Academic literature on the topic 'Discourse pragmatics-syntax interface'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Discourse pragmatics-syntax interface.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Discourse pragmatics-syntax interface"

1

Vlachos, Christos, and Michalis Chiou. "The syntax, semantics and pragmatics of ‘optional’ wh-in situ in Greek." Journal of Greek Linguistics 20, no. 1 (June 4, 2020): 102–31. http://dx.doi.org/10.1163/15699846-02001001.

Full text
Abstract:
Abstract Building on the relevant literature, this paper provides an up-to-now missing overarching approach to ‘optional’ wh-in situ questions in Greek, by arguing that some properties of wh-in situ are computed at the interface between syntax and semantics, other properties relate to the syntax-pragmatics interface, and yet others are derived at the interface between PF and pragmatics. Wh-in situ is not semantically (hence, syntactically) equivalent to wh-fronting, with the latter being the default strategy of Greek on empirical grounds. Wh-in situ assumes distinct syntax and semantics, while its pragmatics is computed partly by the way it is associated to the discourse, and partly by intonation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Khouja, Marta. "dom as a syntax-pragmatics interface marker." Differential objects and datives – a homogeneous class? 42, no. 1 (July 10, 2019): 56–81. http://dx.doi.org/10.1075/li.00029.kho.

Full text
Abstract:
Abstract Building on the display of dom in Catalan and focusing on the Balearic variety, this paper explores this phenomenon arguing for a discourse-driven marking, showing that the assumption that semantic hierarchies as crucial triggers for dom cannot be assumed anymore. We aim to present some ideas to address the correlation between prepositional markings and peripheral positions and to provide arguments for a syntax-pragmatics approach to dom in Clitic Dislocation. Our data shed light on the link between information structure – in particular, anaphoricity- and marked objects. This analysis would also account for other markers (i.e. de) available as a mechanism for signalling the same [+anaphoric] feature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Donaldson, Bryan. "Nativelike right-dislocation in near-native French." Second Language Research 27, no. 3 (April 18, 2011): 361–90. http://dx.doi.org/10.1177/0267658310395866.

Full text
Abstract:
Recent research on advanced and near-native second-language (L2) speakers has focused on the acquisition of interface phenomena, for example at the syntax—pragmatics interface. Proponents of the Interface Hypothesis (e.g. Sorace, 2005; Sorace and Filiaci, 2006; Tsimpli and Sorace, 2006; Sorace and Serratrice, 2009) argue that (external) interfaces present difficulties for L2 grammars, resulting in permanent deficits even in near-native grammars. Other research, however, has argued that interfaces are acquirable, albeit with delays (Ivanov, 2009; Rothman, 2009). This study examines right-dislocation (RD) in experimental and production data from near-native French. Right-dislocation marks topic in discourse and thus requires the integration of syntactic and discourse—pragmatic knowledge. Participants were 10 near-native speakers of French who learned French after age 10 and whose grammatical competence was comparable to the near-native speakers of French in Birdsong (1992), and 10 French native speakers. The data come from two experimental tasks and an 8.5-hour corpus of spontaneous informal dyadic conversations. The near-natives demonstrated nativelike judgments, preferences, and use of RD in authentic discourse. Only one near-native displayed evidence of first-language (L1) transfer, which resulted in non-nativelike use of RD. On the whole, the results suggest nativelike acquisition of this area of the syntax—pragmatics interface and fail to provide support for the Interface Hypothesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hoot, Bradley. "Narrow presentational focus in heritage Spanish and the syntax‒discourse interface." Linguistic Approaches to Bilingualism 7, no. 1 (January 25, 2016): 63–95. http://dx.doi.org/10.1075/lab.14021.hoo.

Full text
Abstract:
Abstract The grammars of bilinguals have been found to differ from those of monolinguals especially with regard to phenomena that involve the interface of syntax and discourse/pragmatics. This paper examines one syntax‒discourse interface phenomenon – presentational focus – in the grammars of heritage speakers of Spanish. The results of a contextualized acceptability judgment task indicate that lower proficiency heritage speakers show some variability in the structures they accept to realize focus, whereas higher proficiency heritage bilinguals pattern with monolinguals. These results suggest that some explanations of domain-specific vulnerability in bilingual grammars, including the Interface Hypothesis (Sorace, 2011), may need to be revised.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sánchez, Liliana, José Camacho, and Jose Elías Ulloa. "Shipibo-Spanish: Differences in residual transfer at the syntax-morphology and the syntax-pragmatics interfaces." Second Language Research 26, no. 3 (July 2010): 329–54. http://dx.doi.org/10.1177/0267658310365774.

Full text
Abstract:
In this article, we present a study that tests the Interface Hypothesis (Sorace and Filiaci, 2006) at the syntax—pragmatics interface and its possible extension to the syntax—morphology interface in two groups of first language (L1) speakers of Shipibo with different levels of formal instruction in Spanish as a second language (L2). Shipibo is a mixed null subject language that only allows third person null subjects and has no person morphology on the verb. Spanish is a null subject language with rich person morphology on the verb. Evidence of acquisition of a core syntactic property (the extension of null subject licensing from third to first person subjects) was found in the speech of both groups of Shipibo speakers. No significant evidence of residual non-native patterns at the syntax—morphology interface was found (subject—verb mismatches in person) in the group with higher levels of formal instruction. At the syntax—pragmatics interface, we found non-native distribution of first person null subjects in both groups of Shipibo speakers that indicates residual transfer of discourse organization properties concerning topics from Shipibo into Spanish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

SERRATRICE, LUDOVICA, ANTONELLA SORACE, and SANDRA PAOLI. "Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition." Bilingualism: Language and Cognition 7, no. 3 (November 15, 2004): 183–205. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728904001610.

Full text
Abstract:
The findings from a number of recent studies indicate that, even in cases of successful bilingual first language acquisition, the possibility remains of a certain degree of crosslinguistic influence when the choice between syntactic options is affected by discourse pragmatics. In this study we focussed on the use of referring expressions, prime candidates to test the interaction between syntax and pragmatics, and we compared the distribution of subjects and objects in the Italian and English of a bilingual child (1;10–4;6) with that of two groups of MLUw-matched monolinguals. All arguments were coded for syntactic function and for a number of discourse pragmatic features predicted to affect their realisation. Our main prediction was that unidirectional crosslinguistic influence might occur for the English–Italian bilingual child with respect to pronominal subject and object use after the instantiation of the C system. Specifically we predicted that in Italian the bilingual child might use overt pronominal subjects in contexts where monolinguals would use a null subject, and that he might use postverbal strong object pronouns in Italian instead of preverbal weak pronominal clitics. Conversely, we did not expect the overall proportion of overt objects, whether noun phrases or pronouns, to vary crosslinguistically as objects are always obligatorily overt in both languages regardless of discourse pragmatics. Our results confirmed these predictions, and corroborated the argument that crosslinguistic influence may occur in bilingual first language acquisition in specific contexts in which syntax and pragmatics interact.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Massery, Laurie A., and Claudio Fuentes. "Morphological variability at the morphosyntactic/semantic interface." ITL - International Journal of Applied Linguistics 165, no. 1 (June 6, 2014): 46–75. http://dx.doi.org/10.1075/itl.165.1.03mas.

Full text
Abstract:
Recent literature in second language acquisition shows that syntax-driven structures give way to successful modal interpretation and morphological production, while discourse-dependent environments do not (Sorace, 2005; Tsimpli & Sorace, 2006, Borganovo, Bruhn de Garavito, & Prévost, 2008; Iverson, Kempchinsky, & Rothman, 2008). It has also been suggested that discourse-dependent environments involve both structural and pragmatic knowledge of L2, which intersect at the syntax-discourse interface (Sorace, 2005; Iverson, Kempchinsky, & Rothman, 2008), thereby requiring a multi-layered understanding of the target language. The present study contributes to this line of research by further examining morphological variability (Prévost & White, 2000; Sorace, 2000; Sorace, 2005; Iverson, Kempchinsky, & Rothman, 2008; Slabakova, 2009) in L2 acquisition at the morphosyntactic-semantic interface, following the work of Borganovo, Bruhn de Garavito, & Prévost (2008). The results of our study reveal that learners, even at advanced stages of acquisition, perform poorly in epistemic environments where syntax and discourse intersect. In such environments, there appears to be an interaction with pragmatics (cf. Iverson, Kempchinsky, & Rothman, 2008) that causes learners to opt for the indicative mood, even when the subjunctive is prescriptively required. Unlike deontic modality, which is essentially syntax-driven, epistemic modality requires structural knowledge, as well as knowledge from other domains (Sorace, 2005). Our study reveals that learners at all levels of instruction performed better in “purely syntactic” environments of deontic modality than in pragmatically challenging epistemic environments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haidou, Konstantina. "On the syntax and pragmatics interface: left-peripheral, medial and right-peripheral focus in Greek." ZAS Papers in Linguistics 35, no. 1 (January 1, 2004): 193–242. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.35.2004.227.

Full text
Abstract:
The present paper explores the extent to which narrow syntax is responsible for the computation of discourse functions such as focus/topic. More specifically, it challenges the claim that language approximates ‘perfection’ with respect to economy, conceptual necessity and optimality in design by reconsidering the roles and interactions of the different modules of the grammar, in particular of syntax and phonology and the mapping between the two, in the representation of pragmatic notions. Empirical and theoretical considerations strongly indicate that narrow syntax is ‘blind’ to properties and operations involving the interpretive components — that is, PF and LF. As a result, syntax-phonology interface rules do not ‘see’ everything in the levels they connect. In essence, the architecture of grammar proposed here from the perspective of focus marking necessitates the autonomy of the different levels of grammar, presupposing that NS is minimally structured only when liberated from any non-syntactic/discourse implementations, i.e., movement operations to satisfy both interface needs. As a result, the model articulated here totally dispenses with discourse projections, i.e. FocusP.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Meir, Irit. "Sentence-phrase coordination in Hebrew and the syntax–pragmatics interface." Studies in Language 32, no. 1 (January 11, 2008): 1–21. http://dx.doi.org/10.1075/sl.32.1.02mei.

Full text
Abstract:
The coordination of a sentence and a phrase (Sentence-Phrase coordination, henceforth SPC) is a very widespread, though marked, construction in Modern Hebrew. It is characterized by special prosody in that it carries two sentential stresses, and is perceived as more forceful or emphatic than its non-conjoined counterpart. A full account of the properties and distribution of the construction involves both a syntactic and a pragmatic component. The analysis presented in the paper proposes that: (a) The conjunction imposes a propositional interpretation on the phrasal coordinand, thus enabling the speaker to convey two pieces of new information in one sentence. (b) Syntactically, the phrasal coordinand is best analyzed as an adjunct to the sentential coordinand. (c) The special discourse effect of the construction is to be analyzed as a case of independent strengthening (following Sperber & Wilson 1986, Blakemore & Carston 2005), whereby each coordinand leads independently to the same conclusion, thus providing cumulative evidence to the same purpose. (d) Although syntactically non-parallel, the two coordinands play a parallel inferential role in deriving cognitive effects of the utterance. Hence the use of the conjunction is taken as an instruction to the hearer to look for pragmatic parallelism between two constituents which are clearly non-like syntactically.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Liceras, Juana M., and John Grinstead. "Introduction. Language acquisition and cognitive science at the crossroads." Probus 28, no. 1 (January 1, 2016): 1–7. http://dx.doi.org/10.1515/probus-2016-0001.

Full text
Abstract:
AbstractThe articles compiled in this volume provide an account of current research in “core” areas in the field of language acquisition (primary, secondary and bilingual) and suggest new avenues of research and ways of approaching the relationship between the theories and methodologies. Within the framework of cognitive sciences, specifically linguistics and psycholinguistics, the articles investigate language acquisition from four different dimensions: processing and lexical access, the prosody–pragmatics interface, the discourse–syntax interface and language impairment (so-called specific language impairment). Using data from four Romance languages – Catalan, French, Portuguese and Spanish – these articles address state-of-the-art issues pertaining to the relationship between language acquisition and other cognitive modules.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Discourse pragmatics-syntax interface"

1

Di, Biase Bruno. "A Processability Approach to the Acquisition of Italian as a Second Language: Theory and Applications." Phd thesis, 2007. http://hdl.handle.net/1885/6982.

Full text
Abstract:
This thesis concerns the acquisition of Italian as a second language in instructed adult and child learners within the framework of Processability Theory (Pienemann 1998) with particular reference to morphological and syntactic development. It also contains some contributions to an extension of the theory itself, particularly the development of syntax, leading to a new exploration of the interface between discourse-pragmatics and syntax in L2 learners. The empirical longitudinal and cross-sectional studies on which these papers are based support Processability Theory’s universal developmental implicational hierarchy based on the hypothesised processing procedures in Levelt (1989). The second part of the thesis investigates the development of Italian L2 in primary school programs, testing both PT and Focus-on-form instruction. This study demonstrates that PT can be applied to classroom contexts and that it promotes more efficient language development in child-learners within existing school Italian L2 program time and resources constraints. This work also revealed that focused feedback is effective in promoting acquisition and accuracy in L2 production. This classroom- based quasi-experimental longitudinal study was supported by the Australian Research Council and Industry partner CoAsIt, a provider of Italian language education services. This work on researching practice shows the critical interrelation between theory construction and the investigation of practice itself. A sample of my contributions to professional journals exemplify the need for a continuing dialogue between research and professional practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Discourse pragmatics-syntax interface"

1

Altshuler, Daniel, and Robert Truswell. Coordination and the Syntax – Discourse Interface. Oxford University PressOxford, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804239.001.0001.

Full text
Abstract:
Abstract The goal of this book is to explore interactions between syntactic structure and discourse structure, through a case study of patterns of extraction from coordinate structures. This is the most complete account of extraction from coordinate structures to date. This is a consequence of the theoretical breadth of the survey undertaken: extraction from coordinate structures is, at first blush, a syntactic matter, but the survey ranges far beyond syntax, and this breadth raises theoretical and empirical questions across syntax, semantics, pragmatics, and discourse structure. A complete survey of extraction from coordinate structure must pay attention to all of these domains, and their interactions. Instead of aiming to promote a single analysis, this survey motivates reasonable hypotheses which allow one to reason deductively from empirical facts to theoretical conclusions. The theoretical conclusions show that coordinate structures have the potential to discriminate between current syntactic theories, and to inform work on the interfaces between syntax, semantics, pragmatics and discourse. However, in many cases, the necessary empirical work has not yet been done, and too much of the literature revolves around the same handful of examples, mainly in English. We hope that this book will inspire further work on extraction from coordinate structures, particularly in understudied languages, and provide a guide to how to tease out the theoretical implications of empirical findings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

DiGirolamo, Cara M. Word order and information structure in the Würzburg Glosses. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198747307.003.0008.

Full text
Abstract:
This chapter deals with the interface between Syntax and Pragmatics by examining argument fronting in Old Irish non-poetic Glosses. Relying on lexical and contextual indicators of discourse function, three Information Structure patterns can be identified: aboutness topic; contrastive topic; and focus. Aboutness and contrastive topic are often resumed and do not mark relativization on the verb, suggesting that they are left dislocation structures. Focus is most commonly expressed through clefts, although clefts in Old Irish can be morphologically opaque. Modern Irish has all these structures besides a non-clefted focus structure, which is likely derived from interpreting morphologically opaque clefts as topicalization. In sum, this paper argues that Old Irish has a set of productive argument fronting positions with distinct and conventional information structural properties that can be analysed in terms of an articulated left periphery, and that these fronting positions are the direct ancestors of fronting positions in Modern Irish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jena, Debdeep. Quantum Physics of Semiconductor Materials and Devices. Oxford University PressOxford, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198856849.001.0001.

Full text
Abstract:
Abstract The goal of this book is to explore interactions between syntactic structure and discourse structure, through a case study of patterns of extraction from coordinate structures. This is the most complete account of extraction from coordinate structures to date. This is a consequence of the theoretical breadth of the survey undertaken: extraction from coordinate structures is, at first blush, a syntactic matter, but the survey ranges far beyond syntax, and this breadth raises theoretical and empirical questions across syntax, semantics, pragmatics, and discourse structure. A complete survey of extraction from coordinate structure must pay attention to all of these domains, and their interactions. Instead of aiming to promote a single analysis, this survey motivates reasonable hypotheses which allow one to reason deductively from empirical facts to theoretical conclusions. The theoretical conclusions show that coordinate structures have the potential to discriminate between current syntactic theories, and to inform work on the interfaces between syntax, semantics, pragmatics and discourse. However, in many cases, the necessary empirical work has not yet been done, and too much of the literature revolves around the same handful of examples, mainly in English. We hope that this book will inspire further work on extraction from coordinate structures, particularly in understudied languages, and provide a guide to how to tease out the theoretical implications of empirical findings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Discourse pragmatics-syntax interface"

1

Müller, Natascha. "Some notes on the syntax–pragmatics interface in bilingual children." In Connectivity in Grammar and Discourse, 101–35. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.5.07mul.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Devine, A. M., and Laurence D. Stephens. "Broad Focus." In Pragmatics for Latin, 22–44. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190939472.003.0002.

Full text
Abstract:
This chapter identifies the neutral word order used for broad scope focus sentences in Latin and proposes a syntax-semantics interface for them. The semantics of adverbial adjuncts, directional arguments and nonreferential objects is also discussed. Other issues covered include existential and presentational sentences, verum focus and discourse cohesion operators.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography