Journal articles on the topic 'Documentation automatique des langues'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Documentation automatique des langues.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Gilloux, Michel. "Traitement automatique des langues naturelles." Annales Des Télécommunications 44, no. 5-6 (May 1989): 301–16. http://dx.doi.org/10.1007/bf02995675.
Full textZemni, Bahia, Farouk Bouhadiba, and Mimouna Zitouni. "Recherche cognitive et traduction automatique en jurilinguistique." Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 15 (October 18, 2021): e27031. http://dx.doi.org/10.35699/1983-3652.2022.27031.
Full textHaralambous, Yannis, and John Plaice. "Traitement automatique des langues et composition sous \Omega." Cahiers GUTenberg, no. 39-40 (2001): 139–66. http://dx.doi.org/10.5802/cg.299.
Full textDa Sylva, Lyne. "Nouveaux horizons en indexation automatique de monographies." Documentation et bibliothèques 48, no. 4 (May 8, 2015): 155–67. http://dx.doi.org/10.7202/1030353ar.
Full textSalinas, Agnès. "Traduction automatique des langues et modélisations des interactions langagières." Langages 35, no. 144 (2001): 99–123. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.2001.901.
Full textPoibeau, Thierry. "Le traitement automatique des langues pour les sciences sociales." Réseaux 188, no. 6 (2014): 25. http://dx.doi.org/10.3917/res.188.0025.
Full textSilberztein, Max. "Linguistique et Traitement Automatique des Langues: une coopération nécessaire." Langues & Parole 5 (November 30, 2020): 43–66. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.63.
Full textParoubek, Patrick, and Joseph Mariani. "De l’évaluation et ses ressources en traitement automatique des langues." Revue française de linguistique appliquée XXIV, no. 1 (2019): 95. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.241.0095.
Full textYvon, François. "Evaluer, diagnostiquer et analyser la traduction automatique neuronale." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 20, no. 2 (December 31, 2022): 315–32. http://dx.doi.org/10.1075/forum.00023.yvo.
Full textFrath, Pierre. "Quelle sémantique pour le tal ?" Scolia 11, no. 1 (1998): 39–68. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.1998.976.
Full textBlanco, Xavier, and Pierre-André Buvet. "À propos de la traduction automatique des déterminants de l'espagnol et du français." Meta 44, no. 4 (October 2, 2002): 525–45. http://dx.doi.org/10.7202/002093ar.
Full textGross, Gaston, and Michel Mathieu-Colas. "Description de la langue de la médecine." Meta 46, no. 1 (October 2, 2002): 68–81. http://dx.doi.org/10.7202/002976ar.
Full textSchuurman, Ineke. "Eurotra: the Philosophy Behind it." Meta 39, no. 1 (September 30, 2002): 176–83. http://dx.doi.org/10.7202/004059ar.
Full textWeissenbacher, Davy. "Les réseaux bayésiens : un formalisme adapté au traitement automatique des langues ?" Revue d'intelligence artificielle 21, no. 3 (June 12, 2007): 371–90. http://dx.doi.org/10.3166/ria.21.371-390.
Full textBénard, Maud, Geneviève Bordet, and Natalie Kübler. "Réflexions sur la traduction automatique et l’apprentissage en langues de spécialité." ASp, no. 82 (November 1, 2022): 81–98. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8113.
Full textSomers, Harold, and Danny Jones. "La génération de textes multilingues par un utilisateur monolingue." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 647–56. http://dx.doi.org/10.7202/004200ar.
Full textFuentes, Sandrine. "LA TRADUCTION DES NOMS DE PROFESSION DANS UN SYSTÈME DE DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES COORDONNÉS (ES-FR)." Verbum 7, no. 7 (December 20, 2016): 66. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10259.
Full textFuentes, Sandrine. "LA TRADUCTION DES NOMS DE PROFESSION DANS UN SYSTÈME DE DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES COORDONNÉS (ES-FR)." Verbum 7, no. 7 (December 22, 2016): 66. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10287.
Full textDündar, Oğuz İbrahim. "Utilisation Potentielle De Chatgpt Dans L'apprentissage Des Langues Etrangères : Exploration Des Possibilités Selon Les Niveaux Langagiers Du CECRL." Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 21, no. 1 (April 30, 2024): 63–75. http://dx.doi.org/10.33437/ksusbd.1384040.
Full textBouhrim, Naoual, and Lahbib Zenkouar. "État de l’art de la traduction automatique des langues approches & méthodes." Études et Documents Berbères N° 38, no. 2 (January 23, 2017): 91–104. http://dx.doi.org/10.3917/edb.038.0091.
Full textEensoo, Egle, and Mathieu Valette. "Associer heuristiques textométriques et méthodes d’évaluation issues du traitement automatique des langues." Éla. Études de linguistique appliquée N° 180, no. 4 (2015): 429. http://dx.doi.org/10.3917/ela.180.0429.
Full textCartier, Emmanuel, Jean-François Sablayrolles, Najet Boutmgharine, John Humbley, Massimo Bertocci, Christine Jacquet-Pfau, Natalie Kübler, and Giovanni Tallarico. "Détection automatique, description linguistique et suivi des néologismes en corpus : point d'étape sur les tendances du français contemporain." SHS Web of Conferences 46 (2018): 08002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184608002.
Full textBouillon, Pierrette, and Katharina Boesefeldt. "Problèmes de traduction automatique dans les sous-langages des bulletins d’avalanches." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 635–46. http://dx.doi.org/10.7202/002108ar.
Full textKandeel, Rana. "Les stratégies de la post-édition en traduction automatique des proverbes par des apprenants FLE et de traduction." Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 14, no. 3 (August 13, 2021): e29459. http://dx.doi.org/10.35699/1983-3652.2021.29459.
Full textCristinoi, Antonia. "La traduction dans la documentation des langues." Traduire, no. 247 (December 15, 2022): 6–15. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.3145.
Full textLentin, André. "Review of Danlos & Berstel (1985): Génération automatique de textes en langues naturelles." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 10, no. 1 (January 1, 1986): 186–90. http://dx.doi.org/10.1075/li.10.1.11len.
Full textأحمد عبد الباري عبد, الحسن. "Pourquoi les fonctions lexicales seraient-elles acceptables pour le Traitement Automatique des Langues ?" مجلة کلية الآداب 70, no. 70 (January 1, 2024): 0. http://dx.doi.org/10.21608/bfa.2023.248936.1272.
Full textEstival, Dominique. "ELU, un environnement d’expérimentation pour la TA." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 693–708. http://dx.doi.org/10.7202/002711ar.
Full textPak, Man-Ghyu. "Traduction automatique et classes d'objets : le problème de « porter un vêtement » en français et en coréen." Meta 42, no. 1 (September 30, 2002): 155–67. http://dx.doi.org/10.7202/003778ar.
Full textAubergé, Véronique, and Rahia Belrhali. "La phonétisation automatique du français : émergence de règles ou de lexiques ?" Lidil 13, no. 1 (1996): 87–112. http://dx.doi.org/10.3406/lidil.1996.1675.
Full textPierrel, Jean-Marie. "Un ensemble de ressources de référence pour l’étude du français : tlfi, frantext et le logiciel stella." Revue québécoise de linguistique 32, no. 1 (February 20, 2006): 155–76. http://dx.doi.org/10.7202/012248ar.
Full textCatalà, Dolors, Jorge Baptista, and Cristina Palma. "Problèmes formels concernant la traduction des adverbes composés (espagnol/portugais)." Langues & Parole 5 (November 30, 2020): 67–82. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.64.
Full textNormand, Sylvie, and Didier Bourigault. "Analyse des adjectifs d’un corpus médical à l’aide d’outils de traitement automatique des langues." Revue française de linguistique appliquée V, no. 2 (2000): 151. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.052.0151.
Full textNouguier Voisin, Sylvie. "Afrique, langues en danger et diversité linguistique." Histoire Épistémologie Langage 39, no. 1 (2017): 37–59. http://dx.doi.org/10.3406/hel.2017.3586.
Full textHamel, Marie-Josée. "Les outils de TALN dans SAFRAN." ReCALL 10, no. 1 (May 1998): 79–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0958344000004286.
Full textHathout, Nabil, and Ludovic Tanguy. "Webaffix : une boîte à outils d’acquisition lexicale à partir du Web." Revue québécoise de linguistique 32, no. 1 (February 20, 2006): 61–84. http://dx.doi.org/10.7202/012244ar.
Full textSelouani, Sid-Ahmed. "Un système à base de connaissances pour une communication parlée personne-système multilingue." Revue de l'Université de Moncton 36, no. 2 (February 1, 2007): 53–84. http://dx.doi.org/10.7202/014499ar.
Full textTodirascu*, Amalia, Thierry Grass*, Mirabela Navlea*, and Laurence Longo*. "La relation de hiérarchie « chef » : une approche translingue français-anglais-allemand." Meta 59, no. 2 (November 21, 2014): 436–56. http://dx.doi.org/10.7202/1027483ar.
Full textOuerhani, Béchir. "Les problèmes linguistiques de la traduction automatique des prédicats nominaux entre l’arabe et le français." Meta 53, no. 2 (August 4, 2008): 407–19. http://dx.doi.org/10.7202/018526ar.
Full textDonzo, Jean-Pierre Bunza. "Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo): documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes." Afrika Focus 28, no. 1 (February 26, 2015): 109–19. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-02801008.
Full textMetzger, Jean-Paul, and Seyed Mohammad Mahmoudi. "Propositions Pour Une Reconnaissance Automatique des Syntagmes Nominaux du Persan." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 20, no. 2 (January 1, 1996): 381–418. http://dx.doi.org/10.1075/li.20.2.06met.
Full textChiaramella, Yves, and Philippe Muhlem. "La recherche d'information. De la documentation automatique à la recherche d'information en contexte." Document numérique 10, no. 1 (March 30, 2007): 11–38. http://dx.doi.org/10.3166/dn.10.11-38.
Full textABDOULKARIM. "Langues et cultures nationales au Cameroun : immaturité pédagogique ou manque d’orientation didactique ?" ALTRALANG Journal 5, no. 3 (December 31, 2023): 143–49. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v5i3.353.
Full textRodríguez Vázquez, Silvia, Abigail Kaplan, Pierrette Bouillon, Cornelia Griebel, and Razieh Azari. "La traduction automatique des textes faciles à lire et à comprendre (FALC) : une étude comparative." Meta 67, no. 1 (September 7, 2022): 18–49. http://dx.doi.org/10.7202/1092189ar.
Full textKuznecov, Sergej. "La Société «Kosmoglot(t)» pour la langue internationale (1916-1928)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 61 (December 3, 2019): 202–69. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2019.239.
Full textVaupot, Sonia. "Analyse des erreurs de traduction automatique pour la combinaison de langues slovène-français et perspectives pour une formation en post-édition." Matices en Lenguas Extranjeras 14, no. 2 (October 26, 2021): 83–110. http://dx.doi.org/10.15446/male.v14n2.91299.
Full textHéno, Raphaële, Yves Egels, Christian Heipke, and Pierre Grussenmeyer. "An overview of close-range photogrammetry in France." Revue Française de Photogrammétrie et de Télédétection, no. 200 (April 19, 2014): 80. http://dx.doi.org/10.52638/rfpt.2012.64.
Full textGonse, Angèle. "Traduction automatique et usages sociaux des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ? Jean-Claude Beacco et al. (dir.)." Traduire, no. 246 (June 15, 2022): 24–27. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.2768.
Full textJoan Casademont, Anna, Nancy Gagné, and Èric Viladrich Castellanas. "Allers-retours entre recherche et pratique : Analyse de besoins et capsules de microapprentissage en apprentissage d’une langue tierce ou additionnelle." Médiations et médiatisations, no. 12 (November 29, 2022): 8–33. http://dx.doi.org/10.52358/mm.vi12.288.
Full textŚliwa, Dorota. "Prédicats polonais et français relatifs aux étapes de la panification et leur application pour analyser des corpus bilingues comparables." Roczniki Humanistyczne 67, no. 8 (November 4, 2019): 135–54. http://dx.doi.org/10.18290/rh.2019.67.8-9.
Full text