Academic literature on the topic 'Écrivains noirs américains dans la littérature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Écrivains noirs américains dans la littérature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Écrivains noirs américains dans la littérature"

1

Bertho, Elara. "Écrivains « noirs » et prix littéraires." Annales. Histoire, Sciences Sociales 77, no. 3 (September 2022): 491–507. http://dx.doi.org/10.1017/ahss.2022.117.

Full text
Abstract:
Cet article analyse La plus secrète mémoire des hommes, dernier roman de l’écrivain sénégalais Mohamed Mbougar Sarr, récipiendaire du prix Goncourt en 2021. Sous la forme d’un roman-monde, ce texte traverse le long xxe siècle en explorant les relations entretenues entre littérature et universel. Le personnage d’Elimane, au centre du récit, met en lumière la réception racialisée de la littérature francophone et la manière dont les écrivains sont lus par la critique. Il fait office de double fictionnel pour représenter non seulement la trajectoire de Yambo Ouologuem, mais aussi celle toute une série d’autres écrivains ayant été la cible de cabales médiatiques, à l’instar de Camara Laye, de Bakary Diallo ou encore de René Maran. L’article montre qu’en représentant cette réception racialisée, Mbougar Sarr utilise la fiction elle-même pour jouer avec ces assignations critiques. Le jeu entre histoire et littérature, mis en scène dans le roman, contribue à élaborer les pistes d’un nouvel universel littéraire, reprenant et glosant les propositions de Souleymane Bachir Diagne à propos de l’universel latéral. Pastiche, ironie, décalages, jeux de doubles et de miroirs, entremêlement d’intertextualité sont les armes de l’écrivain pour mettre en scène la puissance de la fiction face aux lectures racialisantes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Menage, Line. "problématique de l’exil dans la littérature caribéenne francophone." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 233–44. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3538.

Full text
Abstract:
Les évolutions en tous genres (technologiques, scientifiques, littéraires, sociétales) ont modifié la perception du monde, influé sur les migrations et ont transformé le rapport de l’homme avec la société contemporaine. Les écrivains caribéens francophones retranscrivent dans leurs romans les évènements historiques depuis la mise en place du système esclavagiste dans l’espace américano-caraïbe jusqu’à nos jours. La thématique des flux migratoires, la relation de l’homme avec l’autre sont au centre des problématiques littéraires et sociétales. Les migrations s’accentuent dans l’espace caribéen depuis les révoltes anti-esclavagistes et les proclamations d’abolitions de l’esclavage dans les îles caribéennes, menant à une problématique de l’exil. L’homme noir fera de nouvelles expériences notamment par la découverte de nouveaux lieux et modes de vie (espace rural, ville caribéenne, très grande concentration urbaine française). Entre exil, recherche de repères et quête d’identité, la littérature caribéenne francophone se nourrit de ces nouvelles transformations dans la vie de l’humain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Togola, Adama. "Postures langagières chez Janis Otsiemi et Mongo Beti." Convergences francophones 7, no. 1 (June 26, 2022): 41–56. http://dx.doi.org/10.29173/cf619.

Full text
Abstract:
Cet article examine la posture langagière dans le roman d’Afrique francophone à partir des polars de Janis Otsiemi et Mongo Beti. Il pose l’hypothèse que la posture langagière chez ces deux écrivains traduit une réalité sociale, complexifiée par la défense d’une identité nationale. Loin d’être seulement une langue argotique, elle est aussi la continuation d’une manière d’écrire dont les racines sont à rechercher dans la littérature policière des années 50. À l’instar du néo-polar français soixante-huitard, issu de la filiation du roman noir américain dont le type d’écriture violente et syncopée permet aux auteurs de critiquer avec virulence les travers sociaux, Janis Otsiemi et Mongo Beti proposent de nouvelles orientations thématiques et de nouvelles configurations de l’enquête, en tenant un discours à la fois critique et ironique sur les sociétés africaines. Chez eux, le polar est le lieu d’une inventivité linguistique dont l’écriture reprend les grandes articulations en termes de subversion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rogez, Mathilde. "« White Writing », « Dark Continent » : les enjeux de la représentation du paysage dans la littérature sud-africaine." Études littéraires africaines, no. 39 (September 23, 2015): 51–65. http://dx.doi.org/10.7202/1033131ar.

Full text
Abstract:
Les enjeux de la représentation d’un paysage que l’on voudrait national sont cruciaux quand la nation, la « communauté imaginée » de Benedict Anderson, se cherche encore, comme en Afrique du Sud après l’apartheid. La transition n’est pas que politique ou institutionnelle : c’est toute une culture qu’il faut modifier, qu’il s’agisse d’un hymne national auquel toute la « nation arc-en-ciel » s’identifie, ou de portraits du pays dessinés par les écrivains. Cet article rappelle donc les enjeux de cette question et dresse un panorama du paysage sud-africain dans la littérature du pays, en en repérant les topoï et la manière dont les auteurs noirs, blancs ou métis interrogent les modes de représentation picturale du pays et les traditions littéraires qui leur sont associées.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tessier, Jules. "Quand la déterritorialisation déschizophrénise ou De l’inclusion de l’anglais dans la littérature d’expression française hors Québec." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 1 (March 20, 2007): 177–209. http://dx.doi.org/10.7202/037244ar.

Full text
Abstract:
Résumé Quand la déterritorialisation déschizophrénise ou de l'inclusion de l'anglais dans la littérature d'expression française hors Québec — Depuis toujours, les littéraires nord-américains d'expression française sont confrontés au problème des rapports entre le français standard métropolitain et les variantes régionales. Au franco-canadien traditionnel et au parler populaire urbain (le joual), il convient d'ajouter une autre dimension linguistique, l'anglais, que certains écrivains francophones hors Québec incluent dans leurs oeuvres avec une grande liberté, celle que donne la « déterritorialisation » même du français sur ces territoires. Cette langue autre, ainsi utilisée, non seulement reflète une réalité socio-linguistique incontournable, mais encore participe pleinement à l'esthétique du texte et contribue à sa littérarité. Ce propos est illustré par l'oeuvre de trois poètes de trois régions du Canada français : Patrice Desbiens (Ontario), Guy Arsenault (Acadie), Charles Leblanc (Manitoba).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mansanti, Céline. "Les reprises du surréalisme français dans la revue américaine d’exil transition (1927-1938)." Recherches anglaises et nord-américaines 45, no. 1 (2012): 51–63. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2012.1423.

Full text
Abstract:
Cet article appréhende le phénomène de reprise à travers l’intense dialogue culturel international qui marque les petites revues modernistes de la première moitié du XXe siècle, et plus particulièrement les revues anglo-américaines d’exil. Il envisage différentes modalités de reprises du surréalisme français dans la littérature américaine des années 1920 et 1930 publiée dans la revue américaine transition, à Paris, entre 1927 et 1938. Trois axes sont étudiés : une relation de fascination pour le surréalisme français, une relation médiane, où la reprise s’accompagne d’un métissage avec des références culturelles propres, et enfin une relation plus distante, d’opposition entre le surréalisme français et les expérimentations surréalistes proposées par certains écrivains américains. La reprise, contrairement au recyclage ou à la récupération, suggère moins l’existence d’un cycle que celle d’une translation, qui n’en est pas moins complexe pour autant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Benalil, Mounia. "La carnavalisation du religieux dans la littérature migrante au Québec." Hors dossier 35, no. 2 (February 5, 2008): 95–104. http://dx.doi.org/10.7202/017472ar.

Full text
Abstract:
Il va sans dire que l’écriture migrante au Québec travaille à la refonte des perspectives de l’identitaire québécois. Chez certains écrivains de l’émigration comme Dany Laferrière, la thématisation du phénomène religieux est une façon de poser la problématique du dialogue intercuturel et des conditions politiques et culturelles de sa réalisation au sein de la société d’accueil. Dans cet article, je me propose d’interroger l’architectonie religieuse de Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer de Dany Laferrière pour montrer que, si l’auteur se sert de l’islam et du Coran pour réviser la condition des Noirs au Québec, la représentation de cet islam aboutit à un dialogue – classiquement – problématique avec l’Orient musulman en tant qu’altérité objective et concrète. Le savoir sur l’islam proposé dans le roman est médiatisé par le kitsch et par le stéréotype qui inscrivent la démarche de l’auteur dans la mouvance d’une esthétique orientaliste québécoise où le rapport à l’Autre reste très limité. Cet Autre ici est le musulman reculé de l’Histoire, l’étranger schizophrène sans repères fixes. L’intervention et la préfabrication de l’islam chez Laferrière aboutit à une sorte d’islamisme (ou d’expérience de l’islam) qui est de l’ordre de la « flottaison ». Si cette tendance est propre au récit de la postmodernité en général, elle demeure problématique dans la conjugaison d’un véritable dialogue avec l’Autre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Obszyński, Michał. "Définir l’Afrique par la littérature – le littéraire comme vecteur de l’africanité dans le discours des Congrès des écrivains et artistes noirs (Paris, 1956 et Rome, 1959)." Studia Romanica Posnaniensia 50, no. 1 (April 28, 2023): 83–95. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2023.50.1.6.

Full text
Abstract:
In our paper we show how Black writers (those of Africa and those of the Black diaspora in Europe and America) have contributed to the intellectual work centered on the idea of Africanity. We explain to what extent literature, as one of the domains of culture, reflects different visions of Africa, as formulated in the discourse of the World Congresses of Black Writers and Artists (Paris, 1956 and Rome, 1959). With reference to the official texts presented or elaborated during these events, we expose in which way literature is involved in the decolonial remapping of the geocultural place of Africa and in the remodeling of the postcolonial literary geography while pointing out the precursory or heralding character of certain postulates whose echoes will be heard during the festivals of negro and pan-African art of the 1960s and whose relevance is also confirmed nowadays.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

TAVARES, Eugène. "Littérature africaine. les anthologies en question." Revue d’Étude Africaine 1, no. 2 (April 14, 2022). http://dx.doi.org/10.61585/pud-rea-v1n203.

Full text
Abstract:
Lorsque l’on observe bien la plupart des anthologies consacrées à la littérature africaine, on s’aperçoit, le plus souvent, que les auteurs se sentent obligés de justifier leur choix de circonscrire cette littérature aux seuls écrivains noirs, qu’ils les appellent nègres, africains, négroafricains ou arabo-berbères. C’est parce que l’explication s’impose. En effet, la littérature africaine soulève un certain nombre de débats et comporte un réseau de malentendus qu’il faut d’abord lever avant tout travail d’exploration. Cette complexité tient à l’histoire de l’Afrique et à la nature de son peuplement. Mosaïque de groupes ethniques (pour ne pas dire de races), l’Afrique, dans son expression en littérature, ne se laisse pas aborder facilement. Son histoire littéraire est complexe comme l’est sa trajectoire. Aussi, vouloir écrire une anthologie de la littérature africaine sera-t-elle une œuvre délicate, car le choix des termes et des acteurs n’est pas chose aisée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nareau, Michel. "Coopération, réseautage et Liaison. « Servir » la littérature québécoise par le recours à l’Argentine1." Articles 4, no. 1 (December 17, 2012). http://dx.doi.org/10.7202/1013322ar.

Full text
Abstract:
La revue Liaison est parue de 1947 à 1950 sous la direction de Victor Barbeau à partir d’une formule éditoriale originale. En effet, les animateurs de la revue optent pour une diffusion restreinte, limitée qu’aux abonnés, qui se trouvent pour la plupart membres d’un réseau de coopération nommée « Servir ». Être lecteurs de la revue, dans ces conditions, c’est participer à son développement éditorial et esthétique. Dans cet article, j’étudie la singularité de ce mode d’organisation d’une revue, le rôle attribué au lectorat dans la conception de la revue, mais surtout ce qu’implique dans ce contexte éditorial singulier le recours fréquent à des écrivains argentins et plus largement hispano-américains. Ce détour argentin est significatif dans la longue durée de l’autonomisation littéraire québécoise et dans l’essor d’une pensée continentale. L’analyse de ce réseau à plusieurs branches participe d’une certaine réception de l’Amérique latine au Québec des années 1940.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Écrivains noirs américains dans la littérature"

1

Kekeh-Dika, Andrée-Anne. "Lieux et stratégies de résistance dans les discours romanesques de Gayl Jones, Paule Marshall, Toni Morrison, Alice Walker et Sherley Anne Williams." Paris 7, 1991. http://www.theses.fr/1991PA070067.

Full text
Abstract:
Cette these est une etude comparative des oeuvres de cinq romancieres afro-americainnes : gayl jones, paule marshall, toni morrison, alice walker et sherley anne williams, elle tende de mettre en evidence a travers la problematique de la resistance les correspondances, l'intertextualite qui unissent les imaginaires de cinq romancieres qui ont en commun une meme identite culturelle et sexuelle. Elle comporte deux parties : une partie theorique ou les conditions de production et d'interpretation de la litterature afro-americaine sont analysees. La deuxieme partie est une lecture textuelle des oeuvres qui se fonde sur la notion de resistance definie sur un mode historique, ideologique et feministe. A travers l'etude de differents themes (la memoire, l'histoire, le corps feminin, la fete, le reve, la danse) la these tente de voir comment la problematique de la resistance s'inscrit en filigrane dans les textes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Martin, Florence. "La chanteuse de blues et le roman féminin noir américain contemporain." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030109.

Full text
Abstract:
L'enregistrement du blues classique transcrit l'expression d'une tradition orale selon les schemas de l'ecrit. Cette tradition fait apparaitre une continuite formelle: le chant, depuis l'epopee ou l'histoire chantees de la tribu africaine jusqu'au chant de travail, a l'incantation religieuse et au morceau recreatif des esclaves dans les plantations americaines, s'execute selon une structure musicale, une harmonique et une rythmique precises qui laissent place a l'improvisation de la soliste et a la participation des auditeurs. L'artiste des annees vingt, promue vedette du monde du spectacle noir, utilise dans son chant les procedes oratoires traditionnels de son groupe ( l'usage de la reiteration et du double sens) et delivre un message code que seuls les inities, les familiers sont a meme de comprendre. L'essor de la culture de masse signe l'arret de mort du blues classique au contenu trop specigique, trop intime pour l'auditoire nord-americain aux origines culturelles diverses. Les chanteuses quittent donc la scene a l'oree des annees trente. Toutefois ne disparaissent ni la tradition ancestrale de la transmission orale feminine noire americaine ni celle du transcodage inherent a l'elaboration et a l'execution du chant. Aujourd'hui la romanciere noire americaine s'inspire de * la femme porte-chant ou porte-parole de sa communaute. Elle ressuscite la chanteuse au sein de l'oeuvre fictive et ecrit selon un systeme de codes dont elle livre les clefs d'acces aux seuls lecteurs attentifs. (* l'artiste pour devenir a son tour)
Classic blues recordings transcribe the expression of an oral tradition with the means of a written one. This tradition shows a continuity in form: from the african tribal epics or narratives to the work-songs, religious hymns or entertainment songs on american plantations, its songs have always been performed according to a precise musical structure and specific harmonic and rhythmic patterns allowing the soloist to improvise and the audience to participate in the performance. The artist of the twenties, promoted black show-business star, would use the traditionnal oratory devices of her group in her songs (e. G. Reiteration and double-entendre) and deliver a coded message only the initiated could understand. The development of mass culture killed the classic blues; its contents and language were too intimate, too specific for the multi-ethnic audience of the united states. The classic blues singer was no longer heard at the beginning of the thirties. Yet neither the ancestral tradition of black american women's oral transmission, nor the process of encoding -- inherent to the composition and performance of every song -- disappeared. Today, the black american woman novelist draws her inspiration from the classic blues singer and becomes in turn, the present-day incarnation of the spokeswoman or singing woman of her community. The stars of the twenties are revived in her works of fiction while she writes according to a system of codes, giving the access keys only to her attentive readers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kefi, Meriem. "Les Femmes dans la Résistance : Une étude de trois écrivaines de l'Harlem Renaissance : Nella Larsen, Jessie Redmon Fauset et Zora Neale Hurston." Thesis, université Paris-Saclay, 2020. http://www.theses.fr/2020UPASV002.

Full text
Abstract:
L’art et la littérature ont toujours été partie prenante de la lutte pour les droits civiques et l’égalité sociale aux États-Unis. Dans un contexte de discrimination raciale et sexiste, les artistes afro-américains ont combiné créativité et activisme et ont combattu pour la reconnaissance de leur humanité ainsi que de leur talent artistique. La Harlem Renaissance, cette période d’extraordinaire renouveau de la culture noire américaine dans les années vingt, s'employa à subvertir les stéréotypes attachés aux Afro-Américains et à engager la construction d’une nouvelle identité raciale. La Harlem Renaissance a en effet donné une voix aux Afro-Américains, et plus particulièrement aux femmes afro-américaines, leur permettant de produire un nombre sans précédent d’œuvres artistiques.La présente thèse a trait à trois femmes écrivaines afro-américaines de la Harlem Renaissance : Nella Larsen (1891-1964), Jessie Redmon Fauset (1882-1961) et Zora Neale Hurston (1891-1960) qui défièrent la hiérarchie raciale et sexiste dévalorisant l’identité et le talent des Afro-Américains, et tout particulièrement des femmes afro-américaines. Si l’objectif de ses trois écrivaines était le même, elles optèrent pourtant pour des stratégies différentes. La présente thèse s’emploie à explorer ces stratégies, telles qu’elles s’expriment sur le plan générique, narratif ou stylistique, tout en dégageant les spécificités
Art and literature have often been used as means of resistance in the fight for Civil Rights as well as social equality in the United States. In a context of racial and gender discrimination, African-American artists have combined creativity with activism as they have fought for their talent and humanity to be recognized. In the 1920s, the Harlem Renaissance came as a turning point in black cultural history. Also called “The New Negro Movement,” this rebirth of Black-American culture aimed to subvert the derogatory image ascribed to African-Americans and to construct a new racial identity. The Harlem Renaissance indeed gave space and a voice to African-Americans, especially to African-American women, allowing them to resist a white male-dominated world through the production of an unprecedented number of artistic works.This thesis focuses on three African-American women writers of the Harlem Renaissance: Nella Larsen (1891-1964), Jessie Redmon Fauset (1882-1961) and Zora Neale Hurston (1891-1960) who, though well-known in the United States, have met with limited recognition in France. Although they shared the same purpose, their strategies are different. While in their best works Larsen and Fauset opted for narratives of passing, Hurston chose to situate her stories in a black world, ignoring the very existence of Whites. This thesis aims at exploring the generic, narrative and stylistic characteristics of their production while delineating their specificity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Monbeig, Fanny. "Représentation et performance de genre et de « race » dans la littérature féminine noire (africaine-américaine, caribéenne, française)." Thesis, Bordeaux 3, 2018. http://www.theses.fr/2018BOR30038.

Full text
Abstract:
L'esclavage constitue le chronotope de "Tituba" de M. Condé et de "Beloved" de T. Morrison. Il est un héritage paradigmatique dans les autres œuvres de ces auteures, ainsi que chez Alice Walker et Gisèle Pineau, déterminant les rapports raciaux contemporains. La fragmentation du corps esclave convoque le motif de la couture, entre tissage conteur, re-membrement du corps social, et reconfiguration d'une tâche traditionnellement féminine. La mise en exergue du pouvoir performatif des mots des maîtres rappelle l’historicité et la dimension politique de l'invention du racisme dans le régime plantocratique. L'exemple de la beauté féminine et de sa racialisation illustre l'intrication complexe de la construction du genre et de la race. Mais le récit du passé esclavagiste, s'il peut éclairer et expliquer le présent, n'est fait qu'au prix d'un combat douloureux contre divers processus de refoulements, individuels et collectifs. Si "Beloved" et "La couleur Pourpre" rappellent le rôle essentiel de la réminiscence, "Paradis", "Morne Câpresse" et "Heremakhonon" mettent en scène des hypertrophies mémorielles problématiques ou drolatiques. La critique de la prétention historienne à l'objectivité y participe d'une remise en cause globale de la scientificité et de l'héritage des Lumières. Les ambivalences de la postmémoire s'opposent à la sacralisation contemporaine de la littérature mémorielle ou testimoniale, et la hantise postcoloniale se donne à voir sous un jour nouveau, ironique. L'analyse des maternités dialectiques dans "Beloved", "Tituba" ou "Rosie Carpe" permet de réfléchir le lien entre narration de la nation, racialisation de la maternité et contrôle du corps des femmes. Une lecture des œuvres du corpus à l'aune du concept d'intersectionnalité permet d'envisager une déconstruction globale de la féminité libérée de l'injonction à la sexualité reproductive. Au croisement du pouvoir de donner la vie et de son refus, le personnage de la sage-femme est récurrent. Souvent accusée de sorcellerie, elle nourrit une mythologie féminine qui peut retourner le stigmate magique. Fruit de rivalités dans les champs médicaux et religieux, la figure de la sorcière chez Toni Morrison, Maryse Condé ou Marie NDiaye est une invention interculturelle dont la force performative et parodique ébranle les catégories littéraires. Issus du traumatisme de l'esclavage, les romans étudiés esquissent les contours d'utopies concrètes. Leur dimension totalitaire et séparatiste cependant se révèle dans le visage grimaçant de l'espérance eschatologie contemporaine : la secte. Si la projection dans le futur semble ainsi dérisoire, le retour en un espace premier, refuge utérin et remontée dans le temps, s'abîme dans l'impossibilité du retour en Afrique. La Négritude césairienne est ainsi mise à distance, tandis que les espoirs de la Créolité semblent battus en brèche par une littérature récusant l'utopie post-raciale. Les migrations contemporaines et les douleurs de la condition exilique sont narrées sans idéalisation de la mobilité, tandis que les stratégies narratives des auteures diffèrent, tout en se retrouvant dans un désir de révéler en même temps que de dépasser la ligne de couleur
Slavery is the chronotope of "Tituba" by M. Condé and "Beloved" by T. Morrison. Slavery is a paradigmatic heritage in other novels by these authors, as well as in Alice Walker's and Gisèle Pineau's art ; it determines the contemporary racial relationships. The splitting up of the slave's body calls to mind the pattern of sewing, narrative weaving, re-membering of the social body, and reinventing a traditionally feminine work. The highlighting of performative power of the master's words reminds us the historicity and the politic aspect of the invention of racism in the plantation system. The example of women's beauty and its racialization illustrates the complicated co-construction of gender and race. The writing of past history of slavery points out and explains the present time, but it requires a painful fight against various processes of individual and collective repression. "Beloved" and "The Color Purple" remind us of the importance of rememory, while "Paradise", "Morne Câpresse" and "Heremakhonon" tell about memory in excess. The criticism of historian claim for objectivity belongs to a global questioning of science on the one hand, and of the heritage of Enlightenment on the other. The ambivalences of postmemory confront the contemporary sacralization of memorial and testimonial literature. Postcolonial haunting is seen in a nex light, quite ironic. The analysis of dialectic motherhood in "Beloved", "Tituba" or "Rosie Carpe" allows us to conceptualise the link between national storytelling, racialization of motherhood and political control of women's bodies. Reading and analysing the novels with the concept of intersectionality shows a global deconstruction of womanhood, freed from the stress of reproductive sexuality. At the crossroad of women's power to give birth and death, the midwife is a recurring character. The midwife is often accused of being a witch, and she belongs to a feminine mythology that can turn the stigma around. The witch is born from rivalry in both religious and medical fields. In Toni Morrison's, Maryse Condé's or Marie Ndiaye's novels, the witch is an intercultural invention ; her parodic and performative strength undermines literary categories. Born from the trauma of slavery, the novels outline the pattern of concrete utopias. The totalitarian and separatist aspect of these utopias appears in the grinning face of the contemporary eschatological hope: the sect. Therefore any hope of a better future seems to be ridiculous ; when the return to a primary space, turning back in time, is dying in the impossible way back to Africa. The "Négritude" of Aimé Césaire is dismissed, and so are the hopes of "Créolité", by a literature that rejects post-racial utopia. There is not any idealization of movement in these novels, which tell contemporary migrations and pains of exile condition. Although the narrative strategies are different, they all intend to expose and overcome the color line
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Garriga-Martini, Lucienne. "Identité pieds-noirs et expression littéraire : écritures et écrivains après 1962." Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1995AIX10034.

Full text
Abstract:
Ce sont les evenements d'algerie qui ont veritablement donne sens et contenu a la notion d'identite "pieds-noirs" jusquela diffuse dans la mentalite des francais nes en algerie. Ce qu7ecrivent les pieds-noirs, a partir de 1962, peut se lire comme recherche de memoire et postulation d'identite par un groupe social prive des conditions habitiellement necessaires a son epanouissement, selon un itineraire qui transforme une revolte douloureuse d7abord en nostalgie puis en apaisement. Les autobiographies d'enfance, textes du "nous" plus que du "je", recreent, aussi, le pays, ses valeurs, ses modes d'etre et ses figures centrales. Les textes du retour permettent, par un ressourcement sur le sol natal et une reconciliation avec une image non devalorisee de soi-meme, un depassement de la douleur. Les romans des ancetres reenracinent la memoire dans un passe recompose, aux allures d'epopee. Ceux qui ecrivent, non-professionnels des lettres, sont d'abord porte-parole du groupe puis hommes-memoire. L'itineraire d'ecriture de m. Elbe illustre l'evolution et les contenus de cette litterature. Une oeuvre de f. Dessaigne joue le role de contreepreuve et le premier homme d'a. Camus celui de verification
It was the events in algeria that really gave meaning and substance to the concept of the "pieds-noirs" identity which had until then been vague in the mentality of the french people of algeria. What pieds-noirs have written since 1962 can be interpreted as the search for a memory and the postulation of an identity by a social group deprived of the conditions normally required for it to blossom. Along a route tranforming a paintfull revolt into nostalgia and then apeasement. Childhood autobiographies. Narratives more about "us" than "me", also recreate the country, its, values, its manner of being and its central figures. Writings of the return provide a means of transcending pain, by drawing ressources from the native land. Ancestral novels re-anchor the memory in a reconposed past, with an air of an epic. These writers, who are not professional men of letters, are firstly spokesmen fot the group, then memory bearers. The itinerary of the writing of m. Elbe illustrates the development and contents of this literature. A work of f. Dessaigne plays the part of a counterproof and le premier homme by a. Camus that of verification
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sayni, Kouamé. "L'identité afro-américaine et le rapport avec l'Afrique dans la fiction, de James Baldwin à Toni Morrison." Tours, 2004. http://www.theses.fr/2004TOUR2012.

Full text
Abstract:
Quelles sont les conditions déclenchant les changements intervenus dans la fiction afro-américaine des années 1950 à la fin des années 1970 qui affectent la représentation de l'image du noir et de son discours ? Quelles incidences ces conditions ont-elles eu sur la question de la quête identitaire ? En d'autres termes, le passage du roman de prostestation au roman du souvenir a-t-il infléchi le militantisme de la littérature afro-américaine contemporaine ? Enfin quelle est la place de l'Afrique dans le processus d cette quête ? Voilà les questions qui ont motivé cette étude portant sur GO TELL IT ON THE MOUNTAIN de James Baldwin, SONG OF SOLOMON de Toni MORRISON et THE MAN WHO CRIED I AM de John A. Williams. A partir d'outils sociocritiques et narratologiques, et à l'appui de données statistiques, ce travail tente de montrer que ces changements,tels qu'ils transparaissent chez ces auteurs, résultent des mutations sociales intervenues aux Etats-unis au cours des trois décennies concernées ; que ces mutations ont affecté la dynamique générale initiale de la lutte, modifiant ainsi les objectifs du progrés social vers le progrès culturel et politique, ce qui n'enlève rien au caractère militant de cette quête
What conditions are at the basis of the changes in African American fiction from the fifties to the late seventies affecting the portraiture of the black hero through the various narrative discourses ? What impacts did these conditions have on the quest of Black idendity ? In other words, does the passage from the "protest novel" to the "novel of memory" modify contemporary African American literary militantism [. . . . ]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Paquet-Deyris, Anne-Marie. "Esclavage et féminité dans l'oeuvre de Toni Morrisson : sources des mythes afro-américains." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040177.

Full text
Abstract:
Dans ces cinq romans, Toni Morrison aborde les problèmes des femmes afro-américaines au sein du groupe familial ou communautaire, mettant ainsi fin à un long silence littéraire. Pour la femme afro-américaine, le mot "esclavage" a pris désormais un sens principalement culturel et social. Confrontée à un espace de liberté réduit. Elle doit se battre pour imposer une nouvelle définition d'elle-même et de sa propre valeur. Cela a souvent pour conséquence une rupture avec la communauté d'origine. Elle se lance alors sur le chemin d'une quête d'identité ou aide le héros du roman. Le plus souvent un homme, à poursuivre et achever la sienne. Dans son récit. Toni Morrison fait des références constantes à la structure et aux figures du mythe pour les remodeler, le plus souvent dans une optique propre. Ses personnages féminins sont pour la plupart des magiciennes dont la parole a le statut privilégié de verbe sacré et tout puissant. C'est grâce à cette parole que le héros peut réintégrer une tradition parfois perdue ou effacée et retrouver son nom et ses racines. Le message de l'auteur a une résonance tout à fait particulière dans la société contemporaine ou le cas des familles matrifocales se généralise. En tant que femme et chef de famille, la femme afro-américaine est à l'origine d'une nouvelle définition de la famille. Figure solitaire du "parent", elle permet d'accéder à des modes de vie alternatifs qui permettent à l'individu de fonctionner plus pleinement au sein du groupe, qu'il soit familial ou autre
Toni Morrison addresses in her five novels the problems of Afro-American women in a family or communal environment, thus breaking a ling literary silence. For the Afro-American woman, "slavery" has now taken on a mostly cultural and social meaning. Faced with a limited amount of personal freedom, she has to fight her way toward self-definition and worth. This often means breaking up with the community and embarking on a quest of her own or guiding the novel's hero, often a male. Throughout the narrative, Toni Morrison makes constant references to mythic structure and motifs, mainly to reshape them for her own uses. Her female characters often are magicians whose word is a sacred and powerful one. It reunites the hero with his long-lost tradition, roots and name. The author's message extends to contemporary society where mother-centered families are now becoming the rule. As both a woman and the head of the family, the Afro-American woman is able to redefine a new family. As a figure of "the parent", she offers the possibility of alternative lifestyles in modern society which allow the individual to function in a more wholesome way within the group (family or other)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mejía, José. "Polyphonie du discours fictionnel : les mirages de la voix et du temps étudiés chez quelques écrivains ibéro-américains." Paris, EHESS, 1993. http://www.theses.fr/1993EHES0330.

Full text
Abstract:
Plutot que de nous raconter une experience fantastique dans le monde des personnages, les exemples de notre corpus nous offrent une experience qui n'est fantastique que dans la lecture ellememe. Ces cas d'exception reviennent a une veritable enonciation fantastique. Ils sont traites dans le cadre de la theorie polyphonique de l'enonciation de o. Ducrot. Nos propres enquetes nous ont amenes a reviser le statut du narrateur. Nous ne le concevons pas comme une origine omnipresente et unique, differente de l'auteur du fait du caractere fictif du raconte. Nous plus comme inexistant --inexistence expliquee par un enonce sans locuteur. Faire parler un moi fictif ou faire parler "personne" amenent invariablement, dans le cadre theorique qui nous inspire, a mettre en place des enonciateurs. Notre narrateur est donc multiple. Cette "foule racontante" ne peut etre apprehendee que dans une approche linguistique. Elle premet une observation fine qui fait ressortir toute la specificite et la richesses des textes-objets
Rather than narrating a fantastic experience in the world of the characters, the examples of our corpus provide us with an experience which is fantastic only in the reading itself. These exceptional cases amount to a true fantastic enunciatioin. They are examined within the context of the polyphonic theory of enunciation of o. Ducrot. Our own investigations have induced us to revise the status of the narrator. We do not conceive of him as an omnipresent and single origin, different from the author in view of the fictitious nature of what is related. We do not conceive of him either as non-existent --a non-existence explained as an utterance without a speaker. Within our theoretical context, getting an imaginary "i" to speak or getting "nobody" to speak invariably leads to setting up enunciators. Therefore, our narrator is multiple. This "narrating crowd" can only be dealt with by a linguistic approach. It allows for subtle observation which brings out all the specificity and richness of the textual objects
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Alla, Koffi Jean. "Les représentations de la société traditionnelle de l'Afrique Noire : du roman colonial au roman contemporain africain." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082195.

Full text
Abstract:
Le travail de thèse que nous avons mené dégage l'image de l'Afrique traditionnelle vue par les auteurs depuis l'esclavage jusqu'à nos jours, en passant par la période coloniale et celle de son indépendance. Il est lié à une étude de littérature historique, sociale, ethnologique, voire anthropologique. Il est fait à partir des récits de voyage de l'époque esclavagiste et coloniale ; des récits de certains auteurs noirs des Etats-Unis et des Carai͏̈bes ; des œuvres de Cheikh Anta Diop et de certains auteurs africains. L'image de l'Afrique exposée dans les récits de voyage est souvent méprisante. Mais Anta Diop la réhabilite en apportant un éclairage sur sa civilisation avec les preuves concrètes à partir d'une science égyptologique et de l'histoire des peuples africains. Les auteurs issus de l'esclavage reconstruisent une Afrique traditionnelle et authentique dans une vision imaginaire. Les écrivains africains la vivent, la chantent, la regrettent, la revendiquent et essaient de la matérialiser. En de çà, nous avons consacré à une étude approfondie des statuts des personnages de nos auteurs afin de décrypter les types de sociétés traditionnelles auxquels chacun de ces personnages appartient. Puis nous nous sommes efforcé à bâtir une analyse sur les éléments spécifiques dans la littérature africaine fondés sur la tradition ; à savoir : le cadre naturel, la famille, le terroir, le village, le cadre spirituel, le culte des morts, la foi dans les fétiches et gris-gris, les sacrifices, les lieux sacrés, les totems, les tabous, les interdits ; l'organisation sociale, la sagesse, les proverbes, les contes, les devinettes, les chansons, les griots, la formation de l'individu, l'initiation, la circoncision, les lois sociales, les classes sociales, les mariages, l'hospitalité et la solidarité. Ces éléments basés sur la croyance font appel à la religion africaine et aux messianiques africaines lesquelles nous a mené vers une analyse comparative entre elles et les autres religions dites monothéistes. A ces études viennent s'ajouter enfin celles des héros de l'Afrique ancienne et ceux de l'indépendance. Il y avait en effet la présence de la tradition de l'Afrique à travers nos études de littérature africaine. Cependant, paradoxalement, nous la trouvons morte ici, et ressuscitée là, par rapport aux personnages et autres situations. Ce qui reste comme tradition côtoie la culture occidentale grâce à et à cause de la colonisation pour construire une double culture. Mais cette double culture de l'Afrique semble avoir plus d'inconvénients que d'avantages. Car une série de conflits, de contradictions, de négligence totale de l'intégration de la vraie chefferie traditionnelle, insalubrités des lieux , manque de moyens techniques, culture occidentale inadaptée au continentengendrent diverses maladies, guerres, qui sévissent le continent africain. Nombreux sont les éléments négatifs qui caractérisent l'Afrique d'aujourd'hui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chavanelle, Sylvie. "Mémoire individuelle et collective dans les romans de Gayl Jones, Paule Marshall, Toni Morrison, Gloria Naylor et Alice Walker." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070054.

Full text
Abstract:
Comment s'articulent memoire individuelle et collective. Les noms recelent une histoire, individuelle familiale, communautaire. Les personnages feminins et les anciens sont les depositares de la memoire africaine-americaine, une memoire qui englobe realite historique, mythes et legendes, musique, chant, danse, rituels publics et prives. La langue vehicule les valeurs d'un groupe et d'une culture. Les lieux choisis dans les romans ont une valeur symbolique. Le temps refigure par la narration romanesque a plusieurs visages : chronologique, vecu, mythique, sacre, cyclique. L'imaginaire afro-americain transparait dans la litterature de jones, marshall, morrison, naylor et walker
How individual and collective memory are intertwined. Names contain history, the history of an individual, an family, or a community. Female characters and the elders are the guardians of african-american memory, a memory that includes historical reality, myths and legdns, music, songs and dances, public and private rituals. The language reflcts an ethnic identity and cultural values. The places chosen by the novelists have a symbolic value. The narrative "refigures" time, highlighting various temporal schemes : chronological, "experienced", mythical, sacred, cyclical. The afro-american imagination is at work in the novels by jones, marshall, morrison, naylor and walker
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Écrivains noirs américains dans la littérature"

1

Margaret, Walker. How I wrote Jubilee and other essays on life and literature. New York: The Feminist Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

1956-, Smith Valerie, Baechler Lea, and Litz A. Walton, eds. African American writers. New York: C. Scribner's Sons, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Trudier, Harris-Lopez, and Davis Thadious M. 1944-, eds. Afro-American writers before the Harlem renaissance. Detroit, Mich: Gale, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Willis, Susan. Specifying: Black women writing the American experience. Madison, Wis: University of Wisconsin Press, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Croft, Robert W. A Zora Neale Hurston companion. Gainesville: University Press of Florida, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gates, Henry Louis. Figures in Black: Words, signs, and the "racial" self. New York: Oxford University Press, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

1954-, Nelson Emmanuel S., ed. Contemporary African American novelists: A bio-bibliographical critical sourcebook. Westport, Conn: Greenwood Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Davies, Carole Boyce. Black women, writing, and identity: Migrations of the subject. London: Routledge, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Foster, Frances Smith. Written by herself: Literary production by African American women, 1746-1892. Bloomington: Indiana University Press, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Beaulieu, Elizabeth Ann. Black women writers and the American neo-slave narrative: Femininity unfettered. Westport, Conn: Greenwood Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Écrivains noirs américains dans la littérature"

1

DIOP, Cheikh M. Soumoune. "Négritude, labilité et résilience chez Césaire." In Les Annales du Sud, No. 1, 83–94. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7169.

Full text
Abstract:
En s’interrogeant sur les figures du discours anthropologique, l’anthropologue Francis Affergan se demande si, dans les mondes antillais (dans lesquels il voit les «mondes possibles» de demain), l’identité se construit sur les cendres des identités ensevelies avec la déportation et la colonisation ou si elle est fondée sur un « quiproquo » sociétal. Il en arrive alors à penser que le colonialisme n’est pas une domination mécanique du Nègre importé d’Afrique par le Blanc géreur mais qu’elle est « au tout début, désirée». Ce point de vue peut-il être cautionné par la littérature antillaise? Quand Césaire criait : «Debout la négraille», ne voulait-il pas inciter les Nègres (entre autres opprimés) à remporter d’autres victoires que celle de «l’endurance à la chicotte»? Aujourd’hui encore, combien sont-ils les écrivains noirs qui veulent aussi que «la négraille assise» soit «debout et libre»? Le Cahier d’où sont extraites ces expressions peut-il être considéré, plus qu’une exhortation à la résistance, comme un manifeste héroïque chantant l’endurance, cette labilité (au sens de réadaptation), cette résilience des Hommes qui ont su triompher des pires épreuves de la vie? Et l’art n’est-il pas toujours un moyen pour conjurer les angoisses du Temps?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography