Academic literature on the topic 'Decolonising design practice'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Decolonising design practice.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Decolonising design practice"

1

Agherdien, Najma, Roshini Puillay, Nkosiyazi Dube, and Poppy Masinga. "What does decolonising education mean to us? Educator reflections." Scholarship of Teaching and Learning in the South 6, no. 1 (April 29, 2022): 55–78. http://dx.doi.org/10.36615/sotls.v6i1.204.

Full text
Abstract:
The #FeesMustFall and #RhodesMustFall student protests accelerated the call for a decolonised higher education space. Much complexity and debate exists around the notion of a decolonised curriculum, how to frame it, describe it and/or enact it. Within this debate, the positionality and identity of individuals who design, implement, and evaluate curricula are important. The purpose of this article is to reflect on how theory-informed pedagogical reflections can assist in our understanding of decolonisation. The four educator reflections include our personal accounts of pedagogical philosophies, methodologies, and practices. A major focus is social work, which aims to enhance the well-being of all persons especially the disadvantaged, the marginalised and the voiceless. Through belonging to a community of practice, we embarked on the process of articulating our voice, positionality, and identity and how this informs our teaching, which is both personal and political within a South African higher education context. We provide our ways of knowing regarding how we (try) to contribute to social justice and equity ideals. We conclude with our consolidated view on an envisioned, decolonised education in the global South context. We recommend an approach that values ongoing, collective reflection, critical questioning, and agitation of how a decolonised curriculum can be envisaged. The contribution that this article makes is in the value of collective reflection, coupled with embracing personal stories/biographies to theorise decolonisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nakata, Martin, Vicky Nakata, Sarah Keech, and Reuben Bolt. "Rethinking Majors in Australian Indigenous Studies." Australian Journal of Indigenous Education 43, no. 1 (August 2014): 8–20. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2014.3.

Full text
Abstract:
The challenges of finding more productive ways of teaching and learning in Australian Indigenous Studies have been a key focal point for the Australian Indigenous Studies Learning and Teaching Network. This article contributes to this discussion by drawing attention to new possibilities for teaching and learning practices amid the priority being given to the more practice-oriented educational approaches for future professionals and the cultural competencies of all students and staff. We explore courses sequenced as Indigenous Studies Majors and discuss two different conceptualisations for framing teaching and learning in Indigenous Studies courses — decolonising theory and cultural interface theory — and the implications for some of the teaching and learning practices they facilitate, including the positioning of students and the development of dispositions for future professional practice. We suggest that those academic teams who structure course sequences in Indigenous Studies have a role to play in experimenting with shifts in teaching and learning frameworks and the design of course sequences to encourage approaches that are more focused on developing students’ breadth and depth of knowledge of the field, as well as their capacities for deeper engagements with Indigenous thought and the scholarly disciplines.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Aby, Athulya. "Decolonisation of Architectural History Education in India." Scholarship of Teaching and Learning in the South 6, no. 3 (December 8, 2022): 6–25. http://dx.doi.org/10.36615/sotls.v6i3.268.

Full text
Abstract:
Architectural education in India is largely envisioned as a technical-vocational course, leading to humanities-related courses like history, to remain alienated from students as well as practitioners. History of Architecture is a core subject in Bachelor of Architecture as per regulatory guidelines, but the program level outcomes are often limited to stylistic study of standard sets of examples of monumental structures from the past. This trend can be traced back to the colonial episteme started during the British programme of instruction and is ingrained in the educational system. This study enquires into the current state of history education at the undergraduate level in architectural schools in India and examines the continuing impact of colonisation on our production of knowledge. This is done by analysing the content of the architectural history curricula of colleges in India and discussions with academic practitioners who have been teaching the subject in those institutions. Unpacking the curricula and their influences on teaching, brought out the perpetuation of colonial biases embedded in architectural history education. The study argues that a well-designed history curriculum has the potential to contextualise design education and create critically aware architects, and thus take a step towards decolonising the practice itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Eruera Murphy, Hinerangi. "He Aha Ai: WHY..." Pacific Journal of Technology Enhanced Learning 2, no. 1 (December 2, 2019): 21–22. http://dx.doi.org/10.24135/pjtel.v2i1.37.

Full text
Abstract:
Digital technologies in the modern world are impacting on all cultures, including Māori. Tertiary institutions are actively deploying digital technologies in their teaching and learning practices. The relationship however between Māori student engagement in technology-enhanced learning and digital skills, remains largely unexplored. The landscape is further complicated by the fragmentation of online study and the move to micro-credentials. Concurrently Te Whare Wānanga o Awanuiārangi is being challenged to provide whānau, hāpu, iwi, associated communities and industry with self-motivated, knowledgeable, multi-skilled graduates who can understand and apply identified capabilities in a variety of contexts. This presentation will: challenge current educational frameworks based on cognitive, social and pedagogical approaches explore cultural conceptuality focused on the Ranga Framework in particular cultural self-efficacy in blended learning environments the role of culture and context in holistic assessment design This presentation will conclude by arguing that the concept of ‘cultural-self’ ensures all learners as active participants in the learning process, know who they are, where they have come from and why all of that really matters. References Bolstad, R., & Gilbert, J. (2012). Supporting future oriented learning and teaching: A New Zealand perspective.Wellington: Ministry of Education. Clayton,J., (2019) Digital Course Design and Deveopment Platform for Micro-credentials – a Cultural Self Approac, Positioninal Paper. Whakatāne: Te WhareWānanga o Awanuiārangi. Clayton, J., (2018), Keynote Address: The entrepreneurial mindset and cultural-self, implications and for teaching and learning, Tianjin City Vocational College, Tianjin, China Doherty, W. (2012). Ranga Framework – He Raranga Kaupapa. In Conversations of Mātauranga Māori (pp.15-36). Wellington: New Zealand Qualifications Authority. Durie, M. (2004). Ngā Kāhui Pou: Launching Māori Futures. Wellington: Huia Publishers. Crook, C., Harrison, C., Farrington-Flint, L., Tomas, C., & Underwood, J. (2010). The impact of technology: Value-added classroom practice. BECTA. Falloon, G. (2010). Learning objects and the development of students' key competencies. Australasian Journal of Educational Technology , 26 (5), 626-642. Mead, H, (2003). Tikanga Māori: Living by Māori Values. Wellington: Huia Publishers. Ngāti Awa Deed of Settlement to Settle Ngāti Awa Historical Claims, 2003 extracted from: https://www.ngatiawa.iwi.nz/cms/CMSFiles/File/Settlement%20Documentation/NgatiAwaDoS-Schedules.pdf Pihama, L. (2010). Kaupapa Māori Theory: Transforming Theory in Aotearoa. He Pukenga Kōrero. 9(2), 5–14. Smith, G.H. (1997). The development of kaupapa Māori: Theory and praxis. Unpublished Doctoral Thesis, University of Auckland: Auckland. Smith, L.T. (1999). Decolonising methodologies: Research and indigenous peoples. London: Zed Books. Underwood, J. (2009). The impact of digital technology: A review of the evidence of the impact of digital technologies on formal education. BECTA.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nayak, Bhabani Shankar. "Eurocentric conceptualisation of risk in international business." Society and Business Review 13, no. 2 (July 9, 2018): 165–69. http://dx.doi.org/10.1108/sbr-10-2017-0083.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to deal with the Eurocentric conceptualisation of “risk” which reinforces rent-seeking language, culture and practices of doing business that are alien to non-European societies. This paper also attempts to engage with Eurocentric methods and strategies that sustain hegemony in international business by promoting “risk” and perpetuating “uncertainty” within the non-European business culture. Such territoriality within basic conceptualisation of in international business is central to manufactured “risks” that reinforces crisis, while state deals successfully or fails to deal with it, the global corporations extract resources and expand their capital and market base in non-European societies while doing business. This paper is divided into two parts: the first part presents the philosophical basis of risks and its historical foundations and the second part deals with the neo-colonial business methods, languages, cultures and strategies which are Eurocentric by nature. This paper argues that manufacturing risk is the Eurocentric business strategy. Design/methodology/approach This paper draws its methodological lineages to nonlinear historical narrative around the concept and construction of the idea and language of “risk” and “uncertainty”. This paper follows discourse analysis (Fairclough, 2003) to locate the way in which the Eurocentric concept of risk was exported and incorporated within the language of international business in non-Western business traditions. While engaging with conceptual discourses, it focusses on the power of language in the process of conceptualisation where “authority comes to language from outside” (Bourdieu, 1991, p. 109). As a result of which the concept does not reflect the objective reality of non-European business culture and its uniqueness while assimilating it within the Western European theoretical traditions of “risk and uncertainty” in international business practice. Findings The understanding of risk in business within the non-European context needs new ways of conceptualising risk. The updated version of Eurocentric theories, languages and methods of international business and associated risk narrative can never be a starting point. The duality of philosophy in which “economic growth” and “backwardness” measures progress and reduces human experience and objectives of business to seek and expand profit. The starting point of any theoretical analysis on risk in doing business in non-European societies must acknowledge the specificities of their context in terms of local ideas, knowledge, history, language and methods of business practice which is different from Europe. Originality/value This paper outlines the Eurocentric conceptualisation of “risk” which reinforces rent-seeking language, culture and practices of doing business that are alien to non-European societies. It engages with the Eurocentric methods and strategies that sustain hegemony in international business by promoting “risk” and perpetuating “uncertainty” within the non-European business culture. Such territoriality within basic conceptualisation of in international business is central to manufactured “risks” that reinforces crisis; while state deals successfully or fails to deal with it; the global corporations extract resources and expand their capital and market base in non-European societies while doing business. This paper is divided into two parts: the first part presents the philosophical basis of risks and its historical foundations; the second part deals with the neo-colonial business methods, languages, cultures and strategies which are Eurocentric by nature. This paper argues that manufacturing risk is the Eurocentric business strategy. This paper argues for a new language, a new method and a new strategy of doing business by decolonising the discipline of international business.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Price, Christine. "Decolonising a landscape architecture studio: Spatial modelling of student narratives." Multimodality & Society 1, no. 1 (March 2021): 39–47. http://dx.doi.org/10.1177/2634979521992737.

Full text
Abstract:
This paper problematises the dominance of global north perspectives in landscape architectural education, in South Africa where there are urgent calls to decolonise education and make visible indigenous and vernacular meaning-making practices. In grappling with these concerns, this research finds resonance with a multimodal social semiotic approach that acknowledges the interest, agency and resourcefulness of students as meaning-makers in both accessing and challenging dominant educational discourses. This research involves a case study of a design project in a first-year landscape architectural studio. The project requires students to choose a narrative and to represent it as a spatial model: a scaled, 3D maquette of a spatial experience that could be installed in a public park. This practitioner reflection closely analyses the spatial model of one student, Malibongwe, focusing on his interest in meaning-making; the innovative meaning-making practices and diverse resources he draws on; and his expression of spatial signifiers of the Black experiences portrayed in his narrative. This reflection shows how Malibongwe’s narrative is not only reproduced in the spatial model, it is remade: the transformation of resources into three-dimensional spatial form results in new understandings and the production of new meanings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wright, Michael, Alex Brown, Patricia Dudgeon, Rob McPhee, Juli Coffin, Glenn Pearson, Ashleigh Lin, et al. "Our journey, our story: a study protocol for the evaluation of a co-design framework to improve services for Aboriginal youth mental health and well-being." BMJ Open 11, no. 5 (May 2021): e042981. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2020-042981.

Full text
Abstract:
IntroductionMainstream Australian mental health services are failing Aboriginal young people. Despite investing resources, improvements in well-being have not materialised. Culturally and age appropriate ways of working are needed to improve service access and responsiveness. This Aboriginal-led study brings Aboriginal Elders, young people and youth mental health service staff together to build relationships to co-design service models and evaluation tools. Currently, three Western Australian youth mental health services in the Perth metropolitan area and two regional services are working with local Elders and young people to improve their capacity for culturally and age appropriate services. Further Western Australian sites will be engaged as part of research translation.Methods and analysisRelationships ground the study, which utilises Indigenous methodologies and participatory action research. This involves Elders, young people and service staff as co-researchers and the application of a decolonising, strengths-based framework to create the conditions for engagement. It foregrounds experiential learning and Aboriginal ways of working to establish relationships and deepen non-Aboriginal co-researchers’ knowledge and understanding of local, place-based cultural practices. Once relationships are developed, co-design workshops occur at each site directed by local Elders and young people. Co-designed evaluation tools will assess any changes to community perceptions of youth mental health services and the enablers and barriers to service engagement.Ethics and disseminationThe study has approval from the Kimberley Aboriginal Health Planning Forum Kimberley Research Subcommittee, the Western Australian Aboriginal Health Ethics Committee, and the Curtin University Human Research Ethics Committee. Transferability of the outcomes across the youth mental health sector will be directed by the co-researchers and is supported through Aboriginal and non-Aboriginal organisations including youth mental health services, peak mental health bodies and consumer groups. Community reports and events, peer-reviewed journal articles, conference presentations and social and mainstream media will aid dissemination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jim, Danny, Loretta Joseph Case, Rubon Rubon, Connie Joel, Tommy Almet, and Demetria Malachi. "Kanne Lobal: A conceptual framework relating education and leadership partnerships in the Marshall Islands." Waikato Journal of Education 26 (July 5, 2021): 135–47. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v26i1.785.

Full text
Abstract:
Education in Oceania continues to reflect the embedded implicit and explicit colonial practices and processes from the past. This paper conceptualises a cultural approach to education and leadership appropriate and relevant to the Republic of the Marshall Islands. As elementary school leaders, we highlight Kanne Lobal, a traditional Marshallese navigation practice based on indigenous language, values and practices. We conceptualise and develop Kanne Lobal in this paper as a framework for understanding the usefulness of our indigenous knowledge in leadership and educational practices within formal education. Through bwebwenato, a method of talk story, our key learnings and reflexivities were captured. We argue that realising the value of Marshallese indigenous knowledge and practices for school leaders requires purposeful training of the ways in which our knowledge can be made useful in our professional educational responsibilities. Drawing from our Marshallese knowledge is an intentional effort to inspire, empower and express what education and leadership partnership means for Marshallese people, as articulated by Marshallese themselves. Introduction As noted in the call for papers within the Waikato Journal of Education (WJE) for this special issue, bodies of knowledge and histories in Oceania have long sustained generations across geographic boundaries to ensure cultural survival. For Marshallese people, we cannot really know ourselves “until we know how we came to be where we are today” (Walsh, Heine, Bigler & Stege, 2012). Jitdam Kapeel is a popular Marshallese concept and ideal associated with inquiring into relationships within the family and community. In a similar way, the practice of relating is about connecting the present and future to the past. Education and leadership partnerships are linked and we look back to the past, our history, to make sense and feel inspired to transform practices that will benefit our people. In this paper and in light of our next generation, we reconnect with our navigation stories to inspire and empower education and leadership. Kanne lobal is part of our navigation stories, a conceptual framework centred on cultural practices, values, and concepts that embrace collective partnerships. Our link to this talanoa vā with others in the special issue is to attempt to make sense of connections given the global COVID-19 context by providing a Marshallese approach to address the physical and relational “distance” between education and leadership partnerships in Oceania. Like the majority of developing small island nations in Oceania, the Republic of the Marshall Islands (RMI) has had its share of educational challenges through colonial legacies of the past which continues to drive education systems in the region (Heine, 2002). The historical administration and education in the RMI is one of colonisation. Successive administrations by the Spanish, German, Japanese, and now the US, has resulted in education and learning that privileges western knowledge and forms of learning. This paper foregrounds understandings of education and learning as told by the voices of elementary school leaders from the RMI. The move to re-think education and leadership from Marshallese perspectives is an act of shifting the focus of bwebwenato or conversations that centres on Marshallese language and worldviews. The concept of jelalokjen was conceptualised as traditional education framed mainly within the community context. In the past, jelalokjen was practiced and transmitted to the younger generation for cultural continuity. During the arrival of colonial administrations into the RMI, jelalokjen was likened to the western notions of education and schooling (Kupferman, 2004). Today, the primary function of jelalokjen, as traditional and formal education, it is for “survival in a hostile [and challenging] environment” (Kupferman, 2004, p. 43). Because western approaches to learning in the RMI have not always resulted in positive outcomes for those engaged within the education system, as school leaders who value our cultural knowledge and practices, and aspire to maintain our language with the next generation, we turn to Kanne Lobal, a practice embedded in our navigation stories, collective aspirations, and leadership. The significance in the development of Kanne Lobal, as an appropriate framework for education and leadership, resulted in us coming together and working together. Not only were we able to share our leadership concerns, however, the engagement strengthened our connections with each other as school leaders, our communities, and the Public Schooling System (PSS). Prior to that, many of us were in competition for resources. Educational Leadership: IQBE and GCSL Leadership is a valued practice in the RMI. Before the IQBE programme started in 2018, the majority of the school leaders on the main island of Majuro had not engaged in collaborative partnerships with each other before. Our main educational purpose was to achieve accreditation from the Western Association of Schools and Colleges (WASC), an accreditation commission for schools in the United States. The WASC accreditation dictated our work and relationships and many school leaders on Majuro felt the pressure of competition against each other. We, the authors in this paper, share our collective bwebwenato, highlighting our school leadership experiences and how we gained strength from our own ancestral knowledge to empower “us”, to collaborate with each other, our teachers, communities, as well as with PSS; a collaborative partnership we had not realised in the past. The paucity of literature that captures Kajin Majol (Marshallese language) and education in general in the RMI is what we intend to fill by sharing our reflections and experiences. To move our educational practices forward we highlight Kanne Lobal, a cultural approach that focuses on our strengths, collective social responsibilities and wellbeing. For a long time, there was no formal training in place for elementary school leaders. School principals and vice principals were appointed primarily on their academic merit through having an undergraduate qualification. As part of the first cohort of fifteen school leaders, we engaged in the professional training programme, the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL), refitted to our context after its initial development in the Solomon Islands. GCSL was coordinated by the Institute of Education (IOE) at the University of the South Pacific (USP). GCSL was seen as a relevant and appropriate training programme for school leaders in the RMI as part of an Asia Development Bank (ADB) funded programme which aimed at “Improving Quality Basic Education” (IQBE) in parts of the northern Pacific. GCSL was managed on Majuro, RMI’s main island, by the director at the time Dr Irene Taafaki, coordinator Yolanda McKay, and administrators at the University of the South Pacific’s (USP) RMI campus. Through the provision of GCSL, as school leaders we were encouraged to re-think and draw-from our own cultural repository and connect to our ancestral knowledge that have always provided strength for us. This kind of thinking and practice was encouraged by our educational leaders (Heine, 2002). We argue that a culturally-affirming and culturally-contextual framework that reflects the lived experiences of Marshallese people is much needed and enables the disruption of inherent colonial processes left behind by Western and Eastern administrations which have influenced our education system in the RMI (Heine, 2002). Kanne Lobal, an approach utilising a traditional navigation has warranted its need to provide solutions for today’s educational challenges for us in the RMI. Education in the Pacific Education in the Pacific cannot be understood without contextualising it in its history and culture. It is the same for us in the RMI (Heine, 2002; Walsh et al., 2012). The RMI is located in the Pacific Ocean and is part of Micronesia. It was named after a British captain, John Marshall in the 1700s. The atolls in the RMI were explored by the Spanish in the 16th century. Germany unsuccessfully attempted to colonize the islands in 1885. Japan took control in 1914, but after several battles during World War II, the US seized the RMI from them. In 1947, the United Nations made the island group, along with the Mariana and Caroline archipelagos, a U.S. trust territory (Walsh et al, 2012). Education in the RMI reflects the colonial administrations of Germany, Japan, and now the US. Before the turn of the century, formal education in the Pacific reflected western values, practices, and standards. Prior to that, education was informal and not binded to formal learning institutions (Thaman, 1997) and oral traditions was used as the medium for transmitting learning about customs and practices living with parents, grandparents, great grandparents. As alluded to by Jiba B. Kabua (2004), any “discussion about education is necessarily a discussion of culture, and any policy on education is also a policy of culture” (p. 181). It is impossible to promote one without the other, and it is not logical to understand one without the other. Re-thinking how education should look like, the pedagogical strategies that are relevant in our classrooms, the ways to engage with our parents and communities - such re-thinking sits within our cultural approaches and frameworks. Our collective attempts to provide a cultural framework that is relevant and appropriate for education in our context, sits within the political endeavour to decolonize. This means that what we are providing will not only be useful, but it can be used as a tool to question and identify whether things in place restrict and prevent our culture or whether they promote and foreground cultural ideas and concepts, a significant discussion of culture linked to education (Kabua, 2004). Donor funded development aid programmes were provided to support the challenges within education systems. Concerned with the persistent low educational outcomes of Pacific students, despite the prevalence of aid programmes in the region, in 2000 Pacific educators and leaders with support from New Zealand Aid (NZ Aid) decided to intervene (Heine, 2002; Taufe’ulungaki, 2014). In April 2001, a group of Pacific educators and leaders across the region were invited to a colloquium funded by the New Zealand Overseas Development Agency held in Suva Fiji at the University of the South Pacific. The main purpose of the colloquium was to enable “Pacific educators to re-think the values, assumptions and beliefs underlying [formal] schooling in Oceania” (Benson, 2002). Leadership, in general, is a valued practice in the RMI (Heine, 2002). Despite education leadership being identified as a significant factor in school improvement (Sanga & Chu, 2009), the limited formal training opportunities of school principals in the region was a persistent concern. As part of an Asia Development Bank (ADB) funded project, the Improve Quality Basic Education (IQBE) intervention was developed and implemented in the RMI in 2017. Mentoring is a process associated with the continuity and sustainability of leadership knowledge and practices (Sanga & Chu, 2009). It is a key aspect of building capacity and capabilities within human resources in education (ibid). Indigenous knowledges and education research According to Hilda Heine, the relationship between education and leadership is about understanding Marshallese history and culture (cited in Walsh et al., 2012). It is about sharing indigenous knowledge and histories that “details for future generations a story of survival and resilience and the pride we possess as a people” (Heine, cited in Walsh et al., 2012, p. v). This paper is fuelled by postcolonial aspirations yet is grounded in Pacific indigenous research. This means that our intentions are driven by postcolonial pursuits and discourses linked to challenging the colonial systems and schooling in the Pacific region that privileges western knowledge and learning and marginalises the education practices and processes of local people (Thiong’o, 1986). A point of difference and orientation from postcolonialism is a desire to foreground indigenous Pacific language, specifically Majin Majol, through Marshallese concepts. Our collective bwebwenato and conversation honours and values kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness) (Taafaki & Fowler, 2019). Pacific leaders developed the Rethinking Pacific Education Initiative for and by Pacific People (RPEIPP) in 2002 to take control of the ways in which education research was conducted by donor funded organisations (Taufe’ulungaki, 2014). Our former president, Dr Hilda Heine was part of the group of leaders who sought to counter the ways in which our educational and leadership stories were controlled and told by non-Marshallese (Heine, 2002). As a former minister of education in the RMI, Hilda Heine continues to inspire and encourage the next generation of educators, school leaders, and researchers to re-think and de-construct the way learning and education is conceptualised for Marshallese people. The conceptualisation of Kanne Lobal acknowledges its origin, grounded in Marshallese navigation knowledge and practice. Our decision to unpack and deconstruct Kanne Lobal within the context of formal education and leadership responds to the need to not only draw from indigenous Marshallese ideas and practice but to consider that the next generation will continue to be educated using western processes and initiatives particularly from the US where we get a lot of our funding from. According to indigenous researchers Dawn Bessarab and Bridget Ng’andu (2010), doing research that considers “culturally appropriate processes to engage with indigenous groups and individuals is particularly pertinent in today’s research environment” (p. 37). Pacific indigenous educators and researchers have turned to their own ancestral knowledge and practices for inspiration and empowerment. Within western research contexts, the often stringent ideals and processes are not always encouraging of indigenous methods and practices. However, many were able to ground and articulate their use of indigenous methods as being relevant and appropriate to capturing the realities of their communities (Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Fulu-Aiolupotea, 2014; Thaman, 1997). At the same time, utilising Pacific indigenous methods and approaches enabled research engagement with their communities that honoured and respected them and their communities. For example, Tongan, Samoan, and Fijian researchers used the talanoa method as a way to capture the stories, lived realities, and worldviews of their communities within education in the diaspora (Fa’avae, Jones, & Manu’atu, 2016; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014; Vaioleti, 2005). Tok stori was used by Solomon Islander educators and school leaders to highlight the unique circles of conversational practice and storytelling that leads to more positive engagement with their community members, capturing rich and meaningful narratives as a result (Sanga & Houma, 2004). The Indigenous Aborigine in Australia utilise yarning as a “relaxed discussion through which both the researcher and participant journey together visiting places and topics of interest relevant” (Bessarab & Ng’andu, 2010, p. 38). Despite the diverse forms of discussions and storytelling by indigenous peoples, of significance are the cultural protocols, ethics, and language for conducting and guiding the engagement (Bessarab & Ng’andu, 2010; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014). Through the ethics, values, protocols, and language, these are what makes indigenous methods or frameworks unique compared to western methods like in-depth interviews or semi-structured interviews. This is why it is important for us as Marshallese educators to frame, ground, and articulate how our own methods and frameworks of learning could be realised in western education (Heine, 2002; Jetnil-Kijiner, 2014). In this paper, we utilise bwebwenato as an appropriate method linked to “talk story”, capturing our collective stories and experiences during GCSL and how we sought to build partnerships and collaboration with each other, our communities, and the PSS. Bwebwenato and drawing from Kajin Majel Legends and stories that reflect Marshallese society and its cultural values have survived through our oral traditions. The practice of weaving also holds knowledge about our “valuable and earliest sources of knowledge” (Taafaki & Fowler, 2019, p. 2). The skilful navigation of Marshallese wayfarers on the walap (large canoes) in the ocean is testament of their leadership and the value they place on ensuring the survival and continuity of Marshallese people (Taafaki & Fowler, 2019; Walsh et al., 2012). During her graduate study in 2014, Kathy Jetnil-Kijiner conceptualised bwebwenato as being the most “well-known form of Marshallese orality” (p. 38). The Marshallese-English dictionary defined bwebwenato as talk, conversation, story, history, article, episode, lore, myth, or tale (cited in Jetnil Kijiner, 2014). Three years later in 2017, bwebwenato was utilised in a doctoral project by Natalie Nimmer as a research method to gather “talk stories” about the experiences of 10 Marshallese experts in knowledge and skills ranging from sewing to linguistics, canoe-making and business. Our collective bwebwenato in this paper centres on Marshallese ideas and language. The philosophy of Marshallese knowledge is rooted in our “Kajin Majel”, or Marshallese language and is shared and transmitted through our oral traditions. For instance, through our historical stories and myths. Marshallese philosophy, that is, the knowledge systems inherent in our beliefs, values, customs, and practices are shared. They are inherently relational, meaning that knowledge systems and philosophies within our world are connected, in mind, body, and spirit (Jetnil-Kijiner, 2014; Nimmer, 2017). Although some Marshallese believe that our knowledge is disappearing as more and more elders pass away, it is therefore important work together, and learn from each other about the knowledges shared not only by the living but through their lamentations and stories of those who are no longer with us (Jetnil-Kijiner, 2014). As a Marshallese practice, weaving has been passed-down from generation to generation. Although the art of weaving is no longer as common as it used to be, the artefacts such as the “jaki-ed” (clothing mats) continue to embody significant Marshallese values and traditions. For our weavers, the jouj (check spelling) is the centre of the mat and it is where the weaving starts. When the jouj is correct and weaved well, the remainder and every other part of the mat will be right. The jouj is symbolic of the “heart” and if the heart is prepared well, trained well, then life or all other parts of the body will be well (Taafaki & Fowler, 2019). In that light, we have applied the same to this paper. Conceptualising and drawing from cultural practices that are close and dear to our hearts embodies a significant ontological attempt to prioritize our own knowledge and language, a sense of endearment to who we are and what we believe education to be like for us and the next generation. The application of the phrase “Majolizing '' was used by the Ministry of Education when Hilda Heine was minister, to weave cultural ideas and language into the way that teachers understand the curriculum, develop lesson plans and execute them in the classroom. Despite this, there were still concerns with the embedded colonized practices where teachers defaulted to eurocentric methods of doing things, like the strategies provided in the textbooks given to us. In some ways, our education was slow to adjust to the “Majolizing '' intention by our former minister. In this paper, we provide Kanne Lobal as a way to contribute to the “Majolizing intention” and perhaps speed up yet still be collectively responsible to all involved in education. Kajin Wa and Kanne Lobal “Wa” is the Marshallese concept for canoe. Kajin wa, as in canoe language, has a lot of symbolic meaning linked to deeply-held Marshallese values and practices. The canoe was the foundational practice that supported the livelihood of harsh atoll island living which reflects the Marshallese social world. The experts of Kajin wa often refer to “wa” as being the vessel of life, a means and source of sustaining life (Kelen, 2009, cited in Miller, 2010). “Jouj” means kindness and is the lower part of the main hull of the canoe. It is often referred to by some canoe builders in the RMI as the heart of the canoe and is linked to love. The jouj is one of the first parts of the canoe that is built and is “used to do all other measurements, and then the rest of the canoe is built on top of it” (Miller, 2010, p. 67). The significance of the jouj is that when the canoe is in the water, the jouj is the part of the hull that is underwater and ensures that all the cargo and passengers are safe. For Marshallese, jouj or kindness is what living is about and is associated with selflessly carrying the responsibility of keeping the family and community safe. The parts of the canoe reflect Marshallese culture, legend, family, lineage, and kinship. They embody social responsibilities that guide, direct, and sustain Marshallese families’ wellbeing, from atoll to atoll. For example, the rojak (boom), rojak maan (upper boom), rojak kōrā (lower boom), and they support the edges of the ujelā/ujele (sail) (see figure 1). The literal meaning of rojak maan is male boom and rojak kōrā means female boom which together strengthens the sail and ensures the canoe propels forward in a strong yet safe way. Figuratively, the rojak maan and rojak kōrā symbolise the mother and father relationship which when strong, through the jouj (kindness and love), it can strengthen families and sustain them into the future. Figure 1. Parts of the canoe Source: https://www.canoesmarshallislands.com/2014/09/names-of-canoe-parts/ From a socio-cultural, communal, and leadership view, the canoe (wa) provides understanding of the relationships required to inspire and sustain Marshallese peoples’ education and learning. We draw from Kajin wa because they provide cultural ideas and practices that enable understanding of education and leadership necessary for sustaining Marshallese people and realities in Oceania. When building a canoe, the women are tasked with the weaving of the ujelā/ujele (sail) and to ensure that it is strong enough to withstand long journeys and the fierce winds and waters of the ocean. The Kanne Lobal relates to the front part of the ujelā/ujele (sail) where the rojak maan and rojak kōrā meet and connect (see the red lines in figure 1). Kanne Lobal is linked to the strategic use of the ujelā/ujele by navigators, when there is no wind north wind to propel them forward, to find ways to capture the winds so that their journey can continue. As a proverbial saying, Kanne Lobal is used to ignite thinking and inspire and transform practice particularly when the journey is rough and tough. In this paper we draw from Kanne Lobal to ignite, inspire, and transform our educational and leadership practices, a move to explore what has always been meaningful to Marshallese people when we are faced with challenges. The Kanne Lobal utilises our language, and cultural practices and values by sourcing from the concepts of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). A key Marshallese proverb, “Enra bwe jen lale rara”, is the cultural practice where families enact compassion through the sharing of food in all occurrences. The term “enra” is a small basket weaved from the coconut leaves, and often used by Marshallese as a plate to share and distribute food amongst each other. Bwe-jen-lale-rara is about noticing and providing for the needs of others, and “enra” the basket will help support and provide for all that are in need. “Enra-bwe-jen-lale-rara” is symbolic of cultural exchange and reciprocity and the cultural values associated with building and maintaining relationships, and constantly honouring each other. As a Marshallese practice, in this article we share our understanding and knowledge about the challenges as well as possible solutions for education concerns in our nation. In addition, we highlight another proverb, “wa kuk wa jimor”, which relates to having one canoe, and despite its capacity to feed and provide for the individual, but within the canoe all people can benefit from what it can provide. In the same way, we provide in this paper a cultural framework that will enable all educators to benefit from. It is a framework that is far-reaching and relevant to the lived realities of Marshallese people today. Kumit relates to people united to build strength, all co-operating and working together, living in peace, harmony, and good health. Kanne Lobal: conceptual framework for education and leadership An education framework is a conceptual structure that can be used to capture ideas and thinking related to aspects of learning. Kanne Lobal is conceptualised and framed in this paper as an educational framework. Kanne Lobal highlights the significance of education as a collective partnership whereby leadership is an important aspect. Kanne Lobal draws-from indigenous Marshallese concepts like kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness, heart). The role of a leader, including an education leader, is to prioritise collective learning and partnerships that benefits Marshallese people and the continuity and survival of the next generation (Heine, 2002; Thaman, 1995). As described by Ejnar Aerōk, an expert canoe builder in the RMI, he stated: “jerbal ippān doon bwe en maron maan wa e” (cited in Miller, 2010, p. 69). His description emphasises the significance of partnerships and working together when navigating and journeying together in order to move the canoe forward. The kubaak, the outrigger of the wa (canoe) is about “partnerships”. For us as elementary school leaders on Majuro, kubaak encourages us to value collaborative partnerships with each other as well as our communities, PSS, and other stakeholders. Partnerships is an important part of the Kanne Lobal education and leadership framework. It requires ongoing bwebwenato – the inspiring as well as confronting and challenging conversations that should be mediated and negotiated if we and our education stakeholders are to journey together to ensure that the educational services we provide benefits our next generation of young people in the RMI. Navigating ahead the partnerships, mediation, and negotiation are the core values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). As an organic conceptual framework grounded in indigenous values, inspired through our lived experiences, Kanne Lobal provides ideas and concepts for re-thinking education and leadership practices that are conducive to learning and teaching in the schooling context in the RMI. By no means does it provide the solution to the education ills in our nation. However, we argue that Kanne Lobal is a more relevant approach which is much needed for the negatively stigmatised system as a consequence of the various colonial administrations that have and continue to shape and reframe our ideas about what education should be like for us in the RMI. Moreover, Kannel Lobal is our attempt to decolonize the framing of education and leadership, moving our bwebwenato to re-framing conversations of teaching and learning so that our cultural knowledge and values are foregrounded, appreciated, and realised within our education system. Bwebwenato: sharing our stories In this section, we use bwebwenato as a method of gathering and capturing our stories as data. Below we capture our stories and ongoing conversations about the richness in Marshallese cultural knowledge in the outer islands and on Majuro and the potentialities in Kanne Lobal. Danny Jim When I was in third grade (9-10 years of age), during my grandfather’s speech in Arno, an atoll near Majuro, during a time when a wa (canoe) was being blessed and ready to put the canoe into the ocean. My grandfather told me the canoe was a blessing for the family. “Without a canoe, a family cannot provide for them”, he said. The canoe allows for travelling between places to gather food and other sources to provide for the family. My grandfather’s stories about people’s roles within the canoe reminded me that everyone within the family has a responsibility to each other. Our women, mothers and daughters too have a significant responsibility in the journey, in fact, they hold us, care for us, and given strength to their husbands, brothers, and sons. The wise man or elder sits in the middle of the canoe, directing the young man who help to steer. The young man, he does all the work, directed by the older man. They take advice and seek the wisdom of the elder. In front of the canoe, a young boy is placed there and because of his strong and youthful vision, he is able to help the elder as well as the young man on the canoe. The story can be linked to the roles that school leaders, teachers, and students have in schooling. Without each person knowing intricately their role and responsibility, the sight and vision ahead for the collective aspirations of the school and the community is difficult to comprehend. For me, the canoe is symbolic of our educational journey within our education system. As the school leader, a central, trusted, and respected figure in the school, they provide support for teachers who are at the helm, pedagogically striving to provide for their students. For without strong direction from the school leaders and teachers at the helm, the students, like the young boy, cannot foresee their futures, or envisage how education can benefit them. This is why Kanne Lobal is a significant framework for us in the Marshall Islands because within the practice we are able to take heed and empower each other so that all benefit from the process. Kanne Lobal is linked to our culture, an essential part of who we are. We must rely on our own local approaches, rather than relying on others that are not relevant to what we know and how we live in today’s society. One of the things I can tell is that in Majuro, compared to the outer islands, it’s different. In the outer islands, parents bring children together and tell them legends and stories. The elders tell them about the legends and stories – the bwebwenato. Children from outer islands know a lot more about Marshallese legends compared to children from the Majuro atoll. They usually stay close to their parents, observe how to prepare food and all types of Marshallese skills. Loretta Joseph Case There is little Western influence in the outer islands. They grow up learning their own culture with their parents, not having tv. They are closely knit, making their own food, learning to weave. They use fire for cooking food. They are more connected because there are few of them, doing their own culture. For example, if they’re building a house, the ladies will come together and make food to take to the males that are building the house, encouraging them to keep on working - “jemjem maal” (sharpening tools i.e. axe, like encouraging workers to empower them). It’s when they bring food and entertainment. Rubon Rubon Togetherness, work together, sharing of food, these are important practices as a school leader. Jemjem maal – the whole village works together, men working and the women encourage them with food and entertainment. All the young children are involved in all of the cultural practices, cultural transmission is consistently part of their everyday life. These are stronger in the outer islands. Kanne Lobal has the potential to provide solutions using our own knowledge and practices. Connie Joel When new teachers become a teacher, they learn more about their culture in teaching. Teaching raises the question, who are we? A popular saying amongst our people, “Aelon kein ad ej aelon in manit”, means that “Our islands are cultural islands”. Therefore, when we are teaching, and managing the school, we must do this culturally. When we live and breathe, we must do this culturally. There is more socialising with family and extended family. Respect the elderly. When they’re doing things the ladies all get together, in groups and do it. Cut the breadfruit, and preserve the breadfruit and pandanus. They come together and do it. Same as fishing, building houses, building canoes. They use and speak the language often spoken by the older people. There are words that people in the outer islands use and understand language regularly applied by the elderly. Respect elderly and leaders more i.e., chiefs (iroj), commoners (alap), and the workers on the land (ri-jerbal) (social layer under the commoners). All the kids, they gather with their families, and go and visit the chiefs and alap, and take gifts from their land, first produce/food from the plantation (eojōk). Tommy Almet The people are more connected to the culture in the outer islands because they help one another. They don’t have to always buy things by themselves, everyone contributes to the occasion. For instance, for birthdays, boys go fishing, others contribute and all share with everyone. Kanne Lobal is a practice that can bring people together – leaders, teachers, stakeholders. We want our colleagues to keep strong and work together to fix problems like students and teachers’ absenteeism which is a big problem for us in schools. Demetria Malachi The culture in the outer islands are more accessible and exposed to children. In Majuro, there is a mixedness of cultures and knowledges, influenced by Western thinking and practices. Kanne Lobal is an idea that can enhance quality educational purposes for the RMI. We, the school leaders who did GCSL, we want to merge and use this idea because it will help benefit students’ learning and teachers’ teaching. Kanne Lobal will help students to learn and teachers to teach though traditional skills and knowledge. We want to revitalize our ways of life through teaching because it is slowly fading away. Also, we want to have our own Marshallese learning process because it is in our own language making it easier to use and understand. Essentially, we want to proudly use our own ways of teaching from our ancestors showing the appreciation and blessings given to us. Way Forward To think of ways forward is about reflecting on the past and current learnings. Instead of a traditional discussion within a research publication, we have opted to continue our bwebwenato by sharing what we have learnt through the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL) programme. Our bwebwenato does not end in this article and this opportunity to collaborate and partner together in this piece of writing has been a meaningful experience to conceptualise and unpack the Kanne Lobal framework. Our collaborative bwebwenato has enabled us to dig deep into our own wise knowledges for guidance through mediating and negotiating the challenges in education and leadership (Sanga & Houma, 2004). For example, bwe-jen-lale-rara reminds us to inquire, pay attention, and focus on supporting the needs of others. Through enra-bwe-jen-lale-rara, it reminds us to value cultural exchange and reciprocity which will strengthen the development and maintaining of relationships based on ways we continue to honour each other (Nimmer, 2017). We not only continue to support each other, but also help mentor the next generation of school leaders within our education system (Heine, 2002). Education and leadership are all about collaborative partnerships (Sanga & Chu, 2009; Thaman, 1997). Developing partnerships through the GCSL was useful learning for us. It encouraged us to work together, share knowledge, respect each other, and be kind. The values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity) are meaningful in being and becoming and educational leader in the RMI (Jetnil-Kijiner, 2014; Miller, 2010; Nimmer, 2017). These values are meaningful for us practice particularly given the drive by PSS for schools to become accredited. The workshops and meetings delivered during the GCSL in the RMI from 2018 to 2019 about Kanne Lobal has given us strength to share our stories and experiences from the meeting with the stakeholders. But before we met with the stakeholders, we were encouraged to share and speak in our language within our courses: EDP05 (Professional Development and Learning), EDP06 (School Leadership), EDP07 (School Management), EDP08 (Teaching and Learning), and EDP09 (Community Partnerships). In groups, we shared our presentations with our peers, the 15 school leaders in the GCSL programme. We also invited USP RMI staff. They liked the way we presented Kannel Lobal. They provided us with feedback, for example: how the use of the sail on the canoe, the parts and their functions can be conceptualised in education and how they are related to the way that we teach our own young people. Engaging stakeholders in the conceptualisation and design stages of Kanne Lobal strengthened our understanding of leadership and collaborative partnerships. Based on various meetings with the RMI Pacific Resources for Education and Learning (PREL) team, PSS general assembly, teachers from the outer islands, and the PSS executive committee, we were able to share and receive feedback on the Kanne Lobal framework. The coordinators of the PREL programme in the RMI were excited by the possibilities around using Kanne Lobal, as a way to teach culture in an inspirational way to Marshallese students. Our Marshallese knowledge, particularly through the proverbial meaning of Kanne Lobal provided so much inspiration and insight for the groups during the presentation which gave us hope and confidence to develop the framework. Kanne Lobal is an organic and indigenous approach, grounded in Marshallese ways of doing things (Heine, 2002; Taafaki & Fowler, 2019). Given the persistent presence of colonial processes within the education system and the constant reference to practices and initiatives from the US, Kanne Lobal for us provides a refreshing yet fulfilling experience and makes us feel warm inside because it is something that belongs to all Marshallese people. Conclusion Marshallese indigenous knowledge and practices provide meaningful educational and leadership understanding and learnings. They ignite, inspire, and transform thinking and practice. The Kanne Lobal conceptual framework emphasises key concepts and values necessary for collaborative partnerships within education and leadership practices in the RMI. The bwebwenato or talk stories have been insightful and have highlighted the strengths and benefits that our Marshallese ideas and practices possess when looking for appropriate and relevant ways to understand education and leadership. Acknowledgements We want to acknowledge our GCSL cohort of school leaders who have supported us in the development of Kanne Lobal as a conceptual framework. A huge kommol tata to our friends: Joana, Rosana, Loretta, Jellan, Alvin, Ellice, Rolando, Stephen, and Alan. References Benson, C. (2002). Preface. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (p. iv). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Bessarab, D., Ng’andu, B. (2010). Yarning about yarning as a legitimate method in indigenous research. International Journal of Critical Indigenous Studies, 3(1), 37-50. Fa’avae, D., Jones, A., & Manu’atu, L. (2016). Talanoa’i ‘a e talanoa - talking about talanoa: Some dilemmas of a novice researcher. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples,12(2),138-150. Heine, H. C. (2002). A Marshall Islands perspective. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (pp. 84 – 90). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Infoplease Staff (2017, February 28). Marshall Islands, retrieved from https://www.infoplease.com/world/countries/marshall-islands Jetnil-Kijiner, K. (2014). Iep Jaltok: A history of Marshallese literature. (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Kabua, J. B. (2004). We are the land, the land is us: The moral responsibility of our education and sustainability. In A.L. Loeak, V.C. Kiluwe and L. Crowl (Eds.), Life in the Republic of the Marshall Islands, pp. 180 – 191. Suva, Fiji: University of the South Pacific. Kupferman, D. (2004). Jelalokjen in flux: Pitfalls and prospects of contextualising teacher training programmes in the Marshall Islands. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 42 – 54. http://directions.usp.ac.fj/collect/direct/index/assoc/D1175062.dir/doc.pdf Miller, R. L. (2010). Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Nabobo-Baba, U. (2008). Decolonising framings in Pacific research: Indigenous Fijian vanua research framework as an organic response. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples, 4(2), 141-154. Nimmer, N. E. (2017). Documenting a Marshallese indigenous learning framework (Unpublished doctoral thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Sanga, K., & Houma, S. (2004). Solomon Islands principalship: Roles perceived, performed, preferred, and expected. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 55-69. Sanga, K., & Chu, C. (2009). Introduction. In K. Sanga & C. Chu (Eds.), Living and Leaving a Legacy of Hope: Stories by New Generation Pacific Leaders (pp. 10-12). NZ: He Parekereke & Victoria University of Wellington. Suaalii-Sauni, T., & Fulu-Aiolupotea, S. M. (2014). Decolonising Pacific research, building Pacific research communities, and developing Pacific research tools: The case of the talanoa and the faafaletui in Samoa. Asia Pacific Viewpoint, 55(3), 331-344. Taafaki, I., & Fowler, M. K. (2019). Clothing mats of the Marshall Islands: The history, the culture, and the weavers. US: Kindle Direct. Taufe’ulungaki, A. M. (2014). Look back to look forward: A reflective Pacific journey. In M. ‘Otunuku, U. Nabobo-Baba, S. Johansson Fua (Eds.), Of Waves, Winds, and Wonderful Things: A Decade of Rethinking Pacific Education (pp. 1-15). Fiji: USP Press. Thaman, K. H. (1995). Concepts of learning, knowledge and wisdom in Tonga, and their relevance to modern education. Prospects, 25(4), 723-733. Thaman, K. H. (1997). Reclaiming a place: Towards a Pacific concept of education for cultural development. The Journal of the Polynesian Society, 106(2), 119-130. Thiong’o, N. W. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Kenya: East African Educational Publishers. Vaioleti, T. (2006). Talanoa research methodology: A developing position on Pacific research. Waikato Journal of Education, 12, 21-34. Walsh, J. M., Heine, H. C., Bigler, C. M., & Stege, M. (2012). Etto nan raan kein: A Marshall Islands history (First Edition). China: Bess Press.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

SARANTOU, Melanie, Caoimhe Isha BEAULÉ, and Satu MIETTINEN. "Decolonising Namibian Arts and Design through Improvisation." Conference Proceedings of the Academy for Design Innovation Management 2, no. 1 (November 29, 2019). http://dx.doi.org/10.33114/adim.2019.02.364.

Full text
Abstract:
The research investigates the role of service design and improvisation as decolonising practice. It is based on case study research with a focus group consisting of Namibian artists, designers, artisans and arts organisations who participated in artistic and cultural exchange activities of the Art South-South Trust (ASST), a start-up Namibian not for profit (NFP) organisation. The goal of ASST was to increase visibility of the focus group members, enable global exposure and create an arena for multi-vocality. The paper creates a practical framework for decolonising practices in Namibian arts and design by drawing on reflective practice to analyse the activities of ASST alongside interview data collected from Namibian and Australian partner organisations and participants in the program. Critical thinking is used to evaluate the impact of realised activities and processes both in situ in Namibia and in exchange in Australia. This paper explores practices that can enable decolonising processes in Namibian arts and design spheres
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Shamash, Sarah. "A decolonising approach to genre cinema studies." Film Education Journal 5, no. 1 (June 14, 2022). http://dx.doi.org/10.14324/fej.05.1.05.

Full text
Abstract:
This paper examines the pedagogical and decolonial possibilities of teaching genre cinema through non-Western perspectives. As a sessional instructor teaching across multiple institutions in Vancouver, Canada, I elaborate on how I have taught genre cinema as a decolonial and pedagogical project. Through course design that recognises the way that the evolution of film theory in general, and genre theory in particular, has been encoded in Euro-Western-centrism and analysis, my teaching practice brings into conversation other knowledges and approaches to film-making and film studies that have often been excluded from film studies pedagogy. My pedagogical project is to decolonise film studies, including genre theory, as exemplified in such courses as: Re-Visioning Genre Theory, a fourth-year course at Emily Carr University of Art and Design; Genre Cinema: From Classical Hollywood to Global Contemporary, a third-year course at the University of British Columbia; and Refiguring Futurisms, a fourth-year film seminar at the University of British Columbia. Some of the questions explored in my research and teaching practice consider how genre cinema is adopted and subverted in contemporary non-Western films. In this paper, I use Latin American decolonial theory to focus on Brazilian cinema as an exemplar of non-Western and decolonial approaches to genre theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Decolonising design practice"

1

Hromek, Danièle. "The (Re)Indigenisation of space : Weaving narratives of resistance to embed Nura [Country] in design." Thesis, University of Technology Sydney, 2019. http://hdl.handle.net/10453/137126.

Full text
Abstract:
Space, for Aboriginal peoples, is full of Country. Furthermore, space, place, land, ground, geography, geology, cartography, topography, site, location, landscape, terrain, environment are held by Country. Deploying Indigenous theoretical and methodological approaches, I investigate an Indigenous experience and comprehension of space. By reconsidering and contesting the notion of terra nullius – an ‘empty land’ – the research considers how First Peoples occupy, use, narrate, sense, dream and contest their spaces. Narratives and oral recordings are key to First Peoples’ expressions of their lived experiences of both culture and colonial trauma. Trauma is embedded in First Peoples’ lands and spaces via the invidious forces of invasion and colonisation, described here through select colonial archives and existing white historiography. Critiquing this historical narrative of colonisation, the research deploys instead Indigenous perspectives including lived experiences, oral histories, yarns, reflective practice and wider reading of Indigenous literature. These permit a focus on the (re)Indigenisation of space in order to investigate the question: ‘what is the presence and space of Country in contemporary Indigenous lives?’ The thesis therefore offers a (re)interpretation of the relationship between First Peoples and the land that is based on connectivity and relationality, as opposed to colonial writings that have inferred, stated or demanded that First Peoples’ relations with land were and are non-existent and even lost. This research speaks through a Budawang/Yuin woman’s worldview. It considers the importance of stories for holding knowledges and connecting to land, and examines the micro and macro connections between Country, people and making. First Peoples’ cultural practices connect to Dreaming and Country. They hold memory of culture and offer a means of (re)connecting to heritage. My investigation brings narratives, remembrance and Country together in a cultural, spatial and performative practice of weaving, exploring spatial reclamation and restoration of Indigenous spatial values. It ‘names up’ methods, linking them with narratives, considering how space can be (re)Indigenised. It rethinks and reframes the values that inform Aboriginal understandings of space through Indigenous spatial knowledges and narratives. By offering a reinterpretation and retranslation of Aboriginal methods of reclaiming space, it likewise reflects on the sustainability of Indigenous cultures from a spatial perspective. As foundational research in the area of Indigenous space this research has the capacity to impact policy and practice in relation to the planning of spaces to ensure they are designed equitably, relationally and with a connection to Country.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Decolonising design practice"

1

McEntee, Kate. "Communities of Practice: Doing Design Differently." In Pivot 2021 Dismantling/Reassembling: Tools for Alternative Futures. Design Research Society, 2021. http://dx.doi.org/10.21606/pluriversal.2021.0002.

Full text
Abstract:
This paper reflects on the role of communities of practice in building and supporting critical alternatives to conventional, Dominant Design (Akama, 2021; Rosner, 2018). Dominant Design refers to design practices cultivated within our industrialised, imperialist, patriarchal, capitalist modernity. Discourses and practices addressing this include decolonising design, stemming from modernity/coloniality critique and Indigenous knowledge systems, and anti-oppressive frameworks for design, based in anti- racism and Black feminist scholarship. These discourses at the margins of the dominant discourse and practice recognise the need for critical alternatives to design practices (Abdulla et al., 2019; Costanza-Chock 2018; Mignolo 2007; Schultz et al., 2018). This paper considers communities of practice as one way of practicing with the challenges of overwhelm, fear and lack of understanding and resources when pursuing decolonising and anti-oppression discourse and practice. The paper discusses the importance of practice as an ethic, and the role of spaces for rehearsing, experimenting with new types of doing, while being held accountable in community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Albarrán González, Diana. "Weaving decolonising metaphors: Backstrap loom as design research methodology." In LINK 2022. Tuwhera Open Access, 2022. http://dx.doi.org/10.24135/link2022.v3i1.186.

Full text
Abstract:
Decolonising approaches have challenged conventional Western research creating spaces for Indigenous, culturally-appropriate, and context-based research alternatives. Decolonising design movements have also challenged dominant Anglo-Eurocentric approaches giving visibility to other ways of thinking and doing design(s). Indigenous peoples have considered metaphors as important sense-making tools for knowledge transmission and research across different communities. In these contexts, Indigenous craft-design-arts have been used as metaphorical research methodologies and are valuable sources of knowledge generation, bringing concepts from the unseen to the physical realm manifested through our hands and bodies. In particular, Indigenous women have used the embodied practices of weaving and textile making as research methodology metaphors connecting the mind, body, heart and spirit. Situated in the highlands of Chiapas, this research proposes backstrap loom weaving as a decolonial design research methodology aligned with ancestral knowledge from Mesoamerica. For Mayan Tsotsil and Tseltal peoples, jolobil or backstrap loom weaving is a biocultural knowledge linked to the weaver’s well-being as part of a community and is a medium to reconnect with Indigenous ancestry and heritage. Resisting colonisation, this living textile knowledge and practice involve collective memory, adapting and evolving through changes in time. Mayan textiles reflect culture, identity and worldview captured in the intricate patterns, colours, symbols, and techniques. Jolobil as a novel methodological proposal, interweaves decolonial theory, visual-digital-sensorial ethnography, co-design, textiles as resistance, Mayan cosmovision and collective well-being. Nevertheless, it requires the integration of onto-epistemologies from Abya Yala as fundamental approaches like sentipensar and corazonar. Jolobil embodies the interweaving of ancestral knowledge with creative practice where the symbolism of the components is combined with new research interpretations. In this sense, the threads of the warp (urdimbre) representing patrones sentipensantes findings are woven with the weft (trama) as the embodied reflexivity of sentipensar-corazonando. As the weaver supports the loom around her waist, the cyclical back and forth motion of weaving jolobil functions as analysis and creative exploration through sentirpensar and corazonar creating advanced reflexive textile narratives. The interweaving of embodied metaphors and textiles with sentipensar, corazonar, mind, body, heart and spirit, contribute to the creation of decolonising alternatives to design research towards pluriversality, aligned with ways of being and doing research as Mesoamerican and Indigenous women.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Charlotte Smith, Rachel, Heike Winschiers-Theophilus, Daria Loi, Asnath Paula Kambunga, Marly Muudeni Samuel, and Rogerio de Paula. "Decolonising Participatory Design Practices: Towards Participations Otherwise." In PDC '20: Participatory Design Conference 2020 - Participation Otherwise. New York, NY, USA: ACM, 2020. http://dx.doi.org/10.1145/3384772.3385172.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

McNeill, Hinematau. "Urupā Tautaiao: Revitalising ancient customs and practices for the modern world." In LINK 2022. Tuwhera Open Access, 2022. http://dx.doi.org/10.24135/link2022.v3i1.178.

Full text
Abstract:
This urupā tautaiao (natural burials) research is a Marsden funded project with a decolonising agenda. It presents a pragmatic opportunity for Māori to re-evaluate, reconnect, and adapt ancient customs and practices for the modern world. The design practice output focus is the restoration of existing graves located in the urupā (burial ground) of the Ngāti Moko, a hapū (subtribe) of the Tapuika tribe that occupy ancestral land in central North Island of New Zealand. In preparation for the gravesite development, a series of hui a hapū (tribal meetings) were held to engage and encourage participation in the research. The final design which honours pre-contact customary practices, involved collaboration between the tribe, an ecologist, and a landscape architect. Hui a hapū included workshops exploring ancient burial practices. Although pre-contact Māori interred the dead in a variety of environmentally sustainable ways, funerary practices have dramatically shifted due to colonisation. Consequently, Māori have adopted environmentally damaging European practices that includes chemical embalming, concrete gravestones, and water and soil pollution. Mindful of tribal diversity, post-colonial tangihanga (customary Māori funerals) incorporate distinctively Māori and European, customary beliefs and practices. Fortuitously, they have also retained the essence of tūturu (authentic) Māori traditions that reinforce tribal identity and social cohesion. Tūturu traditions are incorporated into the design of the gravesite. Surrounded by conventional gravestones, and using only natural materials, the gravesite aspires to capture the beauty of nature embellished with distinctively Māori cultural motifs. Low maintenance native plants are intersected with four pou (traditional carvings)that carry pūrākau (Māori sacred narratives) of life and death. This dialectical concept is accentuated in the pou depicting Papatūānuku (Earth Mother). Etched into her womb is a coiled umbilical cord referencing life. Reminding us that, although in death we return to her womb, it is also a place that nurtures life. Hoki koe ki a Papatūānuku, ki te kōpū o te whenua (return to the womb of Papatūānuku) is often heard during ritual speeches at tangihanga. The pou also commemorates our connection to the gods. According to Māori beliefs, the primeval parents Papatūānuku (Earth) and Ranginui (Sky) genealogically link people and the environment together through whakapapa (kinship). Whakapapa imposes on humankind, kaitiakitanga (guardianship), responsibility for the wellbeing of the natural environment. In death, returning to Papatūānuku in a natural way, gives credence to kaitiakitanga. This presentation focuses on a project that encourages Māori to embrace culturally compatible burials that are affordable, environmentally responsible, and visually aesthetic. It also has the potential to encourage other indigenous communities to explore their own alternative, culturally unique and innovative ways to address modern death and burial challenges.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gautam, Matma, and Snehal Tambulwadikar. "Design Education and Multiculturalism." In LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.86.

Full text
Abstract:
Design education exists at the cross-disciplinary intersection of sociology, cognitive psychology, technology and material history. In India, as in many other countries which have experienced colonisation, the wave of decolonisation demands questioning the normative ways of knowing, doing and being. The idea of decolonisation is reflected upon as peeling off the layers of dogmas created by other cultures on existing ones. In the wake of decolonisation, there is a rising concern for plural and multicultural societies. The practise of living out day to day varies across the cultures and often ends up alienating or excluding multiplicity of voices. In today's context digital disruption, with added layers of social media, the concept of ‘self’ and the ‘other’, the idea of ‘identity’ has become a complex phenomenon equated with cultural studies. The case study shared through this paper is carried out with students of first year at NID Haryana, in their first year first semester of undergraduate programme, Bachelor in Design. Facilitating a course on Indian Society and Culture for design students, posed a pedagogical challenge to bring together diverse and eclectic approaches while training the students to deepen their understanding of their own subjective positions and exploring cultural narratives in which their design ought to function. The findings and discussion points are an outcome of the assignment attempted by the student during the module inputs ‘Approaches to Indian Culture’, structured using autoethnography research framework. The said assignment was introduced in the context of online education due to Covid -19 where students were encouraged to pay attention to their immediate home environment as a living cultural repository. The day-to-day cultural resources available to us often become invisibilised, in favour of tangible predefined ones like those of museums or tangible objects. The students were encouraged to look at being part of the cultural context, but still retain a distance from which they could question, interrogate and challenge some of the normative assumptions that come as part of belonging to the said cultural context. The paper discusses the need to become aware and situate oneself as a designer in the cultural context that has shaped his/her/their identity and intrinsic motivations. The aspirant designer was subjected to become aware of his/her vulnerable position in the light of his newly acknowledged socio-cultural context through the means of mapping cultural changes in his family over last three generations. This has been instrumental in initiating a journey to engage with cultural change with sensitivity, appreciate and become aware of the role of oneself in making conscious choices. Through this paper, we would like to investigate this process of decolonising the identity of the designer. The paper expands on complexity of aspects mapped by the students, their reflections and probes further on methods, approach that ought to be adopted in the process of decolonising the designer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography