.1590/1806-9584.2017v25n3p1373.

Full text
Abstract:
Resumo: É possível afirmar que nos últimos dois anos a palavra feminismo adquiriu um novo peso, conquistando um espaço significativo nas redes sociais, na mídia e nas ruas. O audiovisual foi uma das áreas que acompanhou esta ascensão recente do feminismo, o que se materializou através de uma série de iniciativas focadas em reivindicar direitos e discutir o machismo no mercado de trabalho. Neste artigo pretendemos, sem nenhuma pretensão de esgotar o tema, apresentar e refletir sobre oito iniciativas que consideramos emblemáticas dessa intersecção contemporânea entre feminismo e cinema: Mulher no Cinema, Mulheres do Audiovisual Brasil, Mulheres Negras no Audiovisual Brasileiro, Cabíria Prêmio de Roteiro, Eparrêi Filmes, Academia das Musas, Cineclube Delas e o FINCAR - Festival Internacional de Cinema de Realizadoras.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Vale, Gustavo. "O Festival Internacional de Cinema e Vídeo Ambiental (FICA) e a economia criativa." Latitude 06, no. 02 (April 30, 2013): 297–320. http://dx.doi.org/10.28998/2179-5428.20120211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Zanuni, Lívia Salvatti. "Ada Mcgrath: a construção subversiva de uma protagonista em O Piano, de Jane Campion." O Mosaico 15, no. 1 (December 15, 2022): 256–81. http://dx.doi.org/10.33871/21750769.2022.15.1.6801.

Full text
Abstract:
Considerando a trajetória de Jane Campion, uma das sete mulheres que foram indicadas ao Oscar de Melhor Direção e a primeira a receber a Palma de Ouro do Festival de Cinema de Cannes em tal categoria, esta pesquisa toma como objeto de análise a obra O Piano (1993), roteirizada e dirigida pela referida cineasta. O foco do artigo será o modo insurgente como Campion constrói sua protagonista, Ada Mcgrath, ou seja, de que maneira a criação de uma personagem feminina a partir do olhar de uma roteirista e diretora constitui a subversão de Ada. A análise será realizada a partir de três aspectos principais que sinalizam a resistência, tal qual a insubmissão desta personagem: a relação da Ada com o ambiente, a relação da Ada com as demais personagens e a relação da Ada com ela mesma. Para isso, é utilizado o conceito de female gaze apresentado por Joey Soloway na master class no Festival Internacional de Cinema de Toronto.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Colussi, Giovanna. "Firma o ponto, filho de fé." Proa: Revista de Antropologia e Arte 12 (October 6, 2022): e022007. http://dx.doi.org/10.20396/proa.v12i00.17351.

Full text
Abstract:
Firma o ponto, filho de fé (24’), produzido em 2019, abre as portas do templo e nos convida a olhar a Umbanda em seus aspectos internos pelas lentes de seu fazer musical, o ponto cantado. Filmado na Tenda de Umbanda Estrela Matutina, na cidade de Campinas (SP), o documentário parte de entrevistas com o sacerdote, os filhos da casa e antropólogos, explorando a íntima relação entre o cantar como prática ritualística e a cosmologia umbandista. Os relatos registrados enfatizam ainda que a comunidade em cena e seus cânticos sagrados preservam através da música fortes elementos de sua trajetória, tradição e identidade religiosa. De inspiração etnográfica e fruto de pesquisa independente iniciada por Giovanna Colussi em 2018 acerca da temática música e religião, Firma o ponto foi premiado na categoria Melhor Documentário Curta-Metragem do VI Festival Brasil de Cinema Internacional (2020) e participou de seleções oficiais de festivais e plataformas como Curta Pinhais (8º Festcine, 2020), Corvo de Gesso 2020 (documentário nacional), Cine Tornado 2020 (documentário etnográfico), Festival Taguatinga de Cinema (2020) e In-Edit TV Brasil (2020). Link para acesso: https://www.youtube.com/watch?v=7gCIsu3H-vQ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Dylan, Emerson, and Luis Ferla. "Festivais de cinema e georreferenciamento: um estudo sobre o território ocupado pela Mostra Internacional de Cinema de São Paulo em seus primeiros anos." Rebeca - Revista Brasileira de Estudos de Cinema e Audiovisual 10, no. 2 (November 27, 2021): 99–122. http://dx.doi.org/10.22475/rebeca.v10n2.791.

Full text
Abstract:
A Mostra Internacional de Cinema de São Paulo é um dos principais festivais cinematográficos do país. Criada em 1977 por Leon Cakoff, a Mostra nasceu junto ao Museu de Arte de São Paulo (MASP) e esteve vinculada à instituição durante seus primeiros sete anos. Neste período, a Mostra se expandiu, passando a ocupar outras salas de cinema na cidade de São Paulo. Neste artigo, será apresentado um breve percurso histórico da Mostra desde o seu surgimento até a primeira edição organizada independentemente do MASP, em 1984. Será analisada a sua inserção na capital paulista a partir de georreferenciamento dos espaços ocupados por ela em seus oito primeiros anos, utilizando como ferramenta o Sistema de Informações Geográficas (SIG). Mesclando uma análise histórica e espacial, tenciona-se compreender como o festival de Cakoff se constituiu enquanto um dos principais territórios da sociabilidade cinéfila na capital paulista e que, por conseguinte, conquistou uma notória longevidade e legitimidade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Vilela, Cleide. "Trajetória individual na pesquisa na área da cultura." Arquivos do CMD 10, no. 1 (November 23, 2023): 56–80. http://dx.doi.org/10.26512/cmd.v10i1.51671.

Full text
Abstract:
Este é um texto autorreflexivo sobre como me constitui pesquisadora na área da sociologia da cultura. Disponho de memórias da trajetória profissional e acadêmica e sua interlocução com instituições e modos hegemônicos de construção do conhecimento para compreender o contexto político-social dos estudos da cultura nas primeiras décadas do século XXI no país. Aponto, especialmente, a importância das trocas intelectuais com integrantes do grupo de pesquisa Cultura, Memória e Desenvolvimento (CMD) para a construção de meu objeto de estudo circunscrito na circulação cultural e do conhecimento e seu desenvolvimento durante o doutorado. Por fim, o texto traz algumas notas sobre a circulação de realizadores/as e obras audiovisuais em festivais internacionais de cinema e seus desdobramentos na produção de significados de cinema(s) brasileiro(s), discutindo o contexto de emergência de novos/as realizadores/as a partir da experiência de circulação de filmes da produtora Filmes de Plástico na mostra Quinzena de Realizadores do Festival de Cannes ao mesmo tempo que demonstra sentidos de permanência nos significados do cinema brasileiro ao abordar a experiência de circulação internacional do diretor Walter Salles vinculado à produtora Videofilmes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Cavalcante, Fátima Gonçalves, Luciana Ferreira Lau, Gabriella Ferrarese Barbosa, Daniela Lima Gomes Berlim, Natasha Coelho Menezes, Daniela de Carvalho Braga, Annibal Coelho de Amorim, and Yuri Cavalcante Amorim. "Impactos de um documentário sobre o cotidiano de mães e filhos com deficiência: uma análise de cinedebates." Ciência & Saúde Coletiva 21, no. 10 (October 2016): 3071–80. http://dx.doi.org/10.1590/1413-812320152110.18522016.

Full text
Abstract:
Resumo O artigo analisa o impacto de um documentário sobre o cotidiano de mães e filhos com deficiência, exibido em congressos, festivais, universidades e escolas no Brasil, Colômbia e Japão. Produzido por profissionais do cinema e da saúde, cientistas sociais e uma rede de mulheres, o longa metragem “Um dia especial” foi premiado no Assim Vivemos – VI Festival Internacional de Filmes sobre Deficiência (2013-2014). O objetivo é analisar o impacto do filme e sua difusão entre profissionais e estudantes de saúde e educação. Adotou-se uma metodologia de cinedebates que foram gravados, transcritos e codificados. O circuito percorreu 22 localidades com uma ou mais exibições para 3.370 pessoas, das quais nove apresentações foram analisadas. Guiaram as interpretações as noções de relato de vida, pacto biográfico, imaginário e representação social. Foram analisadas as questões de gênero, família e cuidado materno; reações, adaptações e convivência após o diagnóstico da deficiência; discriminação e preconceito; escola e inclusão. O estudo fundamenta como a força comunicativa e expressiva do cinema torna-se uma potente tecnologia social para trabalhar gênero, maternidade e deficiência como um tema relevante e estratégico para a saúde pública no país.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Duarte, Donária Coelho, and Kezya Silva Coelho Lima. "Turismo responsável e eventos: uma análise sobre a responsabilidade no Festival Internacional de Cinema e Video Ambiental (fica) - Goiás/go." Revista Cenário 7, no. 12 (June 24, 2019): 73–89. http://dx.doi.org/10.26512/revistacenario.v7i12.21188.

Full text
Abstract:
Diante das discussões sobre responsabilidade e do papel dos eventos no turismo, o presente trabalho propõe analisar de que forma as dimensões do Turismo Responsável podem contribuir para o planejamento, realização e gestão da realização de eventos de forma responsável. Para essa análise é tomado como objeto de estudo o XVIII Festival Internacional de Cinema e Vídeo Ambiental (FICA) que acontece no município de Goiás/GO. Buscou-se analisar as possibilidades práticas responsáveis no turismo a partir do XVIII FICA. A pesquisa caracteriza-se como qualitativa e exploratória, utilizando-se do levantamento bibliográfico e documental, observação e entrevistas aplicadas aos visitantes/participantes e gestores do Evento. Foi possível constatar que o Evento utiliza termos relacionados a questões ambientais e sustentáveis, mas de fato não realiza ações de forma responsável. Não considera o seu real sentido e utiliza-se do termo apenas como forma de divulgação.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

MÉLLO, RICARDO PIMENTEL. "“Diga a ela que me viu chorar”." Revista Vazantes 4, no. 2 (December 24, 2020): 114–23. http://dx.doi.org/10.36517/vazppgartesufc2020.2.60093.

Full text
Abstract:
O texto faz uma análise do filme Diz a ela que me viu chorar, da jovem diretora Maíra Bühler, vencedor da mostra competitiva do 8o Olhar de Cinema – Festival Internacional de Curitiba. É resultado da vivência da cineasta na região da Cracolândia, em São Paulo, ao longo do segundo semestre de 2016, em um “hotel social” do Programa “De Braços Abertos” (DBA), da gestão Fernando Haddad, que se propunha cuidardas pessoas que habitam ou perambulam naquela região e que fazem uso abusivo ou compulsivo de substâncias psicoativas, sob a perspectiva da Redução de Danos. É um filme etnográfico, no sentido de fluir se compondo na experiência relacional das personagens, tornando a Cracolândia um território vivido (em vez de só fumado), acompanhando a vida de pessoas cuja maior reivindicação é viver seus amores e suas do-res, sem que tenham seus corpos atravessados por balas ou por nossos julgamentos preconceituosos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Garnelo Díez, Isabel, and Ana María Sedeño Valdellós. "María Cañas. Soplar ironía sobre los rescoldos de la historia." Boletín de Arte, no. 37 (November 4, 2017): 249–53. http://dx.doi.org/10.24310/bolarte.2016.v0i37.3425.

Full text
Abstract:
La artista María Cañas (Sevilla 1972), es licenciada en Bellas Artes, con doctorado en Estética e Historia de la Filosofía por la Universidad de Sevilla. Dirige Animalario TV Producciones, un espacio de creación dedicado a la cultura del reciclaje en los ámbitos de la videocreación, el videoclip, la instalación, la imagen digital y los proyectos en Internet. Su obra ha sido expuesta en festivales, ferias, eventos, centros de arte, museos y galerías nacionales e internacionales y ha participado en programas de investigación como «Sobre capital y territorio III» (2012), dentro del programa UNIA arteypensamiento, de la Universidad Internacional de Andalucía (Sevilla). Asímismo, su obra ha sido galardonada con numerosos premios y reconocimientos entre los que son destacables: Premio Ibn Batuta FIAV (Francia), Premio Memorimage Videocreación (Reus), el Premio Román Gubern de Cinema Assaig de la UAB (CaixaForum Barcelona), Hamaca y Festival de cine de Gijón, entre otros.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Britto, Clovis Carvalho. "CARREGADEIRAS DE ÁGUA: GÊNERO, PATRIMÔNIO E TRAJETÓRIAS NO TEMPO." Revista NÓS: Cultura, Estética e Linguagens (ISSN 2448-1793) 3, no. 1 (July 20, 2018): 76–92. http://dx.doi.org/10.32411/revistanos-2448-1793-v3n1-7937.

Full text
Abstract:
Goiás e seu passado – como diferentes cidades e seus passados – nos convida constantemente para o diálogo. Na verdade são as personagens da cidade que vez ou outra rompem com o regime de história estabelecido e criam novos sentidos para o tempo, novos passados para a cidade. Estes personagens, ou melhor, as carregadeiras de água que exigem passagem pelo rol da história goiana e por seu patrimônio têm aparecido constantemente na literatura local, figurado em exposições museológicas organizadas pelo Museu das Bandeiras, ilustrado caricaturas e armações efêmeras, utilizadas pela Secretária de Cultura da Cidade de Goiás e abrilhantado o Festival Internacional de Cinema e Vídeo Ambiental (FICA, 2015), através do filme curta metragem de Lázaro Ribeiro, cineasta e morador de Goiás. Estas personagens tem constantemente colocado em cheque a ordem simbólica da dominação masculina imposta por instituições de poder – leis, estado, igreja e família – e oportunizado provocações acerca de categorias que parecem ignorá-las como contribuintes/construtoras da comunidade humana no tempo e no espaço.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Britto, Clovis Carvalho, and Paulo Brito do Prado. "CARREGADEIRAS DE ÁGUA: GÊNERO, PATRIMÔNIO E TRAJETÓRIAS NO TEMPO." Revista NÓS: Cultura, Estética e Linguagens (ISSN 2448-1793) 3, no. 2 (September 10, 2018): 203–19. http://dx.doi.org/10.32411/revistanos-2448-1793-v3n2-8160.

Full text
Abstract:
Goiás e seu passado – como diferentes cidades e seus passados – nos convidaconstantemente para o diálogo. Na verdade são as personagens da cidade que vez ou outrarompem com o regime de história estabelecido e criam novos sentidos para o tempo, novospassados para a cidade. Estes personagens, ou melhor, as carregadeiras de água que exigempassagem pelo rol da história goiana e por seu patrimônio têm aparecido constantemente naliteratura local, figurado em exposições museológicas organizadas pelo Museu das Bandeiras,ilustrado caricaturas e armações efêmeras, utilizadas pela Secretária de Cultura da Cidade deGoiás e abrilhantado o Festival Internacional de Cinema e Vídeo Ambiental (FICA, 2015), atravésdo filme curta metragem de Lázaro Ribeiro, cineasta e morador de Goiás. Estas personagens temconstantemente colocado em cheque a ordem simbólica da dominação masculina imposta porinstituições de poder – leis, estado, igreja e família – e oportunizado provocações acerca decategorias que parecem ignorá-las como contribuintes/construtoras da comunidade humana notempo e no espaço.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Saito, Carlos Hiroo, and Kelley Marques. "Educação ambiental numa perspectiva dialógico-problematizadora e o XI Festival Internacional de Cinema e Vídeo Ambiental (FICA)." Revista Brasileira de Educação Ambiental (RevBEA) 5 (December 9, 2010): 104–12. http://dx.doi.org/10.34024/revbea.2010.v5.1724.

Full text
Abstract:
O texto parte da experiência de um mini curso de educação ambiental realizado no âmbito do XI Festival Internacional de Cinema e Video Ambiental (FICA), em junho de 2009, na cidade histórica de Goiás - GO, em que se abordou as bases teóricas que guiaram a produção de um conjunto articulado de material didático impresso (composto de portfólios com fotos e textos, um livro do professor e um jogo educativo de tabuleiro), produzido para o Projeto de Conservação e Utilização Sustentável da Diversidade Biológica Brasileira (PROBIO), do Ministério do Meio Ambiente no ano de 2005-2006. A partir das bases teóricas explicitadas, vinculadas à concepção dialógico problematizadora de Paulo Freire, articuladas às idéias de investigação-ação, empowerment, analisa-se a contribuição educacional da mostra específica do FICA Animado - Mostra Infantil, voltada para o público infantil diante desse arcabouço teórico. A falta de sintonia entre os filmes e vídeos apresentados no FICA Animado e os fundamentos de uma educação ambiental filiada à teoria crítica, levam à necessidade de apresentar recomendações específicas para que uma nova edição do FICA Animado tenha um papel mais educativo, cumprindo efetivamente o objetivo para o qual foi criado.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Dalzoto Bueno, Cristiane, Livia Keiko Nagao de Medeiros, and Maria Cristina Mendes. "WOMEN ART REVOLUTION (!WAR): o filme de Hershman Leeson sobre a presença feminina nas Artes Visuais." TUIUTI: CIÊNCIA E CULTURA 6, no. 59 (December 6, 2019): 45–64. http://dx.doi.org/10.35168/2176-896x.utp.tuiuti.2019.vol6.n59.pp45-64.

Full text
Abstract:
O objeto de investigação do artigo é o filme !Women Art Revolution (!WAR), dirigido por Lynn Hershman Leeson e lançado em 2010, no 35º Festival Internacional de Cinema de Toronto, no Canadá. O documentário, cuja duração é de 83 minutos, contém relatos de mais de 40 artistas mulheres, responsáveis por introduziros movimentos feministas no campo das Artes Visuais, ao longo das décadas de 1960 a 1980. O objetivo da pesquisa é identificar estratégias adotadas para a inserção das mulheres em mostras de arte e produções artísticas, identificando os movimentos que nortearam tais transformações socioculturais. A metodologiautilizada no artigo parte da análise fílmica se direciona para a seleção de trechos que enfatizam a atuação de grupos de mulheres, e culmina com a reiteração de dados em livros, artigos e sites. A investigação se justifica por possibilitar um aprofundamento acerca da problemática da presença feminina no âmbito das artesvisuais, potencializando discussões que destaquem as lacunas na história da arte e a parca presença de obras de mulheres em coleções de arte. Além de depoimentos das artistas, são destacadas reflexões de Griselda Pollock, Luana Saturnino Tvardovskas e Talita Trizoli.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Longhena, Maria, and María José Noain. "‘Get Out of the House, Come to the Cinema, Archaeology Awaits You’ - Recent Archaeological Film Festivals in Europe: Cinarchea (Kiel, Germany) 2008 and Festival Internacional de Cine Arqueológico del Bidasoa (Irun, Spain) 2008." European Journal of Archaeology 12, no. 1-3 (2009): 253–55. http://dx.doi.org/10.1179/eja.2009.12.1-3.253.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Longhena, M., and M. J. Noain. "Film Review Essay: 'Get Out of the House, Come To the Cinema, Archaeology Awaits You': Recent Archaeological Film Festivals in Europe: Cinarchea (Kiel, Germany) 2008 and Festival Internacional de Cine Arqueologico del Bidasoa (Irun, Spain) 2008." European Journal of Archaeology 12, no. 1-3 (April 1, 2009): 253–55. http://dx.doi.org/10.1177/14619571090120011403.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Colmeiro, José, and H. Rosi Song. "Ada Parellada, Alejandra Sumasi, Anna Riera, Carme Ruscadella, Miquel Sen, Paco Solé Parellada, Quim Aranda y Toni Polo Bettonica. En la mesa con Manolo: Recordando un legado gastronómico." MVM: Cuadernos de Estudios Manuel Vázquez Montalbán 7, no. 1 (October 3, 2023): 191–218. http://dx.doi.org/10.5617/mvmcemvm.10609.

Full text
Abstract:
Encuesta realizada a Ada Parellada, Alejandra Sumasi, Anna Riera, Carme Ruscadella, Miquel Sen, Paco Solé Parellada, Quim Aranda y Toni Polo Bettonica sobre el panorama gastronómico español al final del franquismo y principios de la Transición, y las ideas de Manuel Vázquez Montalbán sobre la gastronomía. Biodatos de las personas encuestadas: Quim Aranda es periodista, actualmente corresponsal en el Reino Unido del diario ARA. Entre sus numerosos trabajos sobre la obra del escritor barcelonés, destacan el libro-entrevista Què pensa Manuel Vázquez Montalbán? (Dèria Editors, 1996), una serie de epílogos a las ediciones con-memorativas del 25 aniversario del nacimiento de Pepe Carvalho y el prólogo a la también edición conmemorativa de Los mares del Sur. Igualmente, es autor de El país de la infancia. Viaje de Ida y Vuelta, biografía novelada de Pepe Carvalho, bendecida por el propio Montalbán y publicada por Planeta (1997), dentro del estuche conmemorativo del 25 aniversario del detective. Además, ha escrito tres novelas: El avión de madera que logró dar media vuelta al mundo (Candaya, 2007, premio Nuevo Talento FNAC), La noia d’Aberdeeen (RBA, 2014) y Els tres cognoms de Lucía Van Haart (Columna, 2021). Anna Riera es periodista, escritora y profesora universitaria. Escribe sobre gastronomía en el Periódico de Catalunya desde hace casi dos décadas, dónde coordina los contenidos del suplemento Gourmet’s del Periódico de Catalunya. Es coautora del libro A Taste of Barcelona: The History of Catalan Cooking and Eating (Rowman and Littlefied 2019) y dirige el primer Postgrado en Marketing y Comunicación Gastronómica y Enológica de España, en la Universidad Abat Oliba de Barcelona, donde también imparte clases de historia de la gastronomía. Ha sido miembro del jurado internacional en el World Cheese Competition en Suiza, en el Concurso Habano Sommelier del Festival del Habano en la Habana y en la World Class Cocktail Competition. Carme Ruscalleda nació en Sant Pol de Mar (1952) en una familia cam-pesina y comerciante que le transmitió los valores de la tierra y de la cocina de kilómetro cero. Con inclinaciones artísticas, desde pequeña se sintió atraída por la cocina, pero aceptó estudiar comercio mercantil y formarse como cocinera para ponerse al frente del negocio familiar. Gracias al apoyo incondicional de su marido, Toni Balam, Ruscalleda transformó la tienda de los padres, un supermercado con sección de carnicería, en una delicatessen de éxito comarcal. En 1988 el matrimonio siente la fuerza de los emprendedores para atravesar la calle y convertir el antiguo Hostal Sant Pau en un restaurante gastronómico, abierto hasta el año 2018. Carme Ruscalleda es una cocinera autodidacta y perfeccionista. Su discurso gastronómico se articula en un diálogo constante con el recetario tradicional, que reinterpreta con imaginación y un escrupuloso respeto por el producto. Ha publicado varios libros de cocina, y es infatigable en la difusión de hábitos alimenticios saludables en las escuelas. Su restaurante Sant Pau de Sant Pol de Mar ha obtenido los máximos galardones profesionales. En 2004 abre un restaurante en Tokio y obtiene la Cruz de Sant Jordi. En 2009, junto a su hijo, Raül Balam, abre el restaurante Moments en el hotel Mandarin Oriental, Barcelona, donde desde 2017 es también responsable del área de gastronomía.Al abrigo de la “marca” CR, ha obtenido 7 estrellas estrellas Michelin, 3 en Sant Pol, 2 en Tokio y 2 más en Barcelona. Ruscalleda cree con firmeza que la cocina es cultura, en 2019 recibió el Premio Nacional de Cultura. También cree que la gastronomía nos proyecta en el mundo. Su apuesta por una cocina saludable, en sintonía con el paisaje y su entorno, es un reflejo de su compromiso con la sociedad. Ada Parellada nació en 1967 en la Fonda Europa de Granollers, estable-cimiento con más de 250 años de historia. En 1993 empezó su aventura culinaria en solitario abriendo Semproniana en Barcelona. Ha escrito una veintena de libros de recetas e incluso una novela, Sal de vainilla (2012). Sopas (2022) es el más reciente. Ha colaborado en diversos medios de comunicación, transmitiendo la necesidad de recuperar los hábitos culina-rios en los domicilios. Ha impartido numerosas charlas y talleres de co-cina, destacando una larga trayectoria dedicada a la educación en alimen-tación a niños. En 2020 comisarió una exposición que pretende responder a la pregunta ¿Por qué comemos como comemos actualmente? expuesta en el Museo Torre Balldovina en Santa Coloma de Gramanet. Es muy activa en la lucha contra el despilfarro alimentario. Es patrona de la Fundació Espigoladors y ha participado en diversas acciones para denunciar este problema mundial. También es patrona de la Fundación ASCA, Acció So-lidària contra l’Atur. Recibió la Cruz de Sant Jordi en 2016. Toni Polo Bettonica (Barcelona, 1969) es periodista y escritor. Estudió en el Liceo Italiano de Barcelona, se licenció en Historia contemporánea en la Universitat de Barcelona y cursó el Máster de Periodismo del diario El País y la Universidad Autónoma de Madrid. Ha colaborado en distintos medios de comunicación y actualmente trabaja en la unidad de Edición de El País, donde también colabora con la sección de Cultura desde la redacción de Barcelona. Antes fue el responsable de la sección Culturas del diario Público en Cataluña. Es cofundador de la plataforma digital para la divulgación de las artes escénicas Recomana.cat. Ha publicado, junto con el biólogo Sergio Rossi, Medusa y El cementerio de icebergs (ambas en Plaza y Janés), dos novelas con trasfondo ecológico y las novelas juveniles Los vagabundos del hielo y El pez de oro (Ediciones B), también con un importante mensaje medioambiental. Miquel Sen nació en Barcelona en 1946. Estudió biología en la Universidad de Barcelona. Su actividad periodística le ha llevado a interesarse por la gastronomía y su historia, publicando numerosos libros: Viaje por los vinos de España, Les cases de menjar, El país del cava, Paseo por los restaurantes de Cataluña, Les receptes de la nova cuina catalana, Enciclopedia del cava, Comer por cuatro pesetas, más una biografía: El escultor Emili Armengol, y distintas novelas: La noche siempre llega, Un artículo de encargo, y La memoria muda. Luces y sombras del reinado de Ferran Adrià supone una ampliación de su registro literario hacia el ensayo. Confieso que he comido, una reflexión autobiográfica sobre la gastronomía. Su última publicación es una novela: El gato de Balzac. Es colaborador de las revistas: Vinos y Restaurantes. Hasta el año 2012 ha colaborado en La Guía del Ocio, dónde escribió durante 24 años una crónica semanal y del diario Avui en el que ha mantenido durante ocho años una sección en el Suplemento Dominical. A partir de julio de 2006 es columnista de El Periódico de Cataluña. Ha sido director del programa Cuines de la televisión autonómica catalana TV3 durante 15 años. Ha realizado más de 3800 programas, situándose ininterrumpidamente entre los ocho programas más vistos de la cadena, por lo cual ha recibido el premio de la Academia Catalana de Gastronomía al mejor programa de divulgación. Miquel Sen detenta también Le Prix France de Gastronomie. Paco Solé Parellada es ingeniero industrial, licenciado en Ciencias Económicas y Máster en Gestión de la Tecnología. Actualmente es catedrático emérito de la Universitat Politècnica de Catalunya y vicepresidente de la Fundación Conocimiento y Desarrollo. Durante su vida académica ha ejercido, entre otros, los cargos de Vicerrector, impulsor y director de la Cátedra UNESCO de Dirección de Universidades, Programa Innova y Parque Científico, entre otros. Ha ejercido la docencia en la UPC y en la Universidad de Quebec. Ha escrito numerosos libros y artículos sobre desarrollo, emprendimiento, gastronomía e innovación. Desde 2014 dirige la Colección de Recetarios Históricos. Medalla, a título individual, al Mé-rito Turístico del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo; Medalla Narcís Monturiol en el Mérito Científico. Miembro, entre otras instituciones, de la Real Academia Española de Economía y Finanzas y de la Aca-demia Catalana de Gastronomía y Nutrición. Propietario del Restaurante 7 Portes en el que nació y que ha regentado desde los 28 años. Alexandra Sumasi es periodista especializada en gastronomía. Estudió en la Universitat Autónoma de Barcelona, y tiene experiencia en medios de comunicación de más de 20 años. Ha trabajado en radio, televisión y prensa escrita, siempre enfocada en gastronomía. Ha sido guionista del programa Origen de La 2 de RTVE, centrado en el producto gastronómico español, y coordinadora de la revista gastronómica Beef!, y ahora es re-dactora de gastronomía de Fuera de Serie, corresponsal de Food & Wine edición en español para el sur de Europa, es columnista en Bon Viveur, y moderadora / presentadora en distintos encuentros gastronómicos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Notícias, Transfer. "Noticias." Transfer 10, no. 1-2 (October 4, 2021): 138–48. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2015.10.138-148.

Full text
Abstract:
NOTICIAS / NEWS (“Transfer”, 2015) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The State of the Art University of Bologna at Forlì, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1/<file:///owa/redir.aspx 2. 5th IATIS Conference – Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies, Belo Horizonte, Brazil, 7-10 July 2015. www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference/itemlist/category/168-call-for-communication-proposals-within-the-general-conference 3. POETRY/TRANSLATION/FILM – POÉSIE/TRADUCTION/FILM PoeTransFi, Paul Valéry University, Montpellier, France, 18-19 June 2015. http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1795 4. 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Maastricht School of Translation & Interpre-ting, Zuyd University of Applied Sciences, Maastricht, Netherlands 21-22 May 2015. www.translation-and-meaning.nl 5. MiddleWOmen. Networking and cultural mediation with and between women (1850-1950). Centre for Reception Studies (CERES), HERA Travelling TexTs project and Huygens ING KU Leuven campus Brussels 7-8 May 2015. www.receptionstudies.be 6. 5th International Symposium: Respeaking, Live Subtitling and Accessibility, Università degli Studi Internazionali di Roma, Italy, 12 June 2015. www.unint.eu/it/component/content/article/8-pagina/494-respeaking-live-subtitling-and-accessibility.html 7. Conference on Law, Translation and Culture (LTC5) and Legal and Institutional Translation Seminar, University of Geneva, Switzerland 24-26 June 2015. www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html 8. 6th International Conference Media for All – Audiovisual Translation and Media Accessibility: Global Challenges, University of Western Sydney, Australia, 16-18 September 2015. http://uws.edu.au/mediaforall 9. Translation in Exile, Vrije Universiteit Brussel, 10-11 December 2015. www.cliv.be 10. Literary Translation as Creation, Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, 20-21 May 2015. laurence.belingard@univ-avignon.fr marie-francoise.sanconie@univ-avignon.fr 11. 4th International Conference on Language, Medias and Culture (ICLMC 2015) 9-10 April 2015. Kyoto, Japan, www.iclmc.org 12. 9th International Colloquium on Translation Studies in Portugal – Translation & Revolution, Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, 22-23 October 2015. ix.translation.revolution@gmail.com 13. Translation as Collaboration: Translaboration?, University of Westminster, London, 18 June 2015 Contact: Alexa Alfer (A.Alfer01@westminster.ac.uk), Steven Cranfield (S.Cranfield@westminster.ac.uk), Paresh Kathrani (P.Kathrani@westminster.ac.uk) 14. Translation/Interpreting Teaching and the Bologna Process: Pathways between Unity and Diversity, FTSK Germersheim, Germany 27–29 November 2015. www.fb06.uni-mainz.de/did2015/index_ENG.php 15. Atlantic Communities: Translation, Mobility, Hospitality, University of Vigo, Spain, 17-18 September 2015. http://translating.hypotheses.org/551 16. Exploring the Literary World III: Transgression and Translation in Literature Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand 23-24 April 2015. www.arts.chula.ac.th/~complit/complite/?q=conference 17. Authenticity and Imitation in Translation and Culture, University of Social Sciences and Humanities, Warsaw, Poland, 7 – 9 May 2015. www.swps.pl/english-version/news/conferences/12164-authenticity-and-imitation-in-translation-and-culture 18. Translation in Transition, Barnard College, New York City, USA 1-2 May 2015. barnard.edu/translation/translation-in-transition 19. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The state of the art, University of Bologna at Forlì, Italy, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1 20. Translation and Meaning. The Lodz Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium, University of Lodz, Poland, 18-19 September 2015. http://duo.uni.lodz.pl 21. TAO-CAT-2015, Université Catholique de l’Ouest, Angers, France 28-30 May 2015. www.tao2015.org/home-new 22. English Language and Literary Studies (ELLS 2015), Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, 3-4 August 2015. http://ells2015.com 23. Talking to the World 2: The Relevance of Translation and Interpreting – Past, Present and Future, Newcastle University, UK, 10-11 September 2015. www.ncl.ac.uk/sml/study/postgraduate/T&I/2015conference/main.htm 24. 6th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies Universitat Autònoma de Barcelona, Spain, 3 July 2015. www.fti.uab.es/departament/simposi-2015/en/index.htm 25. Portsmouth Translation Conference: Border Crossing or Border Creation?, University of Portsmouth, UK, 14 November 2015. www.port.ac.uk/translation/events/conference 26. New Perspectives in Assessment in Translation Training: Bridging the Gap between Academic and Professional Assessment, University of Westminster, London, UK, 4 September 2015. www.westminster.ac.uk/news-and-events/events/humanities/archive/2014/mlc/new-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment 27. III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas University of Salamanca, 22-24 October 2015. http://diarium.usal.es/cineo2015 28. Some Holmes and Popovič in all of us? The Low Countries and the Nitra Schools in the 21st century, Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia, 8-10 October 2015. Contact: igor.tyss@gmail.com 29. The Cultural Politics of Translation, Cairo, Egypt, 27-29 October 2015. https://culturalpoliticstranslation2015.wordpress.com 30. Journée d’étude « le(s) figure(s) du traducteur », Mount Royal University, Calgary, Canada, 30 April 2015. http://mrujs.mtroyal.ca/index.php/cf/index 31. Mediterranean Editors and Translators Annual Meeting —Versatility and readiness for new challenges, University of Coimbra, Portugal, 29-31 October 2015. www.metmeetings.org/en/preliminary-program:722 32. Lengua, Literatura y Traducción “liLETRAd”, University of Seville, Spain, 7-8 July 2015. http://congreso.us.es/liletrad. 33. Meta: Translators' Journal is celebrating its 60th anniversary in 2015! For the occasion, an anniversary colloquium will be held on August 19th to 21st, 2015 at the Université de Montréal (Montréal, Canada). Colloquium for the 60th Anniversary of META – 1955-2015: Les horizons de la traduction: retour vers le futur. Translation’s horizons: back to the future. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro, August 19-21, 2015 – Université de Montréal. Please send your proposal to this address: meta60e@gmail.com, to the attention of Georges L. Bastin or Eve-Marie Gendron-Pontbrian 2) CURSOS DE POSGRADO / MASTERS: 1. Legal Translation, Master universitario di II livello in Traduzione Giuridica University of Trieste, Italy. http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS/Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web&lingua=15 2. Traducción Especializada, Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Spain. http://estudios.uoc.edu/es/masters-posgrados-especializaciones/master/artes-humanidades/traduccion-especializada/presentacion 3. Online course: La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 1st December 2014 to 31st May 2015. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 https://canal.uned.es/mmobj/index/id/21174 Contact: Noa Talaván (ntalavan@flog.uned.es), José Javier Ávila (javila@flog.uned.es) 4. Online course: Audio Description and Its Use in the Foreign Language Classroom, UNED, Madrid, Spain http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7492 5. Online course: Curso de Formación de Profesorado, La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras UNED, Madrid, Spain. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 6. EST Training Seminar for Translation Teachers, Kraków, Poland 29 June – 3 July 2015. www.est-translationstudies.org/events/2015_seminar_teachers/index.html 7. Train the Trainer -Teaching MT: EAMT-funded Workshop, Dublin City University, 30 April- 1 May 2015. https://cttsdcu.wordpress.com/eamt-workshop-on-teaching-mt-to-translator-trainers-30-april-1-may 3) CURSOS DE VERANO / SUMMER COURSES: 1. 2015 Nida School of Translation Studies, Leading Edges in Translation: World Literature and Performativity, San Pellegrino University Foundation campus, Misano Adriatico, Italy, 18-29 may 2015. http://nsts.fusp.it/Nida-Schools/NSTS-2015 2. EMUNI Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School, University of Turku, Finland, 1-12 June 2015. www.utu.fi/en/units/hum/units/languages/EASS/Pages/home.aspx 3. Chinese-English Translation and Interpretation, School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, 13th July – 7th August 7 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4. Summer Program in Translation Pedagogy, University of Ottawa 13 July – 7 August 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4) LIBROS / BOOKS: 1. Audio Description: New Perspectives Illustrated, Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero, John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.112/main 2. Call for papers: Translation Studies in Africa and beyond: Reconsidering the Postcolony, Editors: J Marais & AE Feinauer Contacts: Kobus Marais (jmarais@ufs.ac.za) or Ilse Feinauer (aef@sun.ac.za). 4. Measuring live subtitling quality: Results from the second sampling exercise, Ofcom, UK. http://stakeholders.ofcom.org.uk/consultations/subtitling/sampling-results-2 5. A Training Handbook for Legal and Court Interpreters in Australia by Mary Vasilakakos, ISBN 978-0-9925873-0-7, Publisher: Language Experts Pty Ltd. www.interpreterrevalidationtraining.com www.languageexperts.com.au 6. Call for papers: Opera and Translation: Eastern and Western Perspectives, Edited by Adriana Serban and Kelly Kar Yue Chan http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1908 7. The Known Unknowns of Translation Studies, Edited by Elke Brems, Reine Meylaerts and Luc van Doorslaer, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/bct.69/main 8. Translating the Voices of Theory/ La traduction des voi de la théorie Edited by Isabelle Génin and Ida Klitgård, 2014. www.hf.uio.no/ilos/english/research/groups/Voice-in-Translation/ 9. Authorial and Editorial Voices in Translation 1 - Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. http://editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/data/documents/AEVA-Flyer-1-190895-Vita-Traductiva-Vol-2-Flyer-EN-100413.pdf 10. Authorial and Editorial Voices in Translation 2 - Editorial and Publishing Practices, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. www.editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/accueil 11. Call for papers: Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. https://cfpachievingconsilience.wordpress.com 12. Framing the Interpreter. Towards a visual perspective. Anxo Fernández-Ocampo & Michaela Wolf (eds.), 2014, London: Routledge. http://routledge-ny.com/books/details/9780415712743 13. Multilingual Information Management: Information, Technology and Translators, Ximo Granell, 2014. http://store.elsevier.com/Multilingual-Information-Management/Ximo-Granell-/isbn-9781843347712/ 14. Writing and Translating Francophone Discourse: Africa, The Caribbean, Diaspora, Paul F. Bandia (ed.), 2014, Amsterdam, Rodopi www.brill.com/products/book/writing-and-translating-francophone-discourse 15. Call for papers (collective volumen): Translation studies in Africa and beyond: Reconsidering the postcolony www.facebook.com/notes/mona-baker/translation-studies-in-africa-and-beyond-reconsidering-the-postcolony/743564399051495 16. Audiovisual Translation in the Digital Age - The Italian Fansubbing Phenomenon, By Serenella Massidda, Palgrave Connect, 2015. www.palgrave.com/page/detail/audiovisual-translation-in-the-digital-age-serenella-massidda/?k=9781137470362 17. Video: First International SOS-VICS Conference - Building communication bridges in gender violence, University of Vigo, Spain 25-26 September 2014. http://cuautla.uvigo.es/CONSOS/ 18. Camps, Assumpta. Traducción y recepción de la literatura italiana, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3776-1. 19. Camps, Assumpta. Italia en la prensa periódica durante el franquismo, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3753-2. 5) REVISTAS / JOURNALS: Call for papers: “Altre Modernità – Rivista di studi letterarie e culturali” Special Issue: Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, Contact: irene.ranzato@uniroma.it. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/announcement/view/381 2. Call for papers: “Between, Journal of the Italian Association of Comparative Literature”. Special issue on censorship and self-censorship. http://ojs.unica.it/index.php/between/pages/view/CFP9_censura_auto-censura 3. Open access journal, “Hieronymus, A Journal of Translation Studies and Terminology”, Croatia. www.ffzg.unizg.hr/hieronymus 4. “DIE SCHNAKE. Zeitschrift für Sprachkritik, Satire, Literatur”, Number 39+40, Kleines ABC des Literaturübersetzens. www.rainer-kohlmayer.de 5. Call for papers: “MonTI” 8 (2016) - Economic, Financial and Business Translation: from Theory to Training and Professional Practice. http://dti.ua.es/es/monti-english/monti-authors.html daniel.gallego@ua.es 6. Call for papers: “LINGUISTICA ANTVERPIENSIA”, NEW SERIES -Themes in Translation Studies (15/2016). Interpreting in Conflict Situations and in Conflict Zones throughout History. https://lans.ua.ac.be/index.php/LANS-TTS/announcement 7. Call for papers: “CULTUS: The Journal of Intercultural Mediation and Communication” (8/2016). The Intercultural Question and the Interpreting Professions. www.cultusjournal.com 8. Call for papers: “The Journal of Specialised Translation” Non-thematic issue, Issue 26, July 2016. www.jostrans.org 9. “TranscUlturAl: A journal of Translation and Culture Studies”, Special issue Translating Street Art. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/1634 10. “Przekładaniec 28: Audiodeskrypcja [Audio Description]”, edited by Anna Jankowska and Agnieszka Szarkowska. All papers are published in Polish, with English abstracts. www.ejournals.eu/Przekladaniec/zakladka/66/ 11. Call for papers: “Lingvisticæ Investigationes”, Special issue on Spanish Phraseology: Varieties and Variations. http://dti.ua.es/es/documentos/li-call-for-papers-spanish-phraseology-varieties-and-variations.pdf Further details: Pedro.mogorron@ua.es; xblancoe@gmail.com 13. Call for papers: “Revista de Lenguas para Fines Específicos”, Special issue on The Translation of Advertising. Contact: Laura Cruz (lcruz@dis.ulpgc.es). Deadline: 20th July 2015. www.webs.ulpgc.es/lfe 14. “The AALITRA Review”. www.nla.gov.au/openpublish/index.php/ALLITRA 15. “Current Trends in Translation Teaching and Learning E” www.cttl.org/cttl-e-2014.html 16. Call for papers: “Current Trends in Translation Teaching and Learning E”. www.cttl.org 18. Call for papers: “Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts”, Volume 1, Number 2, 2015 Deadline: 10-Jan-2015. https://benjamins.com/#catalog/journals/ttmc/main 19. Call for book reviews: “TRANS. Revista de Traductología,” vol.19, 2015. Deadline: Friday, 30th January 2015. www.trans.uma.es trans@uma.es 20. Call for papers: “a journal of literature, culture and literary Translation”. Special volume – Utopia and Political Theology Today Deadline: 15th January 2015. Contact: sic.journal.contact@gmail.com https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/01 21. “trans-kom”. www.trans-kom.eu 22. “Linguistica Antverpiensia” NS-TTS 13/2014: Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective, Edited by Reine Meylaerts and Adriana Şerban. https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/issue/current 23. Call for papers: 5th issue (2015) of “Estudios de Traducción”, Deadline: 20 February 2015. www.ucm.es/iulmyt/revista 24. Call for papers: “Journal of Translation Studies” - special issue on Translator & Interpreter Education in East Asia. KATS (Korean Association of Translation Studies), www.kats.or.kr (Go to 'English' page). Contact: Won Jun Nam (wonjun_nam@daum.net, wjnam@hufs.ac.kr). 25. “The Journal of Specialised Translation”, 23, January 2015. www.jostrans.org 26. Call for papers: “TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies”. Deadline: 15 March 2015. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/announcement 27. “New Voices in Translation Studies”, Issue 11 (Fall 2014). www.iatis.org/index.php/publications/new-voices-in-translation-studies/item/1034-issue11-2014 28. “The Interpreter and Translator Trainer”, 8:3 (2014). Special issue: Dialogue Interpreting in practice: bridging the gap between empirical research and interpreter education E. Davitti and S. Pasquandrea (eds.) www.tandfonline.com/toc/ritt20/current#.VLQHuyvF-So 6) WEBS DE INTERÉS / WEBSITES OF INTEREST: 1. Support Spanish interpreters to secure the right to translation and interpreting in criminal proceedings: www.change.org/p/pablo-casado-retiren-el-proyecto-de-ley-org%C3%A1nica-que-modifica-la-lecrim
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Sánchez-Navarro, Jordi. "Crónica de una decepción." COMeIN, no. 16 (November 15, 2012). http://dx.doi.org/10.7238/c.n16.1276.

Full text
Abstract:
En un artículo anterior de COMeIN tuve ocasión de mencionar el papel de ciertos festivales como dinamizadores de la exhibición de películas en pantalla de cine y en sus condiciones óptimas de recepción. Al hilo de esa idea, la reciente edición del Sitges - Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya nos permite seguir ahondando en esa reflexión.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Clares Gavilán, Judith. "Mònica García: ''La versión original con su subtitulado es la forma más natural de aproximarse a una película''." COMeIN, no. 82 (November 15, 2018). http://dx.doi.org/10.7238/c.n82.1874.

Full text
Abstract:
A principios de octubre asistimos a la 51 edición del SITGES Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya. En esta edición se han invertido cerca de 90.000 € destinados al subtitulado de las películas proyectadas. Marcados por la normativa de la FIAPF, desde el Festival aplican una política de discriminación positiva hacia el subtitulado de los films en catalán.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mas, Helena. "Entrevista a David Victori (webserie ZERO)." Mosaic, no. 131 (October 21, 2015). http://dx.doi.org/10.7238/m.n132.1529.

Full text
Abstract:
David Victori ganó el primer concurso de cortometrajes Your film Festival, organizado por Youtube y Emirates, y al que se presentaron más de 15.000 participantes. Con su corto La culpa logró el premio de 500.000 dólares para realizar un proyecto propio producido por Scott Free y que conocemos como Zero, estrenado en el Festival Internacional de Venecia y en el Festival Internacional de Cine Fantástico de Catalunya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Sánchez-Navarro, Jordi. "Documentales de cine para aprender." COMeIN, no. 93 (November 22, 2019). http://dx.doi.org/10.7238/c.n93.1978.

Full text
Abstract:
La 52 edición del Sitges - Festival Internacional de Cine Fantástico de Catalunya, que se acaba de celebrar hace apenas un mes, ha sido, como cada año, un muestrario de las principales tendencias del género. Caracterizado por ofrecer las formas expresivas más arriesgadas y las mutaciones más sorprendentes de la ficción contemporánea, el festival proporciona también, en cada edición, aportaciones destacadas del campo del documental.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Augusto, Isabel Regina. "O Novo Cinema e o Festival de Pesaro Hoje." Ícone 11, no. 1 (July 10, 2009). http://dx.doi.org/10.34176/icone.v11i1.230163.

Full text
Abstract:
A insurreição anti-hollywoodiana que surge nos anos 60 e se espalha pelo mundo, a partir do Neo-realismo na Itália, responsável pela Nouvelle Vague na França e o Cinema Novo no Brasil renovou as telas do mundo. O Festival Internacional de Pesaro, idealizado e criado pelo crítico e estudioso Lino Miccichè, foi um dos elementos chave na difusão e fortalecimento deste “novo modo de fazer e pensar o cinema” típico daqueles “anos dourados”, batizado de Novo Cinema.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Assunção, Morgana Sousa. "O CINEMA PRODUZIDO NA ESCOLA COMO ARTE COLABORATIVA." O Mosaico 13, no. 2 (February 1, 2024). http://dx.doi.org/10.33871/21750769.2021.13.2.4091.

Full text
Abstract:
Este trabalho tem por objetivo analisar cinco curtas – Cerrado Brincado, Meu Nome é Lyceu, Elo, Esquadrão Cerrado e Memórias Secas – produzidos por estudantes no projeto de cinema e educação Se Liga no FICA, durante o XVIII Festival Internacional de Cinema e Ví­deo Ambiental (FICA), ocorrido na Cidade de Goiás - GO, entre os dias 16 e 21 de agosto de 2016. Nos interessa discutir o cinema produzido na escola como arte colaborativa, suas obras e o processo de criação coletiva entre os diferentes grupos sociais (festival de cinema, universidade e escola) a partir das questões que Claire Bishop levanta sobre a virada social na arte contemporânea e a virada ética na crí­tica da arte. Ainda como referencial teórico, trabalhamos com os conceitos de pedagogia da criação e análise de criação do Alain Bergala.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Baiocchi, Maura, and Wolfgang Pannek. "ECOPERFORMANCE." Arte da Cena (Art on Stage) 9, no. 1 (December 10, 2023). http://dx.doi.org/10.5216/ac.v9i1.77362.

Full text
Abstract:
Entrevista com Maura Baiocchi, diretora fundadora da Taanteatro Companhia e do Festival Internacional de Cinema Ecoperformance. Na entrevista, Baiocchi fala sobre o percurso artístico que a levou à criação do conceito de ecopeformance e à produção de um festival dedicado a esta temática. Nesse contexto, ela aborda a superação do antropocentrismo nas artes cênicas, referindo-se à transição de AntropoCena e SimbioCena, outros dois conceitos cunhados por esta coreógrafa brasileira.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Arteseros Valenzuela, Javier. "LA APORTACIÓN CULTURAL DE LOS FESTIVALES DE CINE: MOSTRA INTERNACIONAL DE CINEMA EDUCATIU (MICE) COMO CASO DE ESTUDIO." Miguel Hernández Communication Journal, no. 7 (December 31, 2016). http://dx.doi.org/10.21134/mhcj.v0i7.160.

Full text
Abstract:
Las funciones que desempeñan los festivales o muestras de cine son muy diversas desde el ámbito o entorno en que se desenvuelven. Los festivales no sólo son un espacio donde cineastas, directores profesionales o noveles (y demás conocedores del audiovisual) muestran y exhiben sus trabajos, además suponen una manifestación de índole cultural y social desde donde se generan importantes cometidos audiovisuales también de naturaleza educativa, instructiva y pedagógica.En este sentido, este artículo analiza la labor que realizan socialmente las muestras y/o festivales de cine, tomando como referencia y caso de estudio el festival valenciano MICE (Mostra Internacional de Cinema Educatiu). El caso es un claro ejemplo de ser conocido, pues dicho certamen aboga por la difusión y promoción de la cultura audiovisual, el intercambio cultural a nivel internacional y estatal y, la integración de los más pequeños al mundo audiovisual, entre otros valores como la alfabetización, la participación social, el trabajo en equipo y una enseñanza del audiovisual democrática y al alcance de todos. El carácter educativo del festival hace de él una propuesta merecedora de estudio dado su impacto en la diversidad y la alfabetización audiovisual, teniendo cada vez mayor nivel internacional y, atendiendo a las necesidades comunicativas y audiovisuales de las futuras sociedades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Lalueza, Ferran. "Un Sant Jordi de cine." COMeIN, no. 76 (COMeIN) (April 30, 2018). http://dx.doi.org/10.7238/c.n76.1827.

Full text
Abstract:
Entre la bigarrada programació de festivals cinematogràfics celebrats a Barcelona (focalitzats gairebé sempre en àmbits temàtics ben específics i gaudint moltes vegades de suport institucional), l'any passat va obrir-se pas una iniciativa engrescadora: el Festival Internacional de Cinema de Barcelona - Sant Jordi. De caràcter generalista i promogut enterament per entitats privades, l'anomenat BCN FILM FEST busca ara la seva consolidació a través d'una segona edició que s'inaugura aquest 20 d'abril i que presenta 38 pel·lícules.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Peña Zerpa, Claritza Arlenet, José Alirio Peña Zerpa, and Mixzaida Yelitza Peña Zerpa. "La curaduría de películas del FESTIVERD." Paralelo 31, January 21, 2022, 76. http://dx.doi.org/10.15210/p31.v1i16.22223.

Full text
Abstract:
Resumen: El presente ensayo presenta la evolución de la curaduría de películas del Festival Internacional de Cine y Video Verde de Venezuela (FESTIVERD) a partir de tres etapas: (a) el predominio de la mirada antropocéntrica visible en las obras a partir de las ontologías duales (naturaleza vs. cultura), (b) la trampa del antropocentrismo expuesta como la cultura del cuidado, y, c) la mirada parental propia de las ontologías relacionales. Los autores, además, establecen una aproximación a la acción de curar, detallan características propias de la curaduría de películas ambientales, y destacan la responsabilidad académica y por las audiencias de los curadores.Palabras clave: Curaduría de películas. Cine ambiental. Antropocentrismo. Ontologías relacionales. Relaciones parentales. A curadoria de filmes do FESTIVERD Resumo:Este ensaio apresenta a evolução da curadoria cinematográfica do Festival Internacional de Cinema e Vídeo Verde da Venezuela (FESTIVERD) a partir de três etapas: (a) a predominância do olhar antropocêntrico visível nas obras baseadas em ontologias duais (natureza x cultura), (b) a armadilha do antropocentrismo exposta como cultura do cuidado e, c) o olhar parental das ontologias relacionais. Os autores também estabelecem uma abordagem sobre a ação curativa, detalham características da curadoria de filmes ambientais, e destacam a responsabilidade acadêmica e para com o público dos curadores.Palavras-chave: Curadoria de filmes. Cinema ambiental. Antropocentrismo. Antologias relacionais. Relações parentais.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Suppia, Alfredo Luiz, and Cícero Inácio da Silva. "Propostas e possibilidades acerca de um cinema em grid no Brasil." Rumores 4, no. 7 (June 7, 2010). http://dx.doi.org/10.11606/issn.1982-677x.rum.2010.51187.

Full text
Abstract:
Este artigo pretende discutir a proposta de um sistema nacional, público e gratuito de difusão/circulação de conteúdo audiovisual em formato digital, fruto de discussões no âmbito do eixo Memória do I Seminário Internacional Fórum de Cultura Digital Brasileira, de 18 a 21 de novembro de 2009, em São Paulo. A idéia é que qualquer cidadão brasileiro tenha acesso gratuito e remoto a conteúdo audiovisual digital em alta definição (720p, 1080p, 1080i e/ou 2K), originário de arquivos e cinematecas dos mais diversos pontos do país. Tal projeto, um grid nacional de cinema e audiovisual, parte de experiências e projetos nacionais e internacionais como o CineGrid (http://www.cinegrid.org/), a exibição intercontinental de cinema 4K por ocasião do FILE 10 (Festival Internacional de Linguagem Eletrônica),<br />de 28 de julho a 30 de agosto de 2009, em São Paulo, a Rede da Memória Virtual Brasileira (http://bndigital.bn.br/) e o Ponto Cine (http://pontocine.blogspot.com/).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Rodríguez Isaza, Laura. "De «gira» por los festivales: patrones migratorios del cine lationoamericano / Touring the Film Festival Circuit: Migrating Patterns of Latin American Cinema." Secuencias, no. 39 (August 2, 2016). http://dx.doi.org/10.15366/secuencias2014.39.003.

Full text
Abstract:
En las últimas dos décadas, los investigadores han considerado los festivales de cine como centros clave para el desarrollo de la cultura cinematográfica contemporánea. Más allá de su función como simples lugares de celebración cultural o espacios neutrales de exhibición cinematográfica, estos operan en un mundo altamente competitivo y jerarquizado. En realidad, el circuito de los festivales de cine funciona de acuerdo a reglas y dinámicas, generalmente desconocidas para los no iniciados, que regulan el tráfico cinematográfico internacional y a la vez mantienen las relaciones jerárquicas entre festivales, en un escenario dominado por unos pocos mega-eventos en Europa y Norteamérica. Tomando como casos de estudio las películas Estación central (Central do Brasil, Walter Salles, 1998) y Tierra extranjera (Terra estrangeira, Walter Salles y Daniela Thomas, 1995), este artículo indaga sobre las consecuencias dela estructura jerarquizada de los festivales de cine en el proceso de internacionalización del cine latinoamericano en los años 90. La mayor parte de las películas con vocación comercial internacional ajenas a Hollywood se estrenan en festivales de cine antes de llegar a las pantallas comerciales, por lo que no solo están sujetas a los filtros que establecen los festivales a la hora de ser incluidas en su programación, sino también a las jerarquías que rigen la circulación de películas entre los festivales de cine. La «gira» por los festivales se ha convertido en una estrategia estandarizada del marketing internacional de películas que utiliza las lógicas y dinámicas del circuito de festivales para elevar el estatus artístico y cultural de productos cinematográficos dirigidos al mercado internacional.Palabras clave: festivales de cine, industria cinematográfica, distribución internacional, marketing de cine, circuito de festivales, descuento cultural, paratextos, cine latinoamericano, cine del mundo.AbstractFilm festivals have increasingly been pointed out by scholars as key nodes of contemporary cinematic culture. In spite of their reputation as places for cultural celebration, the world of film festivals strikes as a particularly unequal and competitive one. Dominated by a few Euroamerican mega-events, film festivals seem full of hidden rules and dynamics regulating the movement of films and maintaining a hierarchical division. Focusing on two Latin American case studies: Central Station (Central do Brasil, Walter Salles, 1998) and Foreign Land (Terra estrangeira, Walter Salles and Daniela Thomas, 1995), this paper enquires about the consequences of this hierarchical structure of the film festival world for the international circulation of the Latin American cinema in the 90´s. While almost all non-Hollywood films with international ambitions are launched and promoted in several film festivals before they reach foreign commercial screens, the dynamics of this festival ‘tour’ where films are evaluated and passed through several filters (or dismissed on the way) are closely related to the hierarchies of the film festival world. In this way, the festival tour has become a standardized tool of the international film marketing strategy that uses the logics and dynamics of the circuit to raise the artistic and cultural status of the film products targeted to international markets.Keywords: film festivals, film industry, international distribution, film marketing, film festival circuit, cultural discount, paratexts, Latin American cinema, world cinema.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Sánchez-Navarro, Jordi. "La película que nunca fue." COMeIN, no. 49 (November 15, 2015). http://dx.doi.org/10.7238/c.n49.1573.

Full text
Abstract:
La edición que acaba de terminar (octubre de 2015) del Sitges - Festival Internacional de Cine Fantástico de Catalunya nos ha brindado la oportunidad de asistir a un fenómeno un tanto extraño: la proyección de una película inacabada. Un número nada despreciable de amantes de la animación acudió a ver The Thief and the Cobbler, algo que no era exactamente una película, sino fragmentos acabados de una película, “cosidos” y complementados con pruebas a lápiz (pencil tests) —versiones preliminares de las escenas animadas—, layouts —dibujos con posiciones de personajes y esbozos de fondos— y simples bocetos. A pesar de estar ante una obra incompleta, y destinada a quedar inacabada, el público tenía la sensación de estar ante un pedazo de historia del cine, sensación reforzada por la presencia en la sala del creador de la película: el legendario Richard Williams.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Del Duca, Adriano. "Alegoria da Catástrofe: a História da censura ao filme Prata Palomares." O Mosaico 9, no. 1 (June 1, 2017). http://dx.doi.org/10.33871/21750769.2017.9.1.1886.

Full text
Abstract:
O filme Prata Palomares (André Faria, 1971) foi realizado em um contexto de experimentações na cinematografia brasileira, entre 1970 e 1971, congregando inúmeros artistas ligados ao grupo do Teatro Oficina. A influência do grupo no filme evidencia-se no uso da linguagem cinematográfica, radicalizando a experiência do cinema moderno e de uma estética violenta. Ao mesmo tempo em que crí­tica uma identidade brasileira passiva, sincrética e colonizada, e a tradição polí­tica autoritária, o filme relaciona elementos da cultura pop ao candomblé, música popular e polí­tica, confronta o sagrado e o profano, encena a antropofagia,dialogando com elementos estéticos do tropicalismo. Proibido pela censura em 1972, o filme entrou para a história do cinema como aquele que mais vezes foi convidado ao Festival de Cannes, tendo sua exportação cinco vezes negada pelo aparato censor brasileiro. Liberada circulação internacional, em 1977, teve relevante carreira em festivais e, em 1979, foi premiado no Festival de Brasí­lia. Prata Palomares e sua história como filme proibido sintetizam aspectos importantes para o estudo da relação entre o Estado autoritário e a produção cinematográfica no Brasil no perí­odo mais violento da Ditadura Militar (1968-1979).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography