Academic literature on the topic 'Etimoloji'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Etimoloji.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Etimoloji"

1

GÜNDÜZ, Yusuf. "Etymology Essay on Five Words Belonging to Yozgat Dialect (Anıştırma, Hameyli, Hortuklu, Ürelüün, Mehekli) and Method in Etymology." Journal of International Civilization Studies 8, no. 1 (May 30, 2023): 118–33. http://dx.doi.org/10.58648/inciss.1291678.

Full text
Abstract:
Etimoloji, sözcüklerin ardında bıraktıkları izi takip ederek onların geçmişlerini ve nereden geldiklerini bulma çabasıdır. Kelime kökeni Yunan medeniyetine dayandırılan bu uğraş, bütün diller için olduğu kadar Türkçe içinde önemli bir bilimsel sahadır. İlk Türkçe etimoloji denemesinin Dîvânu Lugâti't-Türk adlı eserinde Mahmut Kaşkari tarafından yapıldığı kabul edilmektedir. Çalışmamızda Yozgat ağzında kullanılan beş kelimenin etimolojik tahlili ve etimolojide yöntem konu edilmiştir. Literatüre beş kelimenin tahlil denemesi kazandırılmasının yanı sıra etimolojide bilimsel yöntem üzerine bazı yazınların derlemesi yapılarak ana hatlarıyla etimolojide yöntem betimlenmeye çalışılmıştır. Genel ve özel diyebileceğimiz iki türlü yöntem ön plana çıkmaktadır. Genel yöntem, etimolojinin genel ilkeleri iken özel yöntem her kelime ve her araştırmacıya göre bazen de eldeki mevut bilgiye göre değişebilen yöntemdir. Bir araştırmacı dahi her bir kelime için genel etimoloji yöntemleri dışında farklı bir özel yöntem uyguladığı görülmektedir. Yozgat ağzında kullanılan Anıştırma, Hameyli, Hortuklu, Ürelüün, Mehekli kelimelerinin etimolojik tahlili, bahsedilen genel ve özel yöntemler kullanılarak yapılmaya çalışılmıştır. Etimolojik tahlili yapılmaya çalışılan beş kelimenin iki tanesi alıntı, üç tanesi Türkçe kökenli kelimelerdir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hatice Şirin, USER. "Etimoloji önerileri: eser, yelek." Türkoloji Dergisi 19, no. 1 (2012): 91–102. http://dx.doi.org/10.1501/trkol_0000000237.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

AKMAN, Hami. "Etymology of the Word Ant." Artvin Çoruh Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 9, no. 2 (December 31, 2023): 336–51. http://dx.doi.org/10.22466/acusbd.1312327.

Full text
Abstract:
Anlamlı ve vazifeli olan kelimelerin büyük çoğunluğunu gerek etimolojik ve gerekse morfolojik açıdan tahlil etmek mümkündür. Bu çalışmada da söz konusu açılardan incelemeye değer görülenlerden biri olan karınca kelimesi, yapısı da göz önünde bulundurularak detaylı bir araştırmaya değer görülmüştür. Bu kelime üzerinde farklı bölgelerde değişik söylemler ve farklı görüşler ortaya konmuştur. Karınca kelimesi için Azerbaycan Türkçesindeki qarışka kullanımı ile bazı Anadolu ağızlardaki ḳerışḳe, ḳerınçḳe / ḳerınşge, ḳerınce; Harezm Türkçesi eserlerinden olan Ḳıṣaṣü’l-Enbiyā’daki ḳarınçḳa / ḳarınçġa şekli ve söyleyişler de vardır. Bu bilgiler ışığında denebilir ki söz konusu kelimenin oluşumunda karın ve ince isimleri, köken bilgisi (etimoloji) ve şekil bilgisi (morfoloji) olarak incelendiğinde “karnı ince” yapısının “karınca” şekline dönüşeceği tezi daha fazla makul gelmektedir. Daha önce de bu yol ve yöntemlerle bazı böceklere (ateş böceği, cırcır böceği) isim konulduğu düşünüldüğünde bu görüşün haklılığı, kendiliğinden ortaya çıkmaktadır. Çalışmada asıl amaç karınca kelimesinin etimolojik açıdan incelenmesidir. Bununla birlikte karın ve ince kelimelerinin de etimolojilerine değinilmiştir; özellikle ince kelimesine farklı etimolojik öneriler getirilmiştir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Küçükkalfa, Ahmet. "Hatâyiler: Etimoloji, Tarih ve Kültür." ALEVİLİK-BEKTAŞİLİK ARAŞTIRMALARI DERGİSİ, no. 17 (July 16, 2018): 211–50. http://dx.doi.org/10.24082/2018.abked.77.

Full text
Abstract:
Araştırmacılar genellikle Hatâyi sözcüğünü Şah İsmail ile bağlantılı olarak değerlendirmişler ve Arapça yazım kurallarına bağlı olarak Hatayi sözcüğünü “Hatalı” olarak okumuşlardır. Bu okuma, bu yönde bir söylentiye (rivayet) sebep olmuş görünüyor. Azerbaycanlı yazar Abbaslı’nın yayınladığı bu söylenti, Şah İsmail şiirlerine odaklanan yazarlar tarafından sürekli tekrarlanmıştır. Hatâyi sözcüğünün ardında Doğu tarih ve kültürünü etkileyen çok zengin bir Hatayi kültürü vardır. Bu kültür batıya taşınarak, İslâmi güzel sanatların mayası olmuştur. Şah İsmail de bu kültürü himaye eden, geliştiren ünlü Türk hükümdarı ve şairlerindendir. Şiirlerinde “Hatayi” mahlâsını seçmesinin asıl sebebi, güzel sanatlarla yoğrulmuş Hatâyi kültürü olmalıdır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

GÜNER, Galip. "ESKİ TÜRKÇE BİR ETİMOLOJİ DENEMESİ: AYAK "KÂSE, KADEH"." International Journal Of Turkish Literature Culture Education 7, no. 7/2 (January 1, 2018): 650–62. http://dx.doi.org/10.7884/teke.4148.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Huseynova, Mahire. "Historical-anthropological analysis of the names of dishes in the Turkish languages." SCIENTIFIC WORK 48, no. 9 (December 1, 2019): 4–10. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619-2019-48-9-4-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Osman Fikri, SERTKAYA. "Etimoloji nedir - ne değildir ve isimden isim yapan +ay /+ey eki üzerine." Türkoloji Dergisi 19, no. 1 (2012): 43–72. http://dx.doi.org/10.1501/trkol_0000000235.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ölmez, Mehmet. "Etimoloji Sözlükleri Üzerine Kısa Bir Değerlendirme, Tanımı ve r-’li Yabancı Kelimelerin Türkçeye Giriş Yolları." Istanbul University Faculty of Letters Journal of Turkish Language and Literature 59, no. 1 (June 28, 2019): 119–30. http://dx.doi.org/10.26650/tuded2019-0012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Magaš, Ivan. "Annotations on Derisive Expressions of the Northern Dalmatia Mainland." Croatica et Slavica Iadertina 15, no. 1 (March 10, 2020): 105–14. http://dx.doi.org/10.15291/csi.2969.

Full text
Abstract:
U ovome se radu donose zapažanja o etimologiji, tvorbi i arealnoj distribuciji pogrdnica posvjedočenih u rječnicima kopnenih govora sjeverne Dalmacije. Dopunjuju se Skokova i Vinjina etimološka rješenja te daju etimološki prijedlozi za neke dosad neobrađene likove.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gülşah EKİZOĞLU, Fatma. "Prof. Dr. Osman Fikri SERTKAYA, "KELİME DAĞARCIĞIMIZDAN ETİMOLOJİ ARAŞTIRMALARI", Yayın Nu: 1486, Akçağ Yayınları, Ankara 2018, 388 s., ISBN 978-605-342-405-5." International Language, Literature and Folklore Researchers Journal 1, no. 17 (January 1, 2019): 1. http://dx.doi.org/10.12992/turuk765.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Etimoloji"

1

Padovani, Francesco. "Sulle tracce del Dio. Teonimi ed etimologia in Plutarco." Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore, 2017. http://hdl.handle.net/11384/86189.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grossa, Maria Beatrice <1992&gt. "Le parti del corpo in lingua yaghnobi: etimologia e semantica." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/9817.

Full text
Abstract:
Nella lingua yaghnobi, i termini indicanti le parti del corpo non provengono da un unico background linguistico, bensì da diversi nuclei stratificatisi nel tempo e che talvolta danno esito ad una denominazione doppia o multipla. Si troveranno quindi termini affini ai corrispondenti tagiki oppure coincidenze con altre forme iranico-orientali (in molti casi sogdiane), finanche prestiti – anche antichi – entrati nell’uso comune per mezzo del tagiko. Le etimologie appaiono a tratti problematiche, così come le diverse sfumature di significato di uno stesso termine. In questo contesto, nell’attuale stato dell’arte sembra quindi mancare un’indagine approfondita sulla terminologia yaghnobi legata alle parti del corpo. L’obiettivo della mia tesi vorrebbe essere quello di analizzare la terminologia yaghnobi relativa alle parti del corpo, contenuta nei testi raccolti da Andreev e Peščereva, focalizzandomi in particolare sul rapporto tra onomasiologia e semasiologia dei vari termini, sulla loro etimologia e sulla loro comparazione diacronica e sincronica con le altre lingue iraniche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gonçalves, Maria Filomena Candeias. "As Ideias Ortográficas em Portugal da Etimologia à Reforma (1734-1911)." Doctoral thesis, Universidade de Évora, 1998. http://hdl.handle.net/10174/11066.

Full text
Abstract:
"Sem resumo feito pelo autor"; - O tema deste trabalho é a ortografia portuguesa no período de 1734 e 1911, e tem na sua génese um outro estudo, de carácter monográfico, no qual iniciávamos a nossa reflexão sobre a descrição do sistema gráfico português numa perspectiva historiográfica. Então despontava um percurso de interrogações e dúvidas acerca da historiografia, seus conceitos e utensílios metodológicos, que nos levaria a persistir no estudo da história da ortografia portuguesa por nela vermos um filão pouco explorado no âmbito da nossa historiografia linguística, situação que na substância, ou seja, no conhecimento e estudo das fontes antigas, não foi alterada, salvo contadas excepções, pela ainda recente polémica em torno do projecto de Acordo Ortográfico de 1986, apesar do aumento de publicações sobre "questão da ortografia". Nesta nota introdutória, procuramos esclarecer o alcance e a pertinência do tema em causa, a começar pelas implicações teóricas e metodológicas do título desta dissertação. A expressão "ideias ortográficas" assenta no pressuposto de que à volta da ortografia existiu (e existe) um corpo doutrinal, isto é, um aparelho conceptual e terminológico específico, associado quer ao "ideário" ou reflexão sobre a própria língua, numa dada época, quer a dados de ordem social, política e, lato sensu, cultural. O conceito de "ideia ortográfica" resulta, na verdade, de uma transposição do conceito de "ideia linguística", correspondente ao corpo de ideias acerca de uma ou várias línguas, num período, em determinado autor, movimento ou corrente, em conexão com as realidades sociais, políticas, económicas e culturais da(s) sociedade(s) ou do(s) povo(s) em que se desenvolveram. Com a expressão "ideias ortográficas" pretende-se, pois, exprimir as tendências ortográficas dominantes, os sistemas e suas variantes, os conceitos e seus paradigmas, a terminologia empregados no discurso metaortográfico, e bem assim os princípios subjacentes às opções realizadas em determinada época, de acordo com os meios técnicos disponíveis. Situando-se no campo específico da historiografia linguística portuguesa, esta tese tem como objectivo material o texto impresso destinado à codificação ou normativização gráfica, na medida em que ele é o produto final que acede ao circuito mais ou menos complexo cujo destinatário último é o leitor. Para este, o texto impresso serve de referência, sem atender, ou sequer conhecer, as escolhas previamente realizadas pelo autor – ortografista ou gramático – ou, em certos casos, pelo seu impressor ou tipógrafo. Assumimos, por conseguinte, aquilo a podemos chamara "superioridade" da "letra de forma" no que ela tem de valor cultural pela sua perenidade e trânsito colectivo, não só porque envolve, ao invés do manuscrito, outros agentes para além do autor – o impressor, tipógrafo ou editor, por exemplo –, mas também um público muito mais vasto do que aquele, por maior que seja o número de cópias manuscritas. Porém, este recorte não nos impediu de atentarmos, de forma pontual, em algumas fontes manuscritas, sempre que estas aduziam, dados de alguma forma relevantes para o tema. Muitas vezes remetida a escrita, assim como a descrição da(s) ortografia(s) e sua história, para o campo dos epifenómenos da língua oral, na historiografia cabe à ortografia, no entanto, um quinhão tanto mais volumoso e destacado quanto mais ele seja integrado na história da língua, como uma vertente específica da normativização linguística. É neste quadro de articulação entre a ortografia, como codificação da escrita, e a própria língua que para nós ganha particular interesse a história da ortografia portuguesa. Tendo conhecido uma regulamentação oficial tardia, a ortografia portuguesa sempre foi um tema discutido e tratado ora com a displicência devida aos assuntos fúteis ou menores, ora com a paixão suscitada pelas matérias sensíveis e de lesa-majestade. estade. Talvez por isso mesmo, do muito que sobre ela se tem escrito, quase tudo se fica pelos estudos fragmentários, pela análise parcelar ou pelo estudo monográfico, pois até há pouco tempo nem sequer existia um recenseamento mínimo das suas fontes. Assim, com este estudo, propomo-nos contribuir para um melhor conhecimento da problemática ortográfica num período em que, por um lado, imperou primeiro a corrente etimológica, e, por outro lado, se assistiu à emergência formal de uma corrente que, assentando na linha fonética tradicional, corporizada pelos renascentistas Oliveira (1536) e Barros (1540), vai interpretar ipsis litteris a lição quintiliana segundo a qual deve escrever-se como se fala. De facto, a extensão do período aqui em apreço justifica-se pela necessidade de captarmos as modulações das linhas de força do pensamento e do discurso metaortográficos, conquanto esta orientação nos impusesse a assunção de algumas desvantagens: abdicar do critério de exaustividade na inventariação das fontes e aceitar as limitações da sua análise. Trata-se, portanto, de saber se os textos metaortográficos pertencentes à chamada fase "pseudo-etimológica", em geral incluída ou mencionada nas propostas de periodização ortográfica avançadas por diversos autores – J. J. Nunes (1ª ed. 1919; 9ª 1989), Lima Coutinho (1938/7ª ed.1976), Williams (1938/1961), Vázquez Cuesta (1971/ 1983), Castro (1991), Winckelmann (1994) – confirmam a longevidade do primado do princípio etimológico, e, por extensão, do legado clássico, consubstanciado em sistemas mais ou menos divergentes uns dos outros, até à emergência, a partir da década de setenta do século XIX, de uma reflexão histórico-científica sobre o sistema gráfico, que culminará na reforma de 1911, na qual se procurou atender à natureza diassistemática da língua e conciliar a diacronia (etimologia) com a sincronia (fonética ou sistema fonológico). Paralelamente, procurar-se-á determinar a repercussão, no plano ortográfico, dos vários movimentos ou correntes de pensamento linguístico, a saber, o despontar do racionalismo linguístico, a influência da gramática geral francesa, a recepção da Encyclopédie, o positivismo, o materialismo fonético, o aparecimento do método histórico-científico, e sua aplicação à relação entre fonia e grafia. Se é certo que algumas dessas correntes têm vindo, ultimamente, a ser estudadas no campo da gramaticografia, já o mesmo não se tem observado com respeito à ortografia, embora esta seja uma das partes tradicionais da gramática e, por conseguinte, uma das vertentes do problema da normativização linguística. Esta tese assenta, assim, na convicção de que o corpo doutrinal e o aparato terminológico construídos à volta do(s) sistema(s) gráfico(s) dão testemunho, explícito ou implícito, dos movimentos acima mencionados. Sempre que possível, procurar-se-á descortinar a articulação dos sistemas com os condicionamentos externos, quer dizer, com os aspectos de ordem social, política, económica e educativa, de alguma maneira relacionados com as propostas dos ortografistas ou dos gramáticos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Costa, Sara Daniela Esteves da. "Etimologia: uma ferramenta importante na sala de aula – Ponto de partida para uma reflexão sobre a prática de ensino supervisionada." Master's thesis, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011. http://hdl.handle.net/10362/7309.

Full text
Abstract:
Relatório apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português e das Línguas Clássicas no 3.º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário
Este relatório incide sobre a minha Prática de Ensino Supervisionada (PES) na Escola Secundária /3.º Padre Alberto Neto e na Universidade Nova de Lisboa - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, ao longo do ano lectivo de 2010/2011. Apresentarei uma componente descritiva e reflexiva, inerente à prática lectiva realizada com turmas de Português do 10.º e 12.º anos, da Escola Secundária/ 3 Padre Alberto Neto e da turma de Latim da Universidade Nova de Lisboa – Faculdade de Ciências Sociais e Humanas. O tema escolhido – Etimologia: uma ferramenta importante na sala de aula – constitui o ponto de partida para esta reflexão, embora outros aspectos também sejam susceptíveis de um olhar crítico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tasso, Miro <1963&gt. "Tracce culturali bizantine nelle distribuzioni dei cognomi di etimologia greca in Calabria, Lucania e Puglia-Terra d'Otranto." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/12938.

Full text
Abstract:
Nella presente Tesi si definisce l’attuale distribuzione dei cognomi di etimologia greca in tre regioni dell’Italia meridionale, vale a dire Calabria, Lucania e Puglia-Terra d'Otranto, oggi chiamata Salento, sulla base delle indicazioni riportate nei dizionari onomastici del linguista Gerhard Rohlfs, andando inoltre ad individuare le loro occorrenze mediante gli elenchi telefonici delle singole province ivi esistenti. Tali distribuzioni, accompagnate da un’appropriata ricerca storico-etimologica, permettono di ricavare delle correlazioni con l’antica presenza bizantina nei suddetti territori.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Prat, Sabater Marta. "Préstamos del catalán en el léxico español." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2003. http://hdl.handle.net/10803/4864.

Full text
Abstract:
La investigación desarrollada en esta tesis doctoral, bajo el título de Préstamos del catalán en el léxico español, constituye un estudio diacrónico de los préstamos léxicos transmitidos entre dos lenguas románicas en una dirección concreta, en general, poco considerada: palabras del catalán que a lo largo de la historia han llegado a integrarse en el vocabulario español o en alguna de sus variedades dialectales (especialmente aragonesa y murciana).
La introducción del trabajo trata cuestiones teóricas y conceptuales acerca del término préstamo y acerca de otros relacionados con el proceso de transferencia léxica. Se lleva a cabo, además, un repaso sobre las relaciones entre español y catalán desde diferentes puntos de vista (sobre todo histórico, político, cultural y, en consecuencia, lingüístico).
Se detalla, a continuación, la elaboración del corpus, que ha consistido en el vaciado selectivo del contenido etimológico de dos obras lexicográficas. Se ha partido principalmente de una fuente especializada, el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (DCECH), de J. Corominas, con la colaboración de J. A. Pascual.
El número obtenido de préstamos del catalán se ha contrastado y completado con el que se ofrece en una fuente general, la última edición del Diccionario de la Lengua Española (DRAE), de la Real Academia Española.
La parte fundamental de la investigación consiste en el estudio práctico de las consecuencias de la influencia catalana en el léxico español. Se analiza la función del catalán en el proceso de transferencia. Se ha dedicado especial atención al análisis de los criterios que con mayor recurrencia se utilizan en el DCECH para la identificación de préstamos y, en concreto, para la defensa de las hipótesis de catalanismo: argumentos internos o lingüísticos (fonética, morfología derivativa y semántica) y argumentos externos o extralingüísticos (cronología-documentación, uso y geografía lingüística). El análisis de todo este material se ha cotejado con la opinión de otras fuentes importantes, en general, de carácter monográfico. Se ha demostrado que la justificación mediante un único criterio no es suficiente para la defensa de un determinado tipo de transferencia, sino que es preferente que prevalezca siempre la combinación de argumentaciones de índole distinta. La razón principal estriba en las semejanzas que presentan entre sí las lenguas románicas (sobre todo fonéticas) y, por tanto, las dificultades que existen en el momento de identificar cuál de ellas ha actuado de mediadora para, en este caso, la española (en general suele dudarse entre catalán, occitano y francés). Se cierra el análisis pormenorizado del corpus con una referencia a la información etimológica que se recoge en el DRAE, diccionario general monolingüe. El contraste de datos entre las dos fuentes lexicográficas destaca por la considerable coincidencia en la consideración de catalanismo, aunque también se observan discrepancias, aspecto que debe valorarse con la opinión de otras fuentes para aceptar la hipótesis más plausible.
Los resultados obtenidos de este trabajo permiten evidenciar que el léxico es un fiel testimonio de las relaciones interlingüísticas. Los criterios de justificación de las hipótesis etimológicas han puesto de manifiesto la dificultad que existe en determinar la dirección de préstamo entre las lenguas románicas, pero la combinación de determinados argumentos contribuye, en este caso, a consolidar y a demostrar la influencia catalana ejercida sobre el español a lo largo de la historia.
The research developed in this PhD thesis Préstamos del catalán en el léxico español (Lexical Borrowings from Catalan into Spanish) is a diachronic study of lexical borrowings between two Romance languages in a direction which has been rarely studied: words from Catalan integrated throughout history into Spanish or into any of his dialects (especially Aragonese and Murcian).
The introduction of this research approaches theoretical and conceptual questions about the concept of préstamo and about other concepts related to the process of lexical transference. It also includes a summary of research on the relationship between Spanish and Catalan from different points of view (especially historical, political, cultural and, consequently, linguistic perspectives).
The elaboration of the corpus is explained next. This corpus has been compiled from a selection of the etymological content of two lexicographical sources of information. The principal source is a specialized dictionary: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (DCECH), by J. Corominas in collaboration with J. A. Pascual. The number of borrowings from Catalan obtained has been contrasted and completed with the information found in a general dictionary, the latest edition of the Diccionario de la Lengua Española (DRAE), by the Real Academia Española.
The central part of this investigation consists of a practical study of the consequences of the Catalan influence into the Spanish vocabulary. It analyses the function of Catalan in the process of lexical transference. Special attention is payed to the study of the criteria which are more often used in the DCECH for the identification of borrowings and, specifically, for the defense of the hypotheses of catalanism: internal or linguistic arguments (phonetics, derivative morphology and semantics) and external or extralinguistic arguments (chronology-documentation, use and linguistic geography). The analysis of this material has been compared with the data and results found in monographs and other relevant sources of information. This study shows that individual justification (the use of only one argument) is not enough for the defense of a particular type of transference, so the combination of criteria of different kinds is preferable. The most important reason rests on the (basically phonetic) similarities shared by Romance languages and therefore on the difficulties that exist at the moment of identifying which one of them (if Catalan more than Occitan or French, for example) has been acted as intermediary for the Spanish language. The specific analysis of the corpus is ended with a reference to the etymological information of the DRAE, a general monolingual dictionary. The contrast of data between the two lexicographical sources of information shows a substantial coincidence in the consideration of catalanism, although it is also possible to observe discrepancies, aspect which has to be valued with the opinion of other bibliographical sources in order to accept the most plausible hypothesis.
The results which have been achieved in this research demonstrate that the vocabulary of a language is a faithful testimony of interlinguistic relationships. The criteria for the justification of the etymological hypotheses show the difficulties to determine the direction of borrowings among Romance languages. The integration of a diversity of arguments contributes, in that case, to consolidate and guarantee the Catalan influence into the Spanish language throughout history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Blanco, Amanda Duarte. "O semanticismo prototípico da preposição 'de'." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2007. http://hdl.handle.net/10183/12051.

Full text
Abstract:
A presente pesquisa objetivou analisar o semanticismo da preposição de, contribuindo para a sistematização e organização da informação etimológica em textos lexicográficos. Para tanto, primeiramente realizou-se um estudo de diferentes sincronias da preposição de por meio de consultas a verbetes dessa preposição em dicionários de latim, dicionários etimológicos e dicionários dos séculos XIX, XX e XXI. Tal estudo partiu da observação das acepções latinas de de que se mantiveram ou desapareceram no português através dessas sincronias, com o objetivo de se identificarem os traços semânticos etimológicos da preposição. A partir daí, passou-se à análise dos sentidos expressos pelas acepções sincrônicas do século XXI através da Teoria dos Protótipos de Kleiber, em sua versão Ampliada, contrastando-se as relações semânticas entre os sentidos atuais e aqueles que lhes deram origem. Com base nesses dados, apresentamos uma proposta de organização das informações etimológicas da preposição de para textos lexicográficos.
Esta investigación tuvo como objetivo analizar el semanticismo de la preposición de, contribuyendo a la sistematización y organización de la información etimológica en textos lexicográficos. Para eso, primeramente se realizó un estudio de distintas sincronías de la preposición de por medio de consultas a los verbetes de tal preposición en diccionarios de latín, diccionarios etimológicos y diccionarios de los siglos XIX, XX y XXI. Dicho estudio partió de las acepciones latinas de de que se mantuvieran y desparecieran en el portugués a través de esas sincronías, con la finalidad de se identificar los rasgos semánticos etimológicos de la preposición. Después, se pasó a la análize de los sentidos expresos por las acepciones sincrónicas del siglo XXI a partir de la Teoría de los Prototipos de Kleiber, versión Ampliada, enfatizando las relaciones semánticas entre los sentidos actuales y los sentidos que les originaran. Propusimos, por fin, una posible organización de las informaciones etimológicas de la preposición de para textos lexicográficos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

LIMA, Joanes Alves De. "Análise do sistema ortográfico do português brasileiro em cartas do séc. XIX." Universidade Federal de Pernambuco, 2009. https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7541.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:33:27Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo3965_1.pdf: 1080230 bytes, checksum: 971f4d8ea39f4e749bb4447f2d29f20c (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2009
Como é sabido, até o século XIX, ainda não tínhamos uma convenção que uniformizasse a grafia da Língua Portuguesa. Esse fato favorecia a variação da escrita dessa língua. Partindo dessa realidade, o presente trabalho tem como objetivo analisar a escrita da variedade do português do Brasil em cartas de leitores do século XIX publicadas em jornais pernambucos, buscando alcançar as motivações lingüísticas que poderiam responder pela variação da escrita vocabular entre os diferentes autores observados. Para tal foi analisado um corpus de 26 cartas de autores diferentes entre 1827 a 1873. Nesses documentos observamos primeiro o sistema vocálico, isto é, os encontros vocálicos ditongos e hiatos; as vogais átonas pretônicas, as vogais tônicas, as vogais átonas postônicas e as principais transformações que elas sofreram na passagem para o português. Em seguida, analisamos o sistema consonantal: as consoantes iniciais, as mediais, as consoantes geminadas, os grupos consonantais de origem grega e de origem latina e por que sua inserção na Língua Portuguesa. Dessa forma, constatamos que o nosso sistema se caracterizava pela imitação aos autores greco - latinos e a sua doutrina em matéria ortográfica cujo parâmetro a ser seguido era a arte de bem escrever baseado na tradição latina. Acreditamos que os fenômenos apresentados na análise servirão para que entendamos melhor como o sistema português se comportava no século XIX antes da reforma proposta por Gonçalves Viana em 1904
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lopes, Mailson dos Santos. "A prefixação na primeira fase do português arcaico descrição e estudo semântico- morfolexical-etimológico do paradigma prefixal da língua portuguesa nos séculos XII, XIII e XIV." Instituto de Letras, 2013. http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/15537.

Full text
Abstract:
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2014-08-11T16:34:38Z No. of bitstreams: 2 Mailson S. Lopes - Tomo I.pdf: 3473823 bytes, checksum: cca51feab9292f03f15f8d591b455428 (MD5) Mailson S. Lopes - Tomo II.pdf: 9017156 bytes, checksum: 6f66688d852607ed6fb6cd59b99bad32 (MD5)
Approved for entry into archive by Patricia Barroso (pbarroso@ufba.br) on 2014-08-11T18:47:01Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Mailson S. Lopes - Tomo I.pdf: 3473823 bytes, checksum: cca51feab9292f03f15f8d591b455428 (MD5) Mailson S. Lopes - Tomo II.pdf: 9017156 bytes, checksum: 6f66688d852607ed6fb6cd59b99bad32 (MD5)
Made available in DSpace on 2014-08-11T18:47:01Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Mailson S. Lopes - Tomo I.pdf: 3473823 bytes, checksum: cca51feab9292f03f15f8d591b455428 (MD5) Mailson S. Lopes - Tomo II.pdf: 9017156 bytes, checksum: 6f66688d852607ed6fb6cd59b99bad32 (MD5)
Este estudo tem como objetivo precípuo fornecer alguma contribuição para as investigações de morfologia histórica, ao abordar o fenômeno da formação de palavras via prefixação em registros escritos remanescentes da produção primitiva em português (séculos XII, XIII e XIV). É fruto de uma pesquisa em nível de mestrado, de teor descritivo-analítico, cujo escopo foi o rastreamento do paradigma prefixal do português em sua primeira sincronia medieval, incidindo sobre um extenso corpus textual do português arcaico — englobando suas manifestações na documentação jurídico-notarial, na prosa literária e na lírica trovadoresca. Com base em diversos estudos, da pena de autores nacionais ou de outros países, realizou-se uma revisão da literatura e da fundamentação teórica existentes que incidiam sobre algumas questões centrais da morfologia ou que a ela eram pertinentes:os conceitos de palavra, de morfema e de formação de palavras; a fronteira entre derivação e composição; os tipos de elementos afixais da margem esquerda do vocábulo (prefixos, prefixoides ou pseudoprefixos); a fronteira entre sincronia e diacronia e suas implicações para o estudo morfológico; a prefixação na língua latina e sua influência na constituição do arcabouço léxico-morfológico do vernáculo. Afora isso, e sob uma perspectiva histórico-descritiva, pretendeu-se analisar o estatuto semântico-morfolexical dos vocábulos prefixados encontrados em edições dos 92 textos medievais perscrutados, bem como tecer algumas reflexões sobre a produtividade e vitalidade dos prefixos encontrados e algumas considerações sobre sua etimologia. Buscou-se também observar fenômenos atinentes a este tipo de derivação afixal, como a superposição prefixal, a parassíntese, a substituição de prefixos no decorrer do eixo temporal e a alomorfia e alografia ativadas nas operações genolexicais constituídas por esses elementos mórficos da margem esquerda do vocábulo. A análise individual de cada prefixo, subsidiada pelos quase 2 mil vocábulos complexos (excluindo-se deste cômputo as flexões de cada vocábulo) advindos de inúmeras operações prefixais depreendidas dos textos consultados, em 526 bases léxicas distintas, reproduzidas em um Morfemário (Tomo II desta dissertação), constituiu o cerne deste estudo, pois a partir dele foi possível estabelecer o paradigma prefixal da língua portuguesa em sua primeira sincronia arcaica. Foi delineada, quando possível, uma correlação histórico-linguística geral entre os usos prefixais e suas características em três momentos distintos da história da língua: o prefixo no latim, sua forma correspondente na primeira fase do português arcaico e seu uso no período hodierno. Foram ainda sistematizados em tabelas os vocábulos cuja datação mais antiga foi atestada pela presente pesquisa, bem como os casos de palavras que se arcaizaram e foram substituídas na história da língua. Pensa-se que uma descrição histórica da prefixação, alicerçada nos primórdios da expressão escrita em português, além de oferecer dados importantes para o estudo diacrônico da língua, poderá prestar-se ao esclarecimento de fenômenos tidos como abstrusos quando observados sob a luz de uma análise puramente sincrônica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rizos, Jiménez Carlos Ángel. "Toponimia de la Baja Ribagorza Occidental." Doctoral thesis, Universitat de Lleida, 2001. http://hdl.handle.net/10803/8175.

Full text
Abstract:
DE LA TESIS DOCTORAL DE CARLOS ÁNGEL RIZOS JIMÉNEZ
La tesis doctoral Toponimia de la Baja Ribagorza occidental se enmarca dentro del proyecto de investigación "Toponimia de Ribagorza", que depende del Grup de Recerca en Lexicologia i Lingüística Aplicada de la Universitat de Lleida. Consiste en la recogida y estudio histórico y lingüístico de la toponimia oral y documental (y la representación cartográfica de la primera) de una zona geográfica concreta como es la Baja Ribagorza occidental, territorio de gran interés lingüístico desde el punto de vista de la dialectología, en tanto que la Ribagorza es zona de transición lingüística entre el catalán y el aragonés, y muy atractivo para el historiador de las lenguas y las culturas pirenaicas.
En la "Introducción" se da una visión general de área geográfica estudiada desde el punto de vista histórico y lingüístico y se presenta la metodología que se ha utilizado. A continuación se ofrece el "Estudio de los topónimos", donde se recoge el corpus toponímico ordenado alfabéticamente en forma de diccionario (lo que en onomástica se ha dado en llamar onomasticon) y se estudia cada topónimo individualmente prestando especial atención a la etiología de cada nombre (para ello me sirvo circunspectivamente de argumentos históricos, lingüísticos, geográficos, antropológicos, etc.) y dando cuenta de la pronunciación popular y de las menciones documentales que se han encontrado. Después doy una "Clasificación lingüística de los topónimos" atendiendo, en primer lugar, a la lengua de que proceden y, después, a los cambios lingüísticos que han experimentado a lo largo de la historia. Finalmente expongo las "Conclusiones" lingüísticas e históricas que he extraído del análisis del corpus. Y a modo de apéndice doy una lista de los nombre de las casas de los pueblos implicados (en tanto que son nombres que se encuentran a caballo entre la antroponimia y la toponimia) y la cartografía de la toponimia oral.
DE LA TESI DOCTORAL DE CARLOS ÁNGEL RIZOS JIMÉNEZ
La tesi doctoral Toponimia de la Baja Ribagorza occidental s'emmarca dins el projecte d'investigació "Toponimia de Ribagorza", que depèn del Grup de Recerca en Lexicologia i Lingüística Aplicada de la Universitat de Lleida. L'objectiu principal és la recollida i estudi històric i lingüístic de la toponímia ora i documental (i la representació cartogràfica de la primera) d'una zona geogràfica concreta com és la Baixa Ribagorça occidental, territori de gran interès lingüístic des del punt del vista de la dialectologia, donat que la Ribagorça és una zona de transició lingüística entre el català i l'aragonès, i molt atractiu per a l'historiador de les llengües i les cultures pirinenques.
A la "Introducció" es dóna una visió general de l'àrea geogràfica estudiada des del punt de vista històric i lingüístic i es presenta la metodologia que s'ha emprat. Tot seguit s'exposa l'"Estudi dels topònims", on es recull el corpus toponímic ordenat alfabèticament en forma de diccionari (el que en el terreny de l'onomàstica anomenem onomasticon) i s'estudia cada topònim individualment donant una atenció especial a l'etiologia de cada nom (per arribar a aquest fi em serveixo circumspectivament d'arguments històrics, lingüístics, geogràfics, antropològics, etc.) i fent esment de la pronúnia popular i de les mencions documentals que s'han trobat. Després dono una "Classificació lingüística dels topònims" parant atenció, en primer lloc, a la llengua de què procedeixen i, a més a més, als canvis lingüístics que han sofert tot al llarg de la història. Per últim, exposo les "Conclusions" lingüístiques i històriques que he extret de l'anàlisi del corpus. I a manera d'apèndix dono una llista del nom de les cases dels pobles implicats (en la mesura que són noms que es troben a mig camí entre l'antroponímia i la toponímia) i la cartografia de la toponímia oral.
OF CARLOS ÁNGEL RIZOS JIMÉNEZ DOCTORAL THESIS
The doctoral thesis Toponimia de la Baja Ribagorza occidental is in the framework of the research project "Toponimia de Ribagorza", which depends on the Grup de Recerca en Lexicologia i Lingüística Aplicada of the Universitat de Lleida. It lies in the collection and analysis of oral and documentary toponymy (and the cartographical representation of the first one) of the geographical area of western Low Ribagorza, territory very interesting from the point of view of dialectology because Ribagorza is an area of linguistic transition between Catalan and Aragonese, and very attractive for historians of Pyrenean languages and cultures.
At first I've made an "Introduction" that gives a general view of geographical area that has been researched into from point of view of history and linguistics; I also present here the method that I've emploied. Immediately after I give the "Study of place-names", where toponymic corpus is displaied in alphabetical order like a dictionary (which linguisticians call onomasticon) and every place-name is interpreted individually. This interpretation attends specially to etiology of every name (in this process I make use of historical, linguistic, geographical, anthopological arguments with whole circumspection) and I add popular pronunciation and documental mentions. Then I've given a "Linguistic classification of place-names" where I pay attention, in the first place, to languages where place-names come from and also to linguistical changes that they have suffered. Finally I explain linguistical and historical "Conclusions" that I've extracted from the research of the corpus. Like an appedix I give the list of house-names that are at towns and villages of the area (because these names are between anthoponymy and toponymy) and the cartography of oral place-names.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Etimoloji"

1

Eyuboğlu, İsmet Zeki. Türk dilinin etimoloji sözlüğü. 2nd ed. İstanbul: Sosyal Yayınlar, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eyuboğlu, İsmet Zeki. Türk dilinin etimoloji sözlüğü. İstanbul: Sosyal Yayınlar, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Emiroğlu, Kudret. Trabzon Maçka etimoloji sözlüğü. Kızılay, Ankara: Sanat Kitabevi, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ḣăsănov, Ḣ. Azärbaycan şäxs adlarının izahlı-etimoloji lüğäti. Bakı: Mütärcim, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Şimşek, Mehmet. Mirseyit tarihi: (tarih - dil - inanç - kültür - ekonomi - etimoloji). Beyoğlu, İstanbul: Fam Yayınları, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Isidore. Etimologie. Paris: Belles lettres, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kanar, Mehmet. Etimolojik Osmanlı Türkçesi sözlüğü. İstanbul: Derin Yayınları, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ngafenan, Mohamad. Kamus etimologi bahasa Indonesia. Semarang: Dahara Prize, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gülensoy, Tuncer. Kürtçenin etimolojik sözlüğü: Deneme. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kabataş, Orhan. Kıbrıs Türkçesinin etimolojik sözlüğü. Lefkoşa [Cyprus]: Kıbrıs Türk Yazarlar Birliği, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Etimoloji"

1

Mosti, Rossella. "Paretimologia negli antichi commenti danteschi (a partire dalle voci del TLIO)." In «La sua chiarezza séguita l’ardore», 433–59. Firenze: Società Editrice Fiorentina, 2023. http://dx.doi.org/10.35948/dilef/978-88-6032-711-6.30.

Full text
Abstract:
Il contributo prende in esame sei casi di paretimologia riscontrati negli antichi commenti danteschi e annotati come tali nelle seguenti voci del TLIO: giudaico, inventrare, mago, pestilenza, predella, volpe. La discussione degli esempi paretimologizzati e l’analisi delle varie fonti utilizzate dagli esegeti per la falsa etimologia ci consentono di ricavare qualche spunto di riflessione in merito.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Renzi, Lorenzo. "Tecniche della linguistica storica. Gli etimologi francesi e le « quattuor species »." In Latin et langues romanes, edited by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi, 3–14. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110944532.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Giusti, Elena. "La Didone virgiliana e la poetica dell’errare." In Studi e ricerche del Dipartimento di Lettere e Filosofia, 85–107. Firenze: Società Editrice Fiorentina, 2024. http://dx.doi.org/10.35948/dilef/978-88-6032-734-5.07.

Full text
Abstract:
La tematica dell’errare accompagna la storia della letteratura latina con una semantica che abbraccia tanto le peregrinazioni dell’epica quanto la perdita del sé e il vagare proprio dell’invasamento bacchico tragico. Questo contributo ricapitola alcune tappe dell’uso metapoetico dell’error nella letteratura di età repubblicana, per poi soffermarsi sulla loro rievocazione nell’Eneide, e in particolar modo nell’episodio di Didone. Eroina “errante” par excellence (come proposto da un’antica etimologia del suo nome tramandataci da Timeo), Didone nell’Eneide diventa vero e proprio simbolo della “deviazione” dalle logiche storiche e morali che governano il poema. Allo stesso tempo, la regina è anche capace di rievocare e commentare gli “errori” del poeta, mettendo luce su un’inconsistenza temporale del poema per esporre l’intera natura fittizia e anacronistica del suo incontro con Enea.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Trumper, John B. "La formazione di un lessico fitonimico, apporti complessi e problemi di etimologia remota." In Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, edited by Emili Casanova and Cesáreo Calvo, 629–42. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9783110299939.629.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Etimologi, und Aussprąche." In Text, 182–84. De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110621761-026.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bruck, Ney, and Greice Martins. "Uma questão sobre etimologia [ao Professor Luciano Lourenço]." In Geografia, Riscos e Proteção Civil. Homenagem ao Professor Doutor Luciano Lourenço., 355–60. RISCOS - Associação Portuguesa de Riscos, Prevenção e Segurança, 2021. http://dx.doi.org/10.34037/978-989-9053-04-5_1.1_21.

Full text
Abstract:
Partimos do interesse do Professor Luciano Lourenço, sobre a questão da etimologia, para propor-lhe uma questão. Intencionamos suscitar a reflexão sobre o que a etimologia é capaz de dizer e ao mesmo tempo não dizer, sobre as certezas que dela se derivam, bem como sobre as incertezas que sobre ela pairam. Através desses deslocamentos, intencionamos adentrar o campo da dúvida, atitude indispensável para lidar com temas tão importantes e complexos. Questionar (bem como questionar-se) reporta, nesse escrito, sobre o fato de que o exercício intelectual exige coragem e desprendimento, elementos generosamente manifestos e latentes em toda a obra de nosso homenageado.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Müller, Jakob. "Jezik slovenskega taroka." In Pleteršnikova dediščina. Ob stoletnici smrti Maksa Pleteršnika, 163–86. Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba, 2024. http://dx.doi.org/10.18690/um.ff.3.2024.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Serçeoğlu, Neslihan, and Ayça Sena Önalan. "Türk Kültüründe Meyveler: Erik ve Şeftali Üzerine." In Gastronomi ve Mutfak Sanatları Üzerine Güncel Araştırmalar- II. Özgür Yayınları, 2024. http://dx.doi.org/10.58830/ozgur.pub439.c1907.

Full text
Abstract:
Meyveler, insanoğlunun dünyada var olduğu zamandan itibaren açlık ihtiyacını gideren ve enerji veren gıdalar olmuştur. İnsan hayatında çok önemli ve belirli bir yere sahip olan meyveler yaratılış mitlerine, masallara, destanlara, efsanelere, halk hikâyelerine, kötü ruhlarla ilgili inanış ve uygulamalara sıklıkla konu edilmiştir. Bu çalışma ile Türk kültüründe önemli olan ve oldukça fazla tüketilen erik ve şeftalinin etimolojik kökenleri, tarihsel gelişimi, mitolojideki önemi üzerinde durulmuştur. Ayrıca sanatta erik ve şeftali sembolü ile deyim ve atasözlerinde kullanımları araştırılmıştır. Bununla birlikte meyvelerin gastronomik önemi ile yemeklerde kullanım durumu da irdelenmiştir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"Garganico fracchia „torrione, falò“. Proposta di etimologia." In Italica et Romanica, 115–24. Max Niemeyer Verlag, 1997. http://dx.doi.org/10.1515/9783110963311.115.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Trotter, David. "Anglo-Norman, Medieval Latin, and Words of Germanic Origin." In Latin in Medieval Britain. British Academy, 2017. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197266083.003.0013.

Full text
Abstract:
This chapter examines words of Germanic origin found in the DMLBS and considers them especially with respect to the relationship between three languages of medieval Britain: namely Medieval Latin, Middle English, and Anglo-Norman French. A detailed examination of numerous examples reveals complex routes of transmission of items from Germanic sources which demand consideration of multiple sources over many centuries. In particular, because of the way the vernaculars developed and the nature of the extant evidence, it is often the case that the earliest evidence for an English or French word is found in a Latin word. The circuitous and overlapping interaction and contact between these languages can be seen very clearly in the example of warda, and the discussion shows, by reference to the theory of etimologia prossima and etimologia remota, how the Latin word must be analysed with regard both to etymology and semantics in order to reveal the different layers of influence at different stages of the word’s development in this multilingual society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Etimoloji"

1

Druta, Inga, Lidia Vieru, and Mariana Vlas. "Considerații privind constituirea terminologiei de branding în limba română." In Filologia modernă: realizări şi perspective în context european. “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2021. http://dx.doi.org/10.52505/filomod.2021.15.17.

Full text
Abstract:
Brandingul în limba română este unul de dată recentă, având începuturile în anii ’90 ai secolului trecut. Brandingul modern a apărut inițial în cadrul marketingului, iar ulterior a devenit un domeniu de sine stătător. Imaginea și identitatea sunt concepte care se referă nu numai la produse și la companiile producătoare, ci și la orice entitate din diverse domenii: politică, administrație, educație, arte, turism, sport etc. În lucrare se analizează cele mai frecvente procedee de constituire a termenilor de branding în limba română sub aspect etimologic, semantic și structural și se ajunge la concluzia că limbajul de branding este unul interdisciplinar, cu o dinamică continuă, cu fluctuații terminologice, în căutarea identității și a caracteristicilor sale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Druta, Inga. "Mărturii ale literaturii pentru istoria limbii române." In Conferinta stiintifica nationala cu participare internationala „Lecturi in memoriam acad. Silviu Berejan”. “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2021. http://dx.doi.org/10.52505/lecturi.2021.05.09.

Full text
Abstract:
În jumătatea a doua a secolului al XIX-lea apar primele romane românești, care, deşi inegale ca realizare, reprezintă un document al vremii şi furnizează şi astăzi informaţii preţioase privind circulaţia, semnificaţia şi forma unor cuvinte. În lucrare se analizează stratul lexical al romanului Ciocoii vechi și noi de Nicolae Filimon. Stăpânirea fanariotă din Moldova și Țara Românească și-a lăsat amprenta nu numai sub aspect social și moral, ci și lexical. Atmosfera romanului este țesută în majoritate din cuvinte de origine turcă și neogreacă, specifice epocii descrise. Acestea denumesc funcții, ranguri și ocupații, instituții, piese de vestimentație, stofe, feluri de mâncare, calități și defecte umane ș.a., constituind o radiografie a epocii sub aspect etimologic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Caruntu-Caraman, Livia. "Înregistrarea englezismelor în dicționar." In Filologia modernă: realizări şi perspective în context european. “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2021. http://dx.doi.org/10.52505/filomod.2021.15.07.

Full text
Abstract:
Limba reflectă schimbările ce se produc în societate. În etapa actuală, constatăm că globalizarea favorizează răspândirea englezismelor în diverse limbi, ceea ce duce la internaționalizarea comunicării. Întrucât multe asemenea elemente circulă cu formă grafică originară, dar și „hibridizată” au loc multiple disensiuni de fonetism, transcriere, semantică, iar, ca să se clarifice, consumatorul apelează în primul rând la un dicționar. Astfel, am decis să elaborăm o lucrare specială în care să înregistrăm un corpus de englezisme din vorbirea actuală și care să cuprindă elemente de ortografie, morfologie, fonetică, etimologie și semantică, precum și unele recomandări și principii de realizare. Aici utilizatorul va găsi explicații la situațiile confuze privind mijloacele novatoare de exprimare, întâlnite mai cu seamă în mass-media, în opere științifice, în viața cotidiană.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Macedo, Aruan Kawally Coutinho De, Felipe De Andrade Moreira, Fernanda Clara Marinheiro Oliveira, and Neidivania Medeiros Da Nobrega. "O DIAGNÓSTICO PRECOCE DA LEUCEMIA MIELOIDE AGUDA." In II Congresso Brasileiro de Hematologia Clínico-laboratorial On-line. Revista Multidisciplinar em Saúde, 2022. http://dx.doi.org/10.51161/hematoclil/10.

Full text
Abstract:
Introdução: Caracterizado como uma tumoração maligna que invade o organismo, o câncer tem, no que diz respeito à etimologia do termo, origem latina, câncer: cancri, que significa caranguejo, que, acaba caracterizando-o bem, já que o câncer estende seus tentáculos pelo corpo o que se assemelha às patas de caranguejo, configurando-se pelo crescimento anômalo das células. Entre os tipos de cânceres, tem-se a leucemia, que é uma doença na qual os leucócitos acabam perdendo a função de defesa e passam a se reproduzir de forma descontrolada. Pode-se dividir a leucemia em dois grandes grupos, o primeiro, é o mielóide e o segundo, o linfóide, podendo ser aguda, cuja evolução é mais acelerada, ou crônica, com evolução mais lenta. Objetivo: O objetivo central do estudo é compreender a importância do diagnóstico precoce para as pessoas acometidas por Leucemia Mielóide Aguda (LMA), trazendo outros objetivos como discorrer sobre o câncer em seus aspectos conceituais e discutir sobre a Leucemia Mielóide Aguda, seus fatores de riscos e cuidados clínicos. Material e Métodos: Para o alcance dos objetivos, traz-se a pesquisa bibliográfica. Resultados: A leucemia tem origem na medula óssea, responsável pela produção dos componentes do sangue: glóbulos vermelhos, glóbulos brancos e plaquetas. A Leucemia Mielóide Aguda representa em torno de 80% de todas as leucemias, e embora a idade de maior prevalência seja a partir dos 55 anos, pode acometer qualquer indivíduo, independente da faixa etária. O processo de evolução da LMA é rápido e de gravidade extrema, sendo uma doença e o óbito pode ocorrer em poucos dias. Estudos têm mostrado o hemograma como o exame mais adequado pois levanta a suspeita diagnóstica. Sobre o diagnóstico precoce, a carga tumoral é bem menor do que dos pacientes cujo diagnóstico dá-se de forma tardia e, consequentemente, a tendência é ter elevada as chances de resultados melhores no tratamento da LMA. Conclusão: Conclui-se, então, que o diagnóstico precoce torna-se fundamental, e o no caso da Leucemia Mielóide Aguda, mediante, também, cuidados clínicos adequados, esse tipo de diagnóstico contribui para o tratamento precoce e, por conseguinte, para uma melhora do prognóstico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography