Journal articles on the topic 'English and Welsh banking'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English and Welsh banking.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
NEWTON, LUCY. "Trust and virtue in English banking: the assessment of borrowers by bank managements at the turn of the nineteenth century." Financial History Review 7, no. 2 (October 2000): 177–99. http://dx.doi.org/10.1017/s096856500000010x.
Full textThomas, Alan R., and H. Meurig Evans. "Welsh-English English-Welsh Dictionary." Modern Language Journal 78, no. 1 (1994): 139. http://dx.doi.org/10.2307/329299.
Full textThomas, Alan R., Bruce Griffiths, and Dafydd Glyn Jones. "The Welsh Academy English-Welsh Dictionary." Modern Language Journal 81, no. 1 (1997): 147. http://dx.doi.org/10.2307/329202.
Full textAnderson, Robert. "English and Welsh." Musical Times 126, no. 1708 (June 1985): 352. http://dx.doi.org/10.2307/964040.
Full textWalters, J. Roderick. "“Celtic English”." English World-Wide 24, no. 1 (May 9, 2003): 63–87. http://dx.doi.org/10.1075/eww.24.1.05wal.
Full textLloyd, David. "Welsh Writing in English." World Literature Today 66, no. 3 (1992): 435. http://dx.doi.org/10.2307/40148361.
Full textVIHMAN, MARILYN MAY, GUILLAUME THIERRY, JARRAD LUM, TAMAR KEREN-PORTNOY, and PAM MARTIN. "Onset of word form recognition in English, Welsh, and English–Welsh bilingual infants." Applied Psycholinguistics 28, no. 3 (June 11, 2007): 475–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716407070269.
Full textEspinosa-Anke, Luis, Geraint Palmer, Padraig Corcoran, Maxim Filimonov, Irena Spasić, and Dawn Knight. "English–Welsh Cross-Lingual Embeddings." Applied Sciences 11, no. 14 (July 16, 2021): 6541. http://dx.doi.org/10.3390/app11146541.
Full textJones, Bob Morris. "Constraints on Welsh English Tags." English World-Wide 11, no. 2 (January 1, 1990): 173–93. http://dx.doi.org/10.1075/eww.11.2.02jon.
Full textBatey, Mavis. "The English Garden in Welsh." Garden History 22, no. 2 (1994): 157. http://dx.doi.org/10.2307/1587024.
Full textGrossi, Giordana, Nicola Savill, Enlli Thomas, and Guillaume Thierry. "Posterior N1 asymmetry to English and Welsh words in Early and Late English–Welsh bilinguals." Biological Psychology 85, no. 1 (September 2010): 124–33. http://dx.doi.org/10.1016/j.biopsycho.2010.06.003.
Full textCrowe, Richard M. "Always the bridesmaid, never the bride?: Legislating in English and Welsh." Sociolinguistica 33, no. 1 (December 1, 2019): 85–105. http://dx.doi.org/10.1515/soci-2019-0006.
Full textELLIS, NICK C., and A. MARI HOOPER. "Why learning to read is easier in Welsh than in English: Orthographic transparency effects evinced with frequency-matched tests." Applied Psycholinguistics 22, no. 4 (December 2001): 571–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716401004052.
Full textMAYR, ROBERT, GWENNAN HOWELLS, and RHONWEN LEWIS. "Asymmetries in phonological development: the case of word-final cluster acquisition in Welsh–English bilingual children." Journal of Child Language 42, no. 1 (February 14, 2014): 146–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000913000603.
Full textShevchenko, Tatyana, Elena Buraya, Maria Fedotova, and Natalia Sadovnikova. "Welsh English intonation and social identity." Sociolinguistic Studies 11, no. 1 (December 22, 2016): 153–74. http://dx.doi.org/10.1558/sols.29500.
Full textDEUCHAR, MARGARET. "Congruence and Welsh–English code-switching." Bilingualism: Language and Cognition 8, no. 3 (November 15, 2005): 255–69. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728905002294.
Full textCoupland, Nikolas. "Bilingualism on display: The framing of Welsh and English in Welsh public spaces." Language in Society 41, no. 1 (January 23, 2012): 1–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404511000893.
Full textJones, Matthew C. "“A True and Patriotic Band!”: Welsh Anglican Resistance to a Colonial Victorian Church." Church History 88, no. 4 (December 2019): 953–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0009640719002476.
Full textSharp, Kathryn M., and Virginia C. Mueller Gathercole. "Can a novel word repetition task be a language-neutral assessment tool? Evidence from Welsh–English bilingual children." Child Language Teaching and Therapy 29, no. 1 (February 2013): 77–89. http://dx.doi.org/10.1177/0265659012465208.
Full textJędrzejewska-Pyszczak, Katarzyna. "Syntactic Patterns in Welsh and English Nicknames: A Comparison." Studia Celto-Slavica 4 (2010): 115–24. http://dx.doi.org/10.54586/qrmb8487.
Full textKarpova, D. M. "TEMPORAL ORGANIZATION OF THE WELSH ENGLISH SPEAKERS." Тrаnscarpathian Philological Studies 1, no. 14 (2020): 119–26. http://dx.doi.org/10.32782/tps2663-4880/2020.14-1.21.
Full textMunro, Siân, Martin J. Ball, Nicole Müller, Martin Duckworth, and Fiona Lyddy. "Phonological acquisition in Welsh – English bilingual children." Journal of Multilingual Communication Disorders 3, no. 1 (March 2005): 24–49. http://dx.doi.org/10.1080/14769670410001683467.
Full textHealey, Frances M., Alexandra Cronberg, and David Oliver. "Bedrail Use in English and Welsh Hospitals." Journal of the American Geriatrics Society 57, no. 10 (October 2009): 1887–91. http://dx.doi.org/10.1111/j.1532-5415.2009.02448.x.
Full textMatonis, A. T. E. "The Harley Lyrics: English and Welsh Convergences." Modern Philology 86, no. 1 (August 1988): 1–21. http://dx.doi.org/10.1086/391667.
Full textRottet, Kevin J. "Phrasal verbs and English influence in Welsh." WORD 56, no. 1 (April 2005): 39–70. http://dx.doi.org/10.1080/00437956.2005.11432552.
Full textDevine-Wright, Hannah, Michelle Baybutt, and Rosie Meek. "Producing food in English and Welsh prisons." Appetite 143 (December 2019): 104433. http://dx.doi.org/10.1016/j.appet.2019.104433.
Full textJames, Carl, Phil Scholfield, Peter Garrett, and Yvonne Griffiths. "Welsh bilinguals' English spelling: An error analysis." Journal of Multilingual and Multicultural Development 14, no. 4 (January 1993): 287–306. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1993.9994536.
Full textGATHERCOLE, VIRGINIA C. MUELLER, IVAN KENNEDY, and ENLLI MÔN THOMAS. "Socioeconomic level and bilinguals’ performance on language and cognitive measures." Bilingualism: Language and Cognition 19, no. 5 (August 6, 2015): 1057–78. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728915000504.
Full textMorris, Jonathan. "Social Influences on Phonological Transfer: /r/ Variation in the Repertoire of Welsh-English Bilinguals." Languages 6, no. 2 (May 25, 2021): 97. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020097.
Full textBinks, Hanna L., and Enlli Môn Thomas. "Long-term outcomes for bilinguals in minority language contexts: Welsh–English teenagers’ performance on measures of grammatical gender and plural morphology in Welsh." Applied Psycholinguistics 40, no. 4 (April 12, 2019): 1019–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716419000110.
Full textLines, Bethan. "A comparison of L2 and L1 speakers’ production of adverb positions in the Cardiff variety of Welsh." Forum for Linguistic Studies 4, no. 1 (August 4, 2022): 1. http://dx.doi.org/10.18063/fls.v4i1.1451.
Full textParina, Elena. "Loanwords in Welsh: Frequency Analysis on the Basis of Cronfa Electronaeg o Gymraeg." Studia Celto-Slavica 3 (2010): 183–94. http://dx.doi.org/10.54586/hyzy2398.
Full textSpirchagov, Svyatoslav Yur'evich. "METONYMY IN ENGLISH BANKING DISCOURSE." Политическая лингвистика, no. 3 (2019): 112–19. http://dx.doi.org/10.26170/pl19-03-14.
Full textLawson, Colin W. "Undergraduate Economics Education in English and Welsh Universities." Journal of Economic Education 20, no. 4 (1989): 391. http://dx.doi.org/10.2307/1182689.
Full textHalloran, Kevin. "Welsh Kings at the English Court, 928–956." Welsh History Review / Cylchgrawn Hanes Cymru 25, no. 3 (July 2011): 297–313. http://dx.doi.org/10.16922/whr.25.3.1.
Full textFear, William J. "Ratings for Welsh words and their English equivalents." Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 29, no. 3 (September 1997): 425–45. http://dx.doi.org/10.3758/bf03200595.
Full textLawson, Colin W. "Undergraduate Economics Education in English and Welsh Universities." Journal of Economic Education 20, no. 4 (September 1989): 391–404. http://dx.doi.org/10.1080/00220485.1989.10844644.
Full textLewis, Jacqueline. "Passing Judgements — Welsh Dress and the English Tourist." Folk Life - Journal of Ethnological Studies 33, no. 1 (January 1, 1994): 29–47. http://dx.doi.org/10.1179/043087794798238461.
Full textBREEZE, ANDREW. "OLD ENGLISH LORH ‘POLE’; MIDDLE WELSH LLORY ‘CUDGEL’." Notes and Queries 41, no. 4 (December 1, 1994): 439–40. http://dx.doi.org/10.1093/nq/41-4-439.
Full textDarbyshire, Penny. "WHERE DO ENGLISH AND WELSH JUDGES COME FROM?" Cambridge Law Journal 66, no. 2 (July 2007): 365–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0008197307000578.
Full textLovering, John. "Don't follow us! Welsh Lessons for English RDAs." New Economy 6, no. 3 (September 1999): 137–40. http://dx.doi.org/10.1111/1468-0041.00087.
Full textGARRATT, DELIA. "Primitive Methodist Circuits in the English-Welsh Borderland." Rural History 14, no. 1 (March 10, 2003): 39–80. http://dx.doi.org/10.1017/s0956793303000037.
Full textWalters, J. Roderick. "English in Wales and a ‘Welsh Valleys’ accent." World Englishes 20, no. 3 (November 2001): 285–304. http://dx.doi.org/10.1111/1467-971x.00216.
Full textGardiner, Michael. ""British territory': Irvine Welsh in English and Japanese." Textual Practice 17, no. 1 (January 2003): 101–17. http://dx.doi.org/10.1080/0950236032000050762.
Full textTrosset, Carol S. "The social identity of Welsh learners." Language in Society 15, no. 2 (June 1986): 165–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500000178.
Full textParfett, Holly, Myfanwy Morgan-Jones, and Maxwell Hartt Cardiff University. "Home- Grown Foreign Language Anxiety: Experiences Of Welsh University Students Studying Through the Medium of English." Cylchgrawn Addysg Cymru / Wales Journal of Education 21, no. 1 (March 1, 2019): 46–64. http://dx.doi.org/10.16922/wje.21.1.4.
Full textMorris, Jonathan, and Míša Hejná. "Pre-aspiration in Bethesda Welsh: A sociophonetic analysis." Journal of the International Phonetic Association 50, no. 2 (March 19, 2019): 168–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100318000221.
Full textTyers, Francis, and Kevin Donnelly. "apertium-cy - a collaboratively-developed free RBMT system for Welsh to English." Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91, no. 1 (January 1, 2009): 57–66. http://dx.doi.org/10.2478/v10108-009-0016-4.
Full textNICOLADIS, ELENA, and ANDRA GAVRILA. "Cross-linguistic influence in Welsh–English bilingual children's adjectival constructions." Journal of Child Language 42, no. 4 (August 4, 2014): 903–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000914000440.
Full textBoyle, Elizabeth. "A Welsh record of an Anglo-Saxon political mutilation." Anglo-Saxon England 35 (December 2006): 245–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675106000111.
Full text