Books on the topic 'Czech language – style'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Czech language – style.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 42 books for your research on the topic 'Czech language – style.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Čmejrková, Světla. Styl mediálních dialogů: The style of media dialogues. Praha: Academia, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Josef, Hubáček. Stati o jazyku a stylu J.A. Komenského. Praha: Academia, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Enders, Julius. Jazykovědný rozbor Rukopisu Královédvorského, Zelenohorského a dalších staročeských textů s nimi spojovaných. Praha: Neklan, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Masarykova univerzita v Brně. Filozofická fakulta, ed. Stylistická cvičebnice. Brno: Masarykova Univerzita, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marie, Krčmová, and Minářová Eva, eds. Současná stylistika. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bečka, Josef V. Česká stylistika. Praha: Academia, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Behún, Dalibor. Pište správně česky: Poradna šílenẏch korektorů. Praha: Zoner Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hošnová, Eva. K vývoji české syntaxe: Ve vědeckých textech z poslední čtvrtiny 19. století. Praha: Univerzita Karlova, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chloupek, Jan. Stylistika češtiny. Praha: SPN, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Marie, Čechová, ed. Stylistika současné češtiny. Praha: ISV, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Hubáček, Josef. Učebnice stylistiky: Pro posluchače pedagogických fakult, studenty učitelství v 1.-4. ročníku základní školy. Praha: Státní Pedagogické Nakladatelství, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Izotov, A. I. Imperativnostʹ kak pragmalingvisticheskiĭ fenomen: Na materiale cheshskogo i︠a︡zyka. Moskva: URSS, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kroupová, Libuše. Sekundární předložky v současné spisovné češtině. Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Vrbová, Alena. Stylistika pro překladatele: Texty a cvičení. Praha: Karolinium, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ljuba, Klosová, Kopáčová Ludmila, and Divadelní ústav (Prague, Czech Republic), eds. Jevištní řeč a jazyk dramatu. Praha: Divadelní ústav, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Izotov, A. I. Imperativnostʹ kak pragmalingvisticheskiĭ fenomen: Na materiale cheshskogo i︠a︡zyka. Moskva: URSS, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Křístek, Michal. A comparison of 20th century theories of style: (in the context of Czech and British Scholarly discourses). Brno: Masarykova univerzita, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Těšitelová, Marie. Současná česká administrativa z hlediska kvantitativního. Praha: Ústav pro jazyk český, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Mietła, Joanna. Multiwerbizacja w języku czeskim i polskim. Toruń: Uniwersytet Mikołaja Kopernika, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Červenka, M. Styl a význam: Studie o básnících. Praha: Československý spisovatel, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Jílek, Viktor. Žurnalistické texty jako výsledek působení jazykových a mimojazykových vlivů. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Čmerjková, Světla. Reklama v češtině, čeština v reklamě. Praha: Leda, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Chloupek, Jan. Dichotomie spisovnosti a nespisovnosti. V Brně: Univerzita J.E. Purkyně, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Šabršula, Jan. Problèmes de la stylistique comparée du français et du tchèque. Praha: Univerzita Karlova, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Uličný, Oldřich. Prostor pro jazyk a styl: Lingvostylistické analýzy současné české prózy pro děti a mládež. Hradec Králové: (Gaudeamus), 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Uličný, Oldřich. Prostor pro jazyk a styl: Lingvostylistické analýzy současné české prózy pro děti a mládež. Praha: Albatros, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Bura, Renata. Polska, czeska i górnołużycka frazeologia pochodzenia biblijnego a Nowy Testament Jakuba Wujka, Biblia kralicka oraz Nowy Testament Michała Frenca. Kraków: Wydawn. Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Junková, Bohumila. Jazyková dynamika současné publicistiky. Praha: Arsci, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Bartoň, Josef. Moderní český novozákonní překlad: Nové zákony dvacátého století před Českým ekumenickým překladem. Praha: Česká biblická společnost, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Svozilová, Nad̕a. Jak dnes píšeme/mluvíme a jak hřešíme proti dobré češtině: Jazykové sloupky z Literárních novin, 1992-99. Jinočany: H & H, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Szczepańska, Elżbieta. Uniwerbizacja w języku czeskim i polskim. Kraków: Universitas, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Šabršula, Jan. Problèmes de la stylistique comparée du français et du tchèque. Praha: Univerzita Karlova, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Janečková, Marie, Věra Pospíšilová, and Jarmila Alexová. Slovesné baroko ve středoevropském prostoru. Praha: Arsci, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Doležel, Lubomír. Narativní způsoby v české literatuře. Praha: Český spisovatel, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Milan, David, ed. K jazyku a stylu českých barokních textů. České Budějovice: Katedra bohemistiky Pedagogické fakulty JU v Č. Budějovicích, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

1926-2019, Sgall Petr. Jak Psát A Jak Nepsat česky. Karolinum, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Slovník Bohumila Hrabala. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Básnický jazyk Jaroslava Durycha. Praha: H & H Vyšehradská, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Český překlad 1945-2003: Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003. Praha]: Univerzita Kralova v Praze Filozofická fakulta, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Sprache Als Wert - Werte in der Sprache: Untersuchungen Zu Bewertungen Von Sprache Allgemein und Komposita Im Besonderen in der Tschechischen Sprachgeschichte. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Tobrmanová, Šárka. Jungmann’s Translation of Paradise Lost in the Vanguard of Modern Czech Culture. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754824.003.0018.

Full text
Abstract:
This chapter centres on the 1811 experimental Czech translation of Paradise Lost, Ztracený ráj, by the Czech polyglot Jungmann, because it vitally affected the rise of modern Czech language and literature. Jungmann belonged to the second generation of the Czech national revivalists who strove to revive the Czech culture and language oppressed by Austrian rule and dominated by German. The chapter considers Jungmann’s reasons for choosing to translate Milton’s epic, concluding they were patriotic and linguistic. Relying on eighteenth-century German and Polish translations, Jungmann embarked on creating modern Czech literary language, reviving or inventing many now common words. His treatment of Milton’s grand style, including prosody, helped to shape nineteenth-century Czech poetry. Later renderings of Paradise Lost, Paradise Regained, and a recent translation of Samson Agonistes are discussed, to reveal that Jungmann’s achievement remains unsurpassed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Valenční možnosti verbonominálních spojení v publicistickém stylu (v rusko-českém srovnávacím plánu). Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography