Dissertations / Theses on the topic 'Errors of usage'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Errors of usage.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Swanseen, Kimberly Dawn. "Effect of Belt Usage Reporting Errors on Injury Risk Estimates." Thesis, Virginia Tech, 2009. http://hdl.handle.net/10919/76919.
Full textMaster of Science
Sentance, Susan. "Recognising and responding to English article usage errors : an ICALL based approach." Thesis, University of Edinburgh, 1993. http://hdl.handle.net/1842/20176.
Full textShin, Seong-Chul School of Modern Language Studies UNSW. "High frequency errors in KFL and pedagogical strategies." Awarded by:University of New South Wales. School of Modern Language Studies, 2006. http://handle.unsw.edu.au/1959.4/26162.
Full textHorvath, Veronika. "Errors and judgments : a sociolinguistic study of freshman composition." Virtual Press, 1996. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1027109.
Full textDepartment of English
Whitus, Jerry D. (Jerry Dean). "Selective Versus Wholesale Error Correction of Grammar and Usage in the Papers of Adult Intermediate Level ESL Writing Students." Thesis, University of North Texas, 1990. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc504265/.
Full textRangel-Studer, Beatriz. "Self-repair in second language interaction: Dyad groups in action." CSUSB ScholarWorks, 2006. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2975.
Full textMok, Yee Man Christabell. "What is revealed through errors? : a study of Hong Kong primary ESL learners." HKBU Institutional Repository, 2004. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/571.
Full textJensen, Marie-Thérèse 1949. "Corrective feedback to spoken errors in adult ESL classrooms." Monash University, Faculty of Education, 2001. http://arrow.monash.edu.au/hdl/1959.1/8620.
Full text朱加信 and Karson Chu. "Written English errors: a case study of one secondary school in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B31679808.
Full textCancian, Sonia. "Una raccolta di lettere italiane inviate agli emigrati in Canada, 1954-1955." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0028/MQ50501.pdf.
Full textKatayama, Akemi. "Correction of Classroom Oral Errors: Preferences among University Students of English in Japan." PDXScholar, 1996. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/5282.
Full textCheung, Sin-lin Isabelle, and 張善蓮. "A study of lexical errors in South-Asian Non-Chinese speakingchildren's writing." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B36863658.
Full textJim, Mei-hang, and 詹美恒. "A study of lexical errors in Cantonese ESL students' writing." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B31602812.
Full textLee, Wai Ching Crystal. "Error analysis of the written works produced by the undergraduates from PRC, Taiwan and Hong Kong." HKBU Institutional Repository, 2002. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/381.
Full textDEMETRAS, MARTHA JO-ANN. "WORKING PARENTS' CONVERSATIONAL RESPONSES TO THEIR TWO-YEAR-OLD SONS (LINGUISTIC INPUT, LANGUAGE ACQUISITION)." Diss., The University of Arizona, 1986. http://hdl.handle.net/10150/183947.
Full textCheung, Shui-man, and 張瑞文. "The causes of errors in composing in Chinese by Hong Kongstudents." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1999. http://hub.hku.hk/bib/B31220605.
Full textMogilevski, Eugene 1974. "Structured monitoring of second order errors : focus on writing accuracy of 2nd year advanced level students of French." Monash University, French Studies, 2002. http://arrow.monash.edu.au/hdl/1959.1/8652.
Full textWong, Yuk-ling Denise, and 黃玉玲. "On evaluating errors produced by some L2 speakers of English." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1985. http://hub.hku.hk/bib/B42128225.
Full textHui, Lai-yin Connie, and 許麗賢. "An investigation of the errors made by Hong Kong secondary students intheir written work." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B3169178X.
Full textRiguel, Emilie. "Les phrasal verbs : usage, acquisition (L1 & L2), et enseignement." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA166.
Full textAlthough typical and inevitable in the English language, phrasal verbs, however, represent a real scourge to non-English-speaking students. A quantitative study based on a comparison between an interlanguage corpus of English as a foreign language (International Corpus of Learner English, Version 2) and a control corpus (Louvain Corpus of Native English Essays) thus highlights the underrepresentation of phrasal verbs in non-English-speaking students’ written productions. Secondly, from a qualitative study examining the use of phrasal verbs in excerpts from non-native students’ essays, we draw up a typology of errors made by non-English-speaking learners with regard to phrasal verbs. A discussion on new approaches to a better learning/teaching of phrasal verbs is also proposed.To provide some answers to this question, our approach consists in observing the genesis of this construction in the English-speaking child’s language. Indeed, the role of multiword constructions has particularly been emphasized in theories of first language acquisition (Goldberg, 1995; Tomasello, 2003). Besides, they are a rich and productive source of predication that children from most of the language communities acquire at a very early age. Yet, no studies dedicated to the acquisition and usage of verb-particle constructions in young English-speaking children have been carried out so far. This thesis aims to study the emergence and development of verb-particle constructions in child language by analyzing longitudinal data from the spontaneous oral speech of two monolingual English-speaking children, Naima and Ella, respectively followed between ages 0;11 and 3;10 and between ages 1;00 and 4;00. The corpora transcripts come from the CHILDES database (MacWhinney, 2000a).Finally, this thesis also focuses on the acquisition and use of particle placement within direct transitive phrasal verbs in English-speaking children’s speech. In particular, a multifactorial analysis of several linguistic variables will be conducted to see if children reproduce the same linguistic pattern as adults in their productions of both types of direct transitive verb-particle constructions (i.e. continuous configuration V-Prt-O and split configuration V-O-Prt)
Wong, Sau Sheung Isabella. "An error analysis of English compositions by Hong Kong junior secondary students." HKBU Institutional Repository, 1999. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/408.
Full textLee, Chai-yen, and 李彩燕. "An error analysis of Singapore's secondary school student's Chinese language compositions." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B37274338.
Full textMntambo, Nomawabo. "A case study of oral linguistic error-treatment in second language classrooms where English is the medium of instruction." Thesis, Rhodes University, 1995. http://hdl.handle.net/10962/d1003320.
Full textLau, Chi-leung Allen, and 劉志亮. "A study of errors made by F4 students in their written English with special reference to determiners." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B31943652.
Full textChan, Carol Suk Oi. "A cross-sectional study of syntactic errors in English composition by ESL students in Hong Kong : aspects of negative transfer." HKBU Institutional Repository, 2002. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/501.
Full textSamperi-Mangan, Jacqueline. "Languages in contact : error analysis of Italian childrens' compositions in a multilingual context." Thesis, McGill University, 1991. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=60594.
Full textAn effort is made to show all the different errors and interferences that occur, and to discover a pattern of their causes. The data put forth might eventually serve as a base for further studies on the pedagogical prevention or correction of errors in the teaching of Standard Italian as adapted to the specific situation in Montreal.
Wat, Lok-Sze Josephine, and 屈樂思. "Cantonese-speaking students' handling of WH-questions in English." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B3692264X.
Full textFong, Wai-lin Yvonne, and 方慧玲. "Written English errors of eighth graders in an Anglo-Chinese school inHong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1987. http://hub.hku.hk/bib/B31949022.
Full textCoetzee, Wena. "Language errors in the use of English by two different dialect groups of Afrikaans first language-speakers employed by Nedbank : an analysis and possible remedy." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2009. http://hdl.handle.net/10019.1/2063.
Full textENGLISH ABSTRACT: The financial sector of South Africa is increasingly under pressure to ensure that the language used in all communication is aligned with international best practice and, furthermore, that the correct business terminology is applied. Standards of language proficiency and usage have, however, deteriorated over the past few years. This appears to be due mainly to lack of good language education at school level. In Nedbank, specifically, the language used by employees in written external communication is not always on par as is evident from the documentation that Nedbank Editorial and Language Services (Nels), the “language custodian” of the bank, has to edit and translate. Nels decided six years ago that, instead of rewriting all these documents, which is not timeor cost-efficient, to rather give business-writing training across the bank to enable Nedbank employees to increase their general writing proficiency of English. This study aims to establish whether there are discrepancies in the type of error made in English as used by Coloured Afrikaans mother tongue speakers and White Afrikaans mother tongue speakers in order to determine how to customise the business-writing training materials to the benefit of each cultural grouping in Nedbank.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die finansiële sektor in Suid-Afrika is toenemend onder druk om te verseker dat die taal wat in alle kommunikasie gebruik word in ooreenstemming is met internasionale “beste praktyk”, en verder dat die korrekte besigheidsterminologie gebruik word. Taalvaardigheids- en taalgebruiksvlakke het egter oor die afgelope aantal jare verswak, waarskynlik a.g.v. onvoldoende taalonderrig op skool. In Nedbank is die taalgebruik van werknemers in geskrewe eksterne kommunikasie nie altyd van ’n aanvaarbare standaard nie, soos duidelik blyk uit die dokumentasie wat Nedbank Editorial and Language Services (Nels), die bank se “taalbewaarder”, moet redigeer en vertaal. Nels het ses jaar gelede besluit om besigheidskryfkursusse vir die hele groep aan te bied, eerder as om al die eksterne kommunikasie oor te skryf, wat nie tyd- en koste-effektief is nie. Sodoende kan werknemers hulle algemene skryfvaardighede in Engels verbeter. Hierdie studie probeer vasstel of daar moontlike verskille is in die soort foute wat in Engels deur gekleurde Afrikaans-moedertaalsprekers en wit Afrikaans-moedertaalsprekers gemaak word, in ‘n poging om doeltreffende opleidingsmateriaal te ontwikkel vir elke kulturele groepering in Nedbank.
Olsen, Andrew Nolan. "When Infinity is Too Long to Wait: On the Convergence of Markov Chain Monte Carlo Methods." The Ohio State University, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1433770406.
Full textBhattrai, Anju. "A contrastive analysis of the English and Nepali past tenses and an error analysis of Nepali learners' use of the English past tenses." Virtual Press, 1999. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1159139.
Full textDepartment of English
Ng, Wing-han Christina. "Does error correction lead to error reduction?" Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 2002. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B26173347.
Full textPaskewitz, Paul Francis-xavier. "A corpus-based study of recurrent errors in the spoken and written English of native cantonese speakers." Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 1999. http://sunzi.lib.hku.hk:8888/cgi-bin/hkuto%5Ftoc%5Fpdf?b21161781.
Full textJhowry, Kheerani. "Does the Provision of an Intensive and Highly Focused Indirect Corrective Feedback Lead to Accuracy?" Thesis, University of North Texas, 2010. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc28437/.
Full textStevenson, Bill. "Peer Correction by Non-native Speakers of English in Oral Group Work." PDXScholar, 1994. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4918.
Full textLevesque, Guy-Luc. "Lexico-Semantic Influence in Interlingual Transfer." PDXScholar, 1994. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4771.
Full textKwan, Chung-hin, and 關仲顯. "An investigation of English errors of Hong Kong secondary 1 and secondary 5 students and their relationship with mother tongueCantonese transfer." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1997. http://hub.hku.hk/bib/B3195943X.
Full textKou, Meng Chu. "A consciousness-raising approach to error correction : a case study of the acquisition of the placement of prepositional phrases by Macao secondary school students." Thesis, University of Macau, 2010. http://umaclib3.umac.mo/record=b2456359.
Full textBader, Fadel Mohammed Na'im. "Analysis of error type, source, and gravity in the writing of Arabic ESL students in U.S.A. colleges." PDXScholar, 1988. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/3753.
Full textChow, Po-ki, and 周寶琪. "Tense and aspect in interlanguage: error analysis in the English of Cantonese-speaking secondary schoolstudents." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B36856228.
Full textMallan, Vijay Kumar, and n/a. "The influence of contextual factors on revision strategies : the case of four Malaysian native speakers of English in a mainstream E.S.L. classroom." University of Otago. Department of English, 2005. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20061024.115955.
Full textKwok, Hong-lok, and 郭康樂. "Developing an error analysis and error correction strategy for form 6 English composition classes in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1987. http://hub.hku.hk/bib/B31949071.
Full textWong, Wing-yin Winnie, and 黃穎賢. "The study of the use of written English in the Hong Kong civilservice." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1997. http://hub.hku.hk/bib/B31951569.
Full textSibayan, Anna Marie. "Prompted and Unprompted Self-Repairs of Filipino Students of Spanish as a Foreign Language." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/454821.
Full textEsta tesis, que contribuye a la carencia de estudios sobre la adquisición de los filipinos del español como lengua extranjera, tiene el doble objetivo de proporcionar un análisis descriptivo de su interlengua (IL) en desarrollo, partiendo de los errores encontrados en su producción oral influidos por el conocimiento de otros idiomas y el dominio de éstos; y de identificar los límites de su IL partiendo de las autorreparaciones. Se recogieron y transcribieron los datos de interacción en el aula (20 horas) y datos monológicos producidos (40 textos) por cuatro grupos de alumnos de español de una universidad filipina, que habían pertenecientes a los niveles A1-, A1+, B1- y B1+. Para responder a los objetivos, se analizaron los siguientes aspectos: (a) la distribución de los tipos y tipos de errores en relación con el dominio de la lengua objeto (LO), (b) la frecuencia de las autorreparaciones con y sin la ayuda del profesor, (c) la tasa de éxito de las autorreparaciones en relación con el dominio de la LO, y (d) el efecto de la similitud de lenguas previamente aprendidas y del nivel de dominio de dichas lenguas en la producción de errores. Los resultados indican que los errores morfosintácticos son los que aparecen con mayor frecuencia, seguidos, en este orden, por los léxico-semánticos y los fonético-fonológicos. También se observa que si bien el dominio de la LO tiene un efecto negativo en la producción total de errores, no determina la distribución de los tipos de error ni el reconocimiento de estos errores por parte de los aprendices. Por otra parte, los alumnos se autorreparon con más éxito en el caso de aquellos errores que son capaces de identificar por sí mismos en contraste con lo que ocurre con los detectados con la ayuda del profesor. Por el contrario, el dominio de otras lenguas y/o su cercanía tipológica con la LO tienen un efecto positivo en la producción de errores de transferencia. Es decir, cuánto más dominio y más similitud tiene, mayor es su influencia en la producción de errores. Se concluye el trabajo con una discusión de las implicaciones de estos hallazgos.
Ma, Li. "Web error classification and usage based model for Web reliability improvement." Ann Arbor, Mich. : ProQuest, 2007. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3258042.
Full textTitle from PDF title page (viewed Mar. 18, 2008). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-03, Section: B, page: 1731. Adviser: Jeff Tian. Includes bibliographical references.
Lu, Bin. "Energy Usage Evaluation and Condition Monitoring for Electric Machines using Wireless Sensor Networks." Diss., Georgia Institute of Technology, 2006. http://hdl.handle.net/1853/14152.
Full textFredrickson, Katie. "With So Little Time, Where Do We Start? Targeted Teaching Through Analyzing Error Egregiousness and Error Frequency." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4129.
Full textMachado, Filha Maria Carmelia. "A study in contrastive analysis and error analysis: article usage in english and portuguese." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2013. https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/106035.
Full textMade available in DSpace on 2013-12-05T18:57:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 321796.pdf: 2709666 bytes, checksum: c94936800c560d172bb945a686e66eb7 (MD5)
Durrani, Samiullah. "Data Entry Error in Mobile Keyboard Device Usage Subject to Cognitive, Environmental, and Communication Workload Stressors Present in Fully Activated Emergency Operations Centers." Doctoral diss., University of Central Florida, 2009. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETD/id/2782.
Full textPh.D.
Department of Industrial Engineering and Management Systems
Engineering and Computer Science
Industrial Engineering PhD
Tranefeldt, Sophia. "Verbanvändning vid skriftlig produktion hos avancerade inlärare av svenska som andraspråk." Thesis, Karlstads universitet, Estetisk-filosofiska fakulteten, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-6764.
Full textAbstract This essay deals with lexical competence in written language production among advanced learners of Swedish as a second language. The study focuses on the use of verbs with regard to both quantitative and qualitative aspects. The aim of this essay is to examine the L2-learners verb vocabulary, paying attention to frequency, variation, distribution in semantic fields as well as semantic and constructional correctness. The results of the investigations are compared to the results of a control group consisting of L1-speakers. The material in the present investigation consists of 40 argumentative essays written by 20 adult students with Swedish as their second language and 20 adult students with Swedish as their first language. All students were enrolled in an adult education program, attending the courses Swedish as a second language B and Swedish B at senior high school level. All verbs have been extracted, counted and, where applicable, inserted into the 13 semantic fields which are examined in this study. Errors in connection with the use of verb have been categorized according to two major error types, i.e. constructional errors (errors connected to prefixed verbs, reflexive verbs, particle verbs, and errors in verb + noun combinations) and primarily semantic errors. The investigation demonstrates that the verb frequency is lower in the L2-group compared to the L1-group. The higher verb frequency in the L1-group is probably due to the, on average, longer essays in that particular group. The verb frequency tables show that use of particle verbs is twice as high in the L1-essays compared to the L2-essays. The tables of the 20 most common verbs demonstrate that L2-students, compared to the L1-students, tend to underuse certain verbs and overuse others. Three verbs that are particularly overused by the L2-students, are säga, vilja and finnas, while the verbs få and ska underused to a great extent by the same group. The tree overused verbs are nuclear verbs in their specific semantic fields (VERBAL COMMUNICATION, WISH and EXISTENCE). Apart from the overuse of these nuclear verbs the investigation material does not give further indications of overuse of nuclear verbs. This shows that overuse of nuclear verbs as an interlanguage feature is not particularly prominent in the advanced L2-learners. There does not seem to be any notable difference in verb variation when looking at the verbs in their entirety. However, certain semantic fields are more extended and more varied in the L1-group. In the essays written by the L1-students there are very few occurrences of constructional errors. The most frequent error type, in both student groups, is of a semantic nature. The L2-material shows that the most common semantic error is related to the horizontal structure (and not the vertical structure) of the semantic fields. This means that L2-students find it hard to differ between synonyms in the same semantic field at the same hierarchical level. The current study thus indicates that, as far as the verb vocabulary goes, the L2-students main difficulty is semantic specification, i.e. choosing the right synonym. Among the combinatory errors, the errors connected to verb + noun combinations have the highest frequency.