Journal articles on the topic 'English/Arabic translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English/Arabic translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Abu-Ssaydeh, Abdul-Fattah. "Translation of English idioms into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 2 (December 31, 2004): 114–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.2.03abu.
Full textAbdullah M Alharthi, Raghad. "Strategies of Translating Word Formation in James Joyce’s Ulysses from English into Arabic." Arab World English Journal, no. 286 (August 30, 2022): 1–21. http://dx.doi.org/10.24093/awej/th.286.
Full textAlhassan, Awad, Yasser Muhammad Naguib Sabtan, and Lamis Omar. "Using Parallel Corpora in the Translation Classroom: Moving towards a Corpus-driven Pedagogy for Omani Translation Major Students." Arab World English Journal 12, no. 1 (March 15, 2021): 40–58. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no1.4.
Full textBazzi, Samia. "A model solution for English-Arabic-English translation students." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4, no. 2 (April 26, 2018): 282–305. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00013.baz.
Full textAkki, Fouad, and Mohammed Larouz. "A Comparative Study of English-Arabic-English Translation Constraints among EFL Students." International Journal of Linguistics and Translation Studies 2, no. 3 (July 31, 2021): 33–45. http://dx.doi.org/10.36892/ijlts.v2i3.163.
Full textBahumaid, Showqi. "Investigating Cultural Competence in English-Arabic Translator Training Programs." Meta 55, no. 3 (December 9, 2010): 569–88. http://dx.doi.org/10.7202/045078ar.
Full textTarawneh, Rula Tahsin, and Islam Mousa Al-Momani. "Contrastive Analysis of Translation Shifts in Lexical Repetition in Arabic-English Legal Translations." World Journal of English Language 13, no. 1 (November 24, 2022): 69. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n1p69.
Full textJabak, Omar Osman. "Contrastive Analysis of Arabic-English Translation of Legal Texts." Journal of Language Teaching and Research 13, no. 2 (March 1, 2022): 299–307. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1302.09.
Full textFarghal, Mohammed, and Mohammed O. Al-Shorafat. "The Translation of English Passives into Arabic." Target. International Journal of Translation Studies 8, no. 1 (January 1, 1996): 97–118. http://dx.doi.org/10.1075/target.8.1.06far.
Full textSayaheen, Mohannad, Tengku Sepora Tengku Mahadi, and Bilal Sayaheen. "FOREIGNIZING OR DOMESTICATING ENGLISH CHILDREN’S LITERATURE TRANSLATED INTO ARABIC: THE CASE OF ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND." International Journal of Humanities, Philosophy and Language 2, no. 8 (December 15, 2019): 175–87. http://dx.doi.org/10.35631/ijhpl.280013.
Full textHasan, Najat Abdul Rahman, and Sufian Hatam Najim. "Problems of Translating American Business Jargons into Arabic." Journal of Tikrit University for Humanities 27, no. 7 (September 26, 2020): 8–27. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.27.7.2020.22.
Full textFaruquzzaman Akan, Md, Md Rezaul Karim, and Abdullah Mohammad Kabir Chowdhury. "An Analysis of Arabic-English Translation: Problems and Prospects." Advances in Language and Literary Studies 10, no. 1 (February 28, 2019): 58. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.1p.58.
Full textAl-Shalabi, Riyad, Ghassan Kanaan, Huda Al-Sarhan, Alaa Drabsh, and Islam Al-Husban. "Evaluating Machine Translations from Arabic into English and Vice Versa." International Research Journal of Electronics and Computer Engineering 3, no. 2 (June 24, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.24178/irjece.2017.3.2.01.
Full textAL-JARF, Reima. "Issues in translating English and Arabic plurals." Journal of Linguistic and Intercultural Education 13 (December 1, 2020): 7–27. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2020.13.1.
Full textFarghal, Mohammed, and Mashael Al-Hamly. "Modality with Past Time Reference in English-into-Arabic Fiction Translation." Journal of Arts and Social Sciences [JASS] 7, no. 2 (June 1, 2016): 69. http://dx.doi.org/10.24200/jass.vol7iss2pp69-81.
Full textAl-Shawi, Muna Ahmad, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. "Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5, no. 2 (April 30, 2017): 65. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.2p.65.
Full textAhmed Almijrab, Ramadan. "The Essence of Arabic Rhetoric Contributions from Arabic-English Translation." International Journal of Literature, Language and Linguistics 4, no. 1 (April 27, 2021): 29–41. http://dx.doi.org/10.52589/ijlll/rqpncnrn.
Full textDickins, James. "List restructuring in Arabic–English translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 56, no. 4 (December 31, 2010): 341–62. http://dx.doi.org/10.1075/babel.56.4.04dic.
Full textLaachiri, Soufiane. "Translating The Disaster of Mourice Blanchot Between Ann Smock and Azzedine Chentouf." International Journal of Translation and Interpretation Studies 1, no. 1 (August 31, 2021): 15–20. http://dx.doi.org/10.32996/ijtis.2021.1.1.3.
Full textJABAK, Omar. "Proposed Taxonomy of Strategies for Translating English Proverbs into Arabic." Journal of Translation and Language Studies 3, no. 2 (July 17, 2022): 37–49. http://dx.doi.org/10.48185/jtls.v3i2.507.
Full textAl Salem, Mohd Nour, and Essa Salem. "The Translation of Compliments in Spoken Jordanian Arabic into English." International Journal of Linguistics 10, no. 2 (May 18, 2018): 115. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v10i2.12828.
Full textDawood Al-Qahtan, Filwah i., and Osama Abdulrhman Al Qahtani. "Translating Animal Idioms from English into Arabic: An Application of Nida’s Strategies for Translating Idioms." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 5, no. 3 (August 15, 2021): 82–100. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no3.7.
Full textAl-Jarf, Reima. "Challenges That Undergraduate Student Translators’ Face in Translating Polysemes from English to Arabic and Arabic to English." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 5, no. 7 (July 8, 2022): 84–97. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.7.10.
Full textBaawaidhan, Awadh G. "Applying Foreignization and Domestication in Translating Arabic Dialectical Expressions into English." International Journal of Linguistics 8, no. 4 (August 25, 2016): 197. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v8i4.9665.
Full textMohammad, Saif M., Mohammad Salameh, and Svetlana Kiritchenko. "How Translation Alters Sentiment." Journal of Artificial Intelligence Research 55 (January 20, 2016): 95–130. http://dx.doi.org/10.1613/jair.4787.
Full textZhiri, Younes. "On the Role of Verbal Particles in Bridging Tense Gap in English-Arabic/ Arabic-English Translation." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, no. 12 (December 30, 2020): 187–203. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2020.3.12.23.
Full textEl-Yasin, Mohammad K. "The Translatability of Arabic Jokes into English." Meta 42, no. 4 (September 30, 2002): 670–76. http://dx.doi.org/10.7202/002706ar.
Full textGumaa Siddiek, Ahmed. "Linguistic Precautions that to be Considered when Translating the Holy Quran." Advances in Language and Literary Studies 8, no. 2 (April 30, 2017): 103. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.2p.103.
Full textAdel Nouri, Ahmed. "Analysis of the Style and Terminology Problems in Translating Legal Texts." Al-Adab Journal 1, no. 119 (December 24, 2018): 1–18. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i119.333.
Full textZughoul, Muhammad Raji, and Awatef Miz’il Abu-Alshaar. "English/Arabic/English Machine Translation: A Historical Perspective." Meta 50, no. 3 (November 2, 2005): 1022–41. http://dx.doi.org/10.7202/011612ar.
Full textEl-Zawawy, Amr M. "A New Approach to Arabic Tense Form-Content Mismatch in Four Translations of the Qurʾan." Al-Bayan: Journal of Qur’an and Hadith Studies 19, no. 1 (April 23, 2021): 46–82. http://dx.doi.org/10.1163/22321969-12340092.
Full textA. Sheikh Al-Shabab, Omar. "Linguistic Experience and Identity: Contextualizing the Mental Lexicon In English-Arabic Poetry Translation." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 10, no. 6 (November 30, 2021): 38. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.6p.38.
Full textGIABER, JAMAL MOHAMED, NOUR HAMMO, SAFA HRAIZ, DU’AA QADAN, RAHF ALNAMER, and SHAIKHA ALMAAMARI. "TRANSLATING HEADLINES IN PRINT BUSINESS ADVERTISEMENTS FROM ENGLISH INTO ARABIC IN UAE." Across Languages and Cultures 21, no. 1 (June 2020): 107–24. http://dx.doi.org/10.1556/084.2020.00006.
Full textBahumaid, Showqi. "Collocation in English-Arabic Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 52, no. 2 (November 17, 2006): 133–52. http://dx.doi.org/10.1075/babel.52.2.03bah.
Full textHomeidi, Moheiddin A. "Arabic translation across cultures." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 1 (September 22, 2004): 13–27. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.1.04hom.
Full textGuessabi, Fatiha. "Cultural-Loaded Words in Journalistic Translation Between Arabic and English." International Journal of Translation and Interpretation Studies 1, no. 1 (July 11, 2021): 01–09. http://dx.doi.org/10.32996/ijtis.2021.1.1.1.
Full textSalih, Mahmud Husein, and Naser Al-Hassan Athamneh. "Silence in Arabic-English Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 41, no. 4 (January 1, 1995): 216–33. http://dx.doi.org/10.1075/babel.41.4.04sal.
Full textEhrensvärd, Martin. "Reference in English-Arabic translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 53, no. 4 (December 31, 2007): 363–71. http://dx.doi.org/10.1075/babel.53.4.05ehr.
Full textHabtoor, Hussein Ali, and Abrar Abdullah Al-Qahtani. "English Cultural Expressions Translation: Strategies Used in Rendering Narnia Chronicles into Arabic." Theory and Practice in Language Studies 8, no. 8 (August 1, 2018): 1015. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0808.14.
Full textAl-Kufaishi, Adil. "Obligatory translation shift as a sub-component of a model of quality assurance specifications and performance translator assessment." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 2 (July 21, 2011): 144–67. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.2.02kuf.
Full textNawaf Jaber Alhomoud, Ghassan. "On Translating and Drafting Sharia Legal Terms and Expressions in Saudi Contracts." Education Research International 2022 (December 6, 2022): 1–9. http://dx.doi.org/10.1155/2022/7167970.
Full textAlshammari, Jaber Nashi M. "Analyzing Arabic Translation Methods of English Similes: A Case Study of The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 3 (March 21, 2016): 485. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0603.05.
Full textFarghal, Mohammed. "English Adverbial and Determiner Negation: A Problematic Area for Arabic Translators." Languages 4, no. 1 (March 12, 2019): 17. http://dx.doi.org/10.3390/languages4010017.
Full textAljaaly, Elham, and Mai !Khatib. "Evaluating the Translatability Process of the Rome IV Diagnostic Questionnaire to Assess the Prevalence of Functional Gastrointestinal Disorders in Jeddah, Saudi Arabia." Current Developments in Nutrition 5, Supplement_2 (June 2021): 867. http://dx.doi.org/10.1093/cdn/nzab048_002.
Full textH. Al-khresheh, Mohammad, and Shahab A. Almaaytah. "English Proverbs into Arabic through Machine Translation." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, no. 5 (September 1, 2018): 158. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.5p.158.
Full textAbdul Aziz, May Mokarram. "English Translation of Arabic Flash Story: A Discourse Analysis Oriented Approach." International Journal of Linguistics 14, no. 4 (July 14, 2022): 75. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v14i4.20151.
Full textAlgryani, Ali. "On the Translation of Linguistic Landscape: strategies and quality assessment." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 24, no. 2 (September 2021): 5–21. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2021.24.2.5.
Full textAbdelwahab, Dalia Abdelwahab Massoud. "Translation Strategies Applied in English-Arabic Translation: A Case of a Website Article." World Journal of English Language 12, no. 1 (March 2, 2022): 275. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n1p275.
Full textShunnaq, Abdullah, and Fayez Abul-Kas. "Jordanian Folkloric Songs from Arabic into English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 2 (January 1, 1998): 150–74. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.2.06shu.
Full textGadalla, Hassan A. H. "Arabic Imperfect Verbs in Translation: A Corpus Study of English Renderings." Meta 51, no. 1 (May 29, 2006): 51–71. http://dx.doi.org/10.7202/012993ar.
Full text