Journal articles on the topic 'Emigration and immigration – United States – 19th century'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 31 journal articles for your research on the topic 'Emigration and immigration – United States – 19th century.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Cohn, Raymond L., and Simone A. Wegge. "Overseas Passenger Fares and Emigration from Germany in the Mid-Nineteenth Century." Social Science History 41, no. 3 (2017): 393–413. http://dx.doi.org/10.1017/ssh.2017.16.

Full text
Abstract:
Mid-nineteenth-century German immigrants who settled in the United States and other faraway destinations faced the formidable hurdle of crossing an ocean and coming up with the resources to pay for it. Using new data from German emigrant newspapers we provide more concrete information on the fares to various international ports, and how they varied seasonally and by method of transport (sail or steam). We do not observe fares declining in the late 1840s and 1850s. Unskilled German workers could not easily afford such a voyage, providing perspective on why German immigration to the United States was positively self-selected.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Moore, Jr., John Allphin. "Citizenship in the United States: A Historical Assessment of a Present-Day Contretemps." American Studies in Scandinavia 50, no. 1 (January 30, 2018): 51–61. http://dx.doi.org/10.22439/asca.v50i1.5693.

Full text
Abstract:
In late 2015, debate among many US Republican presidential candidates focused on immigration policy, with one candidate who was hostile to America’s immigration policy, opining that the 14th Amendment’s definition of citizenship may be unconstitutional. This was the view of the GOP candidate who eventually won the Presidency. The question of citizenship, and the linked issue of rights, was contested in the early republic. Much of the quarrel revolved around the issue of slavery. At least three competing notions of citizenship and rights gained traction by the first half of the 19th century: one argued for citizenship and rights only for whites; another urged that “popular sovereignty” should determine rights and citizenship. A third insisted on an inclusive definition of citizenship. By 1868, the 14th Amendment underscored the latter view. But, as current affairs in America show, the bickering persists, often using arguments similar to those found in the early republic’s squabbles. This essay explores the debate among the viewpoints articulated during the first half of the 19th century and seeks to draw out counsel for our own time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vanagaitė, Gitana. "Attitudes towards Emigration in Vincas Kudirka’s and Juozas Tumas-Vaižgantas’s Journalism." Colloquia 50 (December 30, 2022): 63–78. http://dx.doi.org/10.51554/coll.22.50.05.

Full text
Abstract:
Mass emigration to the United States of America began in the last decades of the 19th century. It has been estimated that about 500 thousand people left Lithuania before WWI. Lithuanian elite of that time perceived emigration as a problem. The article examines the views on emigration and its dangers for the individual and the country, as expressed in the articles of two of the most prominent intellectuals of the late 19th century who had a decisive influence on the formation of the national and civic consciousness, Vincas Kudirka and Juozas Tumas-Vaižgantas. It discusses the themes and problems of emigration highlighted by Kudirka and Vaižgantas, as well as similarities and differences in their attitudes towards emigration. Using the premise of cognitive linguistics that any type of discourse reflects the linguistic, social, ideological, and psychological attitudes of the author, the article shows that the language of Kudirka’s and Vaižgantas’s journalism is inseparable from their thinking and imagination, because language, as it exists in human consciousness, reveals the specificity of reasoning and the way of understanding the world. It concludes that the opposed worldviews of Kudirka and Vaižgantas determined the differences of the value-based attitude towards emigration manifested in their articles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

YUN, Yong Seon. "A Study on German Immigration to the United States in the 18th and 19th Century." Korean Society for European Integration 13, no. 1 (March 30, 2022): 1–36. http://dx.doi.org/10.32625/kjei.2022.26.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rybakovsky, Leonid, and Natalia Kozhevnikova. "Еmigration processes from Russia: directions, scale, ethnic structure." Population 22, no. 1 (May 8, 2019): 40–50. http://dx.doi.org/10.19181/1561-7785-2019-00003.

Full text
Abstract:
After the collapse of the Soviet Union the structure of migration processes in Russia radically changed, a significant part of the internal migrations transformed into international ones. Although the scale of internal migrations noticeably decreased, still they continued to exceed international by several times. Along with the re-emigration of Russians and the immigration of people of other nationalities to Russia from the countries of the new abroad, which assumed a mass character, the international emigration from Russia to the countries of the old abroad increased significantly. This international migration flow has become permanent in the post-Soviet period. Analysis of statistical data made it possible to conclude that the scale of international migration, that substantially increased in the 1990s, in the zero years of the 21st century declined markedly. This applies both to immigration flows to Russia from the countries of the new abroad and to emigration flows from Russia to the countries of the old abroad. Despite the significant reduction in emigration from Russia in the twenty-first century, the main recipient countries for emigrants, as they were originally, are still Germany, Israel and the United States. The latter is due to the ethnic component. The article shows the extent to which international migrations damage Russia and improve labor (first of all, scientific and technical) and demographic potential of a number of recipient countries. It is emphasized that the solution of these problems is beyond the scope of state migration policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gratton, Brian, and Emily Klancher Merchant. "An Immigrant's Tale: The Mexican American Southwest 1850 to 1950." Social Science History 39, no. 4 (2015): 521–50. http://dx.doi.org/10.1017/ssh.2015.70.

Full text
Abstract:
Recent scholarship on Mexican Americans in the United States, relying largely on qualitative evidence, sees racism and exploitation as the major explanatory factors in their history. Using representative samples of persons of Mexican origin, we argue that immigration is fundamental to their historical experience. A small, beleaguered community in 1850, the Mexican-origin population grew during the late nineteenth century due to greater security under US jurisdiction. However, immigration between 1900 and 1930 created a Southwest broadly identified with persons of Mexican origin. Economic development in Mexico, restriction of European immigration to the United States, and extreme cross-border wage differentials prompted extensive emigration. Despite low human capital, circular migration, and discrimination, immigrant Mexicans earned substantially higher wages than workers in Mexico or native-born Hispanics in the United States. They followed typical immigrant paths toward urban areas with high wages. Prior to 1930, their marked tendency to repatriate was not “constructed” or compelled by the state or employers, but fit a conventional immigrant strategy. During the Depression, many persons of Mexican origin migrated to Mexico; some were deported or coerced, but others followed this well-established repatriation strategy. The remaining Mexican-origin population, increasingly native born, enjoyed extraordinary socioeconomic gains in the 1940s; upward mobility, their family forms, and rising political activity resembled those of previous immigrant-origin communities. In the same decade, however, the Bracero Program prompted mass illegal immigration and mass deportation, a pattern replicated throughout the late twentieth century. These conditions repeatedly replenished ethnicity and reignited nativism, presenting a challenge not faced by any other immigrant group in US history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zubyk, Andrii. "Modern Ukrainian diaspora in Canada and the USA." Visnyk of the Lviv University. Series Geography, no. 52 (June 27, 2018): 110–23. http://dx.doi.org/10.30970/vgg.2018.52.10175.

Full text
Abstract:
The current state of the Ukrainian diaspora, which is living in Canada and the United States, is analysed in this article. The Ukrainian diaspora in these countries has more than a century history. It is the second (Canada) and the third (USA), after the Russian Federation in the world by the number of Ukrainians. More than a third of the total number of Ukrainians outside of our country is overall living in Canada and the United States. The results of the census conducted in these countries, including their ethnocultural component, ethnicity, country of origin, native language and the language usually spoken at home were information basis of the study. In accordance with the results of the census, which reflect the resettlement and ethnolinguistic conformity of the Ukrainian diaspora, the author maps in the environment of program ArcMap are created. The Ukrainian diaspora resettlement in terms of provinces (Canada) and states (the USA) is analysed in the article. As a result of the late XX–early XXI century census, changes in its settlement is also revealed. It was found that Canadian Ukrainian diaspora lives mainly in the provinces, where Ukrainian emigration had begun. In the US, with the appearance of the fourth “wave” of Ukrainian emigration its resettlement has changed: unlike the early twentieth century when Ukrainians mostly arrived in Pennsylvania, New York and Ohio at present Ukrainians prefer emigration to the states of Washington, Oregon and California. The study found that the Ukrainian diaspora in these countries, despite the preservation of their ethnic origin, undergo significant linguistic assimilation. According to census found that in Canada and the USA minor ethnolinguistic conformity of the Ukrainian diaspora. The territorial regularity in ethnolinguistic conformity of Ukrainian diaspora: the smaller in number Ukrainian diaspora, the higher ethnolinguistic conformity are traced. Key words: Ukrainian diaspora, assimilation, entho-linguistic conformity, immigration, settlement, native language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Holmes, A. R. "Religion, anti-slavery, and identity: Irish Presbyterians, the United States, and transatlantic evangelicalism, c.1820–1914." Irish Historical Studies 39, no. 155 (May 2015): 378–98. http://dx.doi.org/10.1017/ihs.2014.6.

Full text
Abstract:
Abstract Scholars have devoted much attention to the causes and consequences of Presbyterian emigration from Ulster to the thirteen colonies before 1776. This article moves beyond the eighteenth century to examine the continued religious links between Presbyterians in Ireland and the United States in the nineteenth century. It begins with an examination of the influence of evangelicalism on both sides of the Atlantic and how this promoted unity in denominational identity, missionary activity to convert Catholics, and revivalist religion during the first half of the century. Though Irish Presbyterians had great affection for their American co-religionists, they were not uncritical, and significant tensions did develop over slavery. The article then examines the religious character of Scotch-Irish or Ulster-Scots identity in the late nineteenth century, which was articulated in response to the alleged demoralising influence of large-scale Irish immigration during and after the Famine of the 1840s, the so-called Romanisation of Catholicism, and the threat of Home Rule in Ireland. The importance of identity politics should not obscure religious developments, and the article ends with a consideration of the origins and character of fundamentalism, perhaps one of the most important cultural connections between Protestants in Northern Ireland and the United States in the twentieth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Knight, Thomas Daniel. "Immigration, Identity, and Genealogy: A Case Study." Genealogy 3, no. 1 (January 2, 2019): 1. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3010001.

Full text
Abstract:
This paper examines the life and experiences of a 19th-century immigrant from the British Isles to the United States and his family. It examines his reasons for immigrating, as well as his experiences after arrival. In this case, the immigrant chose to create a new identity for himself after immigration. Doing so both severed his ties with his birth family and left his American progeny without a clear sense of identity and heritage. The essay uses a variety of sources, including oral history and folklore, to investigate the immigrant’s origins and examine how this uncertainty shaped the family’s history in the 19th and 20th centuries. New methodologies centering on DNA analysis have recently offered insights into the family’s past. The essay ends by positing a birth identity for the family’s immigrant ancestor. Importantly, the family’s post-immigration experiences reveal that the immigrant and his descendants made a deliberate effort to retain aspects of their pre-immigration past across both time and distance. These actions underscore a growing body of literature on the limits of post-immigration assimilation by immigrants and their families, and indicate the value of genealogical study for analyzing the immigrant experience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gratton, Brian. "Race or Politics? Henry Cabot Lodge and the Origins of the Immigration Restriction Movement in the United States." Journal of Policy History 30, no. 1 (December 19, 2017): 128–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0898030617000410.

Full text
Abstract:
Abstract:This article addresses the origins of the immigration restriction movement in the late 19th century United States, a movement that realized its aims in the early 20th. It critiques the dominant scholarly interpretation, which holds that the movement sprang from a racism that viewed the new immigrants of this period as biologically inferior. It argues first that activists did not have at hand a biological theory sufficient to this characterization and did not employ one. It argues second that the movement arose as an adroit political response to labor market competition. The Republican Party recognized the discontent of resident workers (including those of older immigrant origin) with competition from new immigrants. The Party discerned ethnic differences among new and old immigrants and capitalized on these conditions in order to win elections. Ethnocentrism and middle-class anxiety over mass immigrant added to a movement that depended on bringing working class voters into the Party.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

García Searcy, Enrique. "Criminalización y políticas migratorias: Cambios en el proceso de estratificación racial y estigmatización de la población de origen mexicano radicada en los Estados Unidos (1954-2001)." Frontera norte 32 (January 1, 2020): 0. http://dx.doi.org/10.33679/rfn.v1i1.2015.

Full text
Abstract:
This article aims to analyze from a historical perspective the changes in the process of racial stratification and stigmatization of the population of Mexican origin based in the United States. From a bibliographic and documentary exploration of changes in U.S. migration policies with respect to its southern border during the second half of the 20th century, three distinct historical periods were identified (1954-1964, 1965-1985 and 1986-2001). The social changes presented in these historical periods allowed this population to consolidate as one of the country’s main ethnic minorities, but this failed to eliminate the racial stigmatization imposed on Mexican (and later Hispanic) migrants by the dominant white culture since the second half of the 19th century. This has been reflected consistently in the current policies that U.S. immigration authorities have implemented on the border with Mexico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Vecoli, Rudolph J. "Italian Immigrants and Working-Class Movements in the United States: A Personal Reflection on Class and Ethnicity." Journal of the Canadian Historical Association 4, no. 1 (February 9, 2006): 293–305. http://dx.doi.org/10.7202/031067ar.

Full text
Abstract:
Abstract The article argues that the locus of the most interesting and important work in the fields of immigration and labor history lies precisely at the intersection of class and ethnicity. In developing this thesis, particularly with respect to Italian immigrant working-class movements in the United States, the author draws on his experiences as a working-class ethnic and historian as well as his readings of the literature. In the course of his research on Italian immigrants in Chicago, the author stumbled upon the submerged, indeed suppressed, history of the Italian American left. Italian-American working-class history has since been the focus of his work. Since mainstream institutions had neglected the records of this history, the recovery of rich documentation on Italian American radicalism has been a source of particular satisfaction. These movements had also been "forgotten" by the Italian Americans themselves. Despite important work by a handful of American scholars, relatively few Italian American historians have given attention to this dimension of the Italian American experience. Curiously the topic has received more attention from scholars in Italy. Mass emigration as much as revolutionary movements was an expression of the social upheavals of turn-of-the-century Italy. As participants in those events, the immigrants brought more or less inchoate ideas of class and ethnicity to America with them. Here they developed class and ethnic identities as Italian-American workers. The construction of those identities has been a process in which the Italian immigrants have been protagonists, filtering cultural messages through the sieve of their own experiences, memories, and values. Historians of labor and immigration need to plumb the sources of class and ethnic identity more imaginatively and sensitively, recognizing that personal identity is a whole of which class and ethnicity are inseparable aspects. The author calls upon historians to salvage and restore the concepts of class and ethnicity as useful categories of analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Shevtsov, Dmitriy Viktorovich. "The Dynamics of the Number and Ethno-Demographic Composition of the Russian-Speaking Population in California (1850-1917)." Исторический журнал: научные исследования, no. 2 (February 2020): 99–108. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0609.2020.2.32200.

Full text
Abstract:
The research object of this study is the changes in the number of people belonging to the Russian-speaking diaspora in California. As the research subject, the author chose the social composition of migrants in the first pre-revolutionary wave of emigration to this region. The author also addresses the issue of the influence of the Russian colonization in the northwestern part of the American continent in the 18th-19th centuries on the process of forming a diaspora in California. Of particular importance to this study are the official statistics from the Immigration Commission and the United States Census Bureau. These sources are analyzed and compared with the findings presented in pre-revolutionary and modern Russian historiography. The methodological basis of this study and the provisions put forward in this work are the principle of historicism, the comparative historical method and the systematic approach. The author used materials from consular reports and official notes found in the collections of the Archive of Foreign Policy of the Russian Empire. The study's main findings are the thesis of the multi-ethnic nature of the California pre-revolutionary diaspora. The social composition and size of the community at each stage of its formation were also established.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ramet, Sabrina P., and Christine M. Hassenstab. "The Know Nothing Party: Three Theories about its Rise and Demise." Politics and Religion 6, no. 3 (February 27, 2013): 570–95. http://dx.doi.org/10.1017/s1755048312000739.

Full text
Abstract:
AbstractThe 19th century was a time of rapid population growth in the United States, and much of it was due to immigration from Europe. In the 1840s and 1850s, the largest proportion of immigrants came from Ireland and Germany, and most were Catholic. The Germans spread across small communities as far west as Wisconsin and Texas, but the Irish concentrated in the larger cities on the eastern seaboard, especially Boston, New York, Philadelphia, and Baltimore. Local third- and fourth-generation Protestant immigrants from England resented the new arrivals and organized “Nativist” associations. Among these was the anti-Catholic American Party, better known as the Know Nothing Party, which enjoyed spectacular success in Massachusetts and other states during 1854–1855. But, by 1862, the party was dead. This article examines how moral panic theory, the theory of persistent cultural patterns and cycles, and revitalization theory may offer insights into the Know Nothing Party. Each of these theories explains both the emergence of the party and its rapid demise, and suggest that each can make a contribution to understanding anti-Catholicism in nineteenth-century America, and the Know Nothing Party in particular.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lieberman, Leonard, Rodney C. Kirk, and Michael Corcoran. "The decline of race in American physical anthropology." Anthropological Review 66 (June 30, 2003): 3–21. http://dx.doi.org/10.18778/1898-6773.66.01.

Full text
Abstract:
This paper is a review of how and why the race concept has changed in the United States during the 20th century. In the 19th century the concept of race provided the unchallenged folk taxonomy and the prevailing scientific paradigm for placing human biological and cultural variation into categories called races. At the height of the eugenic and anti-immigration movement of the early decades of the 20th century, Boas and his students began the critique of racism and aspects of the race concept. In the early 1950s Washburn proposed that the modern synthesis replace race typology with the study of processes and populations. In the 1960s new data on clinal genetic gradations provided tools for studying human variation while challenging the race concept. We present several kinds of documentation of the decline of the race concept over the 20th century, and place the above changes in the context of the essential development of new genetic evidence. We also relate the decline of race to historical developments, the growth of the culture concept, and the biographies of the participants. We reject political correctness and view science as a self-correcting endeavor to relate concepts to the empirical world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Görlach, Manfred. "Rhyming slang world-wide." English World-Wide 21, no. 1 (June 26, 2000): 1–23. http://dx.doi.org/10.1075/eww.21.1.02gor.

Full text
Abstract:
Rhyming slang (RS) sprang to life in mid-19th century London when it was first recorded by Ducange Anglicus (1857) together with other unusual forms of slang, such as back slang and Polari. In the period of extensive British emigration to the United States, Canada, South Africa, Australia and New Zealand, this special type of lexis was also carried around the world — though in much less regular distribution than might have been expected on the basis of shared socioeconomic colonial histories. Three types of development were possible: 1. individual RS items might survive (and possibly acquire new meanings); 2. they might die out, leaving a historical record of their extraterritorial existence at best; 3. they might prompt local fashions, imitating the pattern but creating new words. The phenomenon of RS has found various references in books on national Englishes (such as those by Baker (1970), but significantly less so in Ramson (1966) and Mencken (1977)); however, it has never been explored on a contrastive level. Such an approach has become more feasible today now that the set of historical dictionaries of English is complete following the publication of the works edited by Silva (1996), Ramson (1988) and Orsman (1997) — even though slang is badly documented, since it was not always considered worthy of inclusion in general dictionaries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Darby, Paul. "Gaelic sport and the Irish diaspora in Boston, 1879–90." Irish Historical Studies 33, no. 132 (November 2003): 387–403. http://dx.doi.org/10.1017/s002112140001590x.

Full text
Abstract:
Although Gaelic sports have been played in an organised fashion for over a century in the United States, academic research on the development and role of these sports among the Irish diaspora has been extremely limited. This is hardly surprising, given the more general disregard of the significance of sport in the burgeoning literature examining the Irish experience in America. In its most general aspect, this study seeks to redress this neglect. Drawing predominantly on archival material from the John J. Burns Library at Boston College and from Boston Public Library, the article charts and explores the processes involved in the transfer of Gaelic sports from Ireland to one of the most significant focal points of Irish immigration, Boston. This analysis not only identifies and examines the key agencies and individuals responsible for the early development of Irish sports in Boston, but also seeks to explore the role they played in the promotion and preservation of a distinctively Irish ethnic identity. In particular, the article assesses the extent to which Gaelic games have functioned as an arena in which Irish nationalism was fostered in the greater Boston area during the 1880s. Before turning to these central concerns, it is important to understand the social milieu in which these games developed. Thus the article begins with a brief context-setting discussion that charts Irish emigration to Boston and offers some insights into the socio-economic and political environment encountered by the Irish on completion of their journey.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Petrova, G. V. "Old Believers in Brazil: preserving linguistic identity." Linguistics & Polyglot Studies 8, no. 3 (October 2, 2022): 109–21. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2022-3-32-109-121.

Full text
Abstract:
This article is devoted to studying the history of Russian Old Believers’ emigration to Brazil, to analyzing the reasons that allowed them to maintain their linguistic identity, and to identifying the features of the dialect of the Russian language of the Old Believers living in Latin America and in Brazil, in particular. Old Believers moved to Brazil after centuries of oppression, as a result of which they first left Central Russia for the East of the country, Siberia and Primorye, and after the 1917 Revolution, many of them moved to Harbin (China). After the 1949 Revolution in China, they turned to the United Nations High Commissioner for Refugees, who sent them to the United States, Canada, Australia and Brazil. Brazil was the first country to grant them visas. The main wave of Old Believers’ migration to Brazil falls on 1957–58, that is why they managed to avoid the policy of nationalization of the New State, carried out in 1937–1945 by Getúlio Vargas, whose goal was to turn all immigrants into Brazilian citizens by banning their native language not only in official but also in everyday communication. Thus, the Old Believers managed to fully preserve their religious, cultural and linguistic identity due to a certain hermeticism of their communities and the preservation of their traditional way of life. The dialect of the Old Believers of Brazil retains the typical features of the Nizhny Novgorod dialect of the 19th century, in which archaic linguistic features and semantic shifts in the meaning of words were conserved. However, it also contains lexical innovations denoting new concepts of modern life, Spanish and Portuguese borrowings and their adaptation. At the beginning of the 21st century, within the framework of the State Program to Assist the Voluntary Resettlement to Russia of Compatriots Living Abroad, several Old Believer families decided to return to Russia, to Primorye, thus completing their round-the-world trip.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Majumdar, Ananda. "Immigrants and Refugees in Globalized World." Asian Journal of Humanity, Art and Literature 6, no. 2 (December 31, 2019): 87–104. http://dx.doi.org/10.18034/ajhal.v6i2.354.

Full text
Abstract:
Globalization, Neo-liberalization, Post-modernism are approaches that makes the world one, it has increased cultural exchanges, academic exchanges, trade and business exchanges and is useful for all developing countries on the globe, if those are its advantages, people migration through illegally is its disadvantages, there was no global terms of legal or illegal immigration at the beginning of 19th century, United Nations General Assembly in 1948 states that everyone has the right to leave any country including his own and to that return country, but it has not been honoured by developing countries, due to changes of world order, population growth, regional conflicts, war, civil war, poverty, people start to moving from one to another country, population growth in developing countries is one of the most important reasons that forced people leave their land and to migrate illegally or legally, though legal immigration has processes for their further innovation, development but illegal immigration is a curse for developed countries, countries that are industrially developed like United Arab Emirates, Kuwait, people from developing world are forcing to leave due to war, civil war, community clashes, and to taking shelter as a refugees but at the end most of them are not returning after normalization of their own conflicts, people are moving without documents, in the United Europe, European Union policies are trying to control immigration from non-member countries such as immigrants from Morocco and other North Africans countries are migrating illegally to Spain for a better life and to came out from miserable life from their own countries but the Spain Government declares to deport people from non-members countries who are living illegally in Spanish land, England declares to controlling access of all Romanian and Bulgarian to the UK who are benefitting as EU member country, upon acceptance of all East European countries as the member of EU, approximately 427,000 East Europeans, mostly from Poland have registered for employment in Britain, though Western Europe are more inclined to hire Eastern European than Asian and Africans, but yet Britain decided to came out from EU because of illegal immigration to Britain from Eastern Europe which negatively affected their economy and job security of original British citizens’, so what is the solution for the worst crisis of illegal immigration and refugees accommodation world-wide? Is it forcing them to back their own countries? Is it taking initiatives through both North and South countries for the solution of the problem? Or is it solving really? A continual discussion of alternative solutions world-wide has to be discovered for the reduction of the problem of refugees and immigration world-wide, communication between developing and the developed countries have to be strength for the resolution of faster population growth in developing countries, assistance by the developed countries in war conflicted regions has to be increased, universal birth control education need to be formed, I tried to discussed the problems, reasons, and its solution as one of my focused areas in international development, it is something that I would like pursue my study in the near future as a continuing student, I hope I will be succeed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Rockoff, Hugh. "On the Controversies Behind the Origins of the Federal Economic Statistics." Journal of Economic Perspectives 33, no. 1 (February 1, 2019): 147–64. http://dx.doi.org/10.1257/jep.33.1.147.

Full text
Abstract:
Our federal economic statistics originated in the economic and political divisions in the United States and the bitter debates over economic policy they engendered at the end of the 19th century and during the world wars and Great Depression. Workers were angry because they believed that they were being exploited by robber barons who were capturing all of the benefits of economic growth, while employers were just as sure that the second industrial revolution had brought workers an unparalleled increase in real wages. Other debates centered on the effects of unrestricted immigration on wages and employment opportunities of native-born Americans, on the effects of tariffs on prices paid by consumers, on the effects of frequent financial panics on employment, and, during the world wars, on the effects of wage and price controls on the living standards of workers. Participants on all sides of these debates believed that nonpolitical and accurate statistics constructed by experts would help to win support for the policies they favored. In most cases, the development of these statistics was led by individuals, private organizations, and state governments, although the federal government eventually took over the role of producing these statistics on a regular basis. Here I provide brief histories of the origins of US statistics on prices, national income and product, and unemployment to illustrate this story.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Dhar, Amrita. "On Teaching Im/Migration in an Undergraduate Classroom." Radical Teacher 120 (August 19, 2021): 61–68. http://dx.doi.org/10.5195/rt.2021.910.

Full text
Abstract:
This article examines the urgencies, challenges, and rewards of teaching about migration, emigration, and immigration in our time of massive human movement across the globe. I describe and analyse the beginnings, structure, and takeaways from my undergraduate course on the literature of human movements (whether for reasons of refuge, asylum, choice, adventure, exploration, survival). I argue that despite growing collective acknowledgment of increasing human mobility across our planet, it is the power and wisdom of stories through which we best engage with the specific and multifaceted realities of persons losing home, making home, making other, and making own. I also suggest, from my classroom experience, that a slow, reflective, and immersed sharing of stories of those who have been displaced, misplaced, replaced, and strangely-placed is a key pedagogical aspect of discussing im/migration in the twenty-first century, and that especially in the United States, we owe it to ourselves and our students to know and interrogate the longer vocabularies and histories of othering and belonging in the English language. Through my discussion of the class activities and conversations, I show, similarly, the ways in which a literature class on the topic of im/migration functions also as a generative venue for intersectional considerations of race, gender, ethnicity, class, caste, disability, sexuality, nationality, and un/documented status. I also include reflections about future iterations of this course as I draw on summative comments from my students. Finally: although my pedagogy is informed by my own migrant status in the US, I offer means for pedagogues from a range of backgrounds and instructional levels to engage with and further this conversation in different parts of the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Shadursky, Wladimir. "Mark Aldanov on Perception of the Heritage by L.N. Tolstoy (Based on Articles of the 1920–1940s)." Izvestia of Smolensk State University, no. 3 (55) (January 26, 2022): 16–28. http://dx.doi.org/10.35785/2072-9464-2021-55-3-16-28.

Full text
Abstract:
The article explores Mark Aldanov’s understanding of how L.N. Tolstoy’s personality and work was percepted by his students, contemporaries, literary scholars, readers in different countries. For the first time, materials of Aldanov’s articles from the émigré collection «On the Other Side», the newspaper «Segod- nya», and the magazine «The Slavonic and East European Review» are being introduced into scientific circulation. For the first time, the article presents description of Aldanov’s articles from «Sovremennye zapiski», «Novy Zhurnal» dedicated to Leo Tolstoy. The content of articles written in the 1921–1942s cor- relates with the content of Aldanov’s books such as «Romain and Rolland» and «The Riddle of Tolstoy». Textological work has assisted us to compare the content of Aldanov’s publications of 1923, 1928, 1929. It is suggested that Aldanov is the author of the review of the novel «War and Peace» published in 1942 in the United States. In literary-critical articles of the literature in emigration period, Aldanov understands the perception of the writer’s personality as Tolstoy, a thinker and Tolstoy, a writer. Aldanov develops the idea of Tolstoy’s contradictory and paradoxical nature linked with the contradictoriness and complexity of life itself. Aldanov explains a dialogical nature of Tolstoy’s personality and literary work by the fact that the entire spectrum of Tolstoy’s mental and emotional reactions was a bold reflection of life, the embodiment of its merciless truth. The critic admires Tolstoy’s work suggesting that he can be judged by the most difficult works. According to Aldanov, the weakness of the writer’s worldview, the incongruity of his style can be considered as a result of the writer’s special phenomenon, he could afford what no Russian writer could. Inner freedom, ruthless truthfulness of Tolstoy distinguishes him from all the writers of the 19th century. Aldanov designates Tolstoy’s artistic devices, which he uses in his own literary work. Aldanov’s analytical opinion on the perception of Tolstoy influenced the formation of the Leo Tolstoy’s image among the Russian readers abroad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Andersson, David, Mounir Karadja, and Erik Prawitz. "Mass Migration and Technological Change." Journal of the European Economic Association, March 25, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/jeea/jvac017.

Full text
Abstract:
Abstract This paper studies the effect of emigration on technological change in sending locations after one of the largest migration events in human history, the mass migration from Europe to the United States in the 19th century. To establish causality, we adopt an instrumental variable strategy that combines local growing-season frost shocks with proximity to emigration ports. Using data on patents, we find that emigration led to an increase in innovative activity in sending localities. Using data on capital and labor inputs in agriculture and industry, we find evidence of an increased capital intensity related to new technologies in both sectors. We argue that these results are consistent with theories of induced (labor-saving) innovation due to high labor costs following emigration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Yang, Raymond. ""Chinaman" and the Constitution: The Development of Federal Power over Immigration in 19th- Century United States." Armstrong Undergraduate Journal of History 8, no. 1 (April 1, 2018). http://dx.doi.org/10.20429/aujh.2018.080103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Khadria, Binod, Basant Potnuru, Ratnam Mishra, Kanika Bakshi, and Narender Thakur. "Migration of high-skilled and STEM professionals from India: Addressing Global Compact for Migration objective 1." Asian and Pacific Migration Journal, February 27, 2023, 011719682311531. http://dx.doi.org/10.1177/01171968231153178.

Full text
Abstract:
This research note examines the dimension and characteristics of the outflow of Indian high-skilled and Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) professionals to five key destination countries, namely, the United States of America, the United Kingdom, Canada, Australia and New Zealand. Indian migrants constitute a significant and growing share of high-skilled and STEM professionals in the major immigration countries of the world. Statistics highlight the proposition that retaining them is vital for the origin countries to realize the Sustainable Development Goals with particular focus on mitigating global inequalities in the 21st century. This note also addresses objective 1 of the Global Compact for Migration by exploring specific statistics on emigration from India representing the Global South.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Villemoes, Katinka Fjeldsø. "„Vi er en nation af immigranter“: Om kollektive erindringspraksisser og immigrationsmytologi i nutidens USA." Tidsskriftet Antropologi, no. 52 (May 22, 2005). http://dx.doi.org/10.7146/ta.v0i52.27339.

Full text
Abstract:
Katinka Fjeldsø Villemoes: “We Are a Nation of Immigrants”: On Collective Memory Practices, and Immigration Mythology in Contemporary United States In this article, I investigate practices of collective remembering and forgetting in the United States of America. I take as my starting point a certain period in the history of the USA, namely the extensive flows of immigrants who came to the USA in the end of the 19th and the beginning of the 20th century, and I demonstrate how this historical period is celebrated, represented and remembered in a particularly interesting manner. I argue that the romanticized tale of “the immigrants who created America” plays an important role in defining what American national identity is. The common sense representation of the immigrants who came to the USA in search of freedom and opportunity fits perfectly with today’s political and intellectual climate in the USA, because within the framework of this immigrant mythology, the individual citizen is given the opportunity to celebrate his national identity as an American, but he is also given the opportunity to celebrate his country’s ethnic, racial, cultural, and religious diversity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Tyagi, Jyoti. "Dharma in America: A Short History of Hindu-Jain Diaspora by Pankaj Jain." Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 13, no. 4 (December 5, 2021). http://dx.doi.org/10.21659/rupkatha.v13n4.18.

Full text
Abstract:
As a scholar of diaspora studies and having read a fair share of literature on diaspora, there is one question that I always ask before starting to read a book on diaspora: why is it important to know about diaspora? A related question is, important to whom? Why do we need to tell stories of those who have left? I determine the eminence of the book based on how far the author has been able to answer the above questions and Dharma in America doesn’t disappoint me. Although every immigrant story is amazing, the Journey of Indians in America is distinctive on many fronts including education, income and entrepreneurship. Once “lost actors” are now “national assets” for both the host country and the homeland. Immigration to the United States from India started in the early 19th century when Indian immigrants began settling in communities along the West Coast. Although they originally arrived in small numbers, new opportunities arose in the middle of the 20th century, and the population grew larger in the following decades. As of 2019, about 2.7 million Indian immigrants resided in the United States (Hanna & Batlova, 2020). Today, Indian immigrants account for approximately 6 per cent of the U.S. foreign-born population, making them the second-largest immigrant group in the country, after Mexicans (Ibid).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Podolsky, Scott. "Maternal and Child Health in the United States and at the Harvard T.H. Chan." HPHR Journal, no. 34 (2021). http://dx.doi.org/10.54111/0001/hh14.

Full text
Abstract:
This essay frames Marie McCormick’s remarkable career in the context of the history of Maternal and Child Health as an evolving field over the past century, and the parallel development of Maternal and Child Health at the Harvard T.H. Chan School of Public Health. These linked histories are further connected to enduring efforts to draw attention to vulnerable populations and what would come to be considered the social determinants of health. Attention to maternal and child health stemmed in many ways from the apparent effects of late 19th century industrialization, immigration, child labor, and insufficient sanitation. In this context, Lilian Wald famously lobbied for a federal Children’s Bureau, asking in 1903, “If the Government can have a department to look after the Nation’s farm crops, why can’t it have a bureau to look after the Nation’s child crop?”[i] The Children’s Bureau would be formed in 1912, employing fact-finding, advocacy, and action. Its initial efforts were geared towards documenting infant mortality rates, finding that these correlated with housing status, parental earnings, the health of the mother, and local sanitation and milk quality. It would successfully push for child labor and child welfare laws, with this era culminating in the 1921 passage of the Sheppard-Towner Act, providing federal funds to states for child and maternal health programs. While the Act, opposed and characterized as socialist by the AMA, would be repealed by 1929, it would further cement the importance of maternal and child health in the minds of would-be reformers. In this context, the Social Security Act of 1935 included Aid to Dependent Children, Child Welfare, and Title V, which entailed funding for Maternal and Child Health and Crippled Children’s Services.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Nijhawan, Amita. "Mindy Calling: Size, Beauty, Race in The Mindy Project." M/C Journal 18, no. 3 (June 3, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.938.

Full text
Abstract:
When characters in the Fox Television sitcom The Mindy Project call Mindy Lahiri fat, Mindy sees it as a case of misidentification. She reminds the character that she is a “petite Asian woman,” that she has large, beautiful breasts, that she has nothing in common with fat people, and the terms “chubbster” and “BBW – Big Beautiful Woman” are offensive and do not apply to her. Mindy spends some of each episode on her love for food and more food, and her hatred of fitness regimes, while repeatedly falling for meticulously fit men. She dates, has a string of failed relationships, adventurous sexual techniques, a Bridget Jones-scale search for perfect love, and yet admits to shame in showing her naked body to lovers. Her contradictory feelings about food and body image mirror our own confusions, and reveal the fear and fascination we feel for fat in our fat-obsessed culture. I argue that by creating herself as sexy, successful, popular, sporadically confident and insecure, Mindy works against stigmas that attach both to big women – women who are considered big in comparison to the societal size-zero ideal – and women who have historically been seen as belonging to “primitive” or colonized cultures, and therefore she disrupts the conflation of thinness to civilization. In this article, I look at the performance of fat and ethnic identity on American television, and examine the bodily mechanisms through which Mindy disrupts these. I argue that Mindy uses issues of fat and body image to disrupt stereotypical iterations of race. In the first part of the paper, I look at the construction of South Asian femininity in American pop culture, to set up the discussion of fat, gender and race as interrelated performative categories. Race, Gender, Performativity As Judith Butler says of gender, “performativity must be understood not as a singular or deliberate ‘act,’ but, rather as the reiterative and citational practice by which discourse produces the effects that it names” (Bodies, 2). Bodies produce and perform their gender through repeating and imitating norms of clothing, body movement, choices in gesture, action, mannerism, as well as gender roles. They do so in such a way that the discourses and histories that are embedded in them start to seem natural; they are seen to be the truth, instead of as actions that have a history. These choices do not just reflect or reveal gender, but rather produce and create it. Nadine Ehlers takes performativity into the realm of race. Ehlers says that “racial performativity always works within and through the modalities of gender and sexuality, and vice versa, and these categories are constituted through one another” (65). In this sense, neither race nor gender are produced or iterated without also producing their interrelationship. They are in fact produced through this interrelationship. So, for example, when studying the performativity of black bodies, you would need to specify whether you are looking at black femininity or masculinity. And on the other hand, when studying gender, it is important to specify gender where? And when? You couldn’t simply pry open the link between race and gender and expect to successfully theorize either on its own. Mindy’s performance of femininity, including her questions about body image and weight, her attractive though odd clothing choices, her search for love, these are all bound to her iteration of race. She often explains her body through defining herself as Asian. Yet, I suggest in a seeming contradiction that her othering of herself as a big woman (relative to normative body size for women in American film and television) who breaks chairs when she sits on them and is insecure about her body, keeps the audience from othering her because of race. Her weight, clumsiness, failures in love, her heartbreaks all make her a “normal” woman. They make her easy to identify with. They suggest that she is just a woman, an American woman, instead of othering her as a South Asian woman, or a woman from a “primitive”, colonized or minority culture.Being South Asian on American Television Mindy Lahiri (played by writer, producer and actor Mindy Kaling) is a successful American obstetrician/gynaecologist, who works in a successful practice in New York. She breaks stereotypes of South Asian women that are repeated in American television and film. Opposite to the stereotype of the traditional, dutiful South Asian who agrees to an arranged marriage, and has little to say for him or herself beyond academic achievement that is generally seen in American and British media, Mindy sleeps with as many men as she can possibly fit into a calendar year, is funny, self-deprecating, and has little interest in religion, tradition or family, and is obsessed with popular culture. The stereotypical characteristics of South Asians in the popular British media, listed by Anne Ciecko (69), include passive, law-abiding, following traditional gender roles and traditions, living in the “pathologized” Asian family, struggling to find self-definitions that incorporate their placement as both belonging to and separate from British culture. Similarly, South Asian actors on American television often play vaguely-comic doctors and lawyers, seemingly with no personal life or sexual desire. They are simply South Asians, with no further defining personality traits or quirks. It is as if being South Asian overrides any other character trait. They are rarely in lead roles, and Mindy is certainly the first South Asian-American woman to have her own sitcom, in which she plays the lead. What do South Asians on American television look and sound like? In her study on performativity of race and gender, Ehlers looks at various constructions of black femininity, and suggests that black femininity is often constructed in the media in terms of promiscuity and aggression (83), and, I would add, the image of the mama with the big heart and even bigger bosom. Contrary to black femininity, South Asian femininity in American media is often repressed, serious, concerned with work and achievement or alternatively with menial roles, with little in terms of a personal or sexual life. As Shilpa S. Dave says in her book on South Asians in American television, most South Asians that appear in American television are shown as immigrants with accents (8). That is what makes them recognizably different and other, more so even than any visual identification. It is much more common to see immigrants of Chinese or Korean descent in American television as people with American accents, as people who are not first generation immigrants. South Asians, on the other hand, almost always have South Asian accents. There are exceptions to this rule, however, the exceptions are othered and/or made more mainstream using various mechanisms. Neela in ER (played by Parminder Nagra) and Cece in New Girl (played by Hannah Simone) are examples of this. In both instances the characters are part of either an ensemble cast, or in a supporting role. Neela is a step removed from American and South Asian femininity, in that she is British, with a British accent – she is othered, but this othering makes her more mainstream than the marking that takes place with a South Asian accent. The British accent and a tragic marriage, I would say, allow her to have a personal and sexual life, beyond work. Cece goes through an arranged marriage scenario, full with saris and a South Asian wedding that is the more recognized and acceptable narrative for South Asian women in American media. The characters are made more acceptable and recognizable through these mechanisms. Bhoomi K. Thakore, in an article on the representation of South Asians in American television, briefly explains that after the 1965 Immigration and Nationality act, highly-educated South Asians could immigrate to the United States, either to get further education, or as highly skilled workers (149) – a phenomenon often called “brain-drain.” In addition, says Thakore, family members of these educated South Asians immigrated to the States as well, and these were people that were less educated and worked often in convenience stores and motels. Thakore suggests that immigrants to the United States experience a segmented assimilation, meaning that not all immigrants (first and second generation) will assimilate to the same extent or in the same way. I would say from my own experience that the degree to which immigrants can assimilate into American society often depends on not only financial prospects or education, but also attractiveness, skin tone, accent, English-speaking ability, interests and knowledge of American popular culture, interest in an American way of life and American social customs, and so on. Until recently, I would say that South Asian characters in American television shows have tended to represent either first-generation immigrants with South Asian accents and an inability or lack of desire to assimilate fully into American society, or second-generation immigrants whose personal and sexual lives are never part of the narrative. Examples of the former include South Asians who play nameless doctors and cops in American television. Kal Penn’s character Lawrence Kutner in the television series House is an example of the latter. Kutner, one of the doctors on Dr. House’s team, did not have a South Asian accent. However, he also had no personal narrative. All doctors on House came with their relationship troubles and baggage, their emotional turmoil, their sexual and romantic ups and downs – all but Kutner, whose suicide in the show (when he left it to join the Obama administration) is framed around the question – do we ever really know the people we see every day? Yet, we do know the other doctors on House. But we never know anything about Kutner’s private life. His character is all about academic knowledge and career achievement. This is the stereotype of the South Asian character in American television. Yet, Mindy, with her American accent, sees herself as American, doesn’t obsess about race or skin colour, and has no signs of a poor-me narrative in the way she presents herself. She does not seem to have any diasporic longings or group belongings. Mindy doesn’t ignore race on the show. In fact, she deploys it strategically. She describes herself as Asian on more than one occasion, often to explain her size, her breasts and femininity, and in one episode she goes to a party because she expects to see black sportsmen there, and she explains, “It’s a scientific fact that black men love South Asian girls.” Her production of her femininity is inextricably bound up with race. However, Mindy avoids marking herself as a racial minority by making her quest for love and her confusions about body image something all women can identify with. But she goes further in that she does not place herself in a diaspora community, she does not speak in a South Asian accent, she doesn’t hide her personal life or the contours of her body, and she doesn’t harp on parents who want her to get married. By not using the usual stereotypes of South Asians and Asians on American television, while at the same time acknowledging race, I suggest that she makes herself a citizen of the alleged “melting pot” as the melting pot should be, a hybrid space for hybrid identities. Mindy constructs herself as an American woman, and suggests that being a racial minority is simply part of the experience of being American. I am not suggesting that this reflects the reality of experience for many women in the USA who belong to ethnic minorities. I am suggesting that Mindy is creating a possible or potential reality, in which neither size nor being a racial minority are causes for shame. In a scene in the second season, a police officer chastises Mindy for prescribing birth control to his young daughter. He charges out of her office, and she follows him in to the street. She is wearing a version of her usual gear – a check-pinafore, belted over a printed shirt – her shoulders curved forward, arms folded, in the characteristic posture of the big-breasted, curvy woman. She screams at the officer for his outdated views on birth-control. He questions if she even has kids, suggesting that she knows nothing about raising them. She says, “How dare you? Do I look like a woman who’s had kids? I have the hips of an eleven-year-old boy.” She then informs him that she wolfed down a steak sandwich at lunch, has misgivings about the outfit she is wearing, and says that she is not a sex-crazed lunatic. He charges her for public female hysteria. She screams after him as he drives off, “Everyone see this!” She holds up the citation. “It’s for walking, while being a person of colour.” She manages in the space of a two-minute clip to deploy race, size and femininity, without shame or apology, and with humour. It is interesting to note that, contrary to her persona on the show, in interviews in the media, Kaling suggests that she is not that concerned with the question of weight. She says that though she would like to lose fifteen pounds, she is not hung up on this quest. On the other hand, she suggests that she considers herself a role model for minority women. In fact, in real life she makes the question of race as something more important to her than weight – which is opposite to the way she treats the two issues in her television show. I suggest that in real life, Kaling projects herself as a feminist, as someone not so concerned about size and weight, an intelligent woman who is concerned about race. On the show, however, she plays an everywoman, for whom weight is a much bigger deal than race. Neither persona is necessarily real or assumed – rather, they both reveal the complexities by which race, gender and body size constitute each other, and become cruxes for identification and misidentification. Is It Civilized to Be Fat? When Mindy and her colleague Danny Castellano get together in the second season of the show, you find yourself wondering how on earth they are going to sustain this sitcom, without an on-again/off-again romance, or one that takes about five years to start. When Danny does not want to go public with the relationship, Mindy asks him if he is ashamed of her. Imagine one of the Friends or Sex in the City women asking this question to see just how astonishing it is for a successful, attractive woman to ask a man if he is ashamed to be seen with her. She doesn’t say is it because of my weight, yet the question hangs in the air. When Danny does break up with her, again Mindy feels all the self-disgust of a woman rejected for no clear reason. As Amy Erdman Farrell suggests in her book on fat in American culture and television, fat people are not expected to find love or success. They are expected to be self-deprecating. They are supposed to expect rejection and failure. She says that not only do fat people bear a physical but also a character stigma, in that not only are they considered visually unappealing, but this comes with the idea that they have uncontrolled desires and urges (7-10). Kaling suggests through her cleverly-woven writing that it is because of her body image that Mindy feels self-loathing when Danny breaks up with her. She manages again to make her character an everywoman. Not a fat South Asian woman, but simply an American woman who feels all the shame that seems to go with weight and body image in American culture. However, this assumed connection of fat with immorality and laziness goes a step further. Farrell goes on to say that fat denigration and ethnic discrimination are linked, that popularity and the right to belong and be a citizen are based both on body size and ethnicity. Says Farrell, “our culture assigns many meanings to fatness beyond the actual physical trait – that a person is gluttonous, or filling a deeply disturbed psychological need, or is irresponsible and unable to control primitive urges” (6) – psychological traits that have historically been used to describe people in colonized cultures. Farrell provides an intriguing analysis of Oprah Winfrey and her public ups and downs with weight. She suggests that Winfrey’s public obsession with her own weight, and her struggles with it, are an attempt to be an “everywoman”, to be someone all and not only black women can identify with. Says Farrell, “in order to deracinate herself, to prove that ‘anyone’ can make it, Winfrey must lose weight. Otherwise, the weight of all that fat will always, de facto, mark her as a ‘black woman’, with all the accompanying connotations of inferior, primitive, bodily and out of control” (126). She goes on to say that, “Since the end of the 19th century, fatness has … served as a potent signifier of the line between the primitive and the civilized, feminine and masculine, ethnicity and whiteness, poverty and wealth, homosexuality and heterosexuality, past and future” (126). This suggests that Winfrey’s public confrontations with the question of weight help the women in the audience identify with her as a woman, rather than as a black woman. In a volume on fat studies, Farrell explains that health professionals have further demarcated lines between “civilization and primitive cultures, whiteness and blackness, sexual restraint and sexual promiscuity, beauty and ugliness, progress and the past” (260). She suggests that fat is not just part of discourses on health and beauty, but also intelligence, enterprise, work ethics, as well as race, ethnicity, sexuality and class. These connections are of course repeated in media representations, across media genres and platforms. In women’s magazines, an imperative towards weightloss comes hand-in-hand with the search for love, a woman’s ability to satisfy a man’s as well as her own desires, and with success in glamorous jobs. Sitcom couples on American television often feature men who are ineffectual but funny slobs, married to determined, fit women who are mainly homemakers, and in fact, responsible for the proper functioning of the family, and consequentially, society. In general, bigger women in American and British media are on a quest both for love and weight loss, and the implication is that deep-seated insecurities are connected to both weight gain, as well as failures in love, and that only a resolution of these insecurities will lead to weight loss, which will further lead to success in love. Films such as My Big Fat Greek Wedding and Bridget Jones’s Diary are examples of this prevailing narrative. Thakore investigates the changing image of South Asians on American television, suggesting that South Asians are represented more and more frequently, and in increasingly more central roles. However, Thakore suggests that, “all women of colour deal with hegemonic skin tone ideologies in their racial/ethnic communities, with lighter skin tone and Caucasian facial features considered more appealing and attractive … . As media producers favour casting women who are attractive, so too do the same media producers favour casting women of colour who are attractive in terms of their proximity to White physical characteristics” (153). Similarly, Lee and Vaught suggest that in American popular culture, “both White women and women of colour are represented as reflecting a White ideal or aesthetic. These women conform to a body ideal that reflects White middle class ideals: exceedingly thin, long, flowing hair, and voluptuous” (458). She goes on to say that Asian American women would need to take on a White middle class standing and a simultaneous White notion of the exotic in order to assimilate. For Mindy, then, fat allows her to be an everywoman, but also allows her to adopt her own otherness as a South Asian, and make it her own. This trend shows some signs of changing, however, and I expect that women like Lena Dunham in the HBO comedy Girls and Mindy Kaling are leading the march towards productions of diverse femininities that are at the same time iterated as attractive and desirable. On The Hollywood Reporter, when asked about the more ludicrous questions or comments she faces on social media, Kaling puts on a male voice and says, “You’re ugly and fat, it’s so refreshing to watch!” and “We’re used to skinny people, and you’re so ugly, we love it!” On David Letterman, she mentions having dark skin, and says that lazy beach holidays don’t work for her because she doesn’t understand the trend for tanning, and she can’t really relax. Mindy’s confusions about her weight and body image make her a woman for everyone – not just for South Asian women. Whereas Kaling’s concern over the question of race – and her relative lack of concern over weight – make her a feminist, a professional writer, a woman with a conscience. These personas interweave. They question both normative performances of gender and race, and question the historical conflation of size and minority identity with shame and immorality. Butler suggests that gender is “the repeated stylisation of the body” (Gender, 33). She argues that gender roles can be challenged through a “subversive reiteration” of gender (Gender, 32). In this way, women like Dunham and Kaling, through their deployment of diverse female bodies and femininities, can disrupt the normative iteration of gender and race. Their production of femininity in bodies that are attractive (just not normatively so) has more than just an impact on how we look at fat. They bring to us women that are flawed, assertive, insecure, confident, contradictory, talented, creative, that make difficult choices in love and work, and that don’t make an obsession with weight or even race their markers of self worth.References Bridget Jones’s Diary. Dir. Sharon Maguire. Miramax and Universal Pictures, 2001. Butler, Judith. Gender Trouble. London: Routledge, 1990. Butler, Judith. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of Sex. London: Routledge, 1993. Ciecko, Anne. “Representing the Spaces of Diaspora in Contemporary British Films by Women Directors.” Cinema Journal 38.3 (Spring 1999): 67-90. Dave, Shilpa S. Indian Accents: Brown Voice and Racial Performance in American Television. U of Illinois, 2013. Ehlers, Nadine. Racial Imperatives: Discipline, Performativity, and Struggles against Subjection. Bloomington: Indiana University Press, 2012. ER. Warner Bros. Television. NBC, 1994-2009. Farrell, Amy. “‘The White Man’s Burden’”: Female Sexuality, Tourist Postcards, and the Place of the Fat Woman in Early 20th-Century U.S. Culture.” In Esther Rothblum and Sondra Solovay (eds.), The Fat Studies Reader. New York: New York University Press, 2009. Farrell, Amy Erdman. Fat Shame: Stigma and the Fat Body in American Culture. New York: New York University Press, 2011. Friends. Warner Bros. Television. NBC, 1994-2004. Girls. HBO Entertainment and Apatow Productions. HBO, 2012-present. House. Universal Television. Fox, 2004-2012. Lee, Stacey J., and Sabina Vaught. “‘You Can Never Be Too Rich or Too Thin’: Popular and Consumer Culture and the Americanization of Asian American Girls and Young Women.” The Journal of Negro Education 72.4 (2003): 457-466. My Big Fat Greek Wedding. Dir. Joel Zwick. Playtone, 2002. New Girl. 20th Century Fox. Fox, 2011-present. Nicholson, Rebecca. “Mindy Kaling: ‘I Wasn’t Considered Attractive or Funny Enough to Play Myself.’” The Observer 1 June 2014. ‹http://www.theguardian.com/tv-and-radio/2014/jun/01/mindy-kaling-project›. Sex in the City. Warner Bros. Television and HBO Original Programming. HBO, 1998-2004. Strauss, Elissa. “Why Mindy Kaling – Not Lena Dunham – Is the Body Positive Icon of the Moment.” The Week 22 April 2014. ‹http://theweek.com/article/index/260126/why-mindy-kaling-mdash-not-lena-dunham-mdash-is-the-body-positive-icon-of-the-moment›. Thakore, Bhoomi K. “Must-See TV: South Asian Characterizations in American Popular Media.” Sociology Compass 8.2 (2014): 149-156. The Mindy Project. Universal Television, 3 Arts Entertainment, Kaling International. Fox, 2012-present. Ugly Betty. ABC Studios. ABC, 2006-2010. YouTube. “Mindy Kaling on David Letterman.” 29 April 2013. 21 Oct. 2014 ‹http://www.youtube.com/watch?v=z8K1ye2gnJw›. YouTube. “Mindy on Being Called Fat and Ugly on Social Media.” The Hollywood Reporter 14 June 2014. 21 Oct. 2014 ‹http://www.youtube.com/watch?v=Ockt-BeMOWk›. YouTube. “Chris Messina: ‘I Think Mindy Kaling’s Beautiful.’” HuffPost Live 24 April 2014. 21 Oct. 2014 ‹http://www.youtube.com/watch?v=3HtCjGNERKQ›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Piatti-Farnell, Lorna. "“The Blood Never Stops Flowing and the Party Never Ends”: The Originals and the Afterlife of New Orleans as a Vampire City." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1314.

Full text
Abstract:
IntroductionAs both a historical and cultural entity, the city of New Orleans has long-maintained a reputation as a centre for hedonistic and carnivaleque pleasures. Historically, images of mardi gras, jazz, and parties on the shores of the Mississippi have pervaded the cultural vision of the city as a “mecca” for “social life” (Marina 2), and successfully fed its tourism narratives. Simultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the historical folds of the city’s urban mythology. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. This has produced, in turn, its own brand of vampire tourism (Murphy 2015). Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire hub. Taking this idea as a point of departure, this article provides culturally- and historically-informed critical considerations of New Orleans as a ‘vampire city’, especially as portrayed in The Originals (2013-2017), a contemporary television series where vampires are the main protagonists. In the series, the historical narratives of New Orleans become entangled with – and are, at times, almost inseparable from – the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms.The critical connection between urban narratives and vampires representation, as far as New Orleans is concerned, is profoundly entangled with notions of both tourism and fictionalised popular accounts of folklore (Piatti-Farnell 172). In approaching the conceptual relationship between New Orleans as a cultural and historical entity and the vampire — in its folkloristic and imaginative context — the analysis will take a three-pronged approach: firstly, it will consider the historical narrative of tourism for the city of New Orleans; secondly, the city’s connection to vampires and other Gothicised entities will be considered, both historically and narratively; and finally, the analysis will focus on how the connection between New Orleans and Gothic folklore of the vampire is represented in The Originals, with the issue of cultural authenticity being brought into the foreground. A critical footnote must be given to the understanding of the term ‘New Orleans’ in this article as meaning primarily the French Quarter – or, the Vieux Carre – and its various representations. This geographical focus principally owes its existence to the profound cultural significance that the French Quarter has occupied in the history of New Orleans as a city, and, in particular, in its connection to narratives of magic and Gothic folklore, as well as the broader historical and contemporary tourism structures. A History of TourismSocial historian Kevin Fox Gotham agues that New Orleans as a city has been particularly successful in fabricating a sellable image of itself; tourism, Gotham reminds us, is about “the production of local difference, local cultures, and different local histories that appeal to visitors’ tastes for the exotic and the unique” (“Gentrification” 1100). In these terms, both the history and the socio-cultural ‘feel’ of the city cannot be separated from the visual constructs that accompany it. Over the decades, New Orleans has fabricated a distinct network of representational patterns for the Vieux Carre in particular, where the deployment of specific images, themes and motifs – which are, in truth, only peripherally tied to the city’ actual social and political history, and owe their creation and realisation more to the success of fictional narratives from film and literature – is employed to “stimulate tourist demands to buy and consume” (Gotham, “Gentrification” 1102). This image of the city as hedonistic site is well-acknowledged, has to be understood, at least partially, as a conscious construct aimed at the production an identity for itself, which the city can in turn sell to visitors, both domestically and internationally. New Orleans, Gotham suggests, is a ‘complex and constantly mutating city’, in which “meanings of place and community” are “inexorably intertwined with tourism” (Authentic 5). The view of New Orleans as a site of hedonistic pleasure is something that has been heavily capitalised upon by the tourism industry of the city for decades, if not centuries. A keen look at advertising pamphlets for the city, dating form the late Nineteenth century onwards, provides an overview of thematic selling points, that primarily focus on notions of jazz, endless parties and, in particular, nostalgic and distinctly rose-tinted views of the Old South and its glorious plantations (Thomas 7). The decadent view of New Orleans as a centre of carnal pleasures has often been recalled by scholars and lay observers alike; this vision of he city indeed holds deep historical roots, and is entangled with the city’s own economic structures, as well as its acculturated tourism ones. In the late 19th and early 20th century one of the things that New Orleans was very famous for was actually Storyville, the city’s red-light district, sanctioned in 1897 by municipal ordinance. Storyville quickly became a centralized attraction in the heart of New Orleans, so much so that it began being heavily advertised, especially through the publication of the ‘Blue Book’, a resource created for tourists. The Blue Book contained, in alphabetical order, information on all the prostitutes of Storyville. Storyville remained very popular and the most famous attraction in New Orleans until its demolition in 1919 Anthony Stanonis suggests that, in its ability to promote a sellable image for the city, “Storyville meshed with the intersts of business men in the age before mass tourism” (105).Even after the disappearance of Storyville, New Orleans continued to foster its image a site of hedonism, a narrative aided by a favourable administration, especially in the 1930s and 1940s. The French Quarter, in particular, “became a tawdry mélange of brothers and gambling dens operating with impunity under lax law enforcement” (Souther 16). The image of the city as a site for pleasures of worldly nature continued to be deeply rooted, and even survives in the following decades today, as visible in the numerous exotic dance parlours located on the famous Bourbon Street.Vampire TourismSimultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the recent historical folds of the city’s urban mythology, where vampires, magic, and voodoo are an unavoidable presence. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. Kenneth Holditch contends that ‘”New Orleans is a city in love with its myths, mysteries and fantasies” (quoted in McKinney 8). In the contemporary era, these qualities are profoundly reflected in the city’s urban tourism image, where the vampire narrative is pushed into the foreground. When in the city, one might be lucky enough to take one of the many ‘vampire tours’ — often coupled with narratives of haunted locations — or visit the vampire bookshop, or even take part in the annual vampire ball. Indeed, the presence of vampires in New Orleans’s contemporary tourism narrative is so pervasive that one might be tempted to assume that it has always occupied a prominent place in the city’s cultural fabric. Nonetheless, this perception is not accurate: the historical evidence from tourism pamphlets for the city do not make any mentions of vampire tourism before the 1990s, and even then, the focus on the occult side of new Orleans tended to privilege stories of voodoo and hoodoo — a presence that still survives strongly in the cultural narrative city itself (Murphy 91). While the connection between vampires and New Orleans is a undoubtedly recent one, the development and establishment of New Orleans as vampire city cannot be thought of as a straight line. A number of cultural and historical currents appear to converge in the creation of the city’s vampire mystique. The history and geography of the city here could be an important factor, and a useful starting point; as the site of extreme immigration and ethnic and racial mingling New Orleans holds a reputation for mystery. The city was, of course, the regrettable site of a huge marketplace for the slave trade, so discussions of political economy could also be important here, although I’ll leave them for another time. As a city, New Orleans has often been described – by novelists, poets, and historians alike – as being somewhat ‘peculiar’. Simone de Behaviour was known to have remarked that that the city is surrounded by a “pearl grey” and ‘luminous’ air” (McKinney 1). In similar fashion, Oliver Evans claims the city carries “opalescent hints” (quoted in McKinney 1). New Orleans is famous for having a quite thick mist, the result of a high humidity levels in the air. To an observing eye, New Orleans seems immersed in an almost otherworldly ‘glow’, which bestows upon its limits an ethereal and mysterious quality (Piatti-Farnell 173). While this intention here is not to suggest that New Orleans is the only city to have mist – especially in the Southern States – one might venture to say that this physical phenomenon, joined with other occurrences and legends, has certainly contributed to the city’s Gothicised image. The geography of the city also makes it sadly famous for floods and their subsequent devastation, which over centuries have wrecked parts of the city irrevocably. New Orleans sits at a less than desirable geographical position, is no more than 17 feet above sea level, and much of it is at least five feet below (McKinney 5). In spite of its lamentable fame, hurricane Katrina was not the first devastating geo-meteorological phenomenon to hit and destroy most of New Orleans; one can trace similar hurricane occurrences in 1812 and 1915, which at the time significantly damaged parts of the French Quarter. The geographical position of New Orleans also owes to the city’s well-known history of disease such as the plague and tuberculosis – often associated, in previous centuries, with the miasma proper to reclaimed river lands. In similar terms, one must not forget New Orleans’s history of devastating fires – primarily in the years 1788, 1794, 1816, 1866 and 1919 – which slowly destroyed the main historical parts of the city, particularly in the Vieux Carre, and to some extent opened the way for regeneration and later gentrification as well. As a result of its troubled and destructive history, Louise McKinnon claims that the city ‒ perhaps unlike any others in the United States ‒ hinges on perpetual cycles of destruction and regeneration, continuously showing “the wear and tear of human life” (McKinney 6).It is indeed in this extremely important element that New Orleans finds a conceptual source in its connection to notions of the undead, and the vampire in particular. Historically, one can identify the pervasive use of Gothic terminology to describe New Orleans, even if, the descriptions themselves were more attuned to perceptions of the city’s architecture and metrological conditions, rather than the recollection of any folklore-inspired narratives of unread creatures. Because of its mutating, and often ill-maintained historical architecture – especially in the French Quarter - New Orleans has steadily maintained a reputation as a city of “splendid decay” (McKinney, 6). This highly lyrical and metaphorical approach plays an important part in building the city as a site of mystery and enchantment. Its decaying outlook functions as an unavoidable sign of how New Orleans continues to absorb, and simultaneously repel, as McKinney puts it, “the effects of its own history” (6).Nonetheless, the history of New Orleans as a cultural entity, especially in terms of tourism, has not been tied to vampires for centuries, as many imagine, and the city itself insists in its contemporary tourism narratives. Although a lot of folklore has survived around the city in connection to magic and mysticism, for a number of reasons, vampires have not always been in the foreground of its publicised cultural narratives. Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire spot: most scholars claim that it all started with the publication of Anne Rice’s Interview with the Vampire (1976), but actually evidence shows that the vampire narrative for the city of New Orleans did not fully explode until the release of Neil Jordan’s cinematic adaptation of Interview with the Vampire (1994). This film really put New Orleans at the centre of the vampire narrative, indulging in the use of many iconic locations in the city as tied to vampire, and cementing the idea of New Orleans as a vampiric city (Piatti-Farnell 175). The impact of Rice’s work, and its adaptations, has also been picked up by numerous other examples of popular culture, including Charlaine Harris’s Southern Vampire mystery series, and its well-known television adaptation True Blood. Harris herself states in one of her novels: “New Orleans had been the place to go for vampires and those who wanted to be around them ever since Anne Rice had been proven right about their existence” (2). In spite of the fact that popular culture, rather than actual historical evidence, lies at the heart of the city’s cultural relationship with vampires, this does not detract from the fact that vampires themselves – as fabricated figures lying somewhere between folklore, history, and fiction – represent an influential part of New Orleans’s contemporary tourism narrative, building a bridge between historical storytelling, mythologised identities, and consumerism. The Originals: Vampires in the CityIndeed, the impact of popular culture in establishing and re-establishing the success of the vampire tourism narrative in New Orleans is undeniable. Contemporary examples continue to capitalise on the visual, cultural, and suggestively historical connection between the city’s landmarks and vampire tales, cementing the notion of New Orleans as a solid entity within the Gothic tourism narrative. One such successful example is The Originals. This television show is actually a spin-off of the Vampires Diaries, and begins with three vampires, the Mikaelson siblings (Niklaus, Elijah, and Rebekkah) returning to the city of New Orleans for the first time since 1919, when they were forced to flee by their vengeful father. In their absence, Niklaus's protégé, Marcel, took charge of the city. The storyline of The Originals focuses on battles within the vampire factions to regain control of the city, and eliminate the hold of other mystical creatures such as werewolves and witches (Anyiwo 175). The central narrative here is that the city belongs to the vampire, and there can be no other real Gothic presence in the Quarter. One can only wonder, even at this embryonic level, how this connects functions in a multifaceted way, extending the critique of the vampire’s relationship to New Orleans from the textual dimension of the TV show to the real life cultural narrative of the city itself. A large number of the narrative strands in The Originals are tied to city and its festivals, its celebrations, and its visions of the past, whether historically recorded, or living in the pages of its Gothic folklore. Vampires are actually claimed to have made New Orleans what it is today, and they undoubtedly rule it. As Marcel puts it: “The blood never stops flowing, and the party never ends” (Episode 1, “Always and Forever”). Even the vampiric mantra for New Orleans in The Originals is tied to the city’s existing and long-standing tourism narrative, as “the party never ends” is a reference to one of Bourbon Street’s famous slogans. Indeed, the pictorial influence of the city’s primary landmarks in The Originals is undeniable. In spite of the fact the inside scenes for The Originals were filmed in a studio, the outside shots in the series reveal a strong connections to the city itself, as viewers are left with no doubt as to the show’s setting. New Orleans is continuously mentioned and put on show – and pervasively referred to as “our city”, by the vampires. So much so, that New Orleans becomes the centre of the feud between supernatural forces, as the vampires fight witches and werewolves – among others- to maintain control over the city’s historical heart. The French Quarter, in particular, is given renewed life from the ashes of history into the beating heart of the vampire narrative, so much so that it almost becomes its own character in its own right, instrumental in constructing the vampire mystique. The impact of the vampire on constructing an image for the city of New Orleans is made explicit in The Originals, as the series explicitly shows vampires at the centre of the city’s history. Indeed, the show’s narrative goes as far as justifying the French Quarter’s history and even legends through the vampire metaphor. For instance, the series explains the devastating fire that destroyed the French Opera House in 1919 as the result of a Mikaelson vampire family feud. In similar terms, the vampires of the French Quarter are shown at the heart of the Casquette Girls narrative, a well-known tale from Eighteenth-century colonial New Orleans, where young women were shipped from France to the new Louisiana colony, in order to marry. The young women were said to bring small chests – or casquettes – containing their clothes (Crandle 47). The Originals, however, capitalises on the folkloristic interpretation that perceives the girls’ luggage as coffins potentially containing the undead, a popular version of the tale that can often be heard if taking part in one of the many vampire tours in New Orleans. One can see here how the chronicles of the French Quarter in New Orleans and the presumed narratives of the vampire in the city merge to become one and the same, blurring the lines between history and fiction, and presenting the notion of folklore as a verifiable entity of the everyday (Kirshenblatt-Gimblett 25) It is essential to remember, en passant, that, as far as giving the undead their own historical chronicles in connection to New Orleans, The Originals is not alone in doing this. Other TV series like American Horror Story have provided Gothicised histories for the city, although in this case more connected to witchcraft, hoodoo, and voodoo, rather than vampires.What one can see taking place in The Originals is a form of alternate and revisionist history that is reminiscent of several instances of pulp and science fiction from the early 20th century, where the Gothic element lies at the centre of not only the fictional narrative, but also of the re-conceptualisation of historical time and space, as not absolute entities, but as narratives open to interpretation (Singles 103). The re-interpretation here is of course connected to the cultural anxieties that are intrinsic to the Gothic – of changes, shifts, and unwanted returns - and the vampire as a figure of intersections, signalling the shift between stages of existence. If it is true that, to paraphrase Paul Ricoeur’s famous contention, the past returns to “haunt” us (105), then the history of New Orleans in The Originals is both established and haunted by vampires, a pervasive shadow that provides the city itself with an almost tangible Gothic afterlife. This connection, of course, extends beyond the fictional world of the television series, and finds fertile ground in the cultural narratives that the city constructs for itself. The tourism narrative of New Orleans also lies at the heart of the reconstructive historical imagination, which purposefully re-invents the city as a constructed entity that is, in itself, extremely sellable. The Originals mentions on multiple occasions that certain bars — owned, of course, by vampires — host regular ‘vampire themed events’, to “keep the tourists happy”. The importance of maintaining a steady influx of vampire tourism into the Quarter is made very clear throughout, and the vampires are complicit in fostering it for a number of reasons: not only because it provides them and the city with a constant revenue, but also because it brings a continuous source of fresh blood for the vampires to feed on. As Marcel puts it: “Something's gotta draw in the out-of-towners. Otherwise we'd all go hungry” (Episode 1, “Always and Forever”). New Orleans, it is made clear, is not only portrayed as a vampire hub, but also as a hot spot for vampire tourism; as part of the tourism narratives, the vampires themselves — who commonly feign humanity — actually further ‘pretend’ to be vampires for the tourists, who expect to find vampires in the city. It is made clear in The Originals that vampires often put on a show – and bear in mind, these are vampires who pretend to be human, who pretend to be vampires for the tourists. They channel stereotypes that belong in Gothic novels and films, and that are, as far as the ‘real’ vampires of the series, are concerned, mostly fictional. The vampires that are presented to the tourists in The Originals are, inevitably, inauthentic, for the real vampires themselves purposefully portray the vision of vampires put forward by popular culture, together with its own motifs and stereotypes. The vampires happily perform their popular culture role, in order to meet the expectations of the tourist. This interaction — which sociologist Dean MacCannell would refer to, when discussing the dynamics of tourism, as “staged authenticity” (591) — is the basis of the appeal, and what continues to bring tourists back, generating profits for vampires and humans alike. Nina Auerbach has persuasively argued that the vampire is often eroticised through its connections to the “self-obsessed’ glamour of consumerism that ‘subordinates history to seductive object” (57).With the issue of authenticity brought into sharp relief, The Originals also foregrounds questions of authenticity in relation to New Orleans’s own vampire tourism narrative, which ostensibly bases into historical narratives of magic, horror, and folklore, and constructs a fictionalised urban tale, suitable to the tourism trade. The vampires of the French Quarter in The Originals act as the embodiment of the constructed image of New Orleans as the epitome of a vampire tourist destination. ConclusionThere is a clear suggestion in The Originals that vampires have evolved from simple creatures of old folklore, to ‘products’ that can be sold to expectant tourists. This evolution, as far as popular culture is concerned, is also inevitably tied to the conceptualisation of certain locations as ‘vampiric’, a notion that, in the contemporary era, hinges on intersecting narratives of culture, history, and identity. Within this, New Orleans has successfully constructed an image for itself as a vampire city, exploiting, in a number ways, the popular and purposefully historicised connection to the undead. In both tourism narratives and popular culture, of which The Originals is an ideal example, New Orleans’s urban image — often sited in constructions and re-constructions, re-birth and decay — is presented as a result of the vampire’s own existence, and thrives in the Gothicised afterlife of imagery, symbolism, and cultural persuasion. In these terms, the ‘inauthentic’ vampires of The Originals are an ideal allegory that provides a channelling ground for the issues surrounding the ‘inauthentic’ state of New Orleans a sellable tourism entity. As both hinge on images of popular representation and desirable symbols, the historical narratives of New Orleans become entangled with — and are, at times, almost inseparable from — the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms. ReferencesAnyiwo, U. Melissa. “The Female Vampire in Popular Culture.” Gender in the Vampire Narrative. Eds. Amanda Hobson and U. Melissa Anyiwo. Rotterdam: Sense Publishers, 2016. 173-192. Auerbach, Nina. Our Vampires, Ourselves. Chicago: University of Chicago Press, 1995.Crandle, Marita Woywod. New Orleans Vampires: History and Legend. Stroud: The History Press, 2017.Gotham, Kevin Fox. Authentic New Orleans: Tourism, Culture, and Race in the Big Easy. New York: New York University Press, 2007.———. “Tourism Gentrification: The Case of New Orleans’ Vieux Carre’.” Urban Studies 42.7 (2005): 1099-1121. Harris, Charlaine. All Together Dead. London: Gollancz, 2008.Interview with the Vampire. Dir. Neil Jordan. Geffen Pictures, 1994. Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. “Mistaken Dichotomies.” Public Folklore. Eds. Robert Baron and Nick Spitzer. Oxford: University of Missisippi Press, 2007. 28-48.Marina, Peter J. Down and Out in New Orleans: Trangressive Living in the Informal Economy. New York: Columia University Press, 2017. McKinney, Louise. New Orleans: A Cultural History. Oxford: Oxford University Press, 2006.Murphy, Michael. Fear Dat New Orleans: A Guide to the Voodoo, Vampires, Graveyards & Ghosts of the Crescent City. New York: W.W. Norton & Company, 2015.Piatti-Farnell, Lorna. The Vampire in Contemporary Popular Literature. London: Routledge, 2014. Ricoeur, Paul. Memory, History, Forgetting. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Singles, Kathleen. Alternate History: Playing with Contingency and Necessity. Boston: de Gruyter, 2013.Souther, Mark. New Orleans on Parade: Tourism and the Transformation of the Crescent City. Baton Rouge: University of Louisiana Press, 2006. Stanonis, Anthony J. Creating the Big Easy: New Orleans and the Emergence of Modern Tourism, 1918-1945. Athens: University of Georgia Press, 2006.The Originals. Seasons 1-4. CBS/Warner Bros Television. 2013-2017.Thomas, Lynell. Desire and Disaster in New Orleans: Tourism, Race, and Historical Memory. Durham: Duke University Press, 2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Full text
Abstract:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography