Journal articles on the topic 'Dutch and Flemish Furniture'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Dutch and Flemish Furniture.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Deprez, Kas. "Flemish Dutch Is the Language of the Flemings." Variation in (Sub)standard language 13 (December 31, 1999): 13–52. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.13.03dep.
Full textDe Sutter, Gert, and Karen De Clercq. "De verwerving van de groene en rode woordvolgorde in Vlaanderen* : Een descriptieve, methodologische en theoretische aanvulling bij Meyer & Weerman (2016)." Nederlandse Taalkunde 25, no. 2 (October 1, 2020): 213–24. http://dx.doi.org/10.5117/nedtaa2020.2-3.007.desu.
Full textVan de Velde, Hans, Mikhail Kissine, Evie Tops, Sander van der Harst, and Roeland van Hout. "Will Dutch become Flemish? Autonomous developments in Belgian Dutch." Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 29, no. 3-4 (January 2010): 385–416. http://dx.doi.org/10.1515/mult.2010.019.
Full textSedláčková, Lucie. "Circulatie van Nederlandstalig toneel in Tsjechië, 1898–1989." Neerlandica Wratislaviensia 28 (June 26, 2019): 165–81. http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.28.13.
Full textPrędota, Stanisław. "Over Vlaams-Nederlandse woordenboeken." Werkwinkel 9, no. 1 (July 17, 2014): 91–105. http://dx.doi.org/10.2478/werk-2014-0006.
Full textWeir, James. "Thanet’s Dutch and Flemish Style Houses." Vernacular Architecture 47, no. 1 (January 2016): 115–16. http://dx.doi.org/10.1080/03055477.2016.1234325.
Full textKramers, C., A. Maassen van den Brink, M. H. Hessel, B. Janssen, W. Knol, W. M. Mulder, R. Rissmann, and J. Tichelaar. "The Dutch/Flemish Prescribing Assessment Project." Clinical Therapeutics 37, no. 8 (August 2015): e165-e166. http://dx.doi.org/10.1016/j.clinthera.2015.05.469.
Full textVerhoeven, Jo. "Belgian Standard Dutch." Journal of the International Phonetic Association 35, no. 2 (December 2005): 243–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100305002173.
Full textvan Halteren, Hans. "Domain bias in distinguishing Flemish and Dutch subtitles." Natural Language Engineering 26, no. 5 (August 15, 2019): 493–510. http://dx.doi.org/10.1017/s1351324919000445.
Full textFranken, Leni. "Onderwijsvrijheid in Vlaanderen en in Nederland." Religie & Samenleving 13, no. 3 (September 1, 2018): 303–26. http://dx.doi.org/10.54195/rs.11839.
Full textSwiggers, P., Omer Vandeputte, P. Vincent, and T. Hermans. "Dutch: The Language of Twenty Million Dutch and Flemish People." Language 64, no. 1 (March 1988): 201. http://dx.doi.org/10.2307/414818.
Full textLouw, Robertus de. "Is Dutch a Pluricentric Language with Two Centres of Standardization? An Overview of the Differences between Netherlandic and Belgian Dutch from a Flemish Perspective." Werkwinkel 11, no. 1 (June 1, 2016): 113–35. http://dx.doi.org/10.1515/werk-2016-0006.
Full textDe Schryver, Johan, Anneke Neijt, Pol Ghesquière, and Mirjam Ernestus. "Analogy, Frequency, and Sound Change. The Case of Dutch Devoicing." Journal of Germanic Linguistics 20, no. 2 (June 2008): 159–95. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542708000056.
Full textPolkowski, Marcin. "The contributions of Idzi Radziszewski, Gommar Michiels and Stefan Wyszyński to research in Dutch Studies at the Catholic University of Lublin in the light of the university’s contacts with the Low Countries (1918–1939)." Neerlandica Wratislaviensia 34 (December 29, 2023): 129–53. http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.34.9.
Full textJacobs, Catho, Stefania Marzo, and Eline Zenner. "Sociale betekenis en taalvariatie in luisterverhalen voor Vlaamse kinderen." Nederlandse Taalkunde 26, no. 1 (April 1, 2021): 79–120. http://dx.doi.org/10.5117/nedtaa2021.1.004.jaco.
Full textPitchford, Jacqueline. "Dutch, German, Austrian, Flemish and Afrikaans names." Indexer: The International Journal of Indexing 25, no. 2 (October 2006): C11—C14. http://dx.doi.org/10.3828/indexer.2006.45.
Full textRyckeboer, Hugo. "Dutch/Flemish in the North of France." Journal of Multilingual and Multicultural Development 23, no. 1-2 (January 2002): 22–35. http://dx.doi.org/10.1080/01434630208666452.
Full textWackers, Paul. "Dutch and Flemish Reynaert adaptations for children." Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 8 (October 26, 1995): 165–79. http://dx.doi.org/10.1075/rein.8.11wac.
Full textLiedtke, Walter. "Dutch and Flemish Paintings from the Hermitage." Oud Holland - Quarterly for Dutch Art History 103, no. 3 (1989): 154–68. http://dx.doi.org/10.1163/187501789x00121.
Full textUlianitckaia, Liubov. "The Flemish variant of the Dutch language: Belgian Dutch or “Tussentaal”." Scandinavian Philology 17, no. 2 (2019): 247–63. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2019.204.
Full textKropman, Marc, Carla van Boxtel, and Jannet van Drie. "Narratives and Multiperspectivity in Dutch Secondary School History Textbooks." Journal of Educational Media, Memory, and Society 12, no. 1 (March 1, 2020): 1–23. http://dx.doi.org/10.3167/jemms.2020.120101.
Full textDelarue, Steven, and Chloé Lybaert. "The Discursive Construction of Teacher Identities: Flemish Teachers' Perceptions of Standard Dutch." Journal of Germanic Linguistics 28, no. 3 (August 8, 2016): 219–65. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542716000064.
Full textFourie, Pieter. "External quality control in communication science:." Communicare: Journal for Communication Studies in Africa 19, no. 1 (October 31, 2022): 61–77. http://dx.doi.org/10.36615/jcsa.v19i1.1835.
Full textKnowlson, James. "Beckett and Seventeenth-Century Dutch and Flemish Art." Samuel Beckett Today / Aujourd'hui 21, no. 1 (February 1, 2010): 27–44. http://dx.doi.org/10.1163/18757405-021001003.
Full textDitewig, Sanne, Anne-France Pinget, and Willemijn Heeren. "Regional variation in the pronunciation of /s/ in the Dutch language area." Nederlandse Taalkunde 24, no. 2 (September 1, 2019): 195–212. http://dx.doi.org/10.5117/nedtaa2019.2.003.dite.
Full textharskamp, jaap. "The Low Countries and the English Agricultural Revolution." Gastronomica 9, no. 3 (2009): 32–41. http://dx.doi.org/10.1525/gfc.2009.9.3.32.
Full textFabry, Jan. "De Vlaamse Beweging en de patstelling van het Nederlands in de publieke overheid en het onderwijs in het jonge België (1830–1850)." Acta Neerlandica, no. 19 (October 30, 2023): 47–58. http://dx.doi.org/10.36392/actaneerl/2022/19/4.
Full textvan der Sijs, Nicoline. "In hoeverre houden geëmigreerde Nederlanders en Vlamingen in de eenentwintigste eeuw vast aan de Nederlandse taal en cultuur?" Internationale Neerlandistiek 58, no. 1 (March 1, 2020): 5–21. http://dx.doi.org/10.5117/in2020.1.002.vand.
Full textHietpas, Rachyl, and Charlotte Vanhecke. "Dutch and Flemish language, culture, and identity in North America." Bergen Language and Linguistics Studies 12, no. 2 (December 19, 2022): 6–18. http://dx.doi.org/10.15845/bells.v12i2.3822.
Full textTobback, Els, and Margot Van den Heede. "Over rituelen en routines in opening en afsluiting van service encounters in toerismekantoren in Nederland en Vlaanderen : Een cross-culturele analyse." Nederlandse Taalkunde 24, no. 3 (November 1, 2019): 357–98. http://dx.doi.org/10.5117/nedtaa2019.3.004.tobb.
Full textCuelenaere, Eduard, Stijn Joye, and Gertjan Willems. "Local flavors and regional markers: The Low Countries and their commercially driven and proximity-focused film remake practice." Communications 44, no. 3 (September 25, 2019): 262–81. http://dx.doi.org/10.1515/commun-2019-2057.
Full textde Koomen, Arjan. "Light and Shade in Dutch and Flemish Art." Early Modern Low Countries 2, no. 1 (August 2018): 131–34. http://dx.doi.org/10.18352/emlc.52.
Full textHarskamp, Jaap. "The British Library and its Dutch/Flemish Collections." Dutch Crossing 20, no. 2 (December 1996): 39–47. http://dx.doi.org/10.1080/03096564.1996.11784064.
Full textLeisink, Peter. "Dutch and Flemish Industrial Relations: Theory and Practice." European Journal of Industrial Relations 2, no. 1 (March 1996): 69–92. http://dx.doi.org/10.1177/095968019621005.
Full textBuňatová, Marie. "Dutch, Flemish and Walloons merchants in Rudolphine Prague." Český časopis historický 121, no. 3 (September 2023): 703–35. http://dx.doi.org/10.56514/cch.121.03.02.
Full textVan Lierde, K. M., F. L. Wuyts, M. De Bodt, and P. Van Cauwenberge. "Nasometric Values for Normal Nasal Resonance in the Speech of Young Flemish Adults." Cleft Palate-Craniofacial Journal 38, no. 2 (March 2001): 112–18. http://dx.doi.org/10.1597/1545-1569_2001_038_0112_nvfnnr_2.0.co_2.
Full textJaspers, Jürgen, and Sarah Van Hoof. "Ceci n'est pas une Tussentaal: Evoking Standard and Vernacular Language Through Mixed Dutch in Flemish Telecinematic Discourse." Journal of Germanic Linguistics 27, no. 1 (March 2015): 1–44. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542714000154.
Full textClassen, Albrecht. "The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature, ed. Bart Besamusca and Frank Brandsma. Arthurian Literature in the Middle Ages, X. Cardiff: University of Wales Press, 2021, xix, 249 pp., 1 map." Mediaevistik 35, no. 1 (January 1, 2022): 287–88. http://dx.doi.org/10.3726/med.2022.01.11.
Full textDewulf, Jeroen. "When Oyono's “Boy” Speaks Dutch: Two Readings in One Language." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no. 1 (January 2013): 112–18. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.112.
Full textUlianitckaia, Liubov. "The French Flemish dialect in the context of language situation of Belgium and France." Scandinavian Philology 19, no. 2 (2021): 336–46. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2021.207.
Full textFabry, Jan. "De geest van Humboldt in Stechers kritiek op de Vlaamse Beweging." Neerlandica Wratislaviensia 31 (November 12, 2021): 77–93. http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.31.6.
Full textZhuravleva, O. M., L. A. Ulianitckaia, and A. A. Shumkov. "“Flemish Legends” by Charles de Coster. The Peculiarities of the Traslations into Dutch." Discourse 7, no. 6 (December 21, 2021): 146–59. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-6-146-159.
Full textPopławska, Beata. "Praktische gids voor het Nederlands in België en Nederland." Neerlandica Wratislaviensia 34 (December 29, 2023): 181–84. http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.34.13.
Full textSteenberg, D. H. "Negentiende-eeuse Realisme: Hildebrand, Conscience, Cachet." Literator 11, no. 3 (May 6, 1990): 95–107. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v11i3.815.
Full textLybaert, Chloé, Bernard De Clerck, Jorien Saelens, and Ludovic De Cuypere. "A Corpus-Based Analysis of V2 Variation in West Flemish and French Flemish Dialects." Journal of Germanic Linguistics 31, no. 1 (February 15, 2019): 43–100. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542718000028.
Full textUlianitckaia, L. A., and A. A. Shumkov. "The Main Germanic Dialects of Flanders." Discourse 6, no. 6 (January 15, 2021): 137–53. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-6-137-153.
Full textVan Den Broeck, K., K. Catthoor, J. Luykx, M. De Hert, P. Niemegeers, H. Peeters, W. Krudop, and J. Detraux. "Sustainability in Dutch and Flemish mental healthcare: A descriptive and comparative study." European Psychiatry 66, S1 (March 2023): S752. http://dx.doi.org/10.1192/j.eurpsy.2023.1583.
Full textHondeghem, Annie, and Filip Vandermeulen. "Competency management in the Flemish and Dutch civil service." International Journal of Public Sector Management 13, no. 4 (July 2000): 342–53. http://dx.doi.org/10.1108/09513550010350355.
Full textBeheydt, Ludo. "European influence of Dutch and Flemish art. Cultural mobility." AUC PHILOLOGICA 2018, no. 4 (March 22, 2019): 9–33. http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2018.50.
Full textAbsillis, Kevin. "‘From now on we speak civilized Dutch’: the authors of Flanders, the language of the Netherlands, and the readers of A. Manteau." Language and Literature: International Journal of Stylistics 18, no. 3 (August 2009): 265–80. http://dx.doi.org/10.1177/0963947009105853.
Full text