Academic literature on the topic 'Early printed books – england – 17th century'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Early printed books – england – 17th century.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Early printed books – england – 17th century"

1

Pitulko, Galina. "Printing as a Factor in the Evolution of Political Institutions in the Early Modern Europe." ISTORIYA 13, no. 1 (111) (2022): 0. http://dx.doi.org/10.18254/s207987840019036-8.

Full text
Abstract:
The article deals with complex processes which took place in Europe in the field of printing in early modern times. The author analyzes the situation in England and other states during the Reformation and Counter-Reformation. It is concluded that each European country has its own special features not only in the organization of the printing business itself, but also in the sphere of relations between government institutions and the publishing community. The history of publishing in England very clearly shows how the printed book influenced not only the spiritual, but also the political processes that took place in the country over several centuries. In connection with the study of the traditions of British printing and the reading circle of the educated Englishman of the Early Modern Age, the most important source for us is the manuscript catalog of the Fairfax family library, kept in the Archive of the St. Petersburg Institute of History. English intellectuals Fairfax stood out primarily as the owners of the largest private book collection in England in the 17th century. And their library was, strictly speaking, a certain attribute of political elitism. Wallenrodts, who belonged to the Prussian nobility of the Brandenburg principality, proceeded from the idea of the social significance of their own book collection, and already during Ernst von Wallenrodt's lifetime bequeathed the collection to the University of Konigsberg. The author comes to the conclusion about the important role of the national press, acting as a consolidating ethnopolitical element in the course of such a formation of a new configuration of states of the Westphalian political system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mašek, Petr. "The Višňová Castle Library." Acta Musei Nationalis Pragae – Historia litterarum 62, no. 3-4 (2017): 42–45. http://dx.doi.org/10.1515/amnpsc-2017-0038.

Full text
Abstract:
The core of the Višňová castle library was formed already in the 17th century, probably in Paderborn. Afew volumes come from the property of the archbishop of Cologne, Ferdinand August von Spiegel (1774–1835), but most of the items were collected by his brother Franz Wilhelm (1752–1815), a minister of the Electorate of Cologne, chief construction officer and the president of the Academic Council in Cologne. A significant group is formed by philosophical works: Franz Wilhelm’s collection comprised works by J. G. Herder, I. Kant, M. Mendelsohn as well as H. de Saint-Simon and J. von Sonnenfels. Another group consisted of historical works, e.g. by E. Gibbon; likewise his interest in the history of Christianity is noticeable. The library contains a total of more than 6,200 volumes, including 40 manuscripts, 3 incunabula and 15 printed books from 16th century; more than a half of the collection is formed by early printed books until the end of the 18th century. The other volumes come from the 19th century and the beginning of the 20th century. Volumes from the 17th century include especially Latin printed books on law, and one can perceive interest in collecting books on philosophy. There are many publications devoted to Westphalia; in addition, the library contains a number of binder’s volumes of legal dissertations from the end of the 17th century and the entire 18th century published in diverse German university towns. Further disciplines widely represented in the library are economics and especially agriculture, with the publications coming from the 18th and 19th centuries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lesiak-Przybył, Bożena. "Starodruki pochodzące z Archiwum Aktów Dawnych Miasta Krakowa w zasobie bibliotecznym Archiwum Narodowego w Krakowie. Wstępne rozpoznanie, analiza proweniencji." Krakowski Rocznik Archiwalny 26 (2020): 73–97. http://dx.doi.org/10.4467/12332135kra.20.003.13551.

Full text
Abstract:
Early printed books from the Krakow Town Archives of Former Records in the resources of the National Archives in Krakow. Initial investigation, provenance analysis The collection of early printed books stored in the National Archives in Krakow has not been processed so far. This article aims to approximate the current state of knowledge regarding the contents of the collection. The historic book collection of the Archives, represented by both Polish and foreign printed books covering various subjects, numbers slightly over 650 works issued before 1801. Included in this number are 28 early printed books from the 16th century, 210 from the 17th century and 413 from the 18th century. The oldest one – Liber horarum canonicarum secundum veram rubricam sive notulam ecclesiae Cracoviensis – was issued in 1508 by the publishing house of Jan Haller in Krakow. The origins of the early printed books vary – they come from donations, acquisitions of archival materials as well as purchases. The greatest number come from donations, with the following donors worthy of special mention: Ambroży Grabowski, Józef Seruga and Franciszek Biesiadecki, as well as Józef Muczkowski, Karol Estreicher and others. An invaluable part of the collection (61 works) are the printed books from the library of Hieronim Pinocci (1612–1676), a merchant, royal secretary and diplomat, acquired from the town archives at the end of the 19th century. Many works, especially those concerning the history of Krakow, were also purchased using the funds of the Archives. The early printed books gathered in the library of the National Archives in Krakow create a particularly valuable collection, which may also be a source of information concerning provenance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dolgodrova, Tatiana A. "Errors in the West-European Books of the 15th — 17th centuries (from the Holdings of the Russian State Library)." Bibliotekovedenie [Library and Information Science (Russia)] 1, no. 2 (April 28, 2016): 157–61. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2016-1-2-157-161.

Full text
Abstract:
The article is based on the revealed by the author and first described findings from the collection of foreign early-printed books of the Department of rare books of the Russian State Library. Among these editions there dominate the books belonging to the trophy cultural values received by the Library upon the end of the World War II. There are the Forty-two Line Bible of Johann Gutenberg from the collection of Heinrich Klemm, books from the collection of book-covers of Jacob Krause and his disciples (Dresden). The article discusses not only the early-printed books, but the manuscript of the 16th century from the collection H. Klemm. The author cites the examples of various errors: committed by the masters-rubricators in manuscript decorations of the books, engravings printed upside down, errors in the dates in the text and on the book covers, etc. These errors are the direct evidence of the work of masters on printing and decoration of the books committed due to the various reasons: inattention, haste. They impart to these books the unique individuality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Reynolds, Melissa. "“Here Is a Good Boke to Lerne”: Practical Books, the Coming of the Press, and the Search for Knowledge, ca. 1400–1560." Journal of British Studies 58, no. 2 (April 2019): 259–88. http://dx.doi.org/10.1017/jbr.2018.182.

Full text
Abstract:
AbstractThis article compares the circulation and reception of useful knowledge—from medical and craft recipes to prognostications and agricultural treatises—in late medieval English manuscripts and early printed practical books. It first surveys the contents and composition of eighty-eight fifteenth-century vernacular practical manuscripts identified in significant collections in the United States and United Kingdom. Close analysis of four of these late medieval practical miscellanies reveals that their compilers saw these manuscripts as repositories for the collection of an established body of useful knowledge. The article then traces the transmission of these medieval practical texts in early printed books. As the pressures of a commercial book market gradually transformed how these practical texts were presented, readers became conditioned to discover “new” knowledge in the pages of printed books. The introduction to England of the “book of secrets” in 1558 encouraged readers to hunt for “secrets” in unpublished medieval manuscripts, ensuring that these century-old sources would remain important sites for useful knowledge well into the early modern era.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Khromov, Oleg. "Books from Sofia library in the cyrillic book collection at the Russian state library." St. Tikhons' University Review 110 (February 28, 2023): 29–39. http://dx.doi.org/10.15382/sturii2023110.29-39.

Full text
Abstract:
The article tires to identify early printed editions from Novgorod churches and monasteries as part of the Russian State Library (RSL) collection. It shows the way they got to the RSL and provides a method for their attribution. In the XVIII century, the books were collected in the St. Sophia Cathedral library in Novgorod. In the middle of the XIX century, some of them were brought to the library of the St. Petersburg Theological Academy. In the 1870s, the idea of exchanging book duplicates between the St. Petersburg Theological Academy and the Moscow Public and Rumyantsev’s Museums arose. It was supported by His Eminence Metropolitan of St. Petersburg, Novgorod and Finland Isidore. In 1874, the Rumyantsev’s Museum received 126 books. Among them, there were books from the Kirillo-Belozersk Monastery, the Sofia Library and some items of an unknown origin (without owner's signs). The article shows the methodology and process of attribution the books from Novgorod monasteries and churches based on the study of owners’ signs (for example, dedicatory inscriptions, authographs and other notes) taking in account the history of the Sofia Library collection. There were some contributions from the nobility, for example, D. M. Bashmakov, a statesman of the 17th century; or Princess Natalia Kirillovna, a mother of Peter I, who made a donation to the Novgorod Convent of Great martyr Euphemia the Glorious. This fact allows us to look at the history of monastic libraries in a more detailed way exploring their parts. The attribution of the books of Novgorod origin at the RSL collection illustrates the research method for regional Cyrillic book collections, which for the most part remains unexplored.Keywords: the early Cyrillic printed books, the Sofia Library, Novgorod Books, editions of the Moscow Printing House, the history of libraries, St. Petersburg Theological Academy, monastic and church libraries, books of Ancient Russia, regional collections of old printed books.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Shpak, G. V. "Between History and Poetry: Defining the Genre of the Novel in England in the Mid-17th Century." Prepodavatel XXI vek, no. 4/2 (December 30, 2023): 288–99. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2023-4-288-299.

Full text
Abstract:
In the 17th century England, the problem of distinguishing between the imaginary (poetry) and documentary (history) was especially relevant due to the loss of the monopoly of the church and universities on the spread of knowledge about the world, as well as the increase in the number of printed books in the national language. F. Bacon distinguished three “faculties of the rational soul”: memory (history), imagination (poetry) and rational judgment (philosophy). In contrast to the Neoplatonists’ ideas, F. Bacon reserved for poetry the status of an instrument of heuristics, contributing to the spread of knowledge. In the context of the ambiguity of the boundaries of the “poetic” and “historical”, the novel occupies a special place. M. Cavendish pays attention to this “mixed” genre, defining it as a poetic text written in historical style. She attempts to revise the traditional view of the novel as a courtesan t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bielak, Włodzimierz. "Early books in the library of the parish of St John the Baptist in Bychawa." Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi 17, no. 3 (December 28, 2023): 337–55. http://dx.doi.org/10.33077/uw.25448730.zbkh.2023.801.

Full text
Abstract:
Although the parish of St John the Baptist in Bychawa is one of the oldest in the Lublin diocese, because its origins date back at least to the beginning of the 14th century, its library in the Old Polish period was very modest. This was caused by the following unfavourable historical conditions: the takeover of the church by Calvinists in the 16th century, difficulties with the restoration of the seized property, Cossack invasions, etc. For these reasons, until the end of the 17th century, the parish owned only necessary liturgical books, with the possible exception of those that had been donated by the parish priest Sebastian Piatkowski to his nephew as payment for his care in the 1930s; however, we have no detailed information about them. It was not until the 18th century that the book collection was enriched with non-liturgical books. These mainly included collections of sermons by Polish or foreign authors, maxims and prayer books, all serving pastoral work. Many of these books cannot be identified due to the general descriptions left by parish inspectors or damage to the codices. Most of the early printed books preserved to this day were possessed by private individuals, and a large number of them came from the libraries of monasteries liquidated after 1863. There are 29 of them, all basically in need of conservation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ciborowska-Rymarowicz, Irena, and Małgorzata Kisilowska. "Provenances of Early Printed Books from the Library of the Berdychiv Monastery of Discalced Carmelites." Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi 13 (December 26, 2019): 145–62. http://dx.doi.org/10.33077/uw.25448730.zbkh.2019.161.

Full text
Abstract:
The publication presents a source study review of the provenances of the early printed books from the library of the Berdychiv Monastery of Discalced Carmelites, which functioned from the 17th up to the first half of the 19th century. Nowadays the historical collection “The Library of the Berdychiv Monastery of Discalced Carmelites” is preserved in the V.I. Vernadsky National Library of Ukraine, it amounts to 4852 volumes and is the largest one among the book collections of the Roman Catholic monasteries, which are stored in the libraries in Ukraine. The article emphasizes the importance of source studies and the role of provenances in the historical library science research. The main types of provenances (handwritten notes, exlibrises, superexlibrises, seals), found in the books of the Berdychiv collection are presented, and their informative content is highlighted in relation to the ways of reconstruction of the monastic book collection.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Withington, Phil. "Remaking the Drunkard in Early Stuart England." English Language Notes 60, no. 1 (April 1, 2022): 16–38. http://dx.doi.org/10.1215/00138282-9560199.

Full text
Abstract:
Abstract This article traces the changing semantics of drunkard in English during the first half of the seventeenth century. Combining methods of “distant reading” (made possible by the Early English Books Online–Text Creation Partnership) and the “close reading” of didactic printed materials, it shows how this venerable Middle English word became unusually prevalent and ideologically charged in the six decades after the ascension of James VI and I to the English throne. Key to these developments was the new monarch’s Counterblaste to Tobacco (1604), in which James I at once delineated a capacious concept of drunkard as someone who simply liked drinking, rather than became demonstrably drunk, and confirmed the consumption of tobacco and alcohol as an appropriate subject for the burgeoning printed “public sphere.” The article suggests that the separation of drunkard from drunkenness proved very useful for ministers and moralists concerned with the moral and economic consequences of unnecessary and “superfluous” consumption for individuals, households, and communities. Resorting to populist and didactic genres like pamphlets, sermons, dialogues, and treatises, writers ranging from the Calvinist John Downame to the regicide John Cook deployed the category of the drunkard to critique not only English drinking habits but also social and economic practices more generally. In pushing the concept so hard, however, reformers inevitably rubbed against more conventional notions of “civil society” and the sociable practices constituting it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Early printed books – england – 17th century"

1

Saunders, Austen Grant. "Marked books in early modern English society (c.1550-1700)." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.648630.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Richardson, Fiona J. "A theological study of books printed abroad in English in the first half of the sixteenth century (1525-1548)." Thesis, University of St Andrews, 1990. http://hdl.handle.net/10023/13723.

Full text
Abstract:
The English reformation, unlike that in Germany and Switzerland, evolved over a fairly long span of time. At first Luther's works were sold unchecked by English booksellers, being first prohibited in 1520. Over the next few years the advance of reforming ideas was considered so serious as to merit the further attention of the English Crown. By 1524 it was found necessary to enforce a law prohibiting the importation of theological texts into England, and efforts were made to suppress the further spread of the Protestant heresy throughout the realm. However, despite the Act of Parliament and a wave of persecutions the church was unable to stop the influx of prohibited books, which came off the printing presses of Germany and the Low Countries. With the aid of the revised version of the S.T.C. and additional catalogues of early printed writings, it has been possible to compile a list of foreign publications, all of which were intended for the English reader. These texts printed in the vernacular were written and commissioned by English writers forced into exile for their own safety, but also determined to establish Protestant Ideas In their own country. It is difficult to determine the exact numbers of Protestant books entering the country, but some Indication of their appeal can be found from the lists of prohibited books issued by the Ecclesiastical authorities. A detailed examination of these publications yields a clear picture of the theological teaching of Englands earliest Protestants. By carefully comparing these ideas with those of earlier heretics and contemporary reformers, it has been possible to assess the extent to which outside ideas has influenced the minds of these men. Further analysis has revealed the original and subtle genius of men who combined the ideas of the Continental reformers with those native to the English tradition, in order to produce a reformed theology which appealed to the unique situation in their own country.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lubbe, Fredericka van der. "Martin Aedler and his High Dutch Minerva (1680)." Thesis, The University of Sydney, 1999. https://hdl.handle.net/2123/27586.

Full text
Abstract:
This study seeks to disprove the reasons offered by previous scholars for the emergence of the first German grammar for the English, the High Dutch Minerva (1680), by considering biographical material on the author of this grammar, Martin Aedler (1643 - 1724), and placing the author and his work in their German and English social context. It operates on the hypothesis that Aedler, a native of Saxony, published his grammar in England for the use of the English intellectual  lite, but did so essentially to satisfy the patriotic imperatives of the German intelligentsia; namely, members of the language societies of pre—national Germany. Previous scholars have hypothesised about the emergence of the grammar based on English requirement for such a work, but have not drawn biographical material into their argument, and thus unwittingly ignored evidence suggesting influence by the language societies, and the desire to legitimate the German language for a new audience. This line of argument is conducted by means of the provision of a chapter considering the general attitudes to language learning and requirement for skills in German in England, then the interest of German intellectuals in England during the same period. This leads into a biography of Aedler in his milieu both in England and Germany. He is shown to have patriotic concerns, a high level of skill in languages and, above all, is invested in matters which he believes are for the "public good". Aedler's motive for writing the grammar are next considered: it is established here that while there is a great deal of evidence supporting an intended English readership, there is also evidence to suggest that Aedler wrote his work to be able to propagate German abroad, and to demonstrate it to be an economical and rational language, acceptable to the English. The following chapter demonstrates how Aedler conducted his defence of the language in terms of his selection of grammatical theory. The final chapter considers the reception of the High Dutch Minerva in England and Germany. This hypothesis is supported by previously unpublished manuscript correspondence and other documents, archival records, and the High Dutch Minerva itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Early printed books – england – 17th century"

1

David, McKitterick, ed. An introduction to bibliography for literary students. Winchester: St. Paul's Bibliographies, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wing, Donald Goddard. Short-title catalogue of books printed in England, Scotland, Ireland, Wales, and British America and of English books printed in other countries 1641-1700. 2nd ed. New York: Modern Language Association of America, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wing, Donald Goddard. Short-title catalogue of books printed in England, Scotland, Ireland, Wales, and British America and of English books printed in other countries, 1641-1700. Mansfield Center, CT: Martino Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wing, Donald Goddard. Short-title catalogue of books printed in England, Scotland, Ireland, Wales, and British America, and of English books printed in other countries, 1641-1700. 2nd ed. New York: Modern Language Association of America, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Redgrave, G. R. b. 1844., Jackson William A. 1905-1964, Ferguson F. S. 1878-1967, and Pantzer Katharine F, eds. A short-title catalogue of books printed in England, Scotland, & Ireland and of English books printed abroad 1475-1640. 2nd ed. London: The Bibliographical Society, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

R, Redgrave G., Pantzer Katharine F. 1930-, Rider Philip R, and Bibliographical Society, eds. A short-title catalogue of books printed in England, Scotland, & Ireland and of English books printed abroad, 1475-1640. London: Bibliographical Society, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kiefer, Frederick. Writing on the Renaissance stage: Written words, printed pages, metaphoric books. Newark: University of Delaware Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bland, Mark. A guide to early printed books & manuscripts. Chichester, West Sussex, U.K: Wiley-Blackwell, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bland, Mark. A guide to early printed books and manuscripts. Chichester, U.K: Wiley-Blackwell, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bruni, Roberto L. Italian 17th-century books in Cambridge libraries: A short-title catalogue. [Firenze]: L.S. Olschki, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Early printed books – england – 17th century"

1

Bourne, Claire M. L. "Introduction." In Typographies of Performance in Early Modern England, 1–31. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198848790.003.0001.

Full text
Abstract:
The introduction describes the original survey of sixteenth- and seventeenth-century playbook typography on which the book’s arguments are based. It makes a case for typography as worthy of study by showing that printed plays were considered viable and profitable reading matter in their own time. It engages with recent field-shaping scholarship in book history and theatre studies to explain why playbook typography has not yet been taken up on its own terms. The introduction contends that early modern playbook typography yields a new way of understanding the surviving corpus of early modern playbooks: as reading texts that permitted readerly access to contemporary forms of theatricality rather than foreclosing the chance to experience their effects. In other words, the idiosyncrasies of early modern playbook mise-en-page offer a wealth of untapped evidence about the active—and necessary—creativity involved in the tricky business of making plays into books and books into plays.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nika, Oksana. "THE LANGUAGE AND CULTURAL CONTACTS IN THE 17TH CENTURY AND THE SERMON DISCOURSE OF ANTONII RADYVYLOVSKYI." In Integration of traditional and innovative scientific researches: global trends and regional as. Publishing House “Baltija Publishing”, 2020. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-001-8-1-13.

Full text
Abstract:
The study examines the sermon discourse as a new discourse practice brought about by the language and cultural contacts in the 17th century in the Polish-Lithuanian State. The Polish texts by Piotr Skarga, Tomasz Młodzianowski, Franciczek Dzielowski and others exerted an impact on the lexis, type of text creation, communicative and stylistic features in the Ruthenian sermon in the 17th century. That impact prompted Antonii Radyvylovskyi to employ some Polonisms and Latinisms in diffeent parts of his sermons. The article traces lexical variability and its language and cultural ‘functionali-ty’ in the early book by A. Radyvylovskyi, one of the most famous preachers of the 17th century. The paper compares functioning of Polish and Latin (through Polish transmission) lexemes characterizing the discourse dimension of the 17th century lan-guage and cultural interference in the manuscript, the edited text, and the published book Vinets Khrystov (The Wreath of Christ). The number of such lexemes turns out to be the biggest in the manuscript by A. Radyvylovskyi, which demonstrates the level of language interference in the sermon discourse. The study analyzes the substitutions of Latinisms and Polonisms introduced by the editor of the collection Vinets Khrystov (The Wreath of Christ) who offered his corrections and amendments to the text. The substitutions made by the editor were taken into account in the printed book that was a prerequisite for its appearance in 1688. On the editor’s recommendations found in the manuscript, the published book retained substitutions of some Latin and Polish words with Church Slavonic ones. Such substitutions were caused by the change of the socio-cultural situation in the 1680s; however, those substitutions were just few apparent elements, which, actually, did not change the language of the sermon (kazanie), used in the 17th century. The language and cultural intersections of Polish and Ruthenian preaching practices increased the spatial (the Polish-Lithuanian State) and temporal (17th and 18th centuries) spread of the collection of sermons by Antonii Radyvylovskyi. In the 17th and 18th centuries, his books were actively spread and became popular readings for those speaking the Ruthenian language, which is proven by the availability of his books in the library of the Holy Trinity Monastery in Vilnius, the library of Wroclaw and others.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Smith, Jeremy L. "Music Printing As An Enterprise In London Before 1588." In Thomas East And Music Publishing In Renaissance England, 19–37. Oxford University PressNew York, NY, 2003. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195139051.003.0003.

Full text
Abstract:
Abstract Music printing seems to have been introduced in Europe in the last quarter of the fiftenth the century, and its incunabula period could perhaps be seen to linger on into the late 1520s. Among the earliest examples were sumptuous two-color folios of fifteenth century chant; a splendid series of part-books issued by Ottaviano dei Petrucci; and the equally stunning woodcut quarto and folio editions of Petrucci’s competitor Andrea Antico (the latter two printers worked in the first decades of the sixteenth cen-tury).1 For aesthetic as well as historical reasons, such examples remain among the most treasured of printed music books. Despite these lofty achievements, however, a more comprehensive view of the field suggests that music printing was often hampered by technological limitations in the early years.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pearson, David. "Cultures of collecting." In Book Ownership in Stuart England, 138–64. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198870128.003.0007.

Full text
Abstract:
Studies of private libraries and their owners invariably talk about ‘book collecting’—is this the right terminology? After summarizing our broadly held understanding of the evolution of bibliophile collecting from the eighteenth century onwards, this chapter considers the extent to which similar behaviours can be detected (or not) in the seventeenth, drawing on the material evidence of bookbindings, wording in wills, and other sources. Do we find subject-based collecting, of the kind we are familiar with today, as a characteristic of early modern book owners? Some distinctions are recognized in ways in which medieval manuscripts (as opposed to printed books) were brought together at this time. The relationship between libraries and museums, and contemporary attitudes to them, is explored. The concluding argument is that ‘collecting’ is a careless word to use in the seventeenth-century context; just as we should talk about users rather than readers, we should use ‘owners’ rather than ‘collectors’ as the default term, unless there is evidence to the contrary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lewis, Bernard. "Translation from Arabic." In Islam And The West, 61–71. Oxford University PressNew York, NY, 1993. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195076196.003.0003.

Full text
Abstract:
Abstract Until the Renaissance and the Reformation, that is, until the period when the great wave of translations from scriptures and classics began in the West, Arabic was probably the most widely translated language in the world, both in the number of books translated and in the number of languages into which these translations were made. Arabic was therefore also the language in connection with which the problems of translation had been most carefully and systematically considered. It may be noted in passing that the first book ever printed in England was the Dictes and Sayings of the Philosophers, printed in 1477. This was an English version of an Arabic original, the Kitiib Mukhtar al-Hikam wa-Mahasin al-Kilam, written in about the middle of the eleventh or early twelfth century by a certain Mubashir ibn Patik. The first critical edition of the Arabic text appeared in 1958.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tregear, Ted. "Introduction." In Anthologizing Shakespeare, 1593-1603, 1—CIP84. Oxford University PressOxford, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192868497.003.0001.

Full text
Abstract:
Abstract Starting off from an early reader of Shakespeare’s Venus and Adonis, whose thoughts are preserved in the margins of Englands Parnassus, the introduction lays out the book’s argument. It gives an overview of the five anthologies printed between 1599 and 1601 that featured Shakespeare’s work: The Passionate Pilgrim, Bel-vedére, Englands Parnassus, Englands Helicon, and Loves Martyr. It follows the floral metaphors in many of their titles to elucidate their connections to poetic anthologies and commonplace books, introducing the humanist theories of commonplacing behind them, and locating them within a sixteenth-century civic humanist project in England. Drawing on recent scholarship, it discusses Shakespeare’s literary ambitions and early writings, and clarifies the book’s relationship to the history of early modern reading, before giving an outline of following chapters.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sawday, Jonathan. "Inky Faces and an Empty World." In Blanks, Print, Space, and Void in English Renaissance Literature, 54—C2P94. Oxford University PressOxford, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192845641.003.0003.

Full text
Abstract:
Abstract Starting with a discussion of the role of whiteness in typographic layout, and the gradual “opening up” of the page in the Renaissance, this chapter examines the role played by the technology of print in constructing ideas of a racially inflected sense of blackness and whiteness. The chapter looks at the production of black books or pages in England in the early seventeenth century, before considering representations of Blackness on the stage and in court masques (Shakespeare and Ben Jonson). The “inky” language of the print process is related to emerging ideas about race and skin color in the early modern period. In the second half of the chapter, the construction of blank, empty, or white spaces on printed maps in the seventeenth and eighteenth centuries is examined, showing how these “fictions of emptiness” contributed to the beginnings of European colonialism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Many legal systems throughout the world have a rule of thumb adherence to the doctrine of precedent. However, few keep to the concept of binding precedent as rigidly as the English legal system. Indeed, it has been said that it is more difficult to get rid of an awkward decision in England than it is anywhere else in the world. 4.2 LEARNING OUTCOMES By the end of this chapter, readers should: • understand the basic rationale for the doctrine of precedent; • be able to explain what the doctrine of precedent is; • understand the difference between the theoretical dimension and the practical dimension of the doctrine of precedent; • be able to competently read a case and prepare a case note; • understand the relationship between reliable law reporting and the doctrine of precedent; • understand the relationship between statutes and cases; • be able to distinguish between year books, nominate reports, general and specialist series, and official reports; • understand the constituent parts of the ratio of a case. 4.3 THE RELATIONSHIP BETWEEN LAW REPORTING AND THE DOCTRINE OF PRECEDENT The only way of being able to keep successfully to the doctrine of binding precedent is to have a reliable system of law reporting. The competent production of volumes of reports of past cases is indispensable to the operation of the doctrine. Reliable law reports have only been available in England since 1865 although there are a range of fragmentary law reports going back to the 12th century, which are known as yearbooks. Reports existing in the Yearbooks cover the period from the late 12th century to the early 16th century. However, it is not always possible to discover if the report is of an actual case or a moot (an argument contest between lawyers). This makes them an unreliable source and also the detail that was given and the quality of the reports varies considerably. Some reports record outcome, but not facts, others record facts and outcome, but give no reasoning process. Reports also exist in the nominate (named) reports dating from the late 15th century to 1865. By the 19th century, a court-authorised reporter was attached to all higher courts and their reports were published in collected volumes again by name of reporter. By 1865, there were 16 reporters compiling and publishing authorised reports. They were amalgamated into the Incorporated Council of Law Reporting and the reports were published in volumes known as the Law Reports. These reports are checked by the judges of the relevant case prior to publication and a rule of citation has developed that if a case is reported in a range of publications, only that version printed in the Law Reports is cited in court. However, the accuracy of reports pre-dating the setting up of the Incorporated Council of Law Reporting in 1865 cannot be guaranteed." In Legal Method and Reasoning, 76. Routledge-Cavendish, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9781843145103-56.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography