Dissertations / Theses on the topic 'Epigrams'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Epigrams.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Markwald, Georg. "Die homerischen Epigramme sprachliche und inhaltliche Untersuchungen /." Königstein/Ts : A. Hain, 1986. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34885579t.
Full textYpsilanti, Maria. "An edition with commentary of selected epigrams of Crinagoras." Thesis, University College London (University of London), 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.405635.
Full textRossi, Laura. "The epigrams ascribed to Theocritus : a method of approach /." Leuven ; Paris ; Sterling (Va.) : Peeters, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39233621x.
Full textLittlewood, Rosemary. "A comparison of the epigrams of Martial and John Owen." Thesis, University of Leeds, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.634531.
Full textColton, Robert E. "Juvenal's use of Martial's epigrams : a study of literary influence /." Amsterdam : A.M. Hakkert, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36657664v.
Full textRibeiro, Marcio Luiz Moitinha. "Epigramas de Henrique Caiado: estudo e tradução dos livros I e II." Universidade de São Paulo, 2011. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-19012012-142630/.
Full textWe focus on the study and translation of Books I and II of epigrams of the Portuguese renaissance poet, Henrique Caiado. The thesis is divided into three parts: the first concerns the life and works of the poet, after we have the origins of the epigrammatic genre, subdivided into their respective origins, types, features, and the epigrammatic Greek and Roman poets; in the last part from the translation of the original poems, we make an analytical study of the epigrams in which we weave linguistic, stylistic, uplifting and laudatory comments. In the latter, we analyze a passage in which the poet extols the distinguished Portuguese and Italian characters always presenting examples which prove our claim. In carrying out this work, we used mainly the increasingly rare issue of the Corpus Illustrium Poetarum Lusitanorum of Father Antonio dos Reis and Manuel Monteiro, published in 1748 and kindly photocopied by Professor Dr. Sebastião Tavares of the University of Coimbra .
Hayes, Sam Alexander. "Martial the book poet : contextu(r)alising the Flavian poetry book." Thesis, University of Exeter, 2016. http://hdl.handle.net/10871/26157.
Full textStevenson, Harald Edward. "The French and neo-Latin epigram (1530-1560)." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.648873.
Full textCarson, Keiran Desmond. "A commentary on the prose preface and epigrams 1-20 of Martial Book 12." Thesis, Durham University, 2018. http://etheses.dur.ac.uk/12530/.
Full textAlthaus, Thomas. "Epigrammatisches Barock." Berlin : De Gruyter, 1996. http://books.google.com/books?id=3zZZAAAAMAAJ.
Full textCameron, Anne Louise. "The English translation of seventeenth-century French lyric poetry and epigrams during the Caroline period." Thesis, Durham University, 2008. http://etheses.dur.ac.uk/2531/.
Full textTalib, Adam. "Out of many, one : epigram anthologies in pre-modern Arabic literature." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:fed5b992-9403-4f79-aa6f-92a9b5dd7406.
Full textFrancis, Charlotte, and n/a. "Martial Epigrammata Book X : a commentary." University of Otago. Department of Classics, 2007. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20070614.133509.
Full textMcIntosh, Gillian Elizabeth. "Haec est illa meis multum cantata libellis, an investigation of female personae in the epigrams of martial." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq22348.pdf.
Full textDogan, Gurkan. "Pragmatics of indeterminacy and indirectness of meaning : A relevance-theoretic approach to epigrams and graffiti in Turkish." Thesis, University of Manchester, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.690046.
Full textVellardi, Sara. "Hominem pagina nostra sapit. Mart. 10, 1-4; 6-19; 21-30: introduzione, testo critico e commento." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2014. http://hdl.handle.net/11577/3424045.
Full textQuesta tesi di dottorato analizza gli epigrammi 1-4; 6-19; 21-30 del decimo libro di Marco Valerio Marziale. Per ciascuno dei componimenti si fornisce un testo criticamente riveduto e un commento per lemmata, che affronta questioni di carattere filologico, stilistico e storico-antiquario; aprono e chiudono il lavoro un’introduzione generale e una bibliografia critica. Per l’allestimento del testo critico sono stati visionati i principali manoscritti medievali delle tre famiglie; è stata inoltre considerata la tradizione umanistica degli Epigrammi. L’apparato registra sistematicamente tutte le lezioni dei codici, nonché le varianti significative dei principali incunaboli, delle prime due edizioni Aldine e del testo su cui l’umanista Domizio Calderini ha realizzato il suo commento. L’introduzione generale si concentra su questioni di cronologia e sulle problematiche connesse alla seconda edizione del decimo libro, nella quale ci sono giunti gli epigrammi; ampio spazio è poi dedicato alla discussione sulla tradizione tardoantica, medievale e umanistica del testo di Marziale.
Penzel, Joachim. "Variation und Imitation : ein literarischer Kommentar zu den Epigrammen des Antipater von Sidon und des Archias von Antiocheia /." Trier : WVT, Wiss. Verl. Trier, 2006. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2853122&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textAmaral, Flavia Vasconcellos. "A guirlanda de sua guirlanda. Epigramas de Meleagro de Gadara: tradução e estudo." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-02122009-120722/.
Full textThe aim of this study is to analyze how the characterization of Zenophila, Heliodora and Myiscus, present in the epigrams of Meleager of Gadara (I b.C.), functioned as the bases, in various ways, for the rest of the authors poems, acting, therefore, in the creation and editorial process followed by the poet. A complete translation of Meleagers epigrams in Portuguese is also provided.
Cesila, Robson Tadeu. "O palimpsesto epigramatico de Marcial : intertextualidade e geração de sentidos na obra do poeta de Bilbilis." [s.n.], 2008. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271117.
Full textTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-10T17:42:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cesila_RobsonTadeu_D.pdf: 10532161 bytes, checksum: 16f113874c7d5297c0fc39d84b7ec810 (MD5) Previous issue date: 2008
Resumo: Como todo e qualquer texto, os epigramas do poeta latino Marco Valério Marcial (c. 38 d.C.- c. 104) são formados pela absorção e assimilação de outros textos, com os quais dialogam e aos quais aludem das mais diversas formas e por meio dos mais diferentes mecanismos. Tais alusões ou intertextos, ao incorporarem, aos textos de Marcial, elementos temáticos ou formais trazidos dos textos aludidos, geram novos significados nos epigramas do autor, tornando a sua leitura mais rica e instigante. Paralelamente, a leitura dos textos aludidos ¿ os modelos ¿ também é enriquecida e influenciada. Nosso recorte, no presente trabalho, contempla o estudo dos intertextos que relacionam os epigramas de Marcial com as obras dos poetas latinos Catulo, Virgílio e Ovídio, buscando mostrar como se dá a incorporação, pelo poeta de Bílbilis, dos elementos emprestados dos textos desses autores e como tais elementos enriquecem com novos sentidos a leitura de todos os textos envolvidos
Abstract: Like any text, the epigrams of the Latin poet Martial (c. A.D. 38 ¿ c. 104) are composed by the absorption and assimilation of other texts, with which they dialogue and to which they allude in very different ways and in very different mechanisms. When these allusions or intertexts incorporate into the Martial¿s texts elements of form or content brought from the texts alluded, they create new meanings in the poet¿s epigrams, so that reading grows richer and gripping. At the same time, the reading of the texts alluded ¿ the models ¿ is also enriched and influenced by the epigrams. In this thesis, we study the intertextual relationships between the Martial¿s epigrams and the works of the Latin poets Catullus, Virgil and Ovid; then, we try to show how the poet from Bilbilis incorporated into his texts borrowed material from those authors and how that material enriches the reading of all texts involved with new meaning
Doutorado
Linguistica
Doutor em Linguística
Amaral, Flavia Vasconcellos. "Brindai enquanto podeis! O simpósio nos epigramas fúnebres do Livro VII da Antologia Grega." Universidade de São Paulo, 2018. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-13032019-102855/.
Full textBecause it is a flexible genre, the epigram can be analyzed in groups or alone. It provides researchers with different possibilities of epigram grouping and methodological approaches. Studies on funerary epigram frequently analyze the poems according to related themes focusing on the dead: dead warriors, women dead in childbirth, dead in the sea among others. However, an approach to funerary epigrams which does not focus on the dead allows a broader investigation of other themes. Thus, the present thesis was based on the studies of Giuseppe Giangrande, Francis Cairns and Alexander Sens on funerary epigrams that use sympotic elements in order to analyze the function of such elements and to verify how the sympotic found in funerary epigrams continue being used of if they suffer modifications. In order to do so, we selected epigrams from Book VII of The Greek Anthology that display sympotic and funerary lexicon and, departing from the , three groups of epigrams were identified: 1) those dedicated to the poet Anacreon, 2) those dedicated to drunk women and 3) those dedicated to drunk men. In epigrams dedicated to Anacreon, sympotic elements recover his poetry and connect it to the epigrammatists by means of the transformation of the funeral space and the relationship between the passerby and the poet. In poems dedicated to drunken women, the consumption of wine and their burial near places of wine production emphasize the mobility of old women, their distancing from their relatives and the comic character of the dead women due to the characterization of their drunkenness. Finally, in the funerary epigrams dedicated to drunken men, moderation and immoderation are evident. In some, moderation is aligned with poetic composition. In others, the excess of wine causes accidents portrayed with comic tone. These epigrams warn the passerby not to make the same mistakes as the dead they commemorate. Another group of epigrams uses sympotic references to create charades to the passerby. The last group, in turn, is composed by epitaphs for philosophers killed by drunkenness. Here we see the tension between moderation and philosophical teachings permeated by the anecdotal and comic tone. It is suggested, therefore, that the presence of sympotic elements acquires a different function according to the group of dead. Thus, it is observed that, although the epigrams were composed in different centuries, the portrayed gain different nuances, which allows us to conclude that funerary epigrams with sympotic elements also reflect the creative tension between tradition and innovation, as debated by Marco Fantuzzi and Richard Hunter.
Spingou, Foteini. "Words and artworks in the twelfth century and beyond : the thirteenth-century manuscript Marcianus gr. 524 and the twelfth-century dedicatory epigrams on works of art." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:bd537f93-ab26-4a0c-8ee3-658da343effa.
Full textPEZZOTTI, MARIA PAOLA. "EPIGRAMMA E MUSICA. ELEMENTI E SUGGESTIONI MUSICALI NELL'EPIGRAMMA GRECO DI ETA' ELLENISTICA." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2014. http://hdl.handle.net/10280/3374.
Full textStarting from a lexical point of view, this research aims at investigating the presence of musical elements within the epigrammatic production of the Hellenistic period, with references also to later authors. Two kinds of sources have been analysed: literary epigrams (including poems from the Greek Anthology, the New Posidippus, and the material collected by Gow-Page) and epigraphic epigrams (including inscriptions from Steinepigramme aus dem Griechischen Osten and Inscriptions métriques de l’Égypte greco-romain), in order to have a coherent and balanced field of investigation. The material has been divided into two main parts, “Mousikà stoikheia” and “Organikè mousa”, referred to musical categories and musical instruments. The analysis, starting from the reconstruction of the potential musical meaning of each term, based on etymology and literary and theoretical development, and going on through the interpretation of the most relevant occurrences of the term in epigrammatic texts, shows a particular sensibility towards the musical element, recalling both the terminology of musical theory and, more often, the traditional treatment of some themes belonging to the literary tradition. A final Appendix provides an index with the terms found during the textual investigation.
PEZZOTTI, MARIA PAOLA. "EPIGRAMMA E MUSICA. ELEMENTI E SUGGESTIONI MUSICALI NELL'EPIGRAMMA GRECO DI ETA' ELLENISTICA." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2014. http://hdl.handle.net/10280/3374.
Full textStarting from a lexical point of view, this research aims at investigating the presence of musical elements within the epigrammatic production of the Hellenistic period, with references also to later authors. Two kinds of sources have been analysed: literary epigrams (including poems from the Greek Anthology, the New Posidippus, and the material collected by Gow-Page) and epigraphic epigrams (including inscriptions from Steinepigramme aus dem Griechischen Osten and Inscriptions métriques de l’Égypte greco-romain), in order to have a coherent and balanced field of investigation. The material has been divided into two main parts, “Mousikà stoikheia” and “Organikè mousa”, referred to musical categories and musical instruments. The analysis, starting from the reconstruction of the potential musical meaning of each term, based on etymology and literary and theoretical development, and going on through the interpretation of the most relevant occurrences of the term in epigrammatic texts, shows a particular sensibility towards the musical element, recalling both the terminology of musical theory and, more often, the traditional treatment of some themes belonging to the literary tradition. A final Appendix provides an index with the terms found during the textual investigation.
Agnolon, Alexandre. "Uns epigramas, certas mulheres: a misoginia nos \"Epigrammata\" de Marcial (40 d.C - 104 d.C)." Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-10012008-112116/.
Full textThe aims of the present work are first, to list, translate and analyse Martial\'s epigrams in which women are the object of invective; second, to try to investigate, in the former tradition, the theme of misogyny, both in Greece (from Hesiod, in the celebrated episode of Pandora (Teogony, vv. 570-612), to the archaic iambic poets, Archilochus, Hipponax and Semonides), and in Rome (how misogyny, as a tópos, is treatead by Catullus, Horace and Juvenal). In the third place, the present research intends to study in what manner epigram, or more precisely, its vituperative possibility, appropriated the theme of misogyny, adapting it to the main characteristics of the genre, such as conciseness and acuteness. Finally, we attempt to demonstrate that the vituperation against women, in Martial, is regulated and perceived through various rhetorical practices (such as the progymnásmata) and trópoi (such as ekphrasis) that at the poet\'s time were an important part of the citizen\'s education. Therein, we intend to study, in particular, the analogies that the invective maintain, in Martial\'s epigrams, non only with the construction of images in which women are corrupted, but also with the relationship between these images and the epidictic genre.
Agnolon, Alexandre. "A Festa de Saturno: o Xênia e o Apoforeta de Marcial." Universidade de São Paulo, 2013. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-02102013-111443/.
Full textWe will discuss two books of epigrams by the Latin poet Martial: Xenia and Apophoreta, published, respectively, in the Saturnalia of 83 (or 84) and 85 A.D. under the reign of Domitian. Our goal, in the first place, is to discuss the highly apotropaic and propitiatory features of both the Saturnalia, as the god Saturn itself despite the gloomy elements commonly associated with him. Then well try to demonstrate how the Roman festival interferes with the fruition of the epigrams in these collections, and demands that the poet abandons temporarily the common poignancy of his verses. Not only because Saturnalia constitute the principle of unity of these books, but because Martial seek to emulate a set of ancient treatises of facetious nature, popular during the festival dedicated to Saturn, we believe that the poet legitimate the existence of new epigrammatic subgenre which is corollary of the very Roman Saturnalia. Finally, we will present as a result of our investigation an original translation into Portuguese verse of Xenia and Apophoreta.
Kanellou, M. "Erotic epigram : a study of motifs." Thesis, University College London (University of London), 2013. http://discovery.ucl.ac.uk/1387206/.
Full textRAPELLA, ESTER. "GLI EPIGRAMMI DI MNASALCE DI SICIONE. INTRODUZIONE, TRADUZIONE E COMMENTO." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2019. http://hdl.handle.net/10280/58406.
Full textThe research is focused on the poetry and poetics of Mnasalces of Sicyon, a Greek epigrammatist of the middle of the III century B.C. The first part of the dissertation is a general introduction that deals with all the most important aspects concerning the poet and his work: biographical information and chronology; sources of the epigrams, with particular attention to P. Köln V 204; epigrammatic subgenres; language and style; metrics and prosody. The second part, which represents the main body of the dissertation, is devoted to the analysis of the epigrams, arranged thematically. The examined corpus consists of twenty-four poems, including two dubia; the corpus of the previous editions by W. Seelbach (1964) and A.S.F. Gow and D.L. Page (1965) is thus enriched by five new epigrams from P. Köln V 204 and the dubium SGO I 06/02/05. The critical text of each poem is followed by a translation, a brief introduction and a word-by-word commentary, aimed at investigating the elements of transtextuality and those of continuity and innovation in relation to the epigrammatic tradition, both literary and epigraphic. The dissertation also includes an index verborum.
RAPELLA, ESTER. "GLI EPIGRAMMI DI MNASALCE DI SICIONE. INTRODUZIONE, TRADUZIONE E COMMENTO." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2019. http://hdl.handle.net/10280/58406.
Full textThe research is focused on the poetry and poetics of Mnasalces of Sicyon, a Greek epigrammatist of the middle of the III century B.C. The first part of the dissertation is a general introduction that deals with all the most important aspects concerning the poet and his work: biographical information and chronology; sources of the epigrams, with particular attention to P. Köln V 204; epigrammatic subgenres; language and style; metrics and prosody. The second part, which represents the main body of the dissertation, is devoted to the analysis of the epigrams, arranged thematically. The examined corpus consists of twenty-four poems, including two dubia; the corpus of the previous editions by W. Seelbach (1964) and A.S.F. Gow and D.L. Page (1965) is thus enriched by five new epigrams from P. Köln V 204 and the dubium SGO I 06/02/05. The critical text of each poem is followed by a translation, a brief introduction and a word-by-word commentary, aimed at investigating the elements of transtextuality and those of continuity and innovation in relation to the epigrammatic tradition, both literary and epigraphic. The dissertation also includes an index verborum.
Silva, Douglas Cristiano. "Escrever, sobrescrever: metalinguagem nos epigramas de Calímaco." Universidade Federal de Minas Gerais, 2014. http://hdl.handle.net/1843/ECAP-9KQHTX.
Full textCampbell, Charles. "Poets and Poetics in Greek Literary Epigram." University of Cincinnati / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1384333736.
Full textCoughlan, Taylor. "The Aesthetics of Dialect in Hellenistic Epigram." University of Cincinnati / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1459440096.
Full textCesila, Robson Tadeu. "Metapoesia nos epigramas de Marcial : tradução e analise." [s.n.], 2004. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271121.
Full textDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-03T20:46:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cesila_RobsonTadeu_M.pdf: 1450236 bytes, checksum: ddede6d9873e038210d0f4cb30a3275d (MD5) Previous issue date: 2004
Resumo: Dos cerca de 1550 epigramas de Marco Valério Marcial (ca.38-41d.C. ¿ ca.101- 102), poeta epigramatista latino nascido em Bílbilis, na Hispânia Tarraconense, muitos têm como tema a própria arte de fazer epigramas, assim como outros aspectos poético- literários: os traços principais do gênero epigramático, o caráter ¿menor¿ do gênero em relação à poesia tradicional greco-latina, a crítica a produções literárias de outros autores, as condições de produção e de transmissão da poesia epigramática na Roma imperial, o problema do plágio, a parca gratificação do trabalho do poeta, etc. Nesta pesquisa, pretendemos identificar, traduzir e analisar, nos quinze livros que compõem a obra de Marcial, todos os epigramas que tratam dos temas acima, descrevendo a maneira como o autor aborda, dentro de sua poesia, os aspectos que dizem respeito a ela própria (metapoesia)
Abstract: Many of approximately 1550 epigrams written by Marcus Valerius Martialis (A.D. c.38-41d - A.D. c.101-102), Latin epigrammatist poet born in Bilbilis, in Hispania Tarraconensis, have as its subject matter the very art of making epigrams, along with other poetic-literary features, such as all of the principal characteristics of the epigrammatic genre, as well as the "minor" aspects of the genre in terms of the traditional Greek-Latin poetry, such as the censure to the literary works of other authors, the conditions of production and transmission of the epigrammatic poetry in Imperial Rome, the problem of plagiarism, the low financial compensation of the poet¿s activity, etc. Hear, we intend to identify, translate and analyze, in the fifteen books that compose the work of Martial, all the epigrams that deal with the topics above, describing the way the author treats in his poetry the very features of his own art (metapoetry)
Mestrado
Mestre em Linguística
Graziani, Federico <1988>. "Epigrafi volgari venete del Trecento." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2013. http://hdl.handle.net/10579/3846.
Full textMeyer, Doris. "Inszeniertes Lesevergnügen : das inschriftliche Epigramm und seine Rezeption bei Kallimachos /." Stuttgart : F. Steiner, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40058839p.
Full textHartz, Cornelius. "Catulls Epigramme im Kontext hellenistischer Dichtung." Berlin New York de Gruyter, 2004. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2945349&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textHartz, Cornelius. "Catulls Epigramme im Kontext hellenistischer Dichtung /." Berlin : W. de Gruyter, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41107829d.
Full textCampanholo, Silvia Helena. "Tradução e análise do Liber Primus, da obra Inscriptionum Libri Duo, de Jean Visagier: a imitação dos clássicos no Renascimento." Universidade de São Paulo, 2018. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-27092018-100126/.
Full textThe purpose of this research is to translate and to analyze the Liber Primus of the book Inscriptionum Libri Duo, by the French Neo-Latin poet Jean Visagier. This book was published in 1538, in Paris, in the typography of Simon de Colines. The Liber Primus has ninety-three epigrams that were translated and later studied regarding their imitation of Classical Antiquity. We found vestiges, in these epigrams, of Latin authors like Catulus, Martial and Ovid. As Visagier is a Renaissance poet, at times, it was necessary to compare his text with the post-Classical tradition, especially in the erotic epigrams. It also includes an introductory study on the insertion of Jean Visagier in the culture of the sixteenth century, mainly in the group of Neo-latin poets.
Bruss, Jon Steffen. "Hidden Presences : monuments, gravesites, and corpses in Greek funerary epigram /." ON-CAMPUS Access For University of Minnesota, Twin Cities Click on "Connect to Digital Dissertations", 2000. http://www.lib.umn.edu/articles/proquest.phtml.
Full textNisbet, Gideon. "Greek skoptic epigram of the first and second centuries AD." Thesis, University of Oxford, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.286241.
Full textBruss, Jon Steffen. "Hidden presences : monuments, gravesites and corpses in greek funerary epigram /." Leuven : Peeters, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401409526.
Full textFratric, Glauco Correa da Cruz Bacic. "Epigramas e vozes: as autoconsciências em O retrato de Dorian Gray." Universidade Presbiteriana Mackenzie, 2016. http://tede.mackenzie.br/jspui/handle/tede/3027.
Full textApproved for entry into archive by Aline Amarante (1146629@mackenzie.br) on 2017-02-07T18:08:51Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Glauco Corrêa da Cruz Bacic Fratric.pdf: 1758004 bytes, checksum: a40353e34500733c4c6fbb9573eb6c5a (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2017-02-07T18:08:51Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Glauco Corrêa da Cruz Bacic Fratric.pdf: 1758004 bytes, checksum: a40353e34500733c4c6fbb9573eb6c5a (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2016-08-26
This study aims to analyze the second version of Oscar Wilde's The picture of Dorian Gray, published in 1891, from the perspective of its three main characters (Dorian Gray, Basil Hallward, and lord Henry Wotton). Based on the voices within the utterances that make up the characters' dialogs, our aim is to interpret their self-consciousness, their views on art itself, and to what extent they stand in relation to Victorian England, the space and the time of the narrative; Dorian Gray, as a disciple of Lord Henry Wotton in the implementation of the ideas of a socalled new Hedonism, and as a Doppelgänger materialized by his picture; Basil Hallward, as a conservative individual, in favor of moral values, yet as an artist refracting the Realism of his days, by pursuing the perfect aesthetic representation in a combination of Antiquity and Renaissance forms and the Romantic soul, which preceded Realism; and lord Henry Wotton, 'the illusionist of words', who makes his point by refracting the views of his time and space by resorting to the irony and the maxims of epigrams. The latter are also resorted to by Wilde in the whole preface of 1891's version of The picture of Dorian Gray, so as to stand against the myriad of critical reviews which considered his only novel as 'immoral'. We will address Mikhail Bakhtin's self-consciousness theory, as well as Walter Pater's and Karl Beckson's in regard to the Aesthetic movement. Last, but no least, Munira Mutran's and Richard Elmann's writings on Wilde's autobiographical works related to his position as an aesthete and a dandy, yet by no means do we intend to affirm that The picture of Dorian Gray is mainly an autobiography, but an expression "of the self as having multiple possibilities", in Elmann's words. As a conclusion, we will aim to identify the characters' cosmovision, in a never-ending process of reflecting and / or refracting their time and space values.
O presente trabalho propõe-se a analisar a segunda versão da obra O retrato de Dorian Gray, publicada no ano de 1891, do autor irlandês Oscar Wilde, focalizando três personagens principais: Dorian Gray, Basil Hallward e lorde Henry Wotton. Com base nas vozes das enunciações que compõem os diálogos dos quais participam as referidas personagens, nosso objetivo é o de investigar como se dá a construção de suas autoconsciências, de discutir os conceitos de arte que essas personagens defendem e a forma como cada uma delas se posiciona em relação à Inglaterra vitoriana, espaço e tempo da narrativa: Dorian Gray, como discípulo de lorde Henry Wotton na implementação de um novo Hedonismo e como alter ego ou duplo, materializado em seu retrato; Basil Hallward, como indivíduo conservador, consoante com os valores morais da época em que vive, mas como artista que refrata as artes realistas de seu tempo, na busca pela representação estética perfeita que combine as formas clássicas da Antiguidade e do Renascimento com a alma do Romantismo; e lorde Henry Wotton, “o eficiente mestre da palavra” que enuncia sua visão refratária aos valores morais de seu tempo e de seu espaço, por meio da ironia e das máximas, transmitidas pelo recurso dos epigramas. Estes também são utilizados por Wilde para se posicionar em relação à miríade de críticas que recebeu quando da primeira publicação do romance, em 1890, pois diversos periódicos especializados em literatura consideraram o único romance publicado pelo autor como sendo imoral. Examinaremos a integralidade do prefácio à versão de 1891, amparados na teoria bakhtiniana, no que toca à autoconsciência, bem como nas obras de Walter Pater e de Karl Beckson, para a contextualização do Esteticismo e, por fim, nas de Munira Mutran e de Richard Elmann, para analisarmos as possíveis relações das personagens com o universo autobiográfico do autor esteta e dandy, não com o objetivo de concluirmos que a obra em questão se trate de autobiografia, mas sim de uma narrativa composta de personagens que representem o "ser de possibilidades múltiplas", conforme expressão de Elmann. Feito isso, orientar-nos-emos a discutir aspectos nas cosmovisões das personagens que refletem e refratam os valores de seu tempo e de seu espaço.
Formichelli, Jennifer. "Scenes and situations in T.S. Eliot's epigraphs." Thesis, University of Cambridge, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.411425.
Full textVallat, Daniel. "Les anthroponymes dans les Epigrammes de Martial." Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2004/vallat_d.
Full textThe onomastics of Martial's epigrams allow an original study of anthroponyms, both linguistic and literary, in a Latin corpus. Using the modern linguistics, we have organized our research from the concepts on notoriety of the name's referent, ans of name use. For Martial, all names endowed with a stable, associated referent are notorious. Social notoriety plays with the production of the referent (such as patrons, or the emperor) in the Flavian world (of which each element is represented) ; whereas the cultural one provides the traditional exempla, which Martial uses to modifying ironically. Notorious names are the only ones that can bear rhetoric and tropic changes : these are metaphoric use (with a satiric aim) and metonymic use (more poetic). In the second part, we have brought together names without notoriety, i. D. Names with a fictitious referent. Martial is the only one who chooses them, but certainly not at random. We have distinguished mimetic use, which imitates a notorious referent ; typical use, within onomastic intertextuality and intratextuality ; secondary mimetic uses (with sociolinguistic and poetical implications) ; significant use, that leads to read a lexical meaning into the name. In these uses, Martial's eloquence appears at best. Although some of them belong to an ancient literary tradition, through them, Martial shows unequalled abundance and originality
Vallat, Daniel Biville Frédérique. "Les anthroponymes dans les Epigrammes de Martial." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2004/vallat_d.
Full textMocellin, Marco <1986>. "Epigrafi veneziane in volgare del XV secolo." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8509.
Full textPELUCCHI, MARCO. "GLI EPIGRAMMI 'DI PLATONE'. EDIZIONE, COMMENTO, FORTUNA." Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2022. http://hdl.handle.net/2434/932178.
Full textCairolli, Fábio Paifer. "Pequena gramática poética de Marcial." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-11022010-110230/.
Full textAssuming the premise that the most efficient way of approaching the work of a certain poet is to determine the key points of his poetry, made explicit by his own words, either in prefaces or in metalinguistic poems (which we shall call \"metapoems\"), the objective of this study is, from the vast production of the poet Martial (c.40 - 105 AD), to select, translate, annotate and comment analytically the corpus of \"metapoems\" that explains Martials concept of epigram - the genre this poet practices - in terms of invention, style and disposition.
Prioux, Evelyne. "Petits musées en vers : épigramme et discours sur les collections antiques /." Paris : Ed. du CTHS, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9782735506699.
Full textSilva, Cristina Mascarenhas da [UNESP]. "Anchieta, o Orfeu Brasílico: a prática do gênero epidíctico em três epigramas." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015. http://hdl.handle.net/11449/124448.
Full textApresenta-se o Orfeu Brasílico, segundo leitura realizada, nesta dissertação, a partir de um cotejo de sua estrutura com a estrutura de outras obras espelhadas na tradição greco-latina, ressignificada pelo movimento academicista do século XVIII. O documento foi escrito integralmente em latim, a partir de um torneio literário realizado pela Companhia de Jesus da Bahia em comemoração à concessão do título de Venerável ao Pe. José de Anchieta, no ano de 1736. Em 1737, este ato acadêmico foi complementado, organizado e editado pelo professor de retórica, Francisco de Almeida. Em 1998, o professor Sebastião Tavares de Pinho e equipe da Universidade de Coimbra reeditaram-no em fac-símile, a partir de um dos dois exemplares encontrados: um da Biblioteca de Ciências de Lisboa e outro da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. Pelo fato de o segundo exemplar se encontrar com seu conteúdo gravemente truncado, o trabalho de crítica textual foi realizado com base no primeiro. Esta dissertação tem por objetivo compreender a função dos epigramas no Orfeu Brasílico, cuja estrutura se divide em duas partes. Na primeira parte, encontram-se uma oração de abertura, quatro poemas (oração, poema, elegia e ode) dedicados respectivamente aos elementos terra, mar, ar e fogo e um elogio, com o título de Sinopse, reagrupando esses quatro elementos. Na segunda parte, denominada Appendix Poetica, encontra-se o conjunto de poemas dispostos em três linhas (linea prima, linea secunda, linea tertia). Embora predomine quantitativamente, em nenhuma das linhas a forma epigrama abre ou fecha o torneio literário. Nas posições inicial ou final encontram-se uma ode, um idílio acróstico, e um poema. Para esta dissertação, foram traduzidos e analisados o primeiro epigrama de cada linha do Ato Acadêmico. Discute-se, também o fato de, nos atos acadêmicos, comumente o presidente da sessão estabelecer um mote...
Presentase el Orfeu Brasílico, según lectura realizada, en esta disertación, desde un cotejo de su estructura con la estructura de otras obras espejadas en la tradición greco-latina, resignificada por el movimiento academicista del siglo XVIII. El documento fue escrito integralmente en latín, desde un torneo literario realizado pela Compañía de Jesús de Bahía en conmemoración a concesión del título de Venerable al sacerdote José de Anchieta, en el año de 1736. En 1737, este ato académico fue complementado, organizado y editado pelo profesor de retórica, Francisco de Almeida. En 1998, el profesor Sebastião Tavares Pinho y equipo de la Universidad de Coímbra volvió a publicar en facsímile, desde de un de los dos ejemplares encontrados: un de la Biblioteca de Ciencias de Lisboa y otro de la Biblioteca Nacional del Río de Janeiro. Por el facto del segundo ejemplar encontrarse con su contenido gravemente truncado, el trabajo de Crítica Textual fue realizado con base en el primero. Esta disertación tiene por objetivo comprender la función de los epigramas no Orfeu Brasílico, cuya estructura se divide en dos partes. En la primera parte, encontrase una oración de abertura, cuatro poemas (oración, poema, elegía y oda) dedicados respectivamente a los elementos tierra, mar, aire y fuego y un elogio, con el título de Sinopsis, reagrupando eses cuatro elementos. En la segunda parte, denominada Appendix Poetica, encontrase el conjunto de poemas dispuestos en tres líneas (linea prima, linea secunda, linea tertia). Aunque predomine cuantitativamente, en ninguna línea la forma epigrama abre o cierra el torneo literario. En las posiciones inicial o final se encuentran una oda, un idilio acróstico, y un poema. Para esta disertación, fueran traducidos y analizados el primer epigrama de cada línea del Ato Académico. Discute-se, también el facto de, en los actos académicos, ser...
Silva, Cristina Mascarenhas da. "Anchieta, o "Orfeu Brasílico" : a prática do gênero epidíctico em três epigramas /." Assis, 2015. http://hdl.handle.net/11449/124448.
Full textBanca: Bruno Oliveira Maroneze
Banca: Silvia Maria Azevedo
Resumo: Apresenta-se o Orfeu Brasílico, segundo leitura realizada, nesta dissertação, a partir de um cotejo de sua estrutura com a estrutura de outras obras espelhadas na tradição greco-latina, ressignificada pelo movimento academicista do século XVIII. O documento foi escrito integralmente em latim, a partir de um torneio literário realizado pela Companhia de Jesus da Bahia em comemoração à concessão do título de Venerável ao Pe. José de Anchieta, no ano de 1736. Em 1737, este ato acadêmico foi complementado, organizado e editado pelo professor de retórica, Francisco de Almeida. Em 1998, o professor Sebastião Tavares de Pinho e equipe da Universidade de Coimbra reeditaram-no em fac-símile, a partir de um dos dois exemplares encontrados: um da Biblioteca de Ciências de Lisboa e outro da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. Pelo fato de o segundo exemplar se encontrar com seu conteúdo gravemente truncado, o trabalho de crítica textual foi realizado com base no primeiro. Esta dissertação tem por objetivo compreender a função dos epigramas no Orfeu Brasílico, cuja estrutura se divide em duas partes. Na primeira parte, encontram-se uma oração de abertura, quatro poemas (oração, poema, elegia e ode) dedicados respectivamente aos elementos terra, mar, ar e fogo e um elogio, com o título de Sinopse, reagrupando esses quatro elementos. Na segunda parte, denominada Appendix Poetica, encontra-se o conjunto de poemas dispostos em três linhas (linea prima, linea secunda, linea tertia). Embora predomine quantitativamente, em nenhuma das linhas a forma epigrama abre ou fecha o torneio literário. Nas posições inicial ou final encontram-se uma ode, um idílio acróstico, e um poema. Para esta dissertação, foram traduzidos e analisados o primeiro epigrama de cada linha do Ato Acadêmico. Discute-se, também o fato de, nos atos acadêmicos, comumente o presidente da sessão estabelecer um mote...
Resumén: Presentase el Orfeu Brasílico, según lectura realizada, en esta disertación, desde un cotejo de su estructura con la estructura de otras obras espejadas en la tradición greco-latina, resignificada por el movimiento academicista del siglo XVIII. El documento fue escrito integralmente en latín, desde un torneo literario realizado pela Compañía de Jesús de Bahía en conmemoración a concesión del título de Venerable al sacerdote José de Anchieta, en el año de 1736. En 1737, este ato académico fue complementado, organizado y editado pelo profesor de retórica, Francisco de Almeida. En 1998, el profesor Sebastião Tavares Pinho y equipo de la Universidad de Coímbra volvió a publicar en facsímile, desde de un de los dos ejemplares encontrados: un de la Biblioteca de Ciencias de Lisboa y otro de la Biblioteca Nacional del Río de Janeiro. Por el facto del segundo ejemplar encontrarse con su contenido gravemente truncado, el trabajo de Crítica Textual fue realizado con base en el primero. Esta disertación tiene por objetivo comprender la función de los epigramas no Orfeu Brasílico, cuya estructura se divide en dos partes. En la primera parte, encontrase una oración de abertura, cuatro poemas (oración, poema, elegía y oda) dedicados respectivamente a los elementos tierra, mar, aire y fuego y un elogio, con el título de Sinopsis, reagrupando eses cuatro elementos. En la segunda parte, denominada Appendix Poetica, encontrase el conjunto de poemas dispuestos en tres líneas (linea prima, linea secunda, linea tertia). Aunque predomine cuantitativamente, en ninguna línea la forma epigrama abre o cierra el torneo literario. En las posiciones inicial o final se encuentran una oda, un idilio acróstico, y un poema. Para esta disertación, fueran traducidos y analizados el primer epigrama de cada línea del Ato Académico. Discute-se, también el facto de, en los actos académicos, ser...
Mestre