Dissertations / Theses on the topic 'Didactique de langues'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Didactique de langues.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Jottreau-Augé, Dominique. "Didactique des langues anciennes." Grenoble, 2010. http://www.theses.fr/2010GRENL017.
Our research is born from the necessity to define a strategy for the teaching of ancient languages so that learners may be induced to read ancient literature. The grounds of this theory rest upon the contribution brought by the teachings of other disciplines with a view to setting up a theory of learning. Our approach is not so much to apply to the field of ancient languages a pattern borrowed from the teaching of other subjects but to ponder over the specificity of this discipline in order to draw a number of principles and to determine specific teaching skills which include a wide range of modern technologies and which are sufficiently consistent and efficient to enable learners to feel at home with a culture through the learning of a language
Cunha, José Carlos Chaves da. "Pragmatique linguistique et didactique des langues : application au français langue étrangère." Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1990TOU20005.
Starting from certain choices in a set of informations defining linguistical pragmatics and the evaluation of the relationship between this field of research and the didactics of language, two types of activities are suggested in this work : 1) some ones are meant to sensibilize an audience of future researchers to some disciplines of the linguistical pragmatics such as the polyphony, the argumentation, the implicit ; 2) some activities - used for their sample values - are supposed to be suggested to learns submitted to less than 250 h of french courses as a foreign language. The main goal is to emphasize the interest of taking into account these various domains in the teaching learning aspects of language
Sidi, Mohamed Ould Hademine Dichy Joseph. "Socio-pragmatique des interactions et didactique des langues." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2002. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2002/ould-hademine_sm.
Bouchard, Robert. "Interaction et discursivité : sciences du langage, didactique des langues, didactique du français." Grenoble 3, 1990. http://www.theses.fr/1990GRE39016.
This dissertation has its origins in the conjunction of a pedagogical need, the teaching of oral and written discourse competence, and, of new scientific propositions offered by conversational analyses on the one hand text grammars on the other. Therefore, this study deals with the analysis and or the teaching of pragmatic regularities in linguistic units larger than the sentence. The first part is devoted to the analysis of oral interactions, between native speakers or between natives and foreigners, in "natural" situations as well as in school, and the second part to written discours from a dual point of view: its natural acquisition and its guided learning. The conjunction of these studies enables the presentation of a more unified hypothesis concerning the pramatic structure of discourse and of verbal interaction. From a semiological point of view, they do not function as autonomous phenomenons but are determined by the "communicative events" in which they appear, oral or written discourses are hence organized, according to the functional needs of these events, at their three levels of organization: material, social and linguistic
André, Bernard. "Représentations de l'autonomie en didactique des langues et des cultures." Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1997PA030013.
The purpose of this Ph. D is to show that any teaching method must be centred on the learner and must take into account his her personality and his/her reasons for wanting to learn a new language and a new culture. The word autonomy as well as what it is linked to (growing autonomous, developing one's own curriculum, self-learning, untutored language learning, self-evaluation. . . ) Are very popular today, even in language textbooks. Yet in spite of the fact the concept of autonomy is systematically referred to where teaching methods are concerned, especially in the field of foreign languages and cultures. The proposals made in this paper not only promote didactics of foreign languages, but also encourage the association of French as a foreign language with general didactics of languages. This ph. D is faithful to the spirit of the "european common frame of reference for the teaching and learning of languages in Europe". The proposals made are not limited to Europe. Yet because of its history and tradition of cultural exchanges, it seems the perfect place from which to launch new strategies for the diffusion of foreign languages and cultures
Hilton, Heather. "Systèmes émergents : acquisition, traitement et didactique des langues." Habilitation à diriger des recherches, Université Lumière - Lyon II, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00605188.
Aimard, Virginie. "Environnements virtuels et didactique des langues : quelle réalité ?" Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030083.
Our work is to build a research framework for studying virtual environments in the light of language learning didactics. In order to grasp the specific nature of language learning mediated by a virtual environment as an activity within the activity theory, we try to articulate theoretical input from different fields : social psychology, conversational analysis, sociology of objects. Our focus is educational as we try to make out the main characteristics of virtual environment when used in real context of language learning and assess their impact on the language learning process. A major finding of our study is the essential role of the community : it can have a direct effect on the success or failure of a training plan, as the study of the interactions between members proves. This enables us to consider what belongs to the true nature of language learning activity mediated by a virtual learning environment : collaboration and moderation. It also leads us to ponder on the encounter between social cognition and sociology of objects – we believe that the interface strongly influences the actions of the community
Zarate, Geneviève. "La relation a l'alterite en didactique des langues. Le cas du francais langue etrangere." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1995PA030104.
Does the teaching and learning of foreign languages contribue to a questionning of the mechanisms involved in the individual's identity building ? so long as the furthering of french taught as a foreign language was dependant first on the existence of colonies and then on the influence of applied linguistics, it tended to encourage an obvious view of others. The appearance of a "european identity" and of courses on "cultural anthropology" in french universities led to a study of both the way representations of "foreigness" function and of geopolitical interests to be found in the teaching of foreign languages
Foucher, Anne-Laure. "Didactique des Langues-Cultures et Tice : scénarios, tâches, interactions." Habilitation à diriger des recherches, Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand II, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00812813.
Dumont, Renaud. "La didactique des langues : une discipline de la convergence." Antilles-Guyane, 2007. http://www.theses.fr/2007AGUY0191.
Due to be taught and learnt as a foreign language, languages didactics and specifically French didactics (FNL, FFL or FSL) intends to belong to sciences of languages. This science is first based on the description of the linguistics system, realising the way from native language to object language through phonetics, grammar, syntax, vocabulary semantics, considering the main point due to the foreign meaning "le sens étranger". From this point of view, didactics is a science of languages, a linguistics once called applied linguistics to teaching and learning. But the proper language is not the matter of didactics anymore. As by now, it focuses on the concept of language-culture in need to find itself where others sciences meet such as linguistics competence, social and cultural competence to allow the learner to penetrate into a culture which is not his native, to make these competences his too. The wider space for epistemology becomes an institutional dialogue keeping in mind the status of the object language (FFL, FSL, FSCOL) and defining new didactics, intercultural approaches, taking care of the needs of the learner, both as a speaking person and a social person
Pauzet, Anne. "Peinture et culture partagée en didactique des langues-cultures." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030146.
At the present time, pictorial works are used with three objectives in mind : to illustrate, communicate and for artistic purposes. Yet, paintings which are real intercultural tools are also a way to enter someone else's culture. Robert Galissson's ideas on shared culture being recognized in this field, this research suggests an approach to understand the working process of the French "collective individual" through his/her visual productions. Painting as a world of reference : the most common mass media images often refer to painting. A work on the reference images which repeatedly use scenes which have been culturally assimilated (still-life, portraits, landscapes. . . ) helps to reach the basis of this shared culture. .
Galdo, Giovanna. "Les technologies interactives dans la didactique des langues etrangeres." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1989PA030086.
In this thesis we analyse which contribution interactive technology can give to the process of language learning and language teaching. More particularly: - we re-examine the concept of "linguistic competence" and we suggest a wider one, = we analyse the technological features of interactive videodisc and cd-rom, and we study how they can be usefully used in language learning and language teaching
Vergara, Lopez Alejandra Andrea. "Vers une didactique des langues minoritaires ? : le cas du mapudungun au Chili." Thesis, Lyon 2, 2015. http://www.theses.fr/2015LYO20105/document.
The sociolinguistic situation of Chile, which has been historically marked by a process of glottophagia (Calvet, 1974, 1997, 1999), now regards mapudungun as one of the native minority languages of this officially monolingual Nationstate (Spanish). The status of the mapuche language and the progressive loss of its intergenerational transmission have raised the question of “revitalization” (Hinton & Hale, 2001; Costa, 2010) among militant movements. This Ph.D study conducts a longterm ethnographical collaborative research on mapudungun learning/teaching contexts for an audience of young urban adults from the city of Santiago de Chile. To analyse contemporary educational practices within a militant mapuche movement and to establish new avenues of research for the didactics of minority languages were the priority objectives of this research.It appears that the teaching of mapudungun, as well as that of the other minority languages, concerns both the praxis of contextualized didactics, and the consideration, in the same prospect, of a tension between tradition and modernity, a question that should be fully integrated in the didactic reflection, so that the language of “the people of the earth” might also become that of “the people of the asphalt”
Blin, Béatrice. "L' Implication de l'imaginaire dans l'interaction didactique en classe de langues." Université des Antilles et de la Guyane. Institut supérieur d'études francophones, 2008. http://www.theses.fr/2008AGUY0202.
This research paper proposes to study the place and role of the imaginary in educational interaction in languages. The first hypothesis formulated is that the imaginary is a dynamic process that occurs at the moment of speaking or, at least, at the moment of co-constructing discourse-ininteraction. It is presented as one of the moving forces of teaching and appropriation behaviour. The second hypothesis stated is that the imaginary appears in the dissymmetry in position and knowledge between teachers and leamers. It is evident in differences of focus (usage or rule, form or meaning, language or culture, but also the practice of communication or that of self-figuration). This research, ethnographie in nature, was conducted at the French Institute in Latin America, in Mexico City. Results confirm the initial hypotheses and show that the imaginary is a dynamic process that not only allows people to co-construct the world (it is the result of a play of images), to make it be (it gives a meaning to the different images), but also to face it (it allows the interactors to situate themselves in relation to others and in relation to objects in the world). The notion of the imaginary is redefined: it should be understood as a (re )presentation of reality but one that is situated at the level of the interactional moment. Ln a way, it is a question of a (re)presentation coconstructed in the depths of the discourse. The conclusion reached is that acting linguistically in language class does not involve just communicating or co-acting, but also co-constructing and cobeing
Guichon, Nicolas. "Apprentissage des langues médiatisé par les technologies : contribution à l'épistémologie de la didactique des langues." Habilitation à diriger des recherches, Université du Havre, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00806418.
Di, Meglio Alain. "L'élaboration didactique d'une langue minorée : le corse. Problématique de l'enseignement du corse par l'approche sociolinguistique de la production de documents didactiques entre 1974 et 1994." Corte, 1997. http://www.theses.fr/1997CORT0019.
The corsican sociolinguistic research developed through the eighties two fundamental concepts : the linguistic elaboration (based on Kloss's work) and the polynomic language (based on Marcellesi's work). This present work was based on these two conceptual axes applied to the field of corsican teaching in order to bring out the notion of didactic elaboration. As a field of actions, acts and developments in which, on assumption of work, the problematics of teaching corsican language should be revealed, this didactic elaboration concentrates technical elements (pedagogy, didactics, linguistics) and sociolinguistic elements (behaviours, choices of a norm). After an introduction which sets the epistemological framework, the first chapter represents the first part of the thesis through a global description of what the institutional framework is and how the teaching of corsican language works. The corpus of didactic production, brought forward as a legible layer of the development of corsican teaching from 1974 (first official teaching) to 1994, will be the foundations to analysis and discussions about the main questions which create the difficulties in developing corsican teaching. Thus different problematic aspects are tackled : connection with codification (problem of dialectal variation), connection with norm (choices and behaviours), connection with lexical choices and language registers, specific cultural aspects of didactics in course of elaboration
Billaud, Viallon Virginie Bouchard Robert. "L'image animée en didactique des langues à l'exemple du F.L.E." [S.l.] : [s.n.], 2000. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2000/billaud_v.
Roch-Veiras, Sophie. "Histoire de l'enseignement/apprentissage du vocabulaire en didactique des langues." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030160.
This research, based upon practical experience, stems from the difficulties encountered by learners and teachers in dealing with the acquisition of vocabulary in class. Handbooks in which one normally expects to find ways of overcoming these difficulties, provide no statisfactory solution at the moment. Besides, by minimizing the importance of vocabulary they only amplify this feeling of helplessness. A detailed historical survey of the teaching of vocabulary not only sheds light on the reasons for such a dismissal but also suggests new ways of coping with vocabulary acquisition today. Our research, grounded in a historical approach, is intended to evaluate the many methods which have been developped and modified through the centuries contributing to the progress of the teaching of vocabulary. Such a study can lead to the creation of new techniques applicable to today's classroom
Ferrigno, Laura. "Vers un nouveau parcours didactique du grec ancien." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL015.
Our thesis is a study of the teaching methods for Ancient Greek. Through an analysis of the current crisis in the teaching of ancient languages and of the grammar-translation method, we will attempt to demonstrate that nowadays it would be desirable to make different teaching choices. In particular, we focus our interest on manuals called “story-based courses”. The most widely known of these, are the Ørberg method, the Cambridge Latin Course, Athenaze and Reading Greek. These works are characterized by an ongoing tale written in Latin or Greek and concerning the ancient civilization. They offer an inductive approach to the language, that favors fast reading and a “natural” language learning. We also discuss the matter of the educational practices to adopt in class, which remain essential to create a teaching coherent with these tools. Past experiences (in particular the one led by Rouse at the Perse School of Cambridge), but also the research we have carried out at Liceo Classico Francesco De Sanctis of Salerno, have revealed just how much our teaching can be subverted and how much the students’ reactions might vary. The reflections from our work, which is addressed primarily to teachers of ancient languages, aim specifically to allow a reasoned knowledge of the natura method, overcoming the prejudices that often accompany it and evaluating all its potential
Dembele, Souleymane. "Didactique des langues en danger : enseignement bilingue (français-mamara) et interculturalité." Electronic Thesis or Diss., Montpellier 3, 2023. http://www.theses.fr/2023MON30046.
Mali is a truly multilingual country. Various languages and cultures coexist and are in constant contact. The inhabitants are, for the most part, multilingual and choose a language according to the communication situation.Our thesis is an initiative to document and revitalize Mamara, a language spoken in southeastern Mali, in the regions of Koutiala, Segou and Sikasso. It is an interdisciplinary work within the Language Sciences. It straddles the didactics of languages and cultures, anthropology and sociolinguistics, applied to the revitalization of an "endangered" language of the Gur subfamily, the Voltaic branch and the Senufo group within the Niger-Congo ensemble in Mali.This thesis is a continuation of the ELAN-Africa project on bi-plurilingual education in Africa. Better still, it offers an alternative (TERPLO) to the various methods already practiced and whose limits are known. In this thesis, we advocate a pedagogy favorable to transfer and based on a contrastive approach that allows an inter-systemic analysis of language (L1) and language (L2). This co-participatory pedagogy is a didactic proposal that has already shown its evidence elsewhere in the improvement of bi-plurilingual teaching practices, the content of textbooks and training programs in line with the logic of the ELAN project's approach, but different in implementation.Our thesis attempts to associate an exogenous praxis, resulting from action research in Latin America cf. (http://axe7.labex-efl.org/taxonomy/term/12), with an endogenous African practice, pedagogy based on a syncretism between tradition and modernity, in the spirit of the Malian pedagogue Amadou Hampâté Bâ (1900-1991). It focuses its action on the Mamara language, one of the thirteen official languages of Mali since "Decree No. 2023-0401/PT-RM of 22 July 2023 promulgating the new constitution"
Vi, Van Dinh. "L'évaluation en didactique des langues étrangères : Essai d'analyse d'un contexte vietnamien." Rouen, 1999. http://www.theses.fr/1999ROUEL348.
Chen, Yuchen. "Didactique des langues étrangères et ressources matérielles d'apprentissage en dispositif d'autoformation." Grenoble 3, 2005. http://www.theses.fr/2005GRE39025.
Riley, Philip. "Linguistique variationniste et didactique de langues : réflexions sur les implications pédagogiques." Nancy 2, 1987. http://www.theses.fr/1987NAN21012.
This thesis begins with a description of the institutional and intellectual settings in which the publications submitted were produced : the centre de recherches et d'applications pedagogiques en langues and the practise of "action-research". Next, it examines a notion common to all the works in question, that of variational linguistics, which rejects simplifications such as "the ideal speaker hearer" and focusses instead on the relationships between situation, discourse and social identity. This approach is illustrated with examples drawn from four different fields : 1) discourse analysis (interaction, non-verbal communication, the language of the classroom). 2) exolinguistic discourse (the negotiation of meaning, compensation strategies, pragmatic failure). 3) the learning process (cognitive models in ethnolinguistics, an anthropological model of social learning, learning styles). 4) bilingualism (communicative networks in bilingual families)
Riley, Philip. "Linguistique variationniste et didactique de langues réflexions sur les implications pédagogiques /." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376093905.
Makouar, Nadia. "Sémantique de corpus et didactique des langues : application à des discours journalistiques et politiques de langue arabe." Thesis, Paris, INALCO, 2014. http://www.theses.fr/2014INAL0028.
The purpose of this research in corpus linguistics is to apply, in accordance with the concepts and principals of interpretive semantics, a method of contrastive analysis of texts for learning Arabic using the Textometry tool Lexico 3. It is based on two corpora: a journalistic discourse (from Arab revolutions of 2011), and political speeches (from Gamal Abdel Nasser and Anwar Sadat). We postulate that the Corpus Semantics allows us to characterize the ideological and political orientation of the different enunciators. Furthermore we assume that the study will provide practical didactic approaches in the context of learning the Arabic language, in particular for the understanding and writing learning.The first part of this study presents the Corpus Linguistics, situates and describes the Interpretive Semantics theory in the linguistics field and shows some characteristics of the Arabic language. The second part presents our analyses of journalistic and political texts, highlighting the stance of newspapers on the revolutions in Egypt and Bahrain and exposes the differences in articulation between two Egyptian presidents regarding their policies in Egypt and in the Arab world.The third and last part presents the theoretical and practical component of our educational tracks. It anchors our work on the interdisciplinarity by drawing on the paradigm of "knowledge" in language teaching (which is distinct from the notion of "competence"). This section describes the experiment with seven students of Arabic. It shows the difficulties and the benefits of this experiment and demonstrates that it is possible to think of a process of awareness in regards to the language data, which must, amongst other points, mark a break from the simple transmission of information to the learner
Perry, Véronique. "Aspects du genre dans la didactique de l'anglais." Toulouse 3, 2011. http://thesesups.ups-tlse.fr/1464/.
Gender is a transdisciplinary concept that can be articulated to language learning/teaching provided the study aims at encompassing its various aspects : comparing gender agreement in both languages in contact, then trying to understand the sociocultural implications of these systemic constraints, before experimenting the implementation of "gender awareness" in EFL (English as Foreign Language) classes, as required by the Convention pour la promotion de l'égalité des chances entre les filles et les garçons, les femmes et les hommes dans le système éducatif (2000 & 2006). Grounding my reflection for studies in language teaching on the Sapirian hypothesis that the language one speaks is influential of one's conception of the world, I considered gender as a "material concept" operating in languages by "a certain violence of metaphor", and the "masculine/feminine" categories as "crassly material, philosophically accidental concepts" (see Sapir's Language, 1921). After testing more than 1100 French native speakers (54% of girls/women) - among which high-school students, university students, teacher trainees (primary and secondary schools), teachers of English (high-school and university), and gender-aware people (students and teachers in gender studies, feminists) - on their uses and views of non-sexist, non-discriminatory language in French and English, I stated that French forced a binary vision of gender not only because the system is highly grammatical but also because there is no way to express gender beyond the "masculine/feminine" categories, even for non-living objects. On the contrary, in English, through the use of non-gendered pronouns (it, one, they), speakers/learners are given the opportunity to avoid the binary "he/she" pattern and are more willing to use epicene (common gender) pronouns. Consequently, gender in English might be considered as integrating a third category that could be seen as a "tiers inclus" beyond gender bicategorisation. In addition, expertise in English for French natives seems to influence the choice of epicene sentences (gender-fair/gender-neutral language) at the expense of feminization/gender-inclusive structures that are considered as emphasizing binary thinking about sex categories, even if feminization is also regarded as necessary by many, especially feminists (to compensate for male domination). Yet, when trying to get beyond these "material"/morpho-syntactic aspects, after questioning EFL teachers on their definition of "gender" in both languages, it is remarkable to see how traditional definitions of gender (as being "natural" in English, this analysis being based on the exclusion of "it" from the gender system, while the English gender system is typically a pronominal one, see Corbett's Gender, 1991) and gender usage (denial of reform usage in English-speaking countries) still influence their views. One of the ways to convince teachers that gender and language actually regulate in EFL courses is to show that proficiency in English also relies on gender awareness (misuse and abuse of pseudo-generic he instead of she, he/she or they, but also it) offering examples of class activities through which students have to deal with gender in pronouns, perform gender in role-plays, write assignments focusing on job stereotypes, these courses relying on the Common European Framework of Reference for Languages
Benigno, Veronica. "La notion de collocation fondamentale : étude de corpus en vue d'une exploitation didactique." Thesis, Grenoble, 2012. http://www.theses.fr/2012GRENL017.
The focus of the present study is the concept of core collocation. This term is defined with reference to the core vocabulary list produced by Gougenheim et al. (1964), Le Français Fondamental. Despite the fact that the importance of this list is broadly acknowledged, a critical point is that the analysis of the syntagmatic level was neglected. From this awareness, we develop the main focus of the present research and our basic assumption that the criteria applied to define core vocabulary, mainly frequency and availability, should be equally applied to define core collocations, a key concept in L2 teaching. We define core collocations as significative (the collocational relation), frequent (the usage) or available (essential for accomplishing basic communicative tasks) units representing the most basic co-occurrences of a word. This study aims to define core collocations through the investigation of a sample of collocations associated with ten basic nouns in a lexical area of interest for second language learners, the one of social relations. The corpus that we investigated is frWaC (Baroni et al., 2010), a lemmatized web-derived corpus assembled through automated procedures crawling the Web. The corpus was analyzed using a tool based on programming scripts Perl developed by Olivier Kraif (2011). The extraction tool makes use of frequency, dispersion and four associative measures (mutual information, log likelihood, t-score and z-score) and produces concordance lines. We chose the ten pivot nouns, we extracted the most frequent and available collocations and we evaluated the extracted sample through a comparison between 90 native speakers' intuitions about core collocations with statistical data. The results of the present research can be summarized as follows: - Since the most frequent collocations also received the highest number of votes by the tested subjects, we claim that frequency is a crucial feature in dictating the lexical choices made by speakers. However, some associations represent outliers: they are deviating points from the normal distribution of correlation between frequency and coreness attributed by native speakers. We might conclude that there is a certain linear correlation between the two variables but that this correlation is not systematic. - What is core is not only a matter of frequency, but it also depends on units' fixedness. Native speakers sometimes ignore frequent associations since they have a loose degree of fixedness, being rather free combinations; whereas other times they chose low frequent associations that they perceive as being very fixed. This study finally draws important pedagogical implications. The analysis of core collocations in the semantic area of “social relations” served us to explain which criteria can be adopted to run a filter across the wide set of phraseological units a given word produces, helping L2 teachers to find criteria to select the essential items to be taught first
Zourou, Katerina. "Apprentissages collectifs médiatisés et didactique des langues : instrumentation, dispositifs et accompagnement pédagogique." Phd thesis, Grenoble 3, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00119459.
La problématique part du constat que les processus cognitifs se forgent dans le rapport à l'autre et dans le rapport aux artefacts qui médiatisent la cognition humaine. La théorie socioculturelle fournit alors un bon cadre de référence conceptuel. Selon une approche délibérément interdisciplinaire, cette thèse puise dans quatre approches souvent associées à la théorie socioculturelle : la théorie de l'activité, le paradigme de la cognition distribuée, le paradigme de la cognition située et le paradigme de la cognition socialement partagée. Le champ interdisciplinaire des Apprentissages Collectifs Assistés par Ordinateur (CSCL dans la terminologie anglo-saxonne) est également convoqué.
Ould, Cheikh Mohamed. "La didactique des langues et le bilinguisme : l'exemple du système éducatif mauritanien." Lyon 3, 2007. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/out/theses/2007_out_ould_cheikh_m.pdf.
This work focuses around three essential parties. The first party, will be devoted to the study of the different reformations of the educational Mauritania's system since the foundation of the first schools by the French to the launch of the reformation of 1999. This period constitutes an Arabization phase general, where a wave of students without level in Arab or almost illiterate in the matter, for the claimed bilingual, poured itself in the schools in Mauritania. The second party, as for her, concerns the concept of bilingualism, its definitions, his problematic one, its effects and its contexts, etc. She quotes as example bilingualism (French Arabic) in Mauritania. The third party in majority devoted to this new promulgated reformation April 13 1999 : his provision, its recommendations, his planning. And in a general way, his new educational philosophy and his compatibility with the need in languages in the objective to sit a true stable bilingualism. Our study carries equally in this party on the Reinforcement Center of the Languages to the university of Nouakchott (C R E L). This is the good example of a big experience in educational of the languages seconds in the country. In Mauritania a multilingualism was composed of himself. This is the result of this process historic by which the country passed and of which inherited the linguistic current state
Taï, Ussam al. "L'enseignement du français en Irak : formation des enseignants et didactique des langues." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H086.
In this works we studied the Iraqi educational system, its development as well as its deficiencies. Till 1969 French teaching was completely absent. However for twenty years of practicing. The level of French teaching is still weak, and this is for two main reasons: - French language teachers are not sufficiently trained; - the applied training methods are quite inadequate for student’s needs. Our analysis of the French language corpus, recorded in one of secondary school in Baghdad, proves that, after three years of French language study, the level remains very poor. This situation led us to look for a practical educational method able to solve the problem, in fact, through the contact with free expression pedagogy, applied to the teaching of Spanish as foreign language, and considering the rapid progress obtained by the students learning this language, we are willing, in which concern French language, to set up this practice in our educational system. We studied and proved the principles of the psychopedagogy related to the free expression practice. We have also analyzed our Spanish corpus, recorded to I. U. T. Paris 5, under its phonological and syntactical aspects. We generally suggest a training for Iraqi foreign languages teachers. Finally, we develop a draft to prepare the students who study French language (the future teachers) in the University of Baghdad
Lemoine, Véronique. "Diversités franco-allemandes : Pratiques interculturelles et autonomisantes en didactique des langues étrangères." Thesis, Lille 3, 2014. http://www.theses.fr/2014LIL30026.
The action-oriented approach which has been institutionalised by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is also called “the new methodology in the teaching and learning of languages”. It is widely used, both for official and for research purposes. This thesis aims to test and question the construction of understanding of this methodology both in France (the Educational Authority of Lille) and in Germany (Land Hessen, Land Nordrhein-Westfalen) by looking at the practices and discourses of primary school teachers (écoles élémentaires and Grundschule) through the concepts of both the intercultural and independent approaches. These notions, as well as being cornerstones constructed by and for the research, are defined by interrelation and questioned with a reflexive and critical mind-set. They are especially debated in opposition to the reifying culturalist approach. These notions strain against the official requirements and the beliefs of the teachers with whom I collaborated on this project. The research is based on the intersection of much empirical data from both France as well as Germany, for example: focus groups with teachers, observation of foreign language lessons, interviews with the teachers, literature detailing official requirements (language syllabuses) and literature detailing recommendations (the online training packages of Pairform@nce and Intel Lehren Aufbaukurs Online). The discourses, which have been placed into context, are analysed with regards to the theories of enunciation and dialogism. The thesis offers a critical perspective of comparative differentialist visions, yet allows a visualisation of the results that enhance the Franco-German diversities in order to build an understanding of the research objective
Abdourahman, Houssein. "Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues." Thesis, Montpellier 3, 2010. http://www.theses.fr/2010MON30080.
This brainwork is a reflection about using french language in schools in Djibouti. Faced with overcrowded classrooms and the general decline in the level of french language in early elementary school, it was necessary to review the condition of french teaching in the republic of Djibouti to improve the performance of the educational system. To improve mastery of French language in school and to contribute to success, it should be necessary to take into the djiboutians nationals languages. Through these it is more efficient to transmit the basic elementary curriculum (at least for the early year) without neglecting French language instruction. Thus, the learner, by working back and forth meta-linguistically (unconsciously and consciously), can compare the two languages, make positive transfer by cross-linguistic influence and avoid interference with the source language in learning french. The bilingual students perform better in classroom content and also develop strategies for learning languages
Vashchenko, Nataliya. "De la didactique de la traduction à la traduction en didactique des langues : possibilités d'exploitation des savoir-faire traductifs professionnels en didactique des langues à niveau universitaire comme contribution au développement des compétences linguistiques générales et comme élément de préprofessionnalisationf." Nantes, 2014. http://www.theses.fr/2014NANT3006.
Wullen, Marie-Laure. "Hypertextes, multimédia et hypermédia en didactique du français langue étrangère." Rouen, 1996. http://www.theses.fr/1996ROUEL247.
To reply to requirements, which are more and more pressing in didactic of French foreign language, it seems interesting today to study computers, particularly the ones which are equiped by hypertext and multimedia. To analyse exactly the offered possibilities, it's necessary to look at some varied disciplines as linguistics, didactics and sciences of cognition. The integration of these tools appears to answer to needs imposed by new conditions of teaching the foreign language and didactic theories. However, the use of these tools has to come after a serious reflection about their directions of use. Thus, the interactive compact disk, considered as a new pedagogic total hardly offers possibilities, authorizing the exploration of new didactic ways. The hypertextual generator and the cd-rom, on the contrary, offer new activities, bringing concrete solutions to the student's and teacher's problems
Salsignac, Jeanne. "Perception de l'accent primaire de langues étrangéres à structures accentuelles différentes : perspectives pour la didactique du Français Langue Etrangére." Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20051.
Two hypotheses are generally put forward to explain how we perceive primary stress in a foreign language. 1- the listener would respond to the acoustic cues (purely 'bottom-up' processing). 2- he would be influenced by his stress habits ('top-down' processing). These hypotheses are not mutually exclusive. The second one, refering to polivanov and troubetzkoy 'crible' - a kind of filter -, requires clarification and experimental confirmation. In every language, primary stress can be characterized by its nature, its degree of prominence and its position. From our view point, if a stress is very prominent, its perception should be the outcome of a 'bottom-up' processing. On the contrary, when perceiving a less prominent stress, the listener should be influenced by the nature and or position of native primary stress. Eventually, familiarity with a second language could generate a second 'crible', in addition to, or in place of the mother 'crible'. A corpus made of words and sentences in seven languages - french, turkish, polish, czech, hungarian, russian, spanish - was recorded. Fourteen listeners (two native speakers of each language) were required to indicate which syllables they perceived as prominent in one or several of these languages. The twelve non-french listeners were more or less familiar with french. Our results are quite in accordance with our predictions. Two subjects could be categorized as purely 'bottom-up' hearers. The other subjects, when perceiving the least prominent stresses, could be categorized as "top-down' hearers : they were influenced by their 'crible' (that is by their mother tongue and or by their second language, french). This study, which allows a better understanding of primary stress perception in a foreign language, leads us to make suggestions for the teaching of french as a foreign language
Walton, Martin. ""Phonogénie" de la langue étrangère : prononciation, didactique et arbitrage temporel." Bordeaux 2, 2002. https://theses.hal.science/tel-04152263v1.
A view of speech as the arbitration of timing procedures will provide dynamic comparisons between two natural languages. L1 calls on auditive, gestural and visual modes in progressive processes that occur over longer periods and in stages imposed by a strictly anatomical order of development. L2 however has to call upon accelerating procedures arbitrated by restricted input and may not even be an event in the memory. There is also the renegotiating effect on L2 intake by L1 literacy. Its mental graphics will inevitably eclipse the indispensable phase of pre-lexical arbitration by the phonetic and articulatory modules. This explains the omissions, intrusions, shifting and substitutions in the English of French speakers who equally hear these effects in real time. A new "phonogenic" model will be served by metaphonic comparisons of speech (spontaneous vocalising) and reading, highlighted by pictographic illustrations to colour L1 and L2 orthographic, prosodic and phonemic transcriptions
Lilo, Raul. "La mobilité lexicale en français et en albanais contemporains : étude linguistique et didactique." Montpellier 3, 2003. http://www.theses.fr/2003MON30077.
The metamorphosis of our society within the frame of their respective fields makes the modern languages adapt themselves continuously to the new linguistic needs. Albanian and French are no exceptions to this principle. Every modern language involves the neological component. A new denomination should be identified for every newly-emerging reality. The principal types representing the neologisms and lexical mobility are: formal neologisms, semantic neologisms, and loans. Neologisms have appeared at every stage of the development of French and Albanian, but it is only the contemporary neologisms that are more conspicuous. Writing about the history of a certain language is equal to writing about the history of its neologisms. In addition, it should even be reflected in teaching the respective foreign language vocabulary
Vanhalme, Charlotte. "Citoyenneté postmoderne et didactique des langues anciennes: quel projet d'autonomie intellectuelle pour l'apprenant ?" Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2011. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209794.
&9679; Clef :comment les langues anciennes peuvent-elles aider les élèves à s’approprier les concepts de l’éthique citoyenne ?L’autonomie intellectuelle, condition sine qua non de l’éthique citoyenne, ne provient pas ipso facto d’une lecture assidue des auteurs classiques mais elle peut constituer le projet qui sous-tend toute démarche de l’enseignant. Praxéologique à tendance pragmatique, cette recherche ne vise point à un utilitarisme réducteur de leur enseignement mais tente de répondre à un besoin axiologique.
&9679; Objectif :montrer comment une orientation méthodologique et déontologique précise dans l’apprentissage des langues anciennes sensibilise aux problématiques citoyennes du même type que celles qui caractérisent notre société postmoderne
&
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Treguer-Mergalet, Michelle. "Le projet-langues et la linguistique systémique fonctionnelle : un intérêt didactique pour l'apprentissage des langues vivantes dans le premier degré ?" Brest, 2003. http://www.theses.fr/2003BRES1008.
This research concerns the learning of English at Primary level. Nowadays, a generalisation of foreign language teaching is taking place in France in Primary Education. The introduction of this new subject into Primary school is meeting difficulties ; our research is concerned by the way of taking into account this new subject of foreign languages and of giving sense to it in Primary school. After presenting general aspects of language learning, we propose an approach to languages through projects. Teams of teachers in Finistère are experimenting with such an approach and used tools and action programmes in order to elaborate language projects. This study constitutes a journey the aim of which is to link a testimony and this analysis of an experiment : it is a reflection of a semiotic, psycholinguistic, linguistic and didactic kind. Thus, linguistics, particularly the functional systemic approach can give clues in the analysis of such a pedagogy in the language field, as it considers the social aspect of language and of learning and it gives an analytical framework for the study of language. After presenting the didactic and linguistic interests of such an approach, we develop its consequences for teacher training
Foucher, Anne-Laure. "Didactique des langues et nouvelles technologies pour la formation : entre linguistique, semiologie de l'image multimedia et enseignement/apprentissage des langues." Paris 7, 1998. http://www.theses.fr/1998PA070004.
At the meeting point of didactics, linguistics and new technologies for education, our research defends "didactics" for an outside of the language classroom, resolutely linguistic, non focused on technological performances and really integrating images in its "didactization" processes. Three main lines are considered : a linguistic one articulates a reflection on the place of linguistics in the "didactization" of contents to be presented to the learner with regards to the new technologies specificity; a "semiologic" one gives new lights on how to introduce images in a learning software which integrates visual, textual and auditive "stimuli"; at least a didactic one sets out methodological steps of a multimedia approach for foreing languages teaching and learning
Borg, Serge. "La notion de progression en didactologie des langues et des cultures. Observations centrées sur la didactique du Français Langue Etrangère." Rouen, 1997. http://www.theses.fr/1997ROUEL292.
Progression is a very important notion in the teaching of foreign languages. It mainly "deals with the problem of havinq to establish a process from a beginning to an end with goals to attain. But the questions are numerous : do the "content of teachinq and learninq aim at the same result ? If there is such a thinq as progression, how is it liked to progress ? How can qradation and programming be defined ? What is the real meaninq of a curriculum on a syllabus ? Which approach is the best : the universal or the contrastive one? Such a reflexion leads to the definition of the importance of each parameter : positivism, cognitive learning, external and internal components. Finally, it has been possible to reveal a didactic approach which had been totally underestimated until now : it could be defined as dynamic polycentrism. It could be taken as an element of answer to the great demand in the field of didactic knowledge or as a new element of intervention in the process of learning
Rolland, Yvon. "Storytelling et dénativisation phonologique à l'école élémentaire : Une gageure didactique ?" Compiègne, 1999. http://www.theses.fr/1999COMP1232.
The purpose of this research is to study the affective side of learning English phonology ( FL) at a primary school. A general theoretical part deals with neuro-psychological , psycho-affective , didactic parameters based on the traditional psycholinguistic , cognitive and psychoanalytical scope which neglects affectivity. A sociological analysis of the institutional system leads us to institutional didactics that reveals ambiguous divisions. The context of this research is observed thanks to materials , questionnaires and a class sequence. The affective dimension is net easily managed. The limits of traditional scientific theories , the institutional confusion , and the consequences upon the context suggest the impossible in didactics, mentioned in the title. The hypotheses relate to neurobiology which gives great importance to affectivity , the driving force behind the cognitive dimension. The complex process of using fancy to favour phonological denativization implies a synergy of the affective and cognitive unconscious It is therefore necessa to transcend the traditional theoretical scope to achieve a more coherent didactic study. An experience of storytelling as an aid to reach phonological denativization is launched , eventually analysed and assessed with its unavoidable limits , but also its contribution to SLA research
Mesnier-Galtier, Christine. "Enseignement initial des langues étrangères et pratiques communicatives de la classe : Perspectives pour une didactique des langues à l'école primaire française." Montpellier 3, 1997. http://www.theses.fr/1997MON30065.
Foreign language teaching in french primary schools is the result of an ambitious didactic innovation in which, according to the 7th decision of the new contract for the school (1995), every pupil should learn a foreign language for fifteen minutes a day starting from the age of eight (cours elementaire 1e annee). This program, in which all teachers are implied, generates many questions. How can primary school teachers, who have very disparate knowledge in foreign languages, efficiently teach this specific topic ? - do the language methods used in the classroom correspond to the teacher's needs and to their usual practice of the class ? in the following study, we try to answer these questions. In order to identify the obstacles which seem to prevent the development of this program, we combine different linguistic theories : discourse analysis with, on the one hand, interaction analysis, and with, on the other hand, observation of tape-recorded classes (ethnomethodology). This research, which is based on the analysis of discourse and on communication in the classroom, is completed by several didactic proposals designed to promote the practice of foreign languages in french primary schools
Le, Goff Jean. "Idéologie et déontologie en didactique des langues étrangères : contribution à la création d'un C.E.L.C. (Comité d'éthique des langues et des cultures)." Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1996AIX10085.
Pambou, Jean-Aimé. "Les constructions prépositionnelles chez les apprenants de français langue seconde au Gabon : étude didactique." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10010.
Raby, Françoise. "Apprentissage de l'anglais et nouvelles technologies éducatives : contribution de l'ergonomie cognitive à la didactique des langues." Bordeaux 2, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR21004.
Heo, Jin Yeong. "Pour un dictionnaire bilingue coréen-français d'enseignement/apprentissage : principe d'élaboration et propositions d'utilisation didactique." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030070.
Adu, Manyah Kofi. "Etude contrastive du systeme phonologique en akan (twi) et le systeme phonologique en francais en vue d'une application didactique." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1997. http://www.theses.fr/1997STR20041.
The present study of the pedagogical implications of a contrastive phonology of akan (twi) and french adopts a bi-directional approach to second language learning. This is contrary to the traditional approach whereby only one of the languages compared plays the role of the source language and the other that of the target language. Through the presentation, juxtaposition and comparison of the phon ological systems of twi and french, pedagogical inferences are drawn. In the teaching of french as a second language pedagogical propositions are made towards the acquisition of french sounds by the twi speaker, and in the teaching of twi, the acquisition of twi sounds by the french speaker. Using statistical, segmental, suprasegmental analyses and other phonological rules, the study focuses on sounds, syllabic structures and distributions with and without correspondents in twi and french. The pedagogical propositions of the study focuses on an inventory of difficult areas and facilitation transfer systems in the learning of twi and french sounds. Armed with this inventory the well-informed teacher-corrector will be in a position to direct his attention to and focus his teaching methods on the areas concerned in order to find solutions to the detected problems and avoid predicted errors in the acquisition of twi sounds and in the acquisition of french sounds
Goudin, Yoann. "L'intercompréhension en langues sinogrammiques : théories, représentations, enjeux, et modalités d'une didactique de la variation." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF035.
This doctoral thesis analyzes the current teaching and learning models among languages that were, and still are, in contact with the Chinese script, and that retain this influence in their modern lexicon : the sinogramic languages. This thesis asserts that such a course can be designed through a complete didactic reformulation of how to teach sinograms, not only in their graphic dimension, but also their phonological identity, in order for the student to imagine pronouncing a sinogram in the target-language according to his/her understanding of an already acquired 'bridge-language'. The thesis is divided into three parts. First, there is an epistemological discussion of the European approach to Chinese language and script, with the sole graphic - «ideographic» - focus, which shadowed traditional phonological practices. Next, the design of an alternative approach is proposed in which sinogram-based learning is not rooted in the so called concentrated approach, according to which sinogram types are selected in order of their frequency and adaptability within the contemporary lexicon. This alternative approach is discussed based on the training of the sinogramic system as a whole: the global approach. Finally, the main process for mutual understanding, which is called sinogramic transposition, is introduced to show how students can be trained to understand and produce readings of sinograms in the target-language
Eisl, Margit. "Autriche-France : représentations croisées en milieu scolaire : Perspectives interculturelles en didactique des langues étrangères." Montpellier 3, 2006. http://www.theses.fr/2006MON30078.
Studies of the didactics of foreign languages confirm the superficial and reduced perception of the target language and culture in college students and even in university students. Fundamental research of the reception of Austria in France and that of France in Austria has been done only in a few fields. The present study (in German language teachers in France, and in French language teachers in Austria) breaks new ground on mutual perception (regards croisés), especially with regard to language teaching on a college level. It shows, on the one hand, stereotype images present in young people, and, on the other hand, the basic approach and the know-how of foreign language teachers vis-à-vis intercultural competence. Results were interpreted within the educational context (curricula, textbooks, relative official directives) as well as against the background of the impact of historical and current Franco-Austrian relations, official cultural policies and media transporting stereotype images and resentments present in either society. How to intervene with negative attitudes and reduced images present in foreign language teaching? The didactic section of the present study presents a model for a gradual introduction of intercultural competence in the second foreign language, focussing on differentiating reflections of the foreign, and the native, culture