Academic literature on the topic 'Da yun jing she'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Da yun jing she.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Da yun jing she"

1

Laukkanen, Tatu-Ilari. "Shanghai gangster films and the politics of change." Novos Olhares 9, no. 1 (July 10, 2020): 81–97. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2238-7714.no.2020.172000.

Full text
Abstract:
In this paper through a very close textual reading I will show the ideological differences between two films based on the life of Shanghai gangster Du Yuesheng (1888, Pudong – 1951, Hong Kong) through close formal and narrative analysis. Du was already a celebrity in his day in the Republican era and is still a con-troversial figure in Greater China. However, there are only two films based on the life of the French Con-cession opium kingpin, the recent Hong Kong/PRC co-production The Last Tycoon (Da Shang Hai, Wong Jing, 2012) and the epic two part Lord of the East China Sea I & II (Shang Hai huang di zhi: Sui yue feng yun & Shang Hai huang di zhi: Xiong ba tia xia, Hong Kong, Poon Man-kit 1993). I show how these films reflect HK's and China's politico-economic changes focusing on the representation of social class and the subject, depiction of internal migration and immigration, and nationalism. The films will be discussed in their relation to changes in the Hong Kong film industry, Chinese and world cinema and the transnational gangster genre, showing how local and global cinemas have affected these films.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hu, Yun, Sébastien Paris, Narayan Sahoo, Qi Wang, Qianxia Wang, Hampartsoum B. Barsoumian, Jordan Da Silva, et al. "Abstract 2415: NBTXR3 radio-enhancing nanoparticle achieves a more robust antitumor immune response when combined with proton radiotherapy than photon radiotherapy." Cancer Research 83, no. 7_Supplement (April 4, 2023): 2415. http://dx.doi.org/10.1158/1538-7445.am2023-2415.

Full text
Abstract:
Abstract Introduction: Immunoradiotherapy combining radiotherapy and immune checkpoint blockade, has achieved impressive treatment outcomes. We have previously demonstrated that photon (XRT) and proton (PRT) localized radiotherapy in combination with immune checkpoint blockade and NBTXR3, a radioenhancing nanoparticle, could induce a systemic antitumor immune response. However, no studies have compared the treatment efficacy of PRT and XRT immunoradiotherapy. Here, we compared the capabilities of PRT and XRT when combined with NBTXR3 and PD1 blockade for inducing an antitumor immune response. Methods: 344SQR cells were inoculated in the right and left hindlimbs of 129Sv/Ev mice on day 0 and day 4 to establish primary and secondary tumors, respectively. Mice were divided into five treatment groups: 1) untreated control; 2) XRT+αPD1; 3) NBTXR3+XRT+αPD1; 4) PRT+αPD1; 5) NBTXR3+PRT+αPD1. The primary tumors were intratumorally injected with NBTXR3 nanoparticles on day 7, followed by two fractions of 12 Gy XRT or PRT on days 8 and 9 (total dose of 24 Gy). Two hundred μg of αPD1 was given to the mice on days 7, 10, 14, 21, 28, 35, and 42 through intraperitoneal injection. We assayed whole tumor RNAs with a Nanostring pan-cancer immune panel to profile the tumor immune microenvironment changes. In addition, immune cells extracted from the tumors were analyzed with single-cell RNA sequencing (scRNAseq). The survivor mice treated with the NBTXR3+PRT+αPD1 were rechallenged with 344SQR and 344SQP cells. Results: PRT+ αPD1 resulted in significantly better control of the primary tumors than XRT+ αPD1. No significant difference was observed in the volume of the secondary tumors treated with XRT+ αPD1 and the control. In contrast, PRT+ αPD1 resulted in a pronounced abscopal effect. Adding NBTXR3 to XRT+ αPD1 and PRT+ αPD1 improved the control of both the primary and secondary tumors. In addition, NBTXR3+PRT+αPD1 achieved significantly slower growth of the two tumors and more prolonged survival than NBTXR3+XRT+αPD1. Remarkably, NBTXR3+PRT+αPD1 eradicated both primary and secondary tumors in 40% of the treated mice, while no mice were cured by NBTXR3+XRT+αPD1. Nanostring analysis and scRNAseq revealed better activation and infiltration of antitumoral immune cells to the two tumors when treated with PRT than XRT. The survivor mice treated with NBTXR3+PRT+αPD1 effectively rejected tumor growth after rechallenge with 344SQR and 344SQP cells. Conclusions: When combined with NBTXR3, PRT with αPD1 exhibited significantly better treatment efficacy than XRT with αPD1. The superior efficacy of NBTXR3+PRT+αPD1 is accompanied by a more robust immune activation and immune cell infiltration in irradiated and unirradiated tumors. Citation Format: Yun Hu, Sébastien Paris, Narayan Sahoo, Qi Wang, Qianxia Wang, Hampartsoum B. Barsoumian, Jordan Da Silva, Célia Bienassis, Ailing Huang, Nahum Puebla-Osorio, Saumil Gandhi, Quynh-Nhu Nguyen, Jing Wang, Maria A. Cortez, James W. Welsh. NBTXR3 radio-enhancing nanoparticle achieves a more robust antitumor immune response when combined with proton radiotherapy than photon radiotherapy [abstract]. In: Proceedings of the American Association for Cancer Research Annual Meeting 2023; Part 1 (Regular and Invited Abstracts); 2023 Apr 14-19; Orlando, FL. Philadelphia (PA): AACR; Cancer Res 2023;83(7_Suppl):Abstract nr 2415.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wang, Jing. "The Coffee/Café-Scape in Chinese Urban Cities." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.468.

Full text
Abstract:
IntroductionIn this article, I set out to accomplish two tasks. The first is to map coffee and cafés in Mainland China in different historical periods. The second is to focus on coffee and cafés in the socio-cultural milieu of contemporary China in order to understand the symbolic value of the emerging coffee/café-scape. Cafés, rather than coffee, are at the centre of this current trend in contemporary Chinese cities. With instant coffee dominating as a drink, the Chinese have developed a cultural and social demand for cafés, but have not yet developed coffee palates. Historical Coffee Map In 1901, coffee was served in a restaurant in the city of Tianjin. This restaurant, named Kiessling, was run by a German chef, a former solider who came to China with the eight-nation alliance. At that time, coffee was reserved mostly for foreign politicians and military officials as well as wealthy businessmen—very few ordinary Chinese drank it. (For more history of Kiessling, including pictures and videos, see Kiessling). Another group of coffee consumers were from the cultural elites—the young revolutionary intellectuals and writers with overseas experience. It was almost a fashion among the literary elite to spend time in cafés. However, this was negatively judged as “Western” and “bourgeois.” For example, in 1932, Lu Xun, one of the most important twentieth century Chinese writers, commented on the café fashion during 1920s (133-36), and listed the reasons why he would not visit one. He did not drink coffee because it was “foreigners’ food”, and he was too busy writing for the kind of leisure enjoyed in cafés. Moreover, he did not, he wrote, have the nerve to go to a café, and particularly not the Revolutionary Café that was popular among cultural celebrities at that time. He claimed that the “paradise” of the café was for genius, and for handsome revolutionary writers (who he described as having red lips and white teeth, whereas his teeth were yellow). His final complaint was that even if he went to the Revolutionary Café, he would hesitate going in (Lu Xun 133-36). From Lu Xun’s list, we can recognise his nationalism and resistance to what were identified as Western foods and lifestyles. It is easy to also feel his dissatisfaction with those dilettante revolutionary intellectuals who spent time in cafés, talking and enjoying Western food, rather than working. In contrast to Lu Xun’s resistance to coffee and café culture, another well-known writer, Zhang Ailing, frequented cafés when she lived in Shanghai from the 1920s to 1950s. She wrote about the smell of cakes and bread sold in Kiessling’s branch store located right next to her parents’ house (Yuyue). Born into a wealthy family, exposed to Western culture and food at a very young age, Zhang Ailing liked to spend her social and writing time in cafés, ordering her favourite cakes, hot chocolate, and coffee. When she left Shanghai and immigrated to the USA, coffee was an important part of her writing life: the smell and taste reminding her of old friends and Shanghai (Chunzi). However, during Zhang’s time, it was still a privileged and elite practice to patronise a café when these were located in foreign settlements with foreign chefs, and served mainly foreigners, wealthy businessmen, and cultural celebrities. After 1949, when the Chinese Communist Party established the People’s Republic of China, until the late 1970s, there were no coffee shops in Mainland China. It was only when Deng Xiaoping suggested neo-liberalism as a so-called “reform-and-open-up” economic policy that foreign commerce and products were again seen in China. In 1988, ten years after the implementation of Deng Xiaoping’s policy, the Nestlé coffee company made the first inroads into the mainland market, featuring homegrown coffee beans in Yunnan province (China Beverage News; Dong; ITC). Nestlé’s bottled instant coffee found its way into the Chinese market, avoiding a direct challenge to the tea culture. Nestlé packaged its coffee to resemble health food products and marketed it as a holiday gift suitable for friends and relatives. As a symbol of modernity and “the West”, coffee-as-gift meshed with the traditional Chinese cultural custom that values gift giving. It also satisfied a collective desire for foreign products (and contact with foreign cultures) during the economic reform era. Even today, with its competitively low price, instant coffee dominates coffee consumption at home, in the workplace, and on Chinese airlines. While Nestlé aimed their product at native Chinese consumers, the multinational companies who later entered China’s coffee market, such as Sara Lee, mainly targeted international hotels such as IHG, Marriott, and Hyatt. The multinationals also favoured coffee shops like Kommune in Shanghai that offered more sophisticated kinds of coffee to foreign consumers and China’s upper class (Byers). If Nestlé introduced coffee to ordinary Chinese families, it was Starbucks who introduced the coffee-based “third space” to urban life in contemporary China on a signficant scale. Differing from the cafés before 1949, Starbucks stores are accessible to ordinary Chinese citizens. The first in Mainland China opened in Beijing’s China World Trade Center in January 1999, targeting mainly white-collar workers and foreigners. Starbucks coffee shops provide a space for informal business meetings, chatting with friends, and relaxing and, with its 500th store opened in 2011, dominate the field in China. Starbucks are located mainly in the central business districts and airports, and the company plans to have 1,500 sites by 2015 (Starbucks). Despite this massive presence, Starbucks constitutes only part of the café-scape in contemporary Chinese cities. There are two other kinds of cafés. One type is usually located in universities or residential areas and is frequented mainly by students or locals working in cultural professions. A representative of this kind is Sculpting in Time Café. In November 1997, two years before the opening of the first Starbucks in Beijing, two newlywed college graduates opened the first small Sculpting in Time Café near Beijing University’s East Gate. This has been expanded into a chain, and boasts 18 branches on the Mainland. (For more about its history, see Sculpting in Time Café). Interestingly, both Starbucks and Sculpting in Time Café acquired their names from literature, Starbucks from Moby Dick, and Sculpting in Time from the Russian filmmaker Andrei Tarkovsky’s film diary of the same name. For Chinese students of literature and the arts, drinking coffee is less about acquiring more energy to accomplish their work, and more about entering a sensual world, where the aroma of coffee mixes with the sounds from the coffee machine and music, as well as the lighting of the space. More importantly, cafés with this ambience become, in themselves, cultural sites associated with literature, films, and music. Owners of this kind of café are often lovers of foreign literatures, films, and cultures, and their cafés host various cultural events, including forums, book clubs, movie screenings, and music clubs. Generally speaking, coffee served in this kind of café is simpler than in the kind discussed below. This third type of café includes those located in tourist and entertainment sites such as art districts, bar areas, and historical sites, and which are frequented by foreign and native tourists, artists and other cultural workers. If Starbucks cultivates a fast-paced business/professional atmosphere, and Sculpting in Time Cafés an artsy and literary atmosphere, this third kind of café is more like an upscale “bar” with trained baristas serving complicated coffees and emphasising their flavour. These coffee shops are more expensive than the other kinds, with an average price three times that of Starbucks. Currently, cafés of this type are found only in “first-tier” cities and usually located in art districts and tourist areas—such as Beijing’s 798 Art District and Nanluo Guxiang, Shanghai’s Tai Kang Road (a.k.a. “the art street”), and Hangzhou’s Westlake area. While Nestlé and Starbucks use coffee beans grown in Yunnan provinces, these “art cafés” are more inclined to use imported coffee beans from suppliers like Sara Lee. Coffee and Cafés in Contemporary China After just ten years, there are hundreds of cafés in Chinese cities. Why has there been such a demand for coffee or, more accurately, cafés, in such a short period of time? The first reason is the lack of “third space” environments in Mainland China. Before cafés appeared in the late 1990s, stores like KFC (which opened its first store in 1987) and McDonald’s (with its first store opened in 1990) filled this role for urban residents, providing locations where customers could experience Western food, meet friends, work, or read. In fact, KFC and McDonald’s were once very popular with college students looking for a place to study. Both stores had relatively clean food environments and good lighting. They also had air conditioning in the summer and heating in the winter, which are not provided in most Chinese university dormitories. However, since neither chain was set up to be a café and customers occupying seats for long periods while ordering minimal amounts of food or drink affected profits, staff members began to indirectly ask customers to leave after dining. At the same time, as more people were able to afford to eat at KFC and McDonald’s, their fast foods were also becoming more and more popular, especially among young people. As a consequence, both types of chain restaurant were becoming noisy and crowded and, thus, no longer ideal for reading, studying, or meeting with friends. Although tea has been a traditional drink in Chinese culture, traditional teahouses were expensive places more suitable for business meetings or for the cultural or intellectual elite. Since almost every family owns a tea set and can readily purchase tea, friends and family would usually make and consume tea at home. In recent years, however, new kinds of teahouses have emerged, similar in style to cafés, targeting the younger generation with more affordable prices and a wider range of choices, so the lack of a “third space” does not fully explain the café boom. Another factor affecting the popularity of cafés has been the development and uptake of Internet technology, including the increasing use of laptops and wireless Internet in recent years. The Internet has been available in China since the late 1990s, while computers and then laptops entered ordinary Chinese homes in the early twenty-first century. The IT industry has created not only a new field of research and production, but has also fostered new professions and demands. Particularly, in recent years in Mainland China, a new socially acceptable profession—freelancing in such areas as graphic design, photography, writing, film, music, and the fashion industry—has emerged. Most freelancers’ work is computer- and Internet-based. Cafés provide suitable working space, with wireless service, and the bonus of coffee that is, first of all, somatically stimulating. In addition, the emergence of the creative and cultural industries (which are supported by the Chinese government) has created work for these freelancers and, arguably, an increasing demand for café-based third spaces where such people can meet, talk and work. Furthermore, the flourishing of cafés in first-tier cities is part of the “aesthetic economy” (Lloyd 24) that caters to the making and selling of lifestyle experience. Alongside foreign restaurants, bars, galleries, and design firms, cafés contribute to city branding, and link a city to the global urban network. Cafés, like restaurants, galleries and bars, provide a space for the flow of global commodities, as well as for the human flow of tourists, travelling artists, freelancers, and cultural specialists. Finally, cafés provide a type of service that contributes to friendly owner/waiter-customer relations. During the planned-economy era, most stores and hotels in China were State-owned, staff salaries were not related to individual performance, and indifferent (and even unfriendly) service was common. During the economic reform era, privately owned stores and shops began to replace State-owned ones. At the same time, a large number of people from the countryside flowed into the cities seeking opportunities. Most had little if any professional training and so could only find work in factories or in the service industry. However, most café employees are urban, with better educational backgrounds, and many were already familiar with coffee culture. In addition, café owners, particularly those of places like Sculpting in Time Cafe, often invest in creating a positive, community atmosphere, learning about their customers and sharing personal experiences with their regular clients. This leads to my next point—the generation of the 1980s’ need for a social community. Cafés’ Symbolic Value—Community A demand for a sense of community among the generation of the 1980s is a unique socio-cultural phenomenon in China, which paradoxically co-exists with their desire for individualism. Mao Zedong started the “One Child Policy” in 1979 to slow the rapid population growth in China, and the generations born under this policy are often called “the lonely generations,” with both parents working full-time. At the same time, they are “the generation of me,” labelled as spoiled, self-centred, and obsessed with consumption (de Kloet; Liu; Rofel; Wang). The individuals of this generation, now aged in their 20s and 30s, constitute the primary consumers of coffee in China. Whereas individualism is an important value to them, a sense of community is also desirable in order to compensate for their lack of siblings. Furthermore, the 1980s’ generation has also benefitted from the university expansion policy implemented in 1999. Since then, China has witnessed a surge of university students and graduates who not only received scientific and other course-based knowledge, but also had a better chance to be exposed to foreign cultures through their books, music, and movies. With this interesting tension between individualism and collectivism, the atmosphere provided by cafés has fostered a series of curious temporary communities built on cultural and culinary taste. Interestingly, it has become an aspiration of many young college students and graduates to open a community-space style café in a city. One of the best examples is the new Henduoren’s (Many People’s) Café. This was a project initiated by Wen Erniu, a recent college graduate who wanted to open a café in Beijing but did not have sufficient funds to do so. She posted a message on the Internet, asking people to invest a minimum of US$316 to open a café with her. With 78 investors, the café opened in September 2011 in Beijing (see pictures of Henduoren’s Café). In an interview with the China Daily, Wen Erniu stated that, “To open a cafe was a dream of mine, but I could not afford it […] We thought opening a cafe might be many people’s dream […] and we could get together via the Internet to make it come true” (quoted in Liu 2011). Conclusion: Café Culture and (Instant) Coffee in China There is a Chinese saying that, if you hate someone—just persuade him or her to open a coffee shop. Since cafés provide spaces where one can spend a relatively long time for little financial outlay, owners have to increase prices to cover their expenses. This can result in fewer customers. In retaliation, cafés—particularly those with cultural and literary ambience—host cultural events to attract people, and/or they offer food and wine along with coffee. The high prices, however, remain. In fact, the average price of coffee in China is often higher than in Europe and North America. For example, a medium Starbucks’ caffè latte in China averaged around US$4.40 in 2010, according to the price list of a Starbucks outlet in Shanghai—and the prices has recently increased again (Xinhua 2012). This partially explains why instant coffee is still so popular in China. A bag of instant Nestlé coffee cost only some US$0.25 in a Beijing supermarket in 2010, and requires only hot water, which is accessible free almost everywhere in China, in any restaurant, office building, or household. As an habitual, addictive treat, however, coffee has not yet become a customary, let alone necessary, drink for most Chinese. Moreover, while many, especially those of the older generations, could discern the quality and varieties of tea, very few can judge the quality of the coffee served in cafés. As a result, few Mainland Chinese coffee consumers have a purely somatic demand for coffee—craving its smell or taste—and the highly sweetened and creamed instant coffee offered by companies like Nestlé or Maxwell has largely shaped the current Chinese palate for coffee. Ben Highmore has proposed that “food spaces (shops, restaurants and so on) can be seen, for some social agents, as a potential space where new ‘not-me’ worlds are encountered” (396) He continues to expand that “how these potential spaces are negotiated—the various affective registers of experience (joy, aggression, fear)—reflect the multicultural shapes of a culture (its racism, its openness, its acceptance of difference)” (396). Cafés in contemporary China provide spaces where one encounters and constructs new “not-me” worlds, and more importantly, new “with-me” worlds. While café-going communicates an appreciation and desire for new lifestyles and new selves, it can be hoped that in the near future, coffee will also be appreciated for its smell, taste, and other benefits. Of course, it is also necessary that future Chinese coffee consumers also recognise the rich and complex cultural, political, and social issues behind the coffee economy in the era of globalisation. References Byers, Paul [former Managing Director, Sara Lee’s Asia Pacific]. Pers. comm. Apr. 2012. China Beverage News. “Nestlé Acquires 70% Stake in Chinese Mineral Water Producer.” (2010). 31 Mar. 2012 ‹http://chinabevnews.wordpress.com/2010/02/21/nestle-acquires-70-stake-in-chinese-mineral-water-producer›. Chunzi. 张爱玲地图[The Map of Eileen Chang]. 汉语大词典出版 [Hanyu Dacidian Chubanshe], 2003. de Kloet, Jeroen. China with a Cut: Globalization, Urban Youth and Popular Music. Amsterdam: Amsterdam UP, 2010. Dong, Jonathan. “A Caffeinated Timeline: Developing Yunnan’s Coffee Cultivation.” China Brief (2011): 24-26. Highmore, Ben. “Alimentary Agents: Food, Cultural Theory and Multiculturalism.” Journal of Intercultural Studies, 29.4 (2008): 381-98. ITC (International Trade Center). The Coffee Sector in China: An Overview of Production, Trade And Consumption, 2010. Liu, Kang. Globalization and Cultural Trends in China. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2004. Liu, Zhihu. “From Virtual to Reality.” China Daily (Dec. 2011) 31 Mar. 2012 ‹http://www.chinadaily.com.cn/life/2011-12/26/content_14326490.htm›. Lloyd, Richard. Neobohemia: Art and Commerce in the Postindustrial City. London: Routledge, 2006. Lu, Xun. “Geming Kafei Guan [Revolutionary Café]”. San Xian Ji. Taibei Shi: Feng Yun Shi Dai Chu Ban Gong Si: Fa Xing Suo Xue Wen Hua Gong Si, Mingguo 78 (1989): 133-36. Rofel, Lisa. Desiring China: Experiments in Neoliberalism, Sexuality, and Public Culture. Durham and London: Duke UP, 2007: 1-30. “Starbucks Celebrates Its 500th Store Opening in Mainland China.” Starbucks Newsroom (Oct. 2011) 31 Mar. 2012. ‹http://news.starbucks.com/article_display.cfm?article_id=580›. Wang, Jing. High Culture Fever: Politics, Aesthetics, and Ideology in Deng’s China. Berkeley, Los Angeles, London: U of California P, 1996. Xinhua. “Starbucks Raises Coffee Prices in China Stores.” Xinhua News (Jan. 2012). 31 Mar. 2012 ‹http://news.xinhuanet.com/english/china/2012-01/31/c_131384671.htm›. Yuyue. Ed. “On the History of the Western-Style Restaurants: Aileen Chang A Frequent Customer of Kiessling.” China.com.cn (2010). 31 Mar. 2012 ‹http://www.china.com.cn/culture/txt/2010-01/30/content_19334964.htm›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Da yun jing she"

1

Xiaohei. He yan jing she da zhao hu. 8th ed. Sitiawan: Hong shu lin shu wu, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Yu, Yin. Sun Jia'nai chuang ban Jing shi da xue tang feng yun. 8th ed. Beijing: Ren min chu ban she, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Taixu. Leng yan jing yan jiu: Da fo ding shou leng yan jing she lun, Da fo ding shou leng yan jing yan jiu. Taibei Shi: Wenshu chu ban she, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Peiyi, He, and Butikkusha, eds. Yun yong chui zhui shi she ji & da ke Shihualuoshiqi shui jing de cui can she hua shui jing shi pin DIY =: Bead jewelry. 8th ed. Taibei Shi: Taiwan dong fan gu fen you xian gong si, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yuan, Canxing. Da yun he yu Wuxi jin dai she hui: 1911-1937. 8th ed. Hangzhou Shi: Zhejiang gu ji chu ban she, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Weiwei'an. She shou zuo: Weiwei'an xing zuo meng jing da yu yan. 8th ed. Taibei Shi: Gao bao guo ji wen hua gu fen you xian gong si, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Song, Liansheng. Zong lu xian, da yue jin, ren min gong she hua yun dong shi mo. 8th ed. Kunming Shi: Yunnan ren min chu ban she, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Li, Cheng, Zhihui Li, Renliang Niu, and Zhengce Ling. Shanxi Sheng zhong da jing ji she hui wen ti yan jiu. Beijing Shi: Zhongguo she hui chu ban she, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Guo jia ji wei hong guan jing ji yan jiu yuan (China), ed. Jing ji she hui fa zhan zhong da wen ti yan jiu. 8th ed. Beijing: Zhongguo ji hua chu ban she, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

1928-, Wu Zhenkun, Xin Shouliang, and Wang Zhaozheng, eds. Quan mian jian she xiao kang she hui zhong da jing ji nan ti yan jiu. 8th ed. Beijing: Zhong gong zhong yang dang xiao chu ban she, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography