Academic literature on the topic 'Endangered languages – New Caledonia'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Endangered languages – New Caledonia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Endangered languages – New Caledonia"

1

Pintaud, J. C., T. Jaffré, and J. M. Veillon. "Conservation status of New Caledonia palms." Pacific Conservation Biology 5, no. 1 (1999): 9. http://dx.doi.org/10.1071/pc990009.

Full text
Abstract:
An assessment of the conservation status of the palm species occuring in New Caledonia is provided, based on the new IUCN Red List categories. To determine the conservation status of each species, their extent of occurrence was determined using locality data on herbarium collections. Area of occupancy, number of adults, regeneration, and threats were evaluated on 62 localities throughout the Territory, including all types of palm habitats and all localities of species occurring at less than five sites. Among the 37 palm species known in New Caledonia, all are endemic and 13 are in a threatened category, including four critically endangered, one endangered, and eight vulnerable. Only four of the threatened species are represented in a reserve. Six species are listed as LRcd since they are adequately protected in a reserve despite an acute restriction of their range. Recommendations are given to improve the network of protected areas to include more threatened species.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

LANNUZEL, GUILLAUME, MARC PIGNAL, and GILDAS GÂTEBLÉ. "Pytinicarpa (Asteraceae, Astereae) in New Caledonia." Phytotaxa 574, no. 2 (November 29, 2022): 121–36. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.574.2.1.

Full text
Abstract:
The genus Pytinicarpa G.L.Nesom is taxonomically revised in New Caledonia with four species recognised. The circumscription of one previously published species, P. sarasinii (Däniker) G.L.Nesom, is discussed and updated, and P. neocaledonica (Guillaumin) G.L.Nesom is placed in its synonymy. The name P. comptonii Gâteblé, Lannuzel & M.Pignal, nom. nov. is proposed to accommodate the former Lagenophora neocaledonica S.Moore in Pytinicarpa, and its lectotype is designated. Two new narrowly endemic species are also described. The first is from the top of Mount Kaala massif with the name P. kaalaensis Lannuzel, Gâteblé & M.Pignal, sp. nov. The second, P. tonitrui Lannuzel, Gateblé & M.Pignal, sp. nov. is from the Babouillat peninsula, and is supposedly extinct, as extensive field research did not allow to find it. The four species are fully described, illustrated, and keyed. The distribution, ecological affinities, and threats for the four species are discussed to support the assessments of conservation status for two of them as Endangered (EN), one as Critically Endangered (CR) and one as Extinct (EX), following the IUCN Red List guidelines and criteria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mill, R. R., M. Ruhsam, P. I. Thomas, M. F. Gardner, and P. M. Hollingsworth. "ARAUCARIA GOROENSIS (ARAUCARIACEAE), A NEW MONKEY PUZZLE FROM NEW CALEDONIA, AND NOMENCLATURAL NOTES ON ARAUCARIA MUELLERI." Edinburgh Journal of Botany 74, no. 2 (February 15, 2017): 123–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0960428617000014.

Full text
Abstract:
Araucaria goroensis R.R.Mill & Ruhsam sp. nov., a new monkey puzzle species from New Caledonia, is described and illustrated with photographs from the field and from herbarium specimens. Previously confused with Araucaria muelleri, it is more similar to A. rulei. It is distinguished from the latter species by its larger leaves, microsporophylls without a shouldered base, and shorter female cone bracts. It occurs in a very limited area of south-east New Caledonia, where its existence is threatened by nickel mining. Using the guidelines of the International Union for Conservation of Nature, we propose an assessment of Endangered for the new species and reassess Araucaria muelleri also as Endangered. A key to the seven species in the ‘large-leaved clade’ of New Caledonian species of Araucaria is given. The name Eutassa latifolia de Laub. is synonymised with Araucaria muelleri, and the recent typification of the latter name by Vieillard 1276 is rejected. Detailed reasoning is given for these nomenclatural acts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Boulard, Florence. "Picturebooks in New Caledonia." Waikato Journal of Education 27, no. 1 (May 5, 2022): 21–34. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v26i1.903.

Full text
Abstract:
New Caledonia is a French overseas territory in the South Pacific with a long history of differing attitudes towards independence (Fisher, 2019). The local government aims to challenge French cultural hegemony by building a “New Caledonian School” (Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, 2016). That is, a school in which students are exposed to resources that reflect the realities of the country and allow for marginalised groups to become more visible in the curriculum. It is through this context that this article investigates how children’s literature, in particular picturebooks, began developing in New Caledonia. Children’s literature in New Caledonia is a relatively new phenomenon. Using Gramsci’s theory of hegemony, the paper explains the history of picturebooks in New Caledonia and their role in the curriculum. The official language of New Caledonia is French, but there are also 28 Kanak languages. Surrounded by Anglophone nations, such as Australia and New Zealand, education policies were put in place on this island to introduce English to students from primary school (Bissoonauth-Bedford, 2018). As a result, this article describes and analyses a bilingual picturebook written in French and English by Stephane Moysan (2017), entitled Yana’s Treasure: An Amazing Trip in New Caledonia. In particular, it reviews how this picturebook provides opportunities to bring to consciousness essential elements of Pacific French culture and identity both within and beyond the New Caledonian context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ozanne-Rivierre, Francoise. "Structural Changes in the Languages of Northern New Caledonia." Oceanic Linguistics 34, no. 1 (June 1995): 44. http://dx.doi.org/10.2307/3623111.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cauchard, Aurelie. "Describing lexical flexibility in Caac (New Caledonia)." Lexical flexibility in Oceanic languages 41, no. 2 (September 19, 2017): 521–42. http://dx.doi.org/10.1075/sl.41.2.09cau.

Full text
Abstract:
Abstract Like other New Caledonian languages (see Ozanne-Rivierre 1998: 33–34 for Nyelâyu; see Bril 2002: 89–95, 2009, this volume for Nêlêmwa; see also Moyse-Faurie 2004: 15–61), Caac displays little categorial flexibility and, based on formal grounds, one can clearly identify two main syntactic categories: nouns and verbs, in addition to other small classes such as adverbs, adjectives or prepositions. Nouns, however, have the ability to be polyfunctional, and can function as the head of referential expressions as well as the head of predicative expressions in equative constructions, and in a certain type of presentative and spatial constructions, without undergoing any morphological change. By contrast, verbs require deverbal derivation in order to function as the head of referential expressions, a process mainly used for word creation purposes. There is in addition a small number of lexical bases which can function as the head of predicative and referential expressions indifferently. An analysis of the syntactic context in which they occur enables us to interpret them in a particular utterance. Similar lexemes in neighbouring languages have been analysed as flexible lexemes (Bril 2009: 2; in press). In this paper, I would like to explore the extent to which those lexemes can be differentiated from nouns (notably indirectly possessed free nouns) and verbs in Caac, depending on whether one puts the emphasis on formal or semantic criteria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Swenson, Ulf, and Jérôme Munzinger. "Revision of Pycnandra subgenus Pycnandra (Sapotaceae), a genus endemic to New Caledonia." Australian Systematic Botany 22, no. 6 (2009): 437. http://dx.doi.org/10.1071/sb09029.

Full text
Abstract:
Pycnandra Benth. is a member of the pantropical family Sapotaceae (Chrysophylloideae) and the Niemeyera complex, a group that is found in Australia and New Caledonia. Generic limits in the complex have been problematic and Pycnandra is here given a circumscription to include the entire clade that is restricted to New Caledonia. Several lineages are therefore relegated to the subgeneric level that will subsequently be revised. In a first step, we revise P. subgenus Pycnandra with 12 recognised species, of which seven (P. atrofusca, P. cylindricarpa, P. glaberrima, P. linearifolia, P. longipetiolata, P. paucinervia and P. viridiflora) are described as new. Subgenus Pycnandra is endemic to Grande Terre, the main island of New Caledonia. The members grow in a wide range of habitats from dry maquis vegetation to moist humid forest, from sea level to the higher massif, and on ultramafic soils to schist and greywacke. Diagnostic characters for Pycnandra include absence of staminodes, a single-seeded fruit, plano-convex cotyledons and lack of endosperm. A glabrous ovary is a useful character distinguishing P. subgenus Pycnandra from the congeners, although there are two exceptions. P. viridiflora is included in the subgenus even though it has a pubescent ovary and Ochrothallus wagapensis is excluded despite a glabrous ovary. Because of past and present mining and logging activities in New Caledonia, conservation assessments are urgently needed. Preliminary IUCN Red List assessments are here provided for all members of the subgenus Pycnandra. Three species (P. longipetiolata, P. paniensis and P. paucinervia) are proposed the IUCN status Endangered and another (P. viridiflora) is proposed to be Critically Endangered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Snow, Neil. "Kanakomyrtus (Myrtaceae): A New Endemic Genus from New Caledonia with Linear Stigma Lobes and Baccate Fruits." Systematic Botany 34, no. 2 (June 1, 2009): 330–44. http://dx.doi.org/10.1600/036364409788606253.

Full text
Abstract:
Kanakomyrtus (Myrtaceae) is a newly described genus endemic to New Caledonia. Kanakomyrtus myrtopsidoides, the generic type, is transferred from Eugenia. Five new species are described: K. mcphersonii, K. revoluta, K. dawsoniana, K. prominens, and K. longipetiolata. The genus occurs in forests at elevations between 500–1,600 m on the relatively mesic windward side of the Grande Terre. It is distinct from other baccate genera of Myrtaceae by a combination of linear stylar lobes, densely glandular stamens and stigmas, and a short but densely hoary indumentum that is brownish when dry. The thinly membranous partitions that partially extend between the seeds of some species suggest a close relationship to Archirhodomyrtus and some species traditionally placed in Rhodomyrtus and Octamyrtus. Four of the six species have unisexual flowers, but much additional field work is needed to assess the reproductive biology of the genus. Following IUCN guidelines, four species are proposed as either Endangered or Critically Endangered, whereas the remaining species are considered Vulnerable and of Low Concern. Species descriptions, illustrations, distribution maps, and keys to species of the genus and related taxa of baccate Myrtaceae from New Caledonia are included.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Swenson, Ulf, and Jérôme Munzinger. "Taxonomic revision of Pycnandra subgenus Trouettia (Sapotaceae), with six new species from New Caledonia." Australian Systematic Botany 23, no. 5 (2010): 333. http://dx.doi.org/10.1071/sb10025.

Full text
Abstract:
Pycnandra (Sapotaceae, Chrysophylloideae) is endemic to New Caledonia, with ~60 species, and is subdivided into five (or six) subgenera. Here, we revise P. subg. Trouettia and recognise 17 species of which six (P. bourailensis, P. caeruleilatex, P. confusa, P. elliptica, P. pubiflora and P. sessiliflora) are described as new and provide 10 new combinations. The subgenus is found only in Grande Terre, the main island of New Caledonia. The members occur in a wide range of habitats, from dry maquis vegetation to moist humid forest, from sea level to the higher massif, and all species except P. bourailensis and P. sarlinii are restricted to ultramafic soils. Pycnandra is characterised by the absence of staminodes, a single-seeded fruit, plano-convex cotyledons and the absence of endosperm. Pycnandra subg. Trouettia is distinguished on a character combination of several homoplastic features such as alternate and tomentulose leaves, pubescent ovary and a broad seed scar. The corolla is tomentulose on the outer surface of six species, a character shared with one species in P. subg. Achradotypus. Because of past and present mining activities in New Caledonia and because these species are restricted to habitats on ultramafic soils, conservation assessments are urgently needed. Preliminary IUCN Red List assessments are provided for all members of subg. Trouettia. Six taxa (P. deplanchei subsp. deplanchei, P. deplanchei subsp. floribunda, P. intermedia, P. obscurinerva, P. sarlinii, P. sessiliflora) are proposed the IUCN status of Vulnerable; P. caeruleilatex, P. elliptica and P. schmidii are considered to be Endangered, and the two species P. bourailensis and P. confusa are proposed to be listed as Critically Endangered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gâteblé, Gildas, and Jérôme Munzinger. "Novitates neocaledonicae X: A very rare and threatened new microendemic species of Acropogon (Malvaceae, Sterculioideae) from New Caledonia." PhytoKeys 110 (October 26, 2018): 1–8. http://dx.doi.org/10.3897/phytokeys.110.27599.

Full text
Abstract:
A new species, Acropogonhorarius Gâteblé & Munzinger, sp. nov. (Malvaceae, Sterculioideae), is described from New Caledonia. It is known only from two very small subpopulations in the rainforests of the Petchécara Pass between Thio and Canala, in the southeast of Grande-Terre, New Caledonia’s main island. This shrub to small tree has hastate leaves and minute sessile tubular whitish-yellowish flowers and is strikingly different from all other members of the genus. The type locality is geologically complex and located within one of only four amphibolite lenses known in New Caledonia. A line drawing and colour photos are provided for the new species, along with a preliminary risk of extinction assessment, which indicates that the species is Critically Endangered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Endangered languages – New Caledonia"

1

Dotte, Anne-Laure. "Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté)." Thesis, Lyon 2, 2013. http://www.theses.fr/2013LYO20107/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse de doctorat a pour objectif de décrire la situation actuelle de la langue iaai (langue océanienne, famille austronésienne) et de proposer une analyse de ses dynamismes d’évolution. En tant que langue kanak minoritaire de Nouvelle-Calédonie, inscrite dans un contexte de contact de langues intense avec le français, le iaai connait des changements importants tant linguistiques que sociolinguistiques. Cette thèse adopte un angle d’approche à la fois double et complémentaire. D’une part, il est question de proposer une évaluation de la vitalité sociolinguistique du iaai aujourd’hui en croisant différents facteurs relevant du contexte social et ethnolinguistique dont la variété des profils de locuteurs typiques des langues en danger. D’autre part, l’analyse porte sur les évolutions au sein même du fonctionnement du iaai en abordant trois thèmes particulièrement intéressants de cette langue : (i) les changements dans le système des classificateurs possessifs ; (ii) les stratégies de néologie et de modernisation du lexique ; (iii) le cas particulier des emprunts de verbes. L’étude de ces changements s’appuie les travaux de description du iaai de la linguiste Françoise Ozanne-Rivierre (1976, 1984) auxquels sont comparés des données modernes collectées lors de trois enquêtes de terrain menées à Ouvéa depuis 2009, ainsi que grâce à une collaboration soutenue avec une informatrice, locutrice native, à Lyon. Au final, ce travail de recherche met en exergue l’entrelacement de différentes dynamiques entre modernisation, obsolescence et résilience linguistique en iaai
This PhD thesis describes the current situation of Iaai (an Oceanic language from the Austronesian family) and provides an analysis of its dynamics. As a minority Kanak language of New Caledonia, engaged in a process of intense contact with French, Iaai is experiencing significant changes both on a linguistic and sociolinguistic aspect. This thesis adopts an approach that is both dual and complementary. On the one hand, it offers an evaluation of modern Iaai’s sociolinguistic vitality, crossing different factors from the social and ethno-linguistic context together with the high variety of speakers, typical of endangered languages. On the other hand, the analysis focuses on language change by addressing three particularly interesting themes in Iaai: (i) evolution in the system of possessive classifiers; (ii) strategies of neology and of modernization of the lexicon; (iii) the particular case of verbal borrowings. The study of these changes is based on the linguistic description of Iaai made by Françoise Ozanne-Rivierre (1976, 1984) which is compared with modern data collected during three fieldworks conducted in Ouvea since 2009, as well as through sustained collaboration with a native speaker informant in Lyon. Finally, this research highlights the intertwining of different dynamics in Iaai between modernization, obsolescence and linguistic resilience
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cauchard, Aurelie Daniele. "A study of space in Caac, an Oceanic language spoken in the north of New Caledonia." Thesis, University of Manchester, 2015. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/a-study-of-space-in-caac-an-oceanic-language-spoken-in-the-north-of-new-caledonia(6ff1f9db-a026-4d9c-a280-f7e9419e7ef5).html.

Full text
Abstract:
In the present study, I describe the linguistic expression of space in Caac, an Oceanic language spoken in New Caledonia, from both a descriptive and theoretical perspective. Caac is a minority language whose transmission process is not ensured anymore; it is also an under-documented language. Part I provides a concise description of Caac grammar, presenting thereby a first formal portrait of this language to the reader. Part II describes the formal and semantic features of the linguistic resources available in Caac to encode spatial relationships. Part III presents the theoretical framework based on and exploring further the vector analysis developed by Bohnemeyer (2012) and Bohnemeyer & O’Meara (2012). In particular, I propose an additional sub-category of vectors (Head-unspecified Vectors) which account for the uses of centrifugal forms in Caac. The resulting theoretical framework enables me to provide a systematic account of expressions of orientation as well as location and motion, and to combine the Frames of Reference typology (Pederson et al. 1998; Levinson, 1996, 2003; Bohnemeyer & Levinson, not dated) with an analysis of deictic expressions within a single framework. It also allows us to give a detailed analysis of the uses and combinations of Caac absolute and deictic directionals, which are spatial terms of primary importance for spatial reference in Caac. Special attention, moreover, is given to the use of directionals in spatial constructions involving Fictive Motion. The analysis of Caac data leads us to introduce an additional category of Fictive Motion beyond those previously recognised in the literature, labelled here ‘Anticipated Paths’. In the conclusion, I propose a functional and cultural-specific explanation for the emergence of this construction. Anticipated Path expressions in turn shed new light on the nature of vectors and the relationship between location, motion and orientation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fau, Blimming Erik. "The Aragonese resistance : A qualitative study on the attitudes and motivations of new speakers of an endangered language in Zaragoza." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-387414.

Full text
Abstract:
While the number of Aragonese speakers is in steady decline in the rural areas of Spain where it was traditionally spoken, the efforts of grassroots movements since the end of Franco’s dictatorship in 1975 have contributed to create a community of new speakers in Aragon’s largest cities, mostly thanks to courses for adults organized by cultural associations. The capital, Zaragoza, which has been practically monolingual for centuries, after Spanish became the language of power and prestige in the 15th century, is now home to several thousand Aragonese speakers. Despite their growing importance, very little research has been done on the views and experiences of these individuals. Drawing on data from focus groups and interviews, the aim of this thesis is to analyze their language ideologies, motivations, frustrations, political engagements, language use and challenges. Hopefully, this information will be valuable in the design of an effective language policy in the future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Arnold, Laura Melissa. "A grammar of Ambel : an Austronesian language of Raja Ampat, west New Guinea." Thesis, University of Edinburgh, 2018. http://hdl.handle.net/1842/31120.

Full text
Abstract:
This thesis is a descriptive grammar of Ambel [wgo], an endangered Austronesian (South Halmahera-West New Guinea) language. Ambel is spoken by approximately 1600 people on Waigeo, the largest island in the Raja Ampat archipelago (West Papua province, Indonesia). This grammar is based on naturalistic and elicited data, collected by the author from native speakers of Ambel. Ambel is a head-marking language, with basic SV/AVO constituent order. There are 14 native consonant phonemes and five vowel phonemes. Ambel has a tone system, in which /H/ syllables contrast with toneless syllables. Neither stress nor vowel length are contrastive. In verbal clauses, the subject of the clause is marked on the verb. This system makes a four-way number distinction (singular, dual, paucal, and plural), an animacy distinction in the third person, and a clusivity distinction in the non-singular first person. The Ambel noun phrase is mainly head-initial. There are five distinct morphosyntactic possessive constructions, the choice of which is primarily determined by a lexical specification on the possessed noun. Some nouns (including most body parts and some kin terms) are possessed in one of three constructions in which the person, number, and animacy of the possessor is marked directly on the possessed noun, while most other nouns are possessed in one of two constructions in which the possessor is marked on a prenominal possessive classifier. Within the clause, all negation particles and most aspect and mode particles are clause-final. There is no passive construction. Ambel has a rich system of spatial deixis, in which six different classes of deictic words (such as demonstratives, deictic prepositions, and deictic nouns) are derived from one of four demonstrative roots or 28 directional stems. Verb serialisation is used to express, among other things, purposive motion and changes of state. This thesis is the first major description and documentation of the Ambel language. As such, it will be of considerable interest to typologists and historical linguists, as well as others interested in the languages, cultures, and history of New Guinea. All of the data on which this grammar is based have been archived with both the Endangered Languages Archive, and the Center for Endangered Languages Documentation at Universitas Papua in Manokwari. The data will thus be available to future generations, including the Ambel community themselves.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

McCracken, Chelsea. "A grammar of Belep." Thesis, 2012. http://hdl.handle.net/1911/71287.

Full text
Abstract:
This dissertation is a description of the grammar of Belep [yly], an Austronesian language variety spoken by about 1600 people in and around the Belep Isles in New Caledonia. The grammar begins with a summary of the cultural and linguistic background of Belep speakers, followed by chapters on Belep phonology and phonetics, morphology and word formation, nouns and the noun phrase, verbs and the verb group, basic clause structure, and clause combining. The phonemic inventory of Belep consists of 18 consonants and 10 vowels and is considerably smaller than that of the surrounding languages. This is due to the fact that Belep consonants do not contrast in aspiration and Belep vowels do not contrast in length, unlike in Belep’s closest relative Balade Nyelâyu. However, like-vowel hiatuses—sequences of heterosyllabic like vowels—are common in Belep, where the stress correlates of vowel length, intensity, and pitch do not generally coincide. Belep morphology is exclusively suffixing and fairly synthetic; it is characterized by a large disconnect between the phonological and the grammatical word and the existence of a number of proclitics and enclitics. Belep nouns fall into four noun classes, which are defined by their compatibility with the two available (alienable and inalienable) possessive constructions. Belep transitive verbs are divided into bound and free roots, while intransitive verbs are divided between those which require a nominative argument and those which require an absolutive argument. While the surrounding languages have a split-ergative argument structure, Belep has an unusual split-intransitive nominative-absolutive system, with the further complication that transitive subjects may be marked as genitive depending on the specificity of the absolutive argument. Belep case marking is accomplished through the use of cross-linguistically unusual ditropic clitics; clitics marking the function of a Belep noun phrase are phonologically bound to whatever element precedes the noun phrase. In general, Belep lacks true complementation, instead making use of coordinate structures with unique linkers as a complementation strategy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Osumi, Midori. "A grammar of Tinrin (New Caledonia)." Phd thesis, 1990. http://hdl.handle.net/1885/132714.

Full text
Abstract:
This dissertation presents an analysis of the phonology, morphology and syntax of Tinrin, one of the least investigated New Caledonian languages. The language is spoken by about 400 people in the Lafoa area in the southern part of New Caledonia. The analysis has been undertaken with materials obtained in nine months of field work conducted in Petit Couli, Lafoa and Noumea, New Caledonia. Chapter 1 provides background information on the language and a brief description about some dialectal variations. Some data I collected from the last speaker of the Tinrin in Ile des Pins is presented here. Chapter 2 discusses the phonology of Tinrin. A phoneme inventory comprising 30 consonants and 14 vowels (6 of which are nasal) is established, and phonotactics, stress, intonation, phonological processes and the morphophonemic rules are discussed. At the end of this chapter, proposals are made for an orthography employed in the rest of the thesis. Chapter 3 deals with word classes; the morpho-syntactic definition of each grammatical category, the relationship between these categories, and the multiple functions of some words are discussed. The morphological description presented in Chapters 4 and 5 examines systematic word formation, the use of various affixes and other processes. The functions of individual nominal prefixes are described in Chapter 4. In Chapter 5, the correlation of some nouns /verbs with classificatory prefixes is discussed. A summary table illustrates the extensive use of classificatory prefixes and their combination with various verbal stems. Chapters 6 through 8 analyse the syntactic structure of Tinrin. Chapter 6 describes the structure of the nominal phrase including various possessive constructions, and Chapter 7 the verb phrase. The functions of tense-aspect markers and verbal modifiers are described, and combination and word order among them are examined. Verb serialization and linked verb constructions are also discussed in this chapter. Syntax on the clause/sentence level is discussed in Chapter 8. Various clause types, including complementation, relative clauses, adverbial clauses, and emphatic constructions are described. Topicalisation, pseudo-passive and passive constructions are also discussed, and it is argued that they form a continuum along the active-passive polarity. A basic kinship terminology and an illustrative text are included at the end of the thesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Endangered languages – New Caledonia"

1

Flores Farfán, José Antonio, and Fernando F. Ramallo, eds. New Perspectives on Endangered Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/clu.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jones, Mari C., ed. Endangered Languages and New Technologies. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9781107279063.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Païta, Yvonne. Grammaire de la langue de Païta. Nouméa: Société d'études historiques de la Nouvelle-Calédonie, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

New perspectives on endangered languages: Bridging gaps between sociolinguistics, documentation and language revitalization. Amsterdam: John Benjamins Pub. Company, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

South Pacific Regional Marine Turtle Convention Programme. Steering Committee. Meeting. Report of the second meeting of the South Pacific Regional Marine Turtle Conservation Programme Steering Committee: Held in Noumea, New Caledonia 12-14 August 1991. Noumea, New Caledonia: South Pacific Regional Environment Programme, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

An acoustic phonetics of Shipibo-Conibo (Pano), an endangered Amazonian language: A new approach to documenting linguistic data. Lewiston: Edwin Mellen Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Connolly, Christopher, and Mari C. Jones. Endangered Languages and New Technologies. Cambridge University Press, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jones, Mari C. Endangered Languages and New Technologies. Cambridge University Press, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jones, Mari C. Endangered Languages and New Technologies. Cambridge University Press, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jones, Mari C. Endangered Languages and New Technologies. Cambridge University Press, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Endangered languages – New Caledonia"

1

Campbell, Lyle, and Eve Okura. "New Knowledge Produced by the Catalogue of Endangered Languages." In Cataloguing the World’s Endangered Languages, 79–84. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY :: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315686028-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Valijärvi, Riitta-Liisa, and Lily Kahn. "The Role of New Media in Minority- and Endangered-Language Communities." In Endangered Languages in the 21st Century, 139–57. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003260288-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Elnazarov, Hakim. "Endangered Languages of Central Asia. Prospects for Development in the New Millennium." In Endangered Languages in the 21st Century, 41–60. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003260288-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Charpentier, Jean-Michel. "10. The Future of the Languages of Vanuatu and New Caledonia." In Language Diversity in the Pacific, edited by Denis Cunningham, David E. Ingram, and Kenneth Sumbuk, 131–36. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2006. http://dx.doi.org/10.21832/9781853598685-013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dołowy-Rybińska, Nicole. "7. Kashubian And Modern Media: The Influence Of New Technologies On Endangered Languages." In Social Media and Minority Languages, edited by Elin Haf Gruffydd Jones and Enrique Uribe-Jongbloed, 119–29. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2013. http://dx.doi.org/10.21832/9781847699053-010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bril, Isabelle. "Lexical and syntactic categories in Nêlêmwa (New Caledonia) and some other Austronesian languages." In Studies in Language Companion Series, 207–42. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.182.08bri.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Austin, Peter K. "Going, Going, Gone? The Ideologies and Politics of Gamilaraay-Yuwaalaraay Endangerment and Revitalization." In Endangered Languages. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265765.003.0006.

Full text
Abstract:
The history of indigenous Aboriginal languages in eastern Australia for the 200 years following first European settlement in 1788 has been one of loss and extinction. By 1988 it appears that none of the approximately 70 languages originally spoken in what is now New South Wales and Victoria had fully fluent speakers who had acquired them as a first language as children. However, the last 25 years have seen the development of language revitalization projects in a number of communities across this region that have achieved remarkable outcomes, and have introduced Aboriginal languages into schools and other domains. This chapter is an exploration of the social, cultural, political, and attitudinal factors that relate to these developments, drawing on a case study of Gamilaraay-Yuwaalaraay from north-west New South Wales. The importance of local, regional, and national politics is also explored.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Moriarty, Máiréad. "New roles for endangered languages." In The Cambridge Handbook of Endangered Languages, 446–58. Cambridge University Press, 1999. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511975981.022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

King, Jeanette. "Revitalizing the Māori Language?" In Endangered Languages. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265765.003.0011.

Full text
Abstract:
This chapter looks at differing ideologies with respect to the Māori language of New Zealand, comparing what might be termed institutional ideologies with vernacular ideologies. Institutional ideologies, as defined here, are beliefs held by those employed by various government and tribal institutions to monitor, plan, and encourage the use of the Māori language. That is, institutional ideologies are the beliefs of those individuals involved with language planning. Vernacular ideologies are those beliefs held by members of the wider community, in this case, the Māori community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dobrin, Lise M. "Language Shift in an ‘Importing Culture’:." In Endangered Languages. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265765.003.0007.

Full text
Abstract:
In the Arapesh communities of northern Papua New Guinea, where language shift to Tok Pisin is now advanced, villagers express regret about the loss of their local language. However, they do not seem motivated to actively reclaim it. This chapter illustrates how the ideological stances that bear on this situation derive from a distinctively Melanesian cultural logic that assigns value to, and works to attract, items and activities that are associated with distant others, via what has been called an ‘openness of attitude’, or an ‘importing culture’. For Arapesh people, this desire for importation is elaborated through talk about and practices involving ‘roads’, which are both real physical pathways and metaphors for social interaction and exchange. The Arapesh case points to the importance of exploring the full range of cultural ideas that lead even people who positively value their languages to nevertheless act in ways that diminish their use.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Endangered languages – New Caledonia"

1

Dyer, Bill. "New syntactic insights for automated Wolof Universal Dependency parsing." In Proceedings of the Fifth Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2022. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2022.computel-1.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Little, Alexa N. "Connecting Documentation and Revitalization: A New Approach to Language Apps." In Proceedings of the 2nd Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-0120.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dunham, Joel, Gina Cook, and Joshua Horner. "LingSync and the Online Linguistic Database: New Models for the Collection and Management of Data for Language Communities, Linguists and Language Learners." In Proceedings of the 2014 Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-2204.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Uya, Yifan. "Collaborative Vibration: The Mythic Journey of A Coal Boy." In LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.119.

Full text
Abstract:
Acknowledging the Anthropocene crisis, my research examines myth and myth-making to reimagine the role of Claude Lévi-Strauss’ bricoleur concept. Following Joseph M. Coll’s Taoist and Buddhist systemic thinking inspired theory of sustainable transformation, the practice-led project evolves into the making of an essayist film that conveys a specific personal myth.My research reckons that a bricoleur should perceive myth-making as an organic growing organisation that acquires intuition and posteriori knowledge. And focus on a narrative that evolves into the mythic identity of a piece of coal and a bar-tailed godwit corresponding to designated oppositional values and semiotic assets. Apart from the practitioner works of Stan Brakhage, Chris Marker and Adam Curtis, my research also dives into Elysia Crampton Chuquimia, Howie Lee and Yaksha‘s musical languages to explore the other narrative possibilities when re-examining history in a socially conscious manner. As the film soundtrack is also part of the myth-making production. My practice-led project inevitably evolves into the subject of the self as the production presents a negotiation through metaphors and signifiers concerning memory, history and experience. The filmmaking echoes a search for the wisdom of self-acceptance. It adopts Stephen Yablo’s understanding of conceivability to generate and regenerate meaningful assets. Concepts are planted to grow into newer representations compromising posteriori knowledge and self-realisations, with informal syllogistic reasoning concerning the epistemological nature of imagination and the transformative structure of myth. The contextual knowledge of my research examines the subject of myth and myth-making through Jacques Lacan's theory of fantasy, Jungian analytical psychology and Claude Lévi-Strauss knowledge of structural linguistics. It adopts Lévi-Strauss’ canonical myth formula concerning the missing discussion of experience, community, and the wilder contexts of shamanology. Maurice Merleau-Ponty's phenomenological body and Martin Heidegger's thoughts on the philosophy of technology concerning the body-to-technology relation and the notion of symbolic light and darkness. With critics on the instrumentalist stance of technology and Rene Descartes's modal metaphysics concerning Arnold Gehlen’s conservative alert of mankind’s debased condition of modern existence, my research proposes that myth-making is a necessary altruistic form of social technology that can transform experience into wisdom. Acknowledging that will is the priority for behaviour change. The production examines the Dao of myth and myth-making as a specific technological answer to resolve David Attenborough's calling for a global transformation and collaboration in his book A Life of Our Planet. To further develop such a technology, my research seeks a systemic understanding of myth and myth-making. Therefore, my research hypothesis a wholistic and heuristic methodology, namely Daoist bricoleur. By experiencing a personal myth, I celebrate my Manchu and Chinese culture origin and the complexity of my upbringing. My research visits the endangered Manchu Ulabun storytelling tradition and reckons the film production rely on the structural establishment of critical mythic fragments founded on autobiography and social conventions. As a permanent resident of New Zealand born in a coal-mining town in eastern Inner Mongolia, China, with an unverifiable ancestral clan name related to Kangxi, Yongzheng and Qianlong Emperor of the Qing Dynasty and much more.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography