Journal articles on the topic 'English language Social aspects Australia'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: English language Social aspects Australia.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English language Social aspects Australia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Musgrave, Simon, and Julie Bradshaw. "Language and social inclusion." Australian Review of Applied Linguistics 37, no. 3 (January 1, 2014): 198–212. http://dx.doi.org/10.1075/aral.37.3.01mus.

Full text
Abstract:
Social inclusion policy in Australia has largely ignored key issues of communication for linguistic minorities, across communities and with the mainstream community. In the (now disbanded) Social Inclusion Board’s reports (e.g., Social Inclusion Unit, 2009), the emphasis is on the economic aspects of inclusion, while little attention has been paid to questions of language and culture. Assimilatory aspects of policy are foregrounded, and language is mainly mentioned in relation to the provision of classes in English as a Second Language. There is some recognition of linguistic diversity but the implications of this for inclusion and intercultural communication are not developed. Australian society can now be characterised as super-diverse, containing numerous ethnic groups each with multiple and different affiliations. We argue that a social inclusion policy that supports such linguistic and cultural diversity needs an evidence-based approach to the role of language and we evaluate existing policy approaches to linguistic and cultural diversity in Australia to assess whether inclusion is construed primarily in terms of enhancing intercultural communication, or of assimilation to the mainstream.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McKay, Graham R. "Policy and Indigenous languages in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 34, no. 3 (January 1, 2011): 297–319. http://dx.doi.org/10.1075/aral.34.3.03mck.

Full text
Abstract:
The use of Indigenous languages has been declining over the period of non-Aboriginal settlement in Australia as a result of repressive policies, both explicit and implicit. The National Policy on Languages (Lo Bianco, 1987) was the high point of language policy in Australia, given its national scope and status and its attempt to encompass all aspects of language use. Indigenous languages received significant recognition as an important social and cultural resource in this policy, but subsequent national policy developments moved via a focus on economic utility to an almost exclusive emphasis on English, exacerbated by a focus on national literacy standards. This is exemplified in the Northern Territory’s treatment of Indigenous bilingual education programs. Over recent years there have been hopeful signs in various states of policy developments supportive of Indigenous languages and in 2009 the Commonwealth Government introduced a new National Indigenous Languages Policy and a plan for a national curriculum in languages. Support for Indigenous languages remains fragmentary, however, and very much subservient to the dominant rhetoric about the need for English skills, while at the same time ignoring research that shows the importance of Indigenous and minority languages for social well-being and for developing English language skills.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Butorac, Donna. "‘Like the fish not in water’." Australian Review of Applied Linguistics 37, no. 3 (January 1, 2014): 234–48. http://dx.doi.org/10.1075/aral.37.3.03but.

Full text
Abstract:
Learning English is an important aspect of post-migration settlement in Australia, and new migrants with beginner to intermediate proficiency are strongly encouraged to attend government-subsidised English language classes. Underpinning the framing and delivery of these classes is a commitment to the discursive construction of Australia as an English-monolingual nation state, in which increased English proficiency will lead to new migrants gaining employment, thereby achieving an important benchmark of successful inclusion in Australian society. The assumption that English language acquisition leads to social and economic inclusion is not challenged within the settlement English program, and the language learner is seen as linguistically deficient in English, rather than as an emerging bi- or multilingual. Moreover, the ways that race, as well as gender, mediate both language learning and social inclusion are never problematised. This paper is based on data from a longitudinal ethnography that examines subjectivity in three interactional domains – family, society and work – in order to explore how language, race and gender impact on the post-migration settlement trajectories and sense of social inclusion of women migrants to Australia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wierzbicka, Anna. "Does language reflect culture? Evidence from Australian English." Language in Society 15, no. 3 (September 1986): 349–73. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500011805.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThis paper attempts to demonstrate direct links between Australian language and other aspects of Australian culture. The existence of such links – intuitively obvious and yet notoriously hard to prove – is often rejected in the name of scientific rigor (“if they can't be proved then it is better either to assume that they don't exist or at least not to talk about them”). Nonetheless, the problem continues to exercise fascination over scholars, as it does over the general public. The author proposes ways in which the linguist's methodological tools can be sharpened so that the apparently untractable and yet fundamental issues of “language as a guide to social reality” can be studied in ways which are both linguistically precise and culturally revealing. Linguistic phenomena such as expressive derivation, illocutionary devices, and speech act verbs are related to the literature on the Australian society, “national character,” history, and culture. (Ethnolinguistics, Whorfian hypothesis, Australian English, speech acts, expressive derivation, names)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Romero Villarroel, Wilber, and Sara Camacho Estrada. "THE USE OF STANDARDIZED ENGLISH EXAMS IN THE INTERNATIONALIZATION OF ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE." Ciencia Digital 2, no. 2 (June 21, 2018): 484–97. http://dx.doi.org/10.33262/cienciadigital.v2i2.115.

Full text
Abstract:
Have you heard of the ITEP/TOEIC/TSE/BULLATS/TOEFL/CELTA/DELTA exams? Among many others, these exams are currently being promoted not only by educative institutions, but by a large number of local governments and even international relationship instances (Bunce, 2016). On this regard, it is imperative to wonder and analyze how the idea of taking language exams became into fashion and at what moment in history it became into a necessity, a requirement, or as synonym of social and academic status. On such basis this study aims at determining how the implementation of English international tests have contributed in the spread of English globally. The spread of the English language globally has occurred because of different factors. Clyne (2008) regards the demographic aspect as an important element for the growth and rapid evolution of this language. The effect of the use of the English language has reached almost all the areas of human domain such as the educational. The spread in this area has determined the future of many countries. On the field of education, a standardized visible system is clearly set. Most of the books and material used to teach English are based on the Common European Framework. This framework stablishes the standardization of teaching contents and methodologies which are later used and applied into exams to evaluate students´ English language proficiency around the world. CLIL (Content and Language Integrated Learning) programs have been implemented in schools in many countries of the world like Asia, Australia and Europe. “In recent years, LAC and CLIL are gaining intense attention particularly in context where English is learnt as a foreign language or as an international language” (Lin, 2016, p.1). Lin regards this implementation to the desire of countries like the Asian for becoming modern and take part in the development of a global economy. When comparing English with other languages it can be said that it is the pioneer in standardizing a language. According to Mulcaster (as cited by Crystal, 2003, p. 73) the English language had no competence internationally. If we take a look at other languages trying to do the same, it can be seen that they have not become as successful as English. It does not matter if those systems are better, they simply have not been able to reach that level of internationalization. The important fact here is that those countries in these case languages do not have the economic, political power, and the influence that The United States has. According to Sharifian (2010, p.192) the English language dominance originated along the colonialism period. Phillipson (as cited in Sharifian, 2010) explains that “many elites in society have strong links with the inner circle because they have been educated in inner circle countries”. The inner circle is referred to countries where the English language is spoken as a mother tongue. To conclude, this essay presents an analysis of the way standardized exams have contributed widely to the internationalization of English around the world. This standardized examination system has influenced in many aspects like education, negotiation, culture, ideology and public policy. It will present an overview about every aspect mentioned as well as the causes and effects of these factors which have influence in a positive and negative way in society. Besides, there will be presented examples in a general way about percentages of people who have taken standardized exams and how it has contributed to the expansion of English around the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oliver, Rhonda, Ellen Grote, Judith Rochecouste, and Mike Exell. "Addressing the Language and Literacy Needs of Aboriginal High School VET Students who Speak SAE as an Additional Language." Australian Journal of Indigenous Education 41, no. 2 (December 2012): 229–39. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2012.23.

Full text
Abstract:
Vocational Education and Training (VET) in high schools has had positive effects on the retention of Indigenous students, providing important pathways into further education and the workforce. However, low-level literacy (and numeracy) skills can make successful completion difficult, especially for students who speak Standard Australian English as an additional language or dialect. This article describes research undertaken to inform the development of a second language and literacy needs analysis model designed for high school VET teachers to address the needs of Indigenous students. The study draws on second language acquisition research, which demonstrates the value of using tasks as the basis for language teaching syllabus design, with needs analysis as a fundamental aspect of this. The project centred on Aboriginal high school VET students from remote and rural communities in Western Australia, who speak English as an additional language/dialect. Data collected included: individual and focus group interviews, training materials, and observation field notes on the language and literacy practices in classrooms and workplaces. The major findings focus on the development of oral language (for both job-oriented and social interactions in the workplace) and literacy skills, as well as the need to overcome ‘shame’ and develop confidence for speaking to non-Aboriginal people.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nicolaides, Christine, and Renata Archanjo. "REFRAMING IDENTITIES IN THE MOVE: A TALE OF EMPOWERMENT, AGENCY AND AUTONOMY." Trabalhos em Linguística Aplicada 58, no. 1 (April 2019): 96–117. http://dx.doi.org/10.1590/010318138653993453211.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Transnational movements raised by globalization to a status of normality, let alone to absolute necessity, have reshaped the world and social practices (VERTOVEC, 2007; WEI & HUA, 2013). As a social practice, language dimension acquires a renewed importance in the way people use and consume languages functioning as an agent in the exercise of social and political power. Language ideologies, whether individual or socioculturally constructed, may be a source of empowerment or, conversely, disempowerment, forging asymmetries in the way people consume languages. Thus, the pursuit of autonomy in language learning with the combination of its technical, psychological, sociocultural and political dimensions constitutes a space for (inter)personal emancipation and social transformation. Our theoretical framework emphasizes the collective aspects of learner autonomy, based on the sociocultural autonomy concept (OXFORD, 2003). Drawing on Bakhtin's (1929/2006;1981) and Vygotsky's (1991) contributions used as groundwork for research in learner autonomy and in consonance with ideas of fluid and hybrid identities (HALL, 1992; BAUMAN, 2005; MOITA LOPES, 2006), this paper discusses agency, empowerment and identity through sociocultural autonomy development in multicultural environments. This chapter, then, is an attempt to show issues of empowerment, autonomy and agency being processed across real-life social language practices. Its findings and results come from two research projects conducted by the authors in two different contexts but related to the same research interest. Both projects aimed to analyze language learning autonomy, agency and empowerment in the continuous process of learners (re)constructing their identities, while learning a second language. Data generation was based on interviews with two speakers of Brazilian Portuguese and learners of English as an additional language, while taking part in exchange programs for international mobility - one of them in the U.S and another one in Australia. Results show that both participants seem to reframe their multiple identities, so that they can adapt and readapt themselves to the new communities of practice (COP), in which they have emerged. Factors like agency, empowerment and sociocultural autonomy seem to be essential and decisive in this process of reframing identities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

HSIAO, HSIN-HUANG MICHAEL, PO-SAN WAN, and TIMOTHY KA-YING WONG. "Globalization and Public Attitudes towards the State in the Asia-Pacific Region." Japanese Journal of Political Science 11, no. 1 (February 26, 2010): 21–49. http://dx.doi.org/10.1017/s146810990999017x.

Full text
Abstract:
AbstractGlobalization has led to a redefinition of the functions and roles of the state. Based on data drawn from a cross-national social survey, this article examines the influences of globalization on the public's attitudes towards their state in Australia, China, India, Japan, Russia, and the United States, by focusing on satisfaction with government performance and demands on the government. The six countries differ extensively in their sociopolitical and technological situations, as well as in the experiences of their people with globalization in terms of the following aspects: connectivity with the world through personal ties and digital means, English language capacity, and support for the forces of globalization. There are also huge disparities in the public rankings of government performance and demands for expanding government spending in a wide range of policy areas. Our analysis reveals that, although both intra- and inter-country variations in the influences of globalization on public attitudes towards the state are not particularly prominent, those who support globalization not only are more inclined than others to be satisfied with the government's performance, but also demand more government intervention.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Han, Insuk. "Four Korean teacher learners’ academic experiences in an Australian TESOL programme and disclosure of their multiple identities." English Teaching: Practice & Critique 15, no. 1 (May 3, 2016): 129–54. http://dx.doi.org/10.1108/etpc-04-2015-0035.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to explore four Korean teacher learners’ academic experiences in an Australian Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) master’s programme. By investigating the ways they encounter the overseas teacher education programme and how to interact with different meanings, this study reveals Korean teacher learners’ multiple selves and several meaning systems embedded in them. The understandings from the case provide some implications for curriculum internationalisation in higher education as well as TESOL. Design/methodology/approach Interviews, a focus group discussion and metaphors were used as data, and from these narratives, the participants’ experience was categorised into the programme’s aspects of the methods, contents and applicability, materials and usefulness, assessment criteria and feedback and communication and support. Each interview was undertaken in a library for around one and a half hours. At the end of the interviews, participants were required to produce a metaphor of desirable teacher/lecturer roles. For triangulation, a focus group discussion was conducted for approximately two hours, in which three participants could represent social worlds, evaluate them and establish themselves as members of particular groups. All the questions were semi-structured and about teaching and learning experiences in Korea and Australia and ideas of lecturers’ roles, practices and desirable pedagogy. Findings From the analysis of the participants’ experiences in these, it was revealed that their identity was tangled with that of the (English) teacher, consumer, (international) student and non-native speaker. The meaning systems of these identities were based on the mixture of the Korean traditional and Western or modern educational values: positive attitude towards communicative language teaching and its contexutalisation, pursuit of practical knowledge and pragmatic ideas, favour for discussions and getting confirmation from authorities and being positioned in the weak and using different communication rules, etc. Research limitations/implications From the insights from this case, the lecturers and programme coordinators in intercultural TESOL courses will gain some ideas for a curriculum responsive to international needs. While it cannot be denied that the small scale of the study has limitations for generalisation, this research will be one of the required literatures which examines East Asians or Koreans in Western academic institutions, given that this qualitative study complements the findings of the quantitative studies by specifically disclosing the ways Korean teacher learners’ identity and the meaning systems of desirable pedagogies. Practical implications For the curriculum internationalisation in TESOL and several higher education (HE) courses, the lecturers’ and the institutions’ awareness of cultural differences and reducing stereotyping, language support and being explicit about new rules in the new game and communication for support and respectful and professional encounters are essential, alongside the learners’ voluntary endeavour for academic adaptation in their overseas learning. Social implications The effort to understand each other in education is a good start for intercultural communication, that is, curriculum internationalisation in TESOL as well as higher education. Originality/value Different from other studies in similar areas, this study discloses the multiple selves/identities and meaning systems of the teacher learners in TESOL, by maximising the benefits of a qualitative study. The understandings from this approach help the researcher draw out practical implications for curriculum internationalisation in TESOL and HE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Suryana, Dadan, Novi Engla Sari, Winarti, Lina, Farida Mayar, and Sri Satria. "English Learning Interactive Media for Early Childhood Through the Total Physical Response Method." JPUD - Jurnal Pendidikan Usia Dini 15, no. 1 (April 30, 2021): 60–80. http://dx.doi.org/10.21009/jpud.151.04.

Full text
Abstract:
Although there are several approaches and strategies for teaching foreign languages, the Total Physical Response (TPR) approach is the most suitable for young learners. TPR is a way of teaching language that is based on the synchronization of speech and behaviour, or in other words, teaching language through movement. This study aims to develop English learning media for children through the Total Physical Response (TPR) method. This study uses a Research and Development (R & D) approach. The development model used is the ADDIE development model (analysis, design, development, implementation, and evaluation). Data collection techniques in this study were based on the results of expert validation tests, media practicality tests, and media effectiveness tests on children aged 5-6 years in Kindergarten. The results showed that the validity test of developing interactive media for children's English learning through the TPR method by media expert was declared valid with the result of 93%. The validity test on the material aspect shows the result is 98%. In the language aspect, the language expert gave the results of the feasibility of the language used in the media with a value of 96%. Likewise, with the practicality test, the results showed that the media had an average value of practicality with a percentage of 94%. The most important result in media development is determined by the results of the effectiveness test, and this media gets an average percentage score of 77.8% on the media tested on children. Therefore, interactive media for children's English learning through the Total Physical Response method deserves to be used as interactive and quality learning media that is practical and effective for early childhood. Intervention in introducing how to develop interactive media for learning English to teachers can be carried out in further research. Keywords: Early Childhood, English Learning Media, Total Physical Response (TPR) method References: Amri, S. (2013). Pengembangan & Model Pembelajaran Dalam Kurikulum. Prestasi Pustakarya. Andi. (2013). Kupas Tuntas Adobe Flash CS6. Gramedia. Ariani, N. & H. (2010). Pembelajaran Multimedia di Sekolah Pedoman Pembelajaran Inspiratif, Konstruktif, dan Prospektif. Prestasi Pustakarya. Arsyad, A. (2011). Media Pembelajaran. Raja Grafindo Persada. Asher, J. J. (1969). The Total Physical Response Approach to Second Language Learning. The Modern Language Journal, 53(1), 3. https://doi.org/10.2307/322091 Astutik, Y., & Aulina Choirun, N. (2017). Total Physical Response (Tpr) Pada Pengajaran Bahasa Inggris Siswa Taman Kanak-Kanak. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 17(2), 196–2017. Chaer, A. (2009). Psikolinguistik Kajian Teoretik. Rineka Cipta. Cheng, G. (2009). Using Game Making Pedagogy to Facilitate Student Learning of Interactive Multimedia. Australasian Journal Educational Technology, Vol. 25 (2, 204–220. Danim. (2008). Media Komunikasi Pendidikan. Bumi Aksara. Dardjowidjojo, S. (2010). Psikolinguistik: Pengantar Pemahaman Manusia Edisi Kedua. Yayasan Obor Indonesia Unika Atma Jaya. Darmawan, D. (2012). Inovasi Pendidikan. Remaja Rosdakarya. Daryanto. (2011). Media Pembelajaran. PT. Sarana Tutorial Nurani Sejahtera. Depdiknas. (2009). Peraturan Menteri Pendidikan Nasional Republik Indonesia Nomor 58 Tahun 2009 tentang Standar Pendidikan Anak Usia dini. Er, S. (2013). Using Total Physical Response Method in Early Childhood Foreign Language Teaching Environments. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 93, 1766–1768. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.10.113 Fauzi, C., & Basikin. (2020). The Impact of the Whole Language Approach Towards Children Early Reading and Writing in English. JPUD - Jurnal Pendidikan Usia Dini, 14(1), 87–101. https://doi.org/10.21009/jpud.141.07 Hanafiah, Nanang & Cucu, S. (2010). Konsep Strategi Pembelajaran. Refika Aditama. Jackman Hilda, L. (2010). Childhood Education Curriculum: A Child’s Connection to The world. Nelson Education Ltd. Jared, K., & Grace, O. (2009). Technology Interaction Profeesional Development Model for Practicing Teachers. Journal Technology and Early Childhood Education, 37, 209–218. Komalasari, K. (2010). Pembelajaran Kontekstual: Konsep dan Aplikasi. Refika Aditama. Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2011). Techniques and principles in language teaching (3rd ed). Oxford University Press. Lase, F. (2017). Hakikat Pendidikan Berdasarkan Kebutuhan Usia. . . Jurnal PPKn & Hukum, 12(1). Mayesky. (2012). Creative Activities for Young Children. Nelson Education. Mohamad Syarif Sumantri. (2015). Strategi Pembelajaran: Teori dan Praktik di Tingkat Pendidikan Dasar. PT Raja Grafindo Persada. Ghani, N. H. H. M. G. (2014). The Effectiveness of Total Physical Response (TPR ) Approach in Helping Slow Young Learners With Low. International Journal of Research in Social Sciences, 4(6). Mulia Dewi. (2016). Thesis the Role of Play in Teaching English as A Foreign Language in Early Childhood Settings in Indonesia. Australia: Deakin University. Munir. (2009). Multimedia Konsep dan Aplikasi dalam Pendidikan. Alfabeta. Munir. (2012). Multimedia Konsep dan Aplikasi dalam Pendidikan. Alfabeta. Nuraeni, C. (2019). Using Total Physical Response (TPR) Method on Young Learners English Language Teaching. Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching, 3(1), 26. https://doi.org/10.31002/metathesis.v3i1.1223 Paturan Menteri Pendidikan Repuberlik Indonesia Nomor 137. (2014). Tentang Standar PAUD. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No. 146 Tahun 2014 Tentang Implementasi Kurikulum 2013 PAUD. (2014). Pinter, A. (2006). Teaching young language learners. Oxford University Press. Pranowo, G. (2011). Kreasi Animasi Interaktif dengan Action Script 3.0 pada Flash CS6. Graha Ilmu. Priscilla, C. (2009). Supporting Children Learning English as Second Language in the Early Years (Birth to Six Years). Australia: Victorian Curriculum and Assessment Authority. Purwanti, R. (2020). Pembelajaran Bahasa Inggris Untuk Anak Usia Dini Melalui Metode Gerak dan Lagu. Potensia, Jurnal Ilmiah, 5(2), 91–105. Putro, W. E. (2013). Teknik Penyusunan Instrumen Penelitian. Pustaka Pelajar. Rahmat, A. (2010). Implementasi Kurikulum Bahasa Asing di Taman-Kanak (TK) DKI Jakarta. Jurnal Kajian Linguistik Dan Sastra, 22(77–10), 1. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press. Riduwan. (2012). Skala Pengukuran Variabel-Variabel Penelitian. Alfabeta. Sanjaya, W. (2009). Strategi Pembelajaran. Kencana. Santrock, Jhon. W. (2011). - Span Development: Perkembangan Masa Hidup. Erlangga. Sari, N. E., & Suryana, D. (2019). Thematic Pop-Up Book as a Learning Media for Early Childhood Language Development. JPUD - Jurnal Pendidikan Usia Dini, 13(1), 43–57. https://doi.org/10.21009/10.21009/jpud.131.04 Savic, V. (2014). Total Physical Response Activities in Teaching English to Young Learners. Journal of Physical Culture and Modern Society, 17, 447–454. Setiawan Deni dkk. (2017). Pengaruh Media Pembelajaran Dan Motivasi Belajar Terhadap Hasil Belajar Desain Sistem Instruksional Pendekatan Tpack. Jurnal Teknologi Dan Informasi Dalam Pendidikan, Vol 4 No 2, 141–146. Stakanova E., & Tolstikhina, E. (2014). Different Approaches to Teaching English As A Foreign Language to Young Learner. . . Journal of Procedia Social and Behaviour Science, Vol. 146, 456–460. Suryana, D. (2016). Stimulasi dan Aspek Perkembangan Anak. Kencana. Suyadi. (2013). Konsep Dasar PAUD. Rosdakarya. Suyanto. (2008). Evolutionary Computation. Informatika. Tarigan, H. G. (2009). Pengajaran kedwibahasaan. Angkasa. Wijayatiningsih, & Mulyadi. (2014). Pemanfaatan model total physical response dan repetition untuk pengembangan pembelajaran bahasa Inggris anak usia dini / TK. Jurnal Penelitian Pendidikan, 31(1), 63–66. Wiyani, N. A. (2014). Perkembangan Anak Usia Dini: Panduan Orang Tua dan Pendidik PAUD Dalam Memahami serta mendidik Anak Usia Dini. Gava Media.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Tarasova, Larisa Vladimirovna, and Maria Kostrova. "The “happiness” concept in the Japanese and English cultures: comparative analysis." SHS Web of Conferences 122 (2021): 01006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202112201006.

Full text
Abstract:
The study aims at examining the concept of “happiness” and its manifestations in Japanese and English. At the same time, there is no task to highlight specific features of the conceptual sphere in Great Britain, the USA and Australia. The main emphasis is placed on the comparative aspect, which also conditioned the use of the comparative method in the article. When describing the semantic field of the “happiness” concept in the Japanese culture, it is important to consider the influence of hieroglyphs borrowed from China, values and ideas about the organization of social life, the role of traditional beliefs, everyday magic and kotodama (the soul of language). Finally, it is worth mentioning the broad synonymous content of the “happiness” conceptual field in the dictionary “Ruigo reikai jiten”. It combines the native Japanese 幸せ shiawase “happiness” and 幸い saiwai with the Sinicisms containing the hieroglyphs 福 fuku and 幸運 ko:un “luck”. At the same time, 運 un “fate, luck” is among the following synonyms: 天命 tenmei (“destined by the sky”), 命運 meiun and others, representing the concept of “fate”. In the course of the study, the authors have emphasized the influence of ethical ideas contained in the axiologeme do:toku 道徳 and the desire for harmony on the Japanese culture. In the English-speaking cultures, this ethical component becomes secondary in comparison with materially expressed success and luck, the principle of preserving one’s own freedom and independence. However, the impact of time (globalization, Internet communication, the dominance of English) gradually led not only to the emergence of Anglicisms in the Japanese culture but also to a change in the content of significant concepts, in particular the concept of “happiness”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bennetts, Shannon K., Amanda R. Cooklin, Sharinne Crawford, Fabrizio D’Esposito, Naomi J. Hackworth, Julie Green, Jan Matthews, Lyndall Strazdins, Stephen R. Zubrick, and Jan M. Nicholson. "What Influences Parents’ Fear about Children’s Independent Mobility? Evidence from a State-Wide Survey of Australian Parents." American Journal of Health Promotion 32, no. 3 (November 22, 2017): 667–76. http://dx.doi.org/10.1177/0890117117740442.

Full text
Abstract:
Purpose: To identify factors associated with generalized and stranger-specific parental fear (PF) about children’s independent mobility (CIM), a critical aspect of physical activity. Design: Cross-sectional survey; random sampling frame, minimum quotas of fathers, rural residents. Setting: State of Victoria, Australia. Subjects: Parents of children aged 9 to 15 years (n = 1779), 71% response rate. Measures: Validated measures of PF and fear of strangers (FoS); parent, child, social, and environmental factors. Analysis: Unadjusted and adjusted linear regression stratified by child age (9-10; 11-13; 14-15). Results: Adjusted models explained a substantial proportion of variance across all age groups (PF: 33.6%-36.7%; FoS: 39.1%-44.0%). Perceived disapproval from others was consistently associated with both outcomes (PF: β =.11 to 23, p ≤ .05; FoS: β =.17-.21, p ≤ .001) as was parents’ perception of children’s competence to travel safely (PF: β = −.24 to −.11, p ≤ .05; FoS: β = −.16 to −.13, p ≤ .01). Factors associated with FoS included having a female child (β = −.21 to −.13, p ≤ .001), language other than English (β = .09 to.11, p ≤ .01), and low levels of parent education (β = −.14 to −08, p ≤ .05). Conclusion: The current study suggests that social norms, child competence, and perceptions about the benefits of CIM underpin PF. This evidence informs the development of interventions to reduce PF and promote CIM and children’s physical activity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Popescu, Teodora. "Farzad Sharifian, (Ed.) The Routledge Handbook of language and culture. Routledge, Taylor & Francis Group, 2015. Pp. xv-522. ISBN: 978-0-415-52701-9 (hbk) ISBN: 978-1-315-79399-3 (ebk)7." JOURNAL OF LINGUISTIC AND INTERCULTURAL EDUCATION 12, no. 1 (April 30, 2019): 163–68. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2019.12.1.12.

Full text
Abstract:
The Routledge Handbook of language and culture represents a comprehensive study on the inextricable relationship between language and culture. It is structured into seven parts and 33 chapters. Part 1, Overview and historical background, by Farzad Sharifian, starts with an outline of the book and a synopsis of research on language and culture. The second chapter, John Leavitt’s Linguistic relativity: precursors and transformations discusses further the historical development of the concept of linguistic relativity, identifying different schools’ of thought views on the relation between language and culture. He also tries to demystify some misrepresentations held towards Boas, Sapir, and Whorf’ theories (pp. 24-26). Chapter 3, Ethnosyntax, by Anna Gladkova provides an overview of research on ethnosyntax, starting from the theoretical basis laid by Sapir and Whorf and investigates the differences between a narrow sense of ethnosyntax, which focuses on cultural meanings of various grammatical structures and a broader sense, which emphasises the pragmatic and cultural norms’ impact on the choice of grammatical structures. John Leavitt presents in the fourth chapter, titled Ethnosemantics, a historical account of research on meaning across cultures, introducing three traditions, i.e. ‘classical’ ethnosemantics (also referred to as ethnoscience or cognitive anthropology), Boasian cultural semantics (linguistically inspired anthropology) and Neohumboldtian comparative semantics (word-field theory, or content-oriented Linguistics). In Chapter 5, Goddard underlines the fact that ethnopragmatics investigates emic (or culture-internal) approaches to the use of different speech practices across various world languages, which accounts for the fact that there exists a connection between the cultural values or norms and the speech practices peculiar to a speech community. One of the key objectives of ethnopragmatics is to investigate ‘cultural key words’, i.e. words that encapsulate culturally construed concepts. The concept of ‘linguaculture’ (or languaculture) is tackled in Risager’s Chapter 6, Linguaculture: the language–culture nexus in transnational perspective. The author makes reference to American scholars that first introduced this notion, Paul Friedrich, who looks at language and culture as a single domain in which verbal aspects of culture are mingled with semantic meanings, and Michael Agar, for whom culture resides in language while language is loaded with culture. Risager himself brought forth a new global and transnational perspective on the concept of linguaculture, i.e. the use of language (linguistic practice) is seen as flows in people’s social networks and speech communities. These flows enhance as people migrate or learn new languages, in permanent dynamics. Lidia Tanaka’s Chapter 7, Language, gender, and culture deals with research on language, gender, and culture. According to her, the language-gender relationship has been studied by researchers from various fields, including psychology, linguistics, and anthropology, who mainly consider gender as a construct that preserves inequalities in society, with the help of language, too. Tanaka lists diachronically different approaches to language and gender, focusing on three specific ones: gender stereotyped linguistic resources, semantically, pragmatically or lexically designated language features (including register) and gender-based spoken discourse strategies (talking-time imbalances or interruptions). In Chapter 8, Language, culture, and context, Istvan Kecskes delves into the relationship between language, culture, and context from a socio-cognitive perspective. The author considers culture to be a set of shared knowledge structures that encapsulate the values, norms, and customs that the members of a society have in common. According to him, both language and context are rooted in culture and carriers of it, though reflecting culture in a different way. Language encodes past experience with different contexts, whereas context reflects present experience. The author also provides relevant examples of formulaic language that demonstrate the functioning of both types of context, within the larger interplay between language, culture, and context. Sara Miller’s Chapter 9, Language, culture, and politeness reviews traditional approaches to politeness research, with particular attention given to ‘discursive approach’ to politeness. Much along the lines of the previous chapter, Miller stresses the role of context in judgements of (im)polite language, maintaining that individuals represent active agents who challenge and negotiate cultural as well as linguistic norms in actual communicative contexts. Chapter 10, Language, culture, and interaction, by Peter Eglin focuses on language, culture and interaction from the perspective of the correspondence theory of meaning. According to him, abstracting language and culture from their current uses, as if they were not interdependent would not lead to an understanding of words’ true meaning. David Kronenfeld introduces in Chapter 11, Culture and kinship language, a review of research on culture and kinship language, starting with linguistic anthropology. He explains two formal analytic definitional systems of kinship terms: the semantic (distinctions between kin categories, i.e. father vs mother) and pragmatic (interrelations between referents of kin terms, i.e. ‘nephew’ = ‘child of a sibling’). Chapter 12, Cultural semiotics, by Peeter Torop deals with the field of ‘semiotics of culture’, which may refer either to methodological instrument, to a whole array of methods or to a sub-discipline of general semiotics. In this last respect, it investigates cultures as a form of human symbolic activity, as well as a system of cultural languages (i.e. sign systems). Language, as “the preserver of the culture’s collective experience and the reflector of its creativity” represents an essential component of cultural semiotics, being a major sign system. Nigel Armstrong, in Chapter 13, Culture and translation, tackles the interrelation between language, culture, and translation, with an emphasis on the complexities entailed by translation of culturally laden aspects. In his opinion, culture has a double-sided dimension: the anthropological sense (referring to practices and traditions which characterise a community) and a narrower sense, related to artistic endeavours. However, both sides of culture permeate language at all levels. Chapter 14, Language, culture, and identity, by Sandra Schecter tackles several approaches to research on language, culture, and identity: social anthropological (the limits at play in the social construction of differences between various groups of people), sociocultural (the interplay between an individual’s various identities, which can be both externally and internally construed, in sociocultural contexts), participatory-relational (the manner in which individuals create their social–linguistic identities). Patrick McConvell, in Chapter 15, Language and culture history: the contribution of linguistic prehistory reviews research in this field where historical linguistic evidence is exploited in the reconstruction and understanding of prehistoric cultures. He makes an account of research in linguistic prehistory, with a focus on proto- and early Indo-European cultures, on several North American language families, on Africa, Australian, and Austronesian Aboriginal languages. McConvell also underlines the importance of interdisciplinary research in this area, which greatly benefits from studies in other disciplines, such as archaeology, palaeobiology, or biological genetics. Part four starts with Ning Yu’s Chapter 16, Embodiment, culture, and language, which gives an account of theory and research on the interplay between language, culture, and body, as seen from the standpoint of Cultural Linguistics. Yu presents a survey of embodiment (in embodied cognition research) from a multidisciplinary perspective, starting with the rather universalistic Conceptual Metaphor Theory. On the other hand, Cultural Linguistics has concentrated on the role played by culture in shaping embodied language, as various cultures conceptualise body and bodily experience in different ways. Chapter 17, Culture and language processing, by Crystal Robinson and Jeanette Altarriba deals with research in the field of how culture influence language processing, in particular in the case of bilingualism and emotion, alongside language and memory. Clearly, the linguistic and cultural character of each individual’s background has to be considered as a variable in research on cognition and cognitive processing. Frank Polzenhagen and Xiaoyan Xia, in Chapter 18, Language, culture, and prototypicality bring forth a survey of prototypicality across different disciplines, including cognitive linguistics and cognitive psychology. According to them, linguistic prototypes play a critical part in social (re-)cognition, as they are socially diagnostic and function as linguistic identity markers. Moreover, individuals may develop ‘culturally blended concepts’ as a result of exposure to several systems of conceptual categorisation, especially in the case of L2 learning (language-contact or culture-contact situations). In Chapter 19, Colour language, thought, and culture, Don Dedrick investigates the issue of the colour words in different languages and how these influence cognition, a question that has been addressed by researchers from various disciplines, such as anthropology, linguistics, cognitive psychology, or neuroscience. He cannot but observe the constant debate in this respect, and he argues that it is indeed difficult to reach consensus, as colour language occasionally reveals effects of language on thought and, at other times, it is impervious to such effects. Chapter 20, Language, culture, and spatial cognition, by Penelope Brown concentrates on conceptualisations of space, providing a framework for thinking about and referring to objects and events, along with more abstract notions such as time, number, or kinship. She lists three frames of reference used by languages in order to refer to spatial relations, i.e. a) an ‘absolute’ coordinate system, like north, south, east, west; b) a ‘relative’ coordinate system envisaged from the body’s standpoint; and c) an intrinsic, object-centred coordinate system. Chris Sinha and Enrique Bernárdez focus on, in Chapter 21, Space, time, and space–time: metaphors, maps, and fusions, research on linguistic and cultural concepts of time and space, starting with the seminal Conceptual Metaphor Theory (CMT), which they denounce for failing to situate space–time mapping within the broader patterns of culture and world perspective. Sinha and Bernárdez further argue that although it is possible in all cultures for individuals to experience and discuss about events in terms of their duration and succession, the specific words and concepts they use to refer to temporal landmarks temporal and duration are most of the time language and culture specific. Chapter 22, Culture and language development, by Laura Sterponi and Paul Lai provides an account of research on the interplay between culture and language acquisition. They refer to two widely accepted perspectives in this respect: a developmental mechanism inherent in human beings and a set of particular social contexts in which children are ‘initiated’ into the cultural meaning systems. Both perspectives define culture as “both related to the psychological make-up of the individual and to the socio-historical contexts in which s/he is born and develops”. Anna Wierzbicka presents, in Chapter 23, Language and cultural scripts discusses representations of cultural norms which are encoded in language. She contends that the system of meaning interpretation developed by herself and her colleagues, i.e. Natural Semantic Metalanguage (NSM), may easily be used to capture and convey cultural scripts. Through NSM cross-cultural experiences can be captured in a thorough manner by using a reduced number of conceptual primes which seem to exist in all languages. Chapter 24, Culture and emotional language, by Jean-Marc Dewaele brings forth the issue of the relationship between language, culture, and emotion, which has been researched by cultural and cognitive psychologists and applied linguists alike, although with some differences in focus. He considers that within this context, it is important to see differences between emotion contexts in bilinguals, since these may lead to different perceptions of the self. He infers that generally, culture revolves around the experience and communication of emotions, conveyed through linguistic expression. The fifth part starts with Chapter 25, Language and culture in sociolinguistics, by Meredith Marra, who underlines that culture is a central concept in Interactional Sociolinguistics, where language is considered as social interaction. In linguistic interaction, culture, and especially cultural differences are deemed as a cause of potential miscommunication. Mara also remarks that the paradigm change in sociolinguistics, from Interactional Sociolinguistics to social constructionism reshaped ‘culture’ into a more dynamic as well as less rigid concept. Claudia Strauss’ Chapter 26, Language and culture in cognitive anthropology deals with the relationship between human society and human thought/thinking. The author contends that cognitive anthropologists may be subdivided into two groups, i.e. ones that are concerned with the process of thinking (cognition-in-practice scholars), and the others focusing on the product of thinking or thoughts (concerned with shared cultural understandings). She goes on to explore how different approaches to cognitive anthropology have counted on units of language, i.e. lexical items and their meanings, along with larger chunks of discourse, as information, which may represent learned cultural schemata. Part VI starts with Chapter 27, Language and culture in second language learning, by Claire Kramsch, in which she makes a survey of the definition of ‘culture’ in foreign language learning and its evolution from a component of literature and the arts to a more comprehensive purport, that of culturally appropriate use of language, along with an appropriate use of sociopragmatic and pragmalinguistic norms. According to her, in the postmodern era, communication is not only mere transmission of information, it represents construal and positioning of the self and of self-identity. Chapter 28, Writing across cultures: ‘culture’ in second language writing studies, by Dwight Atkinson focuses on the usefulness of culture in second-language writing (SLW). He reviews several approaches to the issue: contrastive rhetoric (dealing with the impact of first-language patterns of text organisation on writers in a second language), or even alternate notions, like‘ cosmopolitanism’, ‘critical multiculturalism’, and hybridity, as of late native culture is becoming irrelevant or at best far less significant. Ian Malcolm tackles, in Chapter 29, Language and culture in second dialect learning, the issue of ‘standard’ Englishes (e.g., Standard American English, Standard Australian English) versus minority ‘non-standard’ speakers of English. He deplores the fact that in US specialist literature, speaking the ‘non-standard’ variety of English was associated with cognitive, cultural, and linguistic insufficiency. He further refers to other specialists who have demonstrated that ‘non-standard’ varieties can be just as systematic and highly structured as the standard variety. Chapter 30, Language and culture in intercultural communication, by Hans-Georg Wolf gives an account of research in intercultural education, focusing on several paradigms, i.e. the dominant one, investigating successful functioning in intercultural encounters, the minor one, exploring intercultural understanding and the ‘deconstructionist, and or postmodernist’. He further examines different interpretations of the concepts associated with intercultural communication, including the functionalist school, the intercultural understanding approach and a third one, the most removed from culture, focusing on socio-political inequalities, fluidity, situationality, and negotiability. Andy Kirkpatrick’s Chapter 31, World Englishes and local cultures gives a synopsis of research paradigm from applied linguistics which investigates the development of Englishes around the world, through processes like indigenisation or nativisation of the language. Kirkpatrick discusses the ways in which new Englishes accommodate the culture of the very speech community which develops them, e.g. adopting lexical items to express to express culture-specific concepts. Speakers of new varieties could use pragmatic norms rooted in cultural values and norms of the specific new speech community which have not previously been associated with English. Moreover, they can use these new Englishes to write local literatures, often exploiting culturally preferred rhetorical norms. Part seven starts with Chapter 32, Cultural Linguistics, by Farzad Sharifian gives an account of the recent multidisciplinary research field of Cultural Linguistics, which explores the relationship between language and cultural cognition, particularly in the case of cultural conceptualisations. Sharifian also brings forth illustrations of how cultural conceptualisations may be linguistically encoded. The last chapter, A future agenda for research on language and culture, by Roslyn Frank provides an appraisal of Cultural Linguistics as a prospective path for research in the field of language and culture. She states that ‘Cultural Linguistics could potentially create a paradigm that “successfully melds together complementary approaches, e.g., viewing language as ‘a complex adaptive system’ and bringing to bear upon it concepts drawn from cognitive science such as ‘distributed cognition’ and ‘multi-agent dynamic systems theory’.” She further asserts that Cultural Linguistics has the potential to function as “a bridge that brings together researchers from a variety of fields, allowing them to focus on problems of mutual concern from a new perspective” and most likely unveil new issues (as well as solutions) which have not been evident so far. In conclusion, the Handbook will most certainly serve as clear and coherent guidelines for scholarly thinking and further research on language and culture, and also open up new investigative vistas in each of the areas tackled.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Karpova, K. S. "WORD OF 2018: LINGUISTIC ASPECT." Linguistic and Conceptual Views of the World, no. 66 (2) (2019): 62–70. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2019.2.08.

Full text
Abstract:
The article is devoted to popular sociolinguistic event ‘A Word of the Year’, which takes place annually on web-sites of famous dictionaries (Oxford English Dictionary, Collins English Dictionary, Merriam-Webster’s English Dictionary, Cambridge Dictionary of the English Language) and well- known linguistic institutions (American Dialect Society, Global Language Monitor, Australian Na- tional Dictionary Centre, Society of the German Language). In English-speaking environment Oxford English Dictionary as one of the first dictionaries to launch ‘A Word of the Year’ list chooses a word or expression which have attracted a particular interest of its readers over the last twelve months. Every year hundreds of candidates are discussed online and a particular word is chosen to reflect the mood and preoccupations of a specific year as well as signify its potential as a word of cultural significance. The adjective toxic, chosen by Oxford English Dictionary as key word of 2018, is under linguistic analysis in present research. Firstly, we study lexical and semantic peculiarities of word of the year. Secondly, we investigate the most frequently-used patterns of its lexical combinability with nouns. According to online version of Oxford English Dictionary, among nouns, which regularly collocate with the target adjective toxic, the following should be paid attention to: chemical, substance, waste, algae, air, masculinity, environment, relationship, culture. Finally, we exemplify the contextual usage of adjective toxic in modern English. Moreover, we dwell on the mechanisms of influence of key spheres of life in English-speaking world (politics, economy, ecology, social and interpersonal relations) on users’ choice in 2018.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Chowdhury, Farzana Y., and M. Obaidul Hamid. "Language, migration and social wellbeing." Australian Review of Applied Linguistics 39, no. 1 (November 22, 2016): 8–30. http://dx.doi.org/10.1075/aral.39.1.01cho.

Full text
Abstract:
This article explores language experiences of three Bangladeshi migrant workers with low English proficiency in Australia through narrative inquiry. The narrative of each participant presents insights into the ways in which these migrants navigated through their work and social life, and developed social and communicative strategies to survive in the host country where English is the dominant language. Analyses of the narratives suggest that despite their limited English proficiency, these migrant workers were able to find ways to contribute to the host society and they felt satisfied with their lives in Australia. Although not generalisable, the findings call for taking a critical look at the prevailing assumption that without English language proficiency migrants cannot enjoy a successful life or ensure their social and economic wellbeing in the host society. At the same time, there needs to be a greater recognition of the role of migrants’ first languages in the new society. We also argue that instead of taking a generalised view of ‘success’ and ‘wellbeing’, taking a differentiated view may be warranted and this may require taking into account migrants’ individual circumstances and their desires and expectations in relation to their social origins.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Al-Gahtani, Saad. "Sequence Organization of Requests among Australian English and Saudi Arabic Speakers: A Contrastive Study." Arabica 64, no. 5-6 (November 7, 2017): 761–84. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341471.

Full text
Abstract:
Abstract Previous research on cross-cultural pragmatics has primarily focused on how native speakers of different languages perform speech acts in relation to politeness and directness. However, Gabriele Kasper (2006), among others, has called for adopting a more discursive approach rather than analyzing data according to the Cross-Cultural Speech Act Realization Project (ccsarp) coding scheme. Therefore, this paper used Conversation Analysis for Interlanguage Pragmatics to investigate sequence organization of requests in Australian English and Saudi Arabic using role-play scenarios. It specifically examined pre-expansions, pre-pres, accounts in request turn, insert-expansions, and post-expansions, and the extent to which the social variable power affects them. The results showed that both languages shared some regularities in aspects of sequence organization but differed in others. Power influenced the production of some regularities in both languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Pavlovych, Andrii. "AUSTRALIAN ENGLISH AND CANADIAN ENGLISH AS TWO EXAMPLES OF LANGUAGE DEVELOPMENT." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 9(77) (January 30, 2020): 276–79. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-9(77)-276-279.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the development of English in Australia and Canada. The analysis of historical, social and political prerequisites of formation of English in Australia and Canada has been conducted. The influence of extralinguistic factors on the development of English in the abovementioned countries, the universalization of vocabulary, grammar and phonetic structure of the language is described. The geographical location and lifestyle of Indigenous people and migrants had a significant impact on the development of Australian English. Concerning Canadian English, it should be mentioned that Canada is a bilingual country and French, and French, as well as American and British English, had a considerable influence on the development of language in this country.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dovchin, Sender, and Stephanie Dryden. "Unequal English accents, covert accentism and EAL migrants in Australia." International Journal of the Sociology of Language 2022, no. 277 (August 31, 2022): 33–46. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2021-0079.

Full text
Abstract:
Abstract Accentism refers to the ways that “unequal English accents” become re-allocated in particular English-speaking dominant contexts, creating different presumptions, ideologies and attitudes towards the English accent and pronunciation of English speakers. Using data derived from two larger ethnographic studies, this article aims to explore the ways that English as an Additional Language (EAL) migrants experience covert accentism – the social exclusion caused covertly when the dominant members of society misunderstand the accents of EAL users. Our study shows that EAL users express their worry of being stereotyped for their English accents, which interferes with their social and daily life. In particular, the participants noted forms of social exclusion such as a lack of interest in them or their experiences, and deficit perspectives surrounding their overall English practices including their accents. We conclude that such instances of covert accentism can lead to more serious implications, such as having difficulty fostering relationships with members of the dominant society, accent bullying, and psychological damage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Hunt, Jaime, and Sacha Davis. "Social and historical factors contributing to language shift among German heritage-language migrants in Australia: An overview." Linguistik Online 100, no. 7 (December 18, 2019): 159–80. http://dx.doi.org/10.13092/lo.100.6025.

Full text
Abstract:
Australia is a multicultural society in which over 300 different indigenous and migrant languages are spoken. While its cultural diversity is often celebrated, Australia’s linguistic diversity is still at risk due to the inherent monolingual mindset (cf. Clyne 2005) of its population. In this paper, we use a cross-disciplinary approach, drawing on both historical and sociolinguistic sources, to investigate some of the major causes of language shift among first- and subsequent generations of post-war German-speaking migrants in Australia. While historical and societal changes have provided greater opportunities for German to be maintained as a heritage language in Australia, these developments may have come too late or have not been effective in the face of English as the dominant language in Australia and as a global language. Our investigation indicates that Australians with German as a heritage language, like many other migrant groups, are still at a high risk of shift to English, despite recent opportunities for language maintenance provided by modern society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Biggam, C. P. "Sociolinguistic aspects of Old English colour lexemes." Anglo-Saxon England 24 (December 1995): 51–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100004658.

Full text
Abstract:
This paper presents an experimental attempt to investigate the social contexts of certain Old English vocabulary belonging to a particular semantic field, namely that of colour. Sociolinguistic studies are concerned with language variations between social classes, age groups, the sexes and other social groupings, so it is obvious from the outset that this sort of evidence will be difficult to retrieve from a dead language. However, in the case of this particular semantic field, textual information can often be augmented by comparative evidence from the colour semantics of living languages, and by the theories about colour term acquisition and usage developed by linguists and anthropologists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Jumanto, Jumanto. "THE LANGUAGE OF INFORMALITY WITHIN ELT CONTEXT." JURNAL BASIS 8, no. 1 (April 20, 2021): 51. http://dx.doi.org/10.33884/basisupb.v8i1.2798.

Full text
Abstract:
This research paper explores aspects of informality in the English language, the target hearers referred to by the aspects, and the functions the aspects convey in verbal interactions or communication, and its contribution to English Language Teaching (ELT) in the world. The research data are retrieved, obtained, and verified from informal-English-affiliated URLs or Websites, i.e. Web-Data as sources of informal English. As the findings, informal English involves the notorious, casual, heteregeneous, inconsistent, irregular, unorganized, incomplete, shorter, cut-down, reversed-up, and speaker-dependent aspects, and has the direct and literal nature. Informal English with its relatively any topics, personal and private, is used for close people to confirm their in-group solidarity or membership of a social group within relaxed situations and unofficial contexts. Knowledge and practices of informal English are necessary for teachers as well as learners. ELT teachers should include informal English in their teaching-syllabus material with particularly-set circumstances. Learning the knowledge and practices of informal English through ELT classrooms should prevent English learners from uncontrolled learning exposures to various informal morally-dangerous settings. This way will expectedly encourage English learners to be alert and careful in using informal English, hence encouraging them to maintain interpersonal and social harmony to some broader extent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Hawthorne, Lesleyanne. "The political dimension of English language testing in Australia." Language Testing 14, no. 3 (November 1997): 248–60. http://dx.doi.org/10.1177/026553229701400303.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Anwas, E. Oos Mukhamad, Yuni Sugiarti, Anggraeni Dian Permatasari, Jaka Warsihna, Zulfikri Anas, Leli Alhapip, Heni Waluyo Siswanto, and Rahmi Rivalina. "Social Media Usage for Enhancing English Language Skill." International Journal of Interactive Mobile Technologies (iJIM) 14, no. 07 (May 6, 2020): 41. http://dx.doi.org/10.3991/ijim.v14i07.11552.

Full text
Abstract:
One of the obstacles of learning English Language as a Foreign Language is the limitation of practicing media. Social media has many contents and facilities which can be used for practicing English. The aim of this study is to find out students’ intensity of using English-language social media content. The study was conducted by quantitative approach and survey method among the Senior High School students in Jakarta, Indonesia. Data analysis shows that as students’ intensity who used English-language social media content is low. Students’ perception of English skill in reading and writing is good, while students’ perception of listening and speaking is still low. The intensity of using English-language social media content is positively and significantly related to students' perceptions of their ability to speak English including reading, writing, listening and speaking aspects. Hence, social media is needed to be learning media for learning English language as a Foreign Language in Indonesia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Smolicz, J. J. "National Policy on Languages: A Community Language Perspective." Australian Journal of Education 30, no. 1 (April 1986): 45–65. http://dx.doi.org/10.1177/000494418603000103.

Full text
Abstract:
A brief historical review of language policies in Australia up to the publication of the Senate Standing Committee's Report on a National Language Policy in 1984 is given. The recommendations of the Report are discussed in the light of the ethno-cultural or core value significance that community languages have for many minority ethnic groups in Australia. Recent research findings on such languages are presented and their implications for a national language policy considered. It is postulated that the linguistic pluralism generated by the presence of community languages needs to be viewed in the context of a framework of values that includes English as the shared language for all Australians. From this perspective, it is argued that the stress that the Senate Committee Report places upon the centrality of English in Australia should be balanced by greater recognition of the linguistic rights of minorities and their implications for bilingual education. It is pointed out that both these aspects of language policy have been given prominence in recent statements and guidelines released by the Ministers of Education in Victoria and South Australia. The paper concludes by pointing to the growing interest in the teaching of languages other than English to all children in Australian schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Zheng, Xin. "The Analysis of Sexism in English Proverbs." Journal of Language Teaching and Research 9, no. 2 (March 1, 2018): 352. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0902.17.

Full text
Abstract:
The proverb is summarized and refined by human through many years of social practice beings. As a social variant, it reflects the social customs and cultural values. It is not difficult to see this kind of phenomenon in the English proverb because of the widespread discrimination against women in human culture. Through studying the development trend of sexism in English proverbs, the paper analyses these phenomena from the five aspects-personality, behavior, intelligence, marriage and social status. And then the paper probes into the causes of sexism from three aspects: historical reasons, cultural origin and social factors. The proper comprehension of the sexism in English proverbs not only helps to improve the students' ability of using English, but also avoids the intercultural conflicts caused by improper using of English proverbs in the foreign exchanges.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

ALSHEHAB, Hanan MOHAMMED. "Female Saudi International Students Daily Practices on Social Media in Australia." International Journal for Innovation Education and Research 5, no. 12 (December 31, 2017): 39–77. http://dx.doi.org/10.31686/ijier.vol5.iss12.855.

Full text
Abstract:
The effect of Social Media (SM) technology on human life in the 21St century cannot be denied; the use of SM platforms can be seen in various fields, such as education, medicine, politics, social life, communication methods, and daily life. The research aimed to investigate SM’s impact on Female Saudi International Students’ (FSIS) English language learning and creation of identities. This study utilized a qualitative method to obtain in-depth knowledge of FSIS’ practices on SM and the effects on their learning and identity. The semi-structured interview was used to collect the data from eight FSIS. Thematic analysis was used to analyze the data. Three main themes were generated: FSIS’ daily practices, FSIS’ digital identity, and FSIS’languages on SM. The findings show that FSIS is active on SM, having accounts on different SM platforms. They communicate with people from Saudi Arabia and of different nationalities. Also, the findings assert that FSIS has a strong digital identity on SM. Moreover, the findings emphasized that using SM helps some of the FSIS to improve their English language proficiency. They use SM as a learning tool for English language acquisition. The limitations and the implications of the study are stated in the Conclusion. For further research, suggestions are made to investigate more phenomena regarding Saudis’ using of SM.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Kong, Melinda L. F. "On Teaching Methods: The Personal Experiences of Teachers of English." RELC Journal 48, no. 2 (September 27, 2016): 197–209. http://dx.doi.org/10.1177/0033688216661251.

Full text
Abstract:
With the globalization and internationalization of education, many teachers from Asian countries pursue their professional development in English-speaking settings. However, there seems to be scarce research on these teachers’ expectations, lived experiences and identities in these contexts, and how their personal experiences influence their views and teaching when they return to their home countries. Using interviews and email correspondences, the current article examines the perceptions and personal experiences of three teachers of English (from Vietnam, China and Taiwan) who studied in Australia. Among others, findings suggest that the participants negotiated their expectations, lived experiences and sense of identity in different ways regardless of the degree to which their experiences in Australia matched their expectations. As teachers of English, they were constantly reflecting on the suitability of applying the teaching methods learned in their local teaching contexts. When they returned to their home countries, all of them found it useful to share their personal experiences of living and studying abroad with their students. Their strategic and practical application of what they had learned and/or experienced in Australia assisted them in having new options in dealing with teaching and learning issues in their home countries. This article hopes to shed light on aspects that may influence the growth of teachers of English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Suparsa, I. Nyoman, I. Nyoman Suandi, Ida Bagus Warta, Ida Bagus Seloka, and I. Nengah Astawa. "Discourse On English Teaching Materials For Tour Guiding Based On Cultural Social Approach Analysis." International Journal of Linguistics and Discourse Analytics (ijolida) 2, no. 2 (March 31, 2021): 41–50. http://dx.doi.org/10.52232/ijolida.v2i2.36.

Full text
Abstract:
Teaching English for specific purposes (ESP), which is in contrast with English for Academic purposes (EAP), has gained specially great attention since 1960’s. One of the examples of ESP is English for guiding. The main purpose of implementing English for guiding in some schools or collages is to give the students ability to communicate mainly orally so as to be able to fulfil the student’s need for his or her future carreer or job in tourism. In reality very often cultural misunderstandings which may pruduce fatal consequencies emerge among those who are involved in tourism industry. Due to this circumstance, inserting sosio-cultural aspects in the teacher’s languge teaching interaction is indeed beneficial. In this case, the role of the teacher to include edequate cultural aspects in language teaching, beside giving formal gramatical language forms, of course is highly worth considering. Teaching English for tourism industry is not regarded appropriate yet if sosio-cultural aspects are not adequately included. In other words, beside teaching the language forms, English teacher should incorporate sosio-cultural aspects into his interaction. Futhermore, materials for English for guiding is carefully selected which are based on carefull analysis of the course objectives. The implication of analysing teaching materilas intended for tour guide is expected that the outcomes of the institution or graduates are truly matched with the available jobs in job markets
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Styrkina, Yu. "MODERN MILITARY VOCABULARY IN TEACHING ENGLISH: LINGUISTIC AND SOCIAL ASPECTS OF MASTERING." Aesthetics and Ethics of Pedagogical Action, no. 25 (May 12, 2022): 83–93. http://dx.doi.org/10.33989/2226-4051.2022.25.256654.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the linguistic and social aspects of mastering English-language military terminology and its relevance in modern life realities. The author offers the development of military vocabulary in foreign language classes, regular acquaintance with news from authentic English-language sources and the preparation of concise political reports on a daily basis. This should help students to activate passive vocabulary in oral speech, as well as keep abreast of events, read news on foreign sites, be able to talk about them in the media and social networks, conduct dialogues with native English speakers on modern topics. The article also notes that due to the large number of people resettled in Europe due to the war, there is a need to conduct dialogues on military issues, generally actively communicate abroad, so the author emphasizes the need to learn and activate the military vocabulary of modern university graduates.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Roskvas, Ihor. "Conceptual Aspects of Professional Training for English Language Teachers: The UK Experience." Comparative Professional Pedagogy 9, no. 1 (March 1, 2019): 75–80. http://dx.doi.org/10.2478/rpp-2019-0009.

Full text
Abstract:
AbstractThe article deals with the problem of conceptual aspects of professional training for English language teachers in the UK. It is found that many curricula of British universities are based on the technology and procedure of exclusively professional training of future specialists, whereas general scientific and additional intellectual training is incorporated into extracurricular activities as proved by the ratio of study time allocated to different courses. Humanities and social sciences courses provide students with fundamental knowledge and the ability to navigate in the ever-growing volume of scientific knowledge, possibility and knowledge of social interaction. General professional and specialist courses cultivate professional mastery of future specialists and the ability to express, if necessary, professional mobility. It is clarified that English is a broad subject, which comprises three complementary elements studied either separately or combined. They are the following: English Literature (interpretation and analysis of literary texts and study of the history and theory of literature), English Language (the study of spoken, written and multimodal communication, their historical development and their distinctive levels of analysis: phonology, grammar and lexis) and creative writing (the practice of writing, the study of the literary and cultural contexts of writing and the exploration of the relationships that writing generates between writer, publisher, text and audience). It is concluded that professional training of English language teachers in the UK is based on conceptual aspects of such principles as neobehaviourism, liberalism, progressivism, social reconstructivism, cognitivism and humanism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ninnes, Peter. "Language maintenance among Vietnamese-Australian students." Australian Review of Applied Linguistics 19, no. 2 (January 1, 1996): 115–38. http://dx.doi.org/10.1075/aral.19.2.06nin.

Full text
Abstract:
Using the theoretical framework developed by Clyne this paper examines the factors influencing language maintenance among a cohort of secondary school students of Vietnamese ethnic background in Adelaide. It reports on a survey of 197 students who were asked (1) to estimate the extent to which, in Australia, they used Vietnamese when speaking to close others; how often these people used Vietnamese when speaking to them; and how often the students used Vietnamese in certain social contexts; and (2) to rate their ability in written and oral Vietnamese and written and oral English. Variables derived from these measures were then correlated with a number of other demographic, social, cultural and attitudinal factors in order to determine the major influences on language maintenance. Language use was greater with parents and grandparents than with members of the students’ own generation. Vietnamese language was used more in private and ethnic settings such as the home and community events than in public settings. Vietnamese language competence declined and English language competence increased with length of residence. Overall length of residence in Australia and age at which that residence commenced were more influential in language maintenance than ethnic identity or attitudes to cultural maintenance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Dahl, Anne. "University language students' motivations for their language of study." Nordic Journal of Language Teaching and Learning 10, no. 1 (September 12, 2022): 1–23. http://dx.doi.org/10.46364/njltl.v10i1.1013.

Full text
Abstract:
While there is abundant research on motivation in second-language learning, we know little about what motivations students may have for choosing a specific language of study in the Norwegian university context. The number of students who apply to English study programs every year is high, while the numbers for the traditional foreign languages beyond English, especially German and French, are concerningly low. The present study surveyed students in their first year of university language study, asking key questions about their reasons for choosing their language of study. Overall findings are that students of English are particularly instrumentally motivated, believing that English will be useful for future work. Students of French and Spanish, on the other hand, are more affectively motivated, while German students fall in between the other languages in responses to questions of motivation. While all students generally feel that knowledge of foreign languages beyond English is important, Spanish students were especially consistent in this response. In terms of interest in sub-disciplines of university language study, all student groups were relatively similar in showing a stronger interest in learning about the cultural and social aspects of countries where the language is spoken compared to literature formal aspects of language. The main conclusion is that motivations may be different for studying different foreign languages beyond English, and that in order to recruit more students to academic language programs, focusing on each specific language and its potential motivations is necessary. Keywords: foreign language, motivation, language studies, English, French, Spanish, German
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ariawan, Soni. "CULTURAL ASPECTS REPRESENTATION IN ENGLISH TEXTBOOK AND ITS IMPLICATION ON ENGLISH LANGUAGE LEARNING." JOURNAL OF ADVANCED ENGLISH STUDIES 3, no. 1 (February 29, 2020): 7. http://dx.doi.org/10.47354/jaes.v3i1.82.

Full text
Abstract:
Abstract. The present study investigates cultural aspects representation in an English textbook prescribed for senior high school in Indonesia which is officially published by Ministry of Education and Culture in 2017. The study aims to explore cultural aspects revealed in the textbook by employing Byram’s checklist of cultural dimensions and Cortazzi and Jin’s categories of culture as the theoretical frameworks. The data for analysis is selected from the textbook which includes conversations, reading texts and visual elements. The inclusion of national identity is pivotal for learners since the textbook is prescribed for senior high school students who are tremendously curious to determine their own characters. Regarding cultural aspects representation or categories, source culture or Indonesian culture is the most prominent with 61.2%, while target culture and international target culture achieve 19.8% and 14.9% respectively. The presence of source culture encompasses social interaction, school and family environment, national identity and national history as well as national geography. Where the target culture is concerned, the United States of America is the most highly represented inner circle country’s culture in the textbook, while India and Japan are the countries primarily represented in the international target culture category. The inclusion of source culture in the English textbook is fundamental since culture teaching can improve learners’ communicative competence; however, the representation of target culture and international target culture is also crucial to achieve linguistics as well as cultural competence. It is concluded that English textbook in Indonesia is on the way to its perfection in terms of proportionally represented cultural aspects. However, the presence of various cultural aspects of source culture, target culture and international target culture is also important to help students develop multicultural awareness and a certain level of respects as well as tolerance for others. in the use of student’s diary as well is presented as the implication of this research for further related studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Bhugun, Dharam. "Intercultural Parenting in Australia." Family Journal 25, no. 2 (April 2017): 187–95. http://dx.doi.org/10.1177/1066480717697688.

Full text
Abstract:
This study employed a qualitative and social constructionist approach to examine cultural differences in intercultural parenting and how parents negotiated cultural differences. Semistructured, in-depth interviews were conducted with 14 intercultural couples/parents. Thematic analysis was used to analyze data and understand the meanings of participants’ experiences. The findings revealed that while intercultural couples experienced several similar aspects of parenting experienced by monocultural couples, their experiences were exacerbated because of the cultural differences. The most common descriptions of differences and uniqueness in parenting were identified as (a) discipline, (b) sleep patterns, (c) cultural taboos refood and traditional medical practices, (d) children’s socialization process, (e) education, (f) language and communication, (g) role of children, and (h) the role of extended families. Five major conflict resolution strategies were identified: (a) communication, (b) compromise, (c) sphere of rule, (d) asymmetrical decision-making, and (e) individual traits. Practical implications for therapists and counsellors working with intercultural parents/couples are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Iredale, Robyn, and Christine Fox. "The Impact of Immigration on School Education in New South Wales, Australia." International Migration Review 31, no. 3 (September 1997): 655–69. http://dx.doi.org/10.1177/019791839703100306.

Full text
Abstract:
Australia's immigration policies have had a dramatic effect on school populations, especially in the state of New South Wales which receives about 40 percent of the intake. This article is based on a study that was carried out for the Bureau of Immigration, Multicultural and Population Research and the NSW Ministry of Education. The study revealed that many non-English-speaking background pupils miss out on English as a second language instruction, community languages are allowed to lapse, and aspects of the school environment, such as relations between different groups, are not given the attention that they deserve.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Khoo, Siew-Ean, Kee Pookong, Trevor Dang, and Jing Shu. "Asian Immigrant Settlement and Adjustment in Australia." Asian and Pacific Migration Journal 3, no. 2-3 (June 1994): 339–72. http://dx.doi.org/10.1177/011719689400300205.

Full text
Abstract:
Asians have been the fastest growing overseas-born population inAustralia, more than doubling from 1981 to 1991. Based on the 1991 Census, this article broadly examines economic and social characteristics of the Asian-born population in Australia. Economic factors such as labor force participation, unemployment, occupation, income and housing reveal a great diversity in the settlement experience of the Asian-born, attributable to the diversity of backgrounds. The speed and success of adjustment by refugees and migrants from business, skill and family migrant streams are assisted by such social factors as English language proficiency.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Balla, Ervin. "Impact of Technology in Acquisition of English Language." Journal of Educational and Social Research 13, no. 1 (January 5, 2023): 134. http://dx.doi.org/10.36941/jesr-2023-0012.

Full text
Abstract:
Technology is considered as a very important tool in learning foreign languages, it is very convenient and easy to access, students love it and find it very challenging, playful and has many positive aspects, but unfortunately it has some negative drawbacks. Anyway, generally it is considered innovative and helpful. New technologies are made possible with less expenses because avoid printed materials, which could be expensive. With the help of modern technologies there are standard books and classes that have made it less expensive for students to get the education or exam preparation that they need. Before technology, the only teaching tools were simple tools. Now for educators was easier to include images, videos and different graphics during the instructions and also to share that lesson. Different websites, programs and apps help teachers to change the way how to provide instructions in a better way. Thanks to technology is possible to create an exciting learning environment that increases interest in the educational system in general. Received: 26 October 2022 / Accepted: 29 December 2022 / Published: 5 January 2023
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Azimova, S. "The Communicative Approach in English Language Teaching." Bulletin of Science and Practice 5, no. 4 (April 15, 2019): 471–75. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/41/70.

Full text
Abstract:
Today, communities are increasingly facing rapid and profound changes and tensions that affect the social, economic, and political aspects of life. The role of education has also become questionable in the millennial era. A matter of fact, 21st century education requires a gradual shift in curriculum construction focusing on the transferable competencies that learners need to develop in instructional settings. In today’s knowledge–based, types of skills and competencies that students need to gain are different from in the past. Emphasizing the communicative competence is one of the most influential developments in language education. The implementation of communicative activities in EFL/ESL classroom prepares learners to use English in the world beyond based on their own needs, interests and opportunities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Molnar, Draženka, and Gabrijela Crnjak. "Exploring Foreign Language Communication Apprehension among the English Language University Students in the English Language Classroom Setting." European Journal of Social Science Education and Research 5, no. 2 (August 1, 2018): 27–39. http://dx.doi.org/10.2478/ejser-2018-0031.

Full text
Abstract:
Abstract Over the past few decades the interest in communication apprehension has increased among researchers and teachers in the field of second/foreign language acquisition (SLA/FLA).The present paper is set between the macro perspective of the social-psychological period - by giving a general view of communication apprehension (CA) - and the situation-specific period - by taking into consideration the immediate educational context.The paper focuses on the phenomenon of communication apprehension among the Croatian university level students in a foreign language classroom setting.In particular, it investigates if there is a difference in the total level of communication apprehension between undergraduate and graduate students of English Language and Literature.Furthermore, it explores whether there is a relationship between different aspects of communication apprehension and the total level of communication apprehension and which background factor is the best predictor of communication apprehension among the students.The first part of the paper brings a theoretical background of the main concepts in this research, whereas the second part of the paper reports on the research itself.Two sets of instruments, questionnaires completed by the students and in-depth interviews conducted among the teachers, were used for the purpose of this study.The results show that the year of study is not a significant predictor of the communication apprehension level which students experience.Among all variables included in the analysis, the only significant predictors of communication apprehension are evaluations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Yudytska, Jenia. "The Influence of Aspects of Social Identity on the Development of L2 Phonology." Lifespans and Styles 2, no. 2 (August 5, 2006): 28–35. http://dx.doi.org/10.2218/ls.v2i2.2016.1611.

Full text
Abstract:
Over time, second language (L2) speech production changes as the learner gains more experience with the language. Factors such as interaction with native speakers of the learner’s L2 are known to play an important role. It is less clear to what extent, if at all, aspects of social identity influence the development of the L2 (Hansen Edwards 2008:372– 373). This longitudinal study examines the development of the actor Jackie Chan’s L2 (English) phonology. His speech production in two time periods 9 years apart is contrasted: in 1998, before he gained success in the English-speaking world; and in 2007, after he had released multiple Hollywood blockbusters.To check that factors such as age of acquisition were not the only reason for a lack of alignment over time towards English native-speaker norms, another context was taken from 2007, namely, an interview with a French native speaker. In foreigner-directed speech, there exists a pressure to produce more standard variants (Zuengler 1991:234). If Chan uses fewer non-standard variants with a non-native English speaker than with a native English speaker, it would imply that there is some degree of intent in his usage of non-standard forms and that his development, or lack thereof, is not only due to uncontrollable factors of second language acquisition.Two variables are examined: his production of stops in word-final codas containing a single stop and in wordfinal consonant clusters containing a stop as the final consonant. Native speakers of English generally pronounce these stops, whereas native speakers of Chinese often simplify them by deleting or glottalising them (Setter et al. 2010:15, Hansen 2001:340).In 2007, Chan is found to use a greater rate of the standard non-simplified variant than previously; however, he also simplifies his pronunciation by deleting the stop in the codas more often than in 1998. He uses standard forms that align with English native speakers to a greater extent when talking to non-native speakers. After 9 years of working in Hollywood, he would have gained more experience with English due to his social network consisting of more English native speakers, resulting in the expected increased alignment with native-speaker norms. However, his English has developed so that the non-standard variant of deletion is also used to a greater extent; the usage of this variant emphasises Chan’s identity as a Chinese native speaker. This emphasis is possible because of his success in between the two time periods: not only does he no longer have to align as much as possible with English native speakers so as to appeal to the English-speaking market, his success as a specifically Chinese martial artist means that highlighting his identity as a Chinese native speaker has more linguistic capital. Thus, it seems that factors of an L2 learner’s social identity do indeed influence the acquisition and development of their L2.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Dr. Imdad Ullah Khan, Dr. Ghani Rahman, and Dr. Abdul Hamid. "Poststructuralist Perspectives on Language and Identity: Implications for English Language Teaching Research in Pakistan." sjesr 4, no. 1 (March 6, 2021): 257–67. http://dx.doi.org/10.36902/sjesr-vol4-iss1-2021(257-267).

Full text
Abstract:
Before the 1990s, Second Language Acquisition (SLA) research conceptualized language as a system or structure that the language learner acquired and developed, mediated by the learner's motivation and his/her strategies learning a language. With “the social turn” in social sciences, the language came to be viewed from a social constructionist perspective as a socially situated practice influenced by various social, cultural, class, gender, and ethnic factors. This shift towards the social aspects of language learning marks the change from a psycholinguistic and structuralist theory of language to a poststructuralist one. This paper reviews the development of poststructuralist research foci in language and identity studies in applied linguistics. The paper argues that broadening SLA research purview is useful, for example, in illuminating how social class mediates access to learning powerful languages like English and how indigenous languages suffer shrinking of use domains due to the hegemony of powerful languages. The paper attempts to tease out the implication of this research body for English language learning research in Pakistan's multilingual context. It concludes with a few suggestions for more socially-oriented language learning research in Pakistan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Oliver, Rhonda, Honglin Chen, and Stephen Moore. "Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014)." Language Teaching 49, no. 4 (September 23, 2016): 513–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444816000148.

Full text
Abstract:
This article reviews the significant and diverse range of research in applied linguistics published in Australia in the period 2008–2014. Whilst acknowledging that a great deal of research by Australian scholars has been published internationally during these seven years, this review is based on books, journal articles, and conference proceedings published in Australia. Many of these sources will be unfamiliar to an international audience, and the purpose of this article is to highlight this body of research and the themes emerging from it. The journals selected in this review includeAustralian Journal of Language and Literacy, Australian Review of Applied Linguistics (ARAL), BABEL, English in Australia, English Australia, Papers in Language Testing and Assessment, Prospect: An Australian Journal of TESOL, TESOL in Context, andUniversity of Sydney Papers in TESOL. Selected refereed proceedings are from key national conferences including: ALAA (Applied Linguistics Association of Australia), ACTA (Australian Council of TESOL Association), ASFLA (Australian Systemic Functional Linguistics Association), and ALS (Australian Linguistics Society). Our review of selected applied linguistics work revolves around the following themes: the responses to the needs of government planning and policy; the complexity of Australia's multicultural, multilingual society; the concern for recognizing context and culture as key factors in language and language learning; social activism in supporting language pedagogy and literacy programmes at all levels of education; and acknowledgement of the unique place held by Indigenous languages and Aboriginal English in the national linguistic landscape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Nabila, Ersyalia, and Tryanti R. Abdulrahman. "An analysis of new English words created during COVID-19." Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities 9, no. 1 (November 7, 2021): 19. http://dx.doi.org/10.22373/ej.v9i1.9035.

Full text
Abstract:
The COVID-19 pandemic affects almost all aspects of life, including social and language aspects. One of the phenomena of language change is the emerging of new words during COVID-19. Taken from a linguistic perspective, this research aims to analyze the new words created during COVID-19, to analyze their meaning of the new words, and how they affect human social life. The method used in this research is discourse analysis using a descriptive qualitative research design. The researchers collected these new English words from social media, books, articles, and news. Findings reveal that there are nineteen new English words created during COVID-19. These new words are now very popular on social media and are used in general conversation. In addition, it suggests that these new words have profoundly affected our social life and also the teaching and learning process of English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

SHAMINA, ELENA A., ELENA I. BESEDINA, and IRINA V. KUZMICH. "CONTEMPORARY ENGLISH LANGUAGE DISCOURSE DURING THE PANDEMIC: METHODOLOGICAL POTENTIAL." Theoretical and Applied Linguistics, no. 4 (2020): 170–81. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2020_6_4_170_181.

Full text
Abstract:
The article draws attention to the sudden change in the content of the English language discourse during the COVID-2019 pandemic and states the necessity of modification in some aspects of Applied Linguistics domain, such as linguodidactics. It also discusses ways of keeping up and strengthening motivation of university students in studying foreign languages (English in particular), mostly in the distance learning format. The authors claim that in these circumstances students are in need of the teacher’s moral support and encouraging, as well as heightening their intrinsic motivation for studying English as the major means of international and intercultural communication, and that this kind of support should be included into the list of immediate linguodidactic goals. Considerable changes are offered in the range of linguodidactic materials and topics to embrace those related to the current epidemic situation in the world and its economic, social and cultural aspects. The materials presented are targeted at students learning English in a variety of university courses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Kreishan, Lana, J. ,., and Renad, M. ,. Abbadi. "The Frequency of the English Language Used in Social Media by Undergraduate English Majors in Jordan." World Journal of English Language 12, no. 6 (August 30, 2022): 352. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n6p352.

Full text
Abstract:
The study aims at investigating the frequency and willingness of undergraduate English majors to use English language in social media and informal context. It also aims at discovering frequently used expressions and exploring their functions. The study utilized a questionnaire developed by the researchers based on samples of students’ chats and posts collected from Facebook groups. The questionnaire was distributed to a sample of 100 students majoring English in Al-Hussein bin Talal University to elicit aspects of their views on the use of some common types of English expressions transliterated into Arabic on social media platforms. The results of the study show that transliterated English expressions were widely and commonly used in students’ posts and comments to express different functions, often replacing Arabic alternatives, as English expressions were found to be more expressive. The study concluded with some implications highlighting the role of social media in improving and developing English competence and skills in this technological era.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Martínez-Lirola, María. "La importancia de introducir la competencia intercultural en la educación superior: Propuesta de actividades prácticas." Revista Electrónica Educare 22, no. 1 (September 12, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.15359/ree.22-1.3.

Full text
Abstract:
Teaching a foreign language like English involves teaching aspects, not only related to the target language content, but also the introduction of cultural aspects that help to learn the language embedded in a culture. This article is a contribution that shows how to include cultural aspects in the foreign language classroom in higher education. Different cooperative activities favoring the acquisition of intercultural competence were designed, and a cooperative methodology was chosen to make it easier for students to have an active role and acquire social competences. In addition, a survey was prepared to know the opinion of students on different aspects of intercultural competence. The students participating in the study were enrolled in the English Language V mandatory course, in the third year of the degree in English Studies. The results presented are significant, thanks to the importance students attach to this competence, and to how they appreciate working with it in the proposed activities. It is concluded that it is essential to introduce this competence in the twenty-first century, so that students grow as global citizens and teaching is linked to social demands.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Grey, Alexandra, and Gegentuul Baioud. "English as Eastern: Zhuang, Mongolian, Mandarin, and English in the linguistic orders of globalized China." International Journal of the Sociology of Language 2021, no. 271 (September 1, 2021): 35–64. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2020-0040.

Full text
Abstract:
Abstract Socially constructed and globally propagated East-West binaries have influenced language ideologies about English in the People’s Republic of China (PRC), but they are not hegemonic. This essay explores how East-West language ideologies are reformed in mergers with Mandarin-minority language ideologies. It discusses two separate but similar recent studies of minority language speakers and language ideologies in the PRC, respectively by Grey and Baioud. Each study reveals aspects of how Mandarin and English are being socially constructed as on the same side of a dichotomous and hierarchic linguistic and social order, in contradistinction to minority languages. The essay thus problematizes the construction of English as a Western language and Mandarin as an Eastern language; both in academic discourses and in wider social and political discourses. The essay uses Asif Agha’s theory of “enregisterment” to unify the points drawn from each study. It concludes that the language ideologies and practices/discourses under examination reproduce the displacement of a subaltern status; we describe this process as dynamic, internal Orientalism and “recursive” Orientalism, drawing on foundational theory of language ideologies. This essay paves the way for further studies of recursive Orientalism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Abdilah, Hassan. "Islam and English Learning in Australia: Female Learners Working Through Differences." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 10, no. 3 (May 31, 2021): 7. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.3p.7.

Full text
Abstract:
The study examines the way Islamic religion and culture influence Muslim immigrant women’s participation in English learning programs in Australia. It presents a narrative of three married Iraqi Muslim Immigrant Women’s (IMIW) experiences in both mainstream mix-gender and women-only English classes in Melbourne. Two data collection methods were employed, in-depth interviews and a focus group discussion, to generate data from the participants. The findings show that the participants struggled to cope with mixed-gender classes due to some social, cultural and religious attributes including familiarity with single-gender settings, family commitments and the culture of their community. The paper presents recommendations for the Australian government to pay more attention to women-only classes to stimulate immigrant women to English learning courses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Krasnova, Vasilina Yur'evna, and Ol'ga Vasil'evna Nikolaeva. "English translations of the Japanese folkloremes in the English-language translations: cultural-cognitive asymmetry." Litera, no. 2 (February 2020): 73–85. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2020.2.32343.

Full text
Abstract:
The subject of this research is the linguocultural and cognitive aspects of the original Japanese folkloremes (names of fairy characters, mythical objects, and mythical animals) and their English correlates. The authors refer to folklore as a source of profound understanding of cultural connotation, cultural beliefs, cultural distinctness, traditions and customs. The methodological equivalence of linguistic and cultural-cognitive aspects of folkloremes is underlined. The goal of this work consists in determination of the formal and conceptual transformations of Japanese folkloremes in English translation of a Japanese tale. Folkloremes of a Japanese tale have not previously been an object of special research. Comparison of the text of Japanese folk tale and its English analogue demonstrates the cultural-cognitive asymmetry between Japanese folkloremes and their English correlates. Three types of Japanese folkloremes (unique; possessing distinct characteristics; and having cultural-specific associations) determine different techniques of their translation into the English language and various types of transformations of their conceptual content. Cognitive asymmetry of Japanese and Anglo-Saxon cultures substantiate the insufficient understanding and accentuation in English texts of the Japanese important cultural dominant – social and age hierarchism, as well as the enduring significance of image of the emperor and imperial power associated with this dominant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Klosi, Iris. "Social Media Escapism: Exploratory Study of the use of Digital Media by Tirana University Students of English Language." Balkanistic Forum 30, no. 2 (June 1, 2021): 196–211. http://dx.doi.org/10.37708/bf.swu.v30i2.12.

Full text
Abstract:
The stress and anxiety resulting from the COVID-19 pandemic has lead to a significant increase in escapist media-based coping. This paper examines the impact of the Covid-19 pandemic on social media escapist activities by the students at the State University of Tirana. In total 52 undergraduate and graduate students aged 20-24 were involved in the study. The students reported 39 digital media involved in their escapist activities, with media sharing networks having a dominant role. From the analysis of their discussion of the motivations and different forms of escapist activities using social media, 5 different but interrelated discourses emerged: (1) Social media have both positive and negative aspects; (2) Social media escapism distorts reality; (3) Social media offer easy and affordable ways to escape; (4) Social media escapism needs to be managed to avoid addiction; and (5) Social media escapism enhances English language skills. The impacts of the Covid-19 pandemic through restrictions on socializing, face-to-face interaction and online teaching were discussed within and across the identified discourses. Increasing their communicative competence in English while interacting with people of different cultural background, including English native speakers was one of most the positive aspects in students’ discussions of social media escapism. The stress and anxiety resulting from the COVID-19 pandemic has lead to a significant increase in escapist media-based coping. This paper examines the impact of the Covid-19 pandemic on social media escapist activities by the students at the State University of Tirana. In total 52 undergraduate and graduate students aged 20-24 were involved in the study. The students reported 39 digital media involved in their escapist activities, with media sharing networks having a dominant role. From the analysis of their discussion of the motivations and different forms of escapist activities using social media, 5 different but interrelated discourses emerged: (1) Social media have both positive and negative aspects; (2) Social media escapism distorts reality; (3) Social media offer easy and affordable ways to escape; (4) Social media escapism needs to be managed to avoid addiction; and (5) Social media escapism enhances English language skills. The impacts of the Covid-19 pandemic through restrictions on socializing, face-to-face interaction and online teaching were discussed within and across the identified discourses. Increasing their communicative competence in English while interacting with people of different cultural background, including English native speakers was one of most the positive aspects in students’ discussions of social media escapism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography