To see the other types of publications on this topic, follow the link: Culture et langues régionales.

Dissertations / Theses on the topic 'Culture et langues régionales'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Culture et langues régionales.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Petroni, Kevin. "La Corse des antimodernes. Une critique des Lumières et de la Révolution depuis la littérature française sur la Corse (XVIIIe – XXe siècle)." Electronic Thesis or Diss., Corte, 2024. http://www.theses.fr/2024CORT0011.

Full text
Abstract:
Comment la Corse s’est imposée dans la littérature française comme le lieu propice à une critique des Lumières et de la Révolution ? Tandis que la Révolution française consacre l’État comme la structure par laquelle l’individu parvient à s’arracher des tutelles religieuse, politique et familiale, les adversaires de cet idéal trouvent en Corse à la fois un abri contre la modernité et le repère du monde nouveau incarné par un homme, Napoléon, qui a insufflé au monde « le mal insulaire de l’âme », soit l’esprit d’émancipation.Nous avons souhaité structurer cette idée en trois moments :1. Le moment révolutionnaire. Des Lumières corses à la Révolution française, il s’agissait d’analyser la façon dont les Corses voient leur révolution être progressivement reléguée en modèle contre-révolutionnaire.2. Le moment conservateur. Incapables de mettre un terme à la société post révolutionnaire, les auteurs conservateurs considèrent la modernité comme un moyen de corriger les coutumes funestes des Corses, la vendetta, tout en témoignant de leur inquiétude à l’idée de voir la langue, la culture et la société rurale disparaître en raison de la francisation.3. Le moment réactionnaire. Depuis la littérature contre-révolutionnaire jusqu’à la littérature de la Collaboration, il s’agit de questionner la façon dont les écrivains réactionnaires ont changé la représentation de l’île. D’abord considérée comme le domaine de l’anarchie qui a su imposer à la France sa sauvage tyrannie, la Corse s’impose comme le repère d’un peuple dont les traditions et les mœurs s’opposent au républicanisme
How did Corsica come to be seen in French literature as the ideal setting for a critique of the Enlightenment and the Revolution? While the French Revolution consecrated the State as the structure through which the individual could free himself from religious, political and family control, the opponents of this ideal found in Corsica both a shelter from modernity and a reference point for the new world embodied by a man, Napoleon, who breathed into the world "the insular evil of the soul", in other words the spirit of emancipation.We wanted to structure this idea in three moments:1. The revolutionary moment. From the Corsican Enlightenment to the French Revolution, the aim was to analyse the way in which the Corsicans saw their revolution gradually being relegated to the status of a counter-revolutionary model.2. The conservative moment. Unable to put an end to post-revolutionary society, conservative authors saw modernity as a means of correcting the Corsican's evil customs, the vendetta, while at the same time expressing their concern at the idea of seeing the language, culture and rural society disappear as a result of Frenchisation.3. The reactionary moment. From counter-revolutionary literature to the literature of the Collaboration, the aim is to examine the way in which reactionary writers have changed the representation of the island. Initially considered as the domain of anarchy, which was able to impose its savage tyranny on France, Corsica came to be seen as the landmark of a people whose traditions and customs were opposed to republicanism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bertile, Véronique. "Langues régionales ou minoritaires et Constitution : France, Espagne et Italie." Bordeaux 4, 2005. http://www.theses.fr/2005BOR40010.

Full text
Abstract:
Confrontés à une réalité linguistique analogue, les Etats français, italien et espagnol n'ont pas apporté la même réponse à la question des langues régionales ou minoritaires. Cette divergence s'explique par une conception différente du principe d'indivisibilité de part et d'autre des Alpes et des Pyrénées. Alors que la France consacre l'unité linguistique comme vesteur de son unité nationale, l'Italie et l'Espagne ont, dans le cadre de leur unité, reconnu un pluralisme linguistique. La différence de solutions démontre également une différence d'approche. Si elle a longtemps été traitée sous le seul angle institutionnel, la question des langues régionales ou minoritaires se pose aujourd'hui en termes de droits fondamentaux. Il ne s'agit plus d'accorder un statut à ces langues mais de reconnaître à leurs locuteurs des droits linguistiques. L'émergence de cette approche substancielle invite la France à repenser la question des langues régionales ou minoritaires et ce, dans sa constitution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Poirrier, Philippe. "Recension. Les métropoles régionales et la culture, 1945-2000." Centre for Local Government / Culture et gouvernance, 2008. https://zone.biblio.laurentian.ca/dspace/handle/10219/317.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pagès, Magali. "Les pratiques culturelles régionales catalanes et le phénomène de résistance culturelle." Paris 5, 2009. http://www.theses.fr/2009PA05H008.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour but d'étudier les pratiques culturelles régionales. Au XXIème siècle, la culture régionale apparaît-elle comme un folklore ? Les traditions régionales n'ont-elles qu'une dimension passéiste ? Dans la réalité présente, ne revêtent-elles pas une autre fonction sociale ? Afin d'apporter des éléments de réponse à ces différentes problématiques, nous allons étudier les traditions catalanes telles qu'elles sont maintenues dans une des micro-régions du département des Pyrénées Orientales : le Vallespir. Pourquoi les acteurs vallespiriens éprouvent-ils la nécessité de réitérer annuellement les gestes de leurs aïeux et de transmettre à chaque nouvelle génération le recueil de chansons populaires catalanes ? Nous tenterons de montrer que l'ensemble des traditions festives et les chansons populaires recèlent des valeurs anthropopoiétiques permettant aux vallespiriens d'ouvrir leur propre réalité sociale, dans laquelle ils évoluent et projettent leur vision du monde. Par ailleurs, les acteurs rejettent l'idée d'être considérés comme des militants catalans. En revanche, par la conservation des fêtes traditionnelles ainsi que par la transmission intergénérationnelle des chansons populaires catalanes, les populations vallespiriennes engendrent un phénomène de résistance culturelle
The object of this work is to study cultural practices at the regional level, and to address relevant questions, such as: does regional culture, in the XXIst century, appear as a form of folklore? Do regional traditions only have a back-looking dimension? Or, in present-day reality, don't they reveal another social function? In order to provide answers for these different issues, we shall study the Catalan traditions still preserved in one of the micro-regions within the Pyrenees-Orientales: the Vallespir. Why do the Vallespirian actors experience the need to repeat, year after year, the same gestures as their ancestors, and pass on to each new generation the collection of Catalan popular songs? We'll make an attempt to demonstrate how festive traditions and popular songs as a whole imply values of an "anthropo-poi'etic" nature, allowing the Vallespirians to open up their own social reality, in which they evolve and project their vision of the world, hi addition, in such a role the actors dismiss the idea according to which they should be regarded as Catalan militants. On the other hand, through both the conservation of traditional festivities and the transmission, from one generation to the next, of popular local songs, the Vallespirian population generates a phenomenon of cultural resistance
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Thibal, Suzanne. "Développement local et Culture Occitane." Phd thesis, Université Paul Valéry - Montpellier III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00699758.

Full text
Abstract:
La langue et la culture occitanes figurent désormais en bonne place dans les programmes de développement culturel des espaces organisés que représentent les parcs naturels régionaux et les pays, au sud du Territoire. Des initiatives sont prises pour la sauvegarde et la valorisation de ce qui constitue la mémoire vivante d'une culture populaire traditionnelle ;elles bénéficient pour leur mise en oeuvre de nouveaux dispositifs règlementaires et financiers en provenance de Départements, de Régions comme de certains programmes européens. Dans un même temps, le patrimoine culturel, matériel comme immatériel, a été mondialement reconnu comme l'un des axes majeurs du développement durable par les Institutions internationales qui préconisent sa valorisation en tant que marqueur identitaire porteur de lien social. C'est à ces différents égards et à partir d'une approche systémique de textes fondateurs internationaux, de programmes européens, de politiques de collectivités territoriales, de chartes et programmes opérationnels de parcs naturels régionaux et de pays, d'animations culturelles sur le terrain et de réseaux d'acteurs locaux, que la thèse Développement local et culture occitane analyse les partenariats en place avec leur dynamique et leurs faiblesses. --- Ainsi se dessine la draille occitane du développement local.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ivanova-Smirnova, Liudmila. "Problématiques des langues minoritaires : peut-on comparer les situations du picard et du mari ?" Thesis, Amiens, 2016. http://www.theses.fr/2016AMIE0016/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse compare deux situations sociolinguistiques très différentes, celles du picard en France et du mari en Russie. L'un des résultats attendus est la mise au point d'une grille d'analyse valable pour toute situation de coexistence d'idiomes inégaux, quelles que soient leurs relations typologiques ou génétiques. Dans ce but, nous proposons une transposition de la théorie des Principes et Paramètres à la sociolinguistique. La première partie décrit les modalités d'existence des deux langues comme langues minoritaires. Après un historique de leur développement, nous étudions leur inscription dans un paysage linguistique multilingue, notamment du point de vue de leur visibilité et des dynamiques diglossiques à l'œuvre. Les parties suivantes étudient la place du picard et du mari dans les politiques linguistiques nationales et éventuellement régionales. La deuxième partie s'intéresse à l'aménagement du status, à travers l'arsenal juridique des États, la Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires, et enfin les dispositifs régionaux. On distingue l'aménagement linguistique « par en haut » (institutionnel) et « par en bas » (à l'initiative des locuteurs eux-mêmes). L'enseignement des deux langues fait l'objet d'un développement particulier.La troisième partie concerne l'aménagement du corpus, en étudiant les questions de standardisation et de modernisation. Dans ces deux parties, nous nous appuyons sur nos enquêtes pour évaluer l'efficacité des politiques telle que la ressentent les locuteurs eux-mêmes. En conclusion, nous rassemblons les différents principes et paramètres sociolinguistiques mis en évidence et tentons leur modélisation
This dissertation compares two very different sociolinguistic situations: the situation of Picard in France and the situation of Mari (Cheremis) in Russia. One of the expected results is to elaborate an evaluation grid that could be applied to any situation of co-existing unequal languages, regardless of their typological or genetic relationships. For this purpose, we suggest to transpose to sociolinguistics the Principles and Parameters Theory. In part I we describe the modes of existence of the two languages as minority languages. We give a brief survey of their historical development, and then describe how they are inserted into multilingual environments, with special consideration given to their visibility and diglossic dynamics.Parts II and III are dedicated to the place of Picard and Mari in the nationwide and eventually regionwide linguistic policies. In part II we focus on status planning, by looking at the French and Russian legal arsenals, the European Charter for Regional and Minority Languages, and the regional regulatory regimes. We distinguish between two modes of language planning: “top-down” (official) and “bottom-up” (originating from the speakers themselves). We develop a more detailed analysis of the teaching of the two languages.Part III deals with corpus planning, from the point of view of standardization and modernization. In parts II and III we use our sociolinguistic surveys to evaluate the efficiency of language policies as they are perceived by the speakers themselves.In conclusion, we sum up the different sociolinguistic Principles and Parameters we have found and try to model them
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nativité, Jean-François. "Culture d'ordre et identités régionales : la gendarmerie dans les départements pyrénéens (1939-1944)." Thesis, Montpellier 3, 2010. http://www.theses.fr/2010MON30055.

Full text
Abstract:
Figurant parmi les études pionnières du chantier historique de la Gendarmerie nationale, ce travail s’efforce de revisiter sous l’angle méconnu des départements pyrénéens frontaliers de l’Espagne, la délicate question du rôle des forces de l’ordre durant la Seconde Guerre mondiale. L'interrogation centrale de cette thèse repose sur les bouleversements physiques et psychiques d'une police à statut militaire soumise à différents facteurs déstabilisants. En prenant d'une part comme base initiale la structure spécifique, le cadre juridique, les missions et l'état d'esprit qui constituent l'identité de la gendarmerie d'avant-guerre et d'autre part, le terreau politique, économique et psychologique pyrénéen, l'objectif est de croiser les données endogènes et exogènes liées à la restructuration de l'arme des années quarante, pour obtenir une typologie comportementale capable de répondre à trois types d’interrogations. Tout d’abord, comment les gendarmes stationnés dans les Pyrénées ont-ils vécu la campagne de 1939-1940 et quelle a été leur contribution à l’effort de guerre ? Puis, pendant la période de l’Occupation née de la défaite de la France, alors que la quasi-totalité de l’espace Pyrénéen reste en zone libre jusqu’au mois de novembre 1942, dans quelle mesure les gendarmes locaux ont-ils été concernés par les ordonnances prises par les vainqueurs ? Quelle a été la résultante des transformations voulues par le régime de Vichy et des nouvelles tâches imposées aux gendarmes en poste à la frontière espagnole ? Enfin, dans une région qui s’est longtemps présentée comme un territoire s’étant lui même libéré du joug de l’occupant, comment les gendarmes ont-ils passé le cap de la Libération et du rétablissement de la légalité républicaine ? À la faveur de la soudure symbolique de l’année 1939, la première partie de cette réflexion s’attache à rappeler et à définir la place de la gendarmerie en tant que corps militaire chargé du maintien de l’ordre, dans le contexte socio-historique pyrénéen. Ce bilan de compétences se veut avant tout comme un trait d’union reliant la chaîne des temps et servant de point d’encrage à la compréhension des métamorphoses postérieures. La seconde partie de ce travail est elle dévolue aux « chemins de l’abîme », cette trajectoire événementielle, qui de la chute de Barcelone à l’occupation totale des Pyrénées en novembre 1942, a fait subir à la gendarmerie locale des contorsions réglementaires, fonctionnelles et psychologiques auxquelles elle n’était pas préparée. Enfin pour finir, la dernière partie de cette étude est consacrée à la période allant de l’hiver 1942 à la fin du mois de novembre 1944, qui marque la résurgence et l’indépendance retrouvée de la Gendarmerie nationale
Appearing among the first studies of the new historical building site of the national Gendarmerie, this work endeavours to revisit under the ignored angle of the frontier Pyrenean departments of Spain, the delicate question of the role of the police force lasting the Second World War. The central interrogation of this PhD rests on the physical and psychic upheavals of a police force with military statute subjected to various destabilizing factors. While taking on the one hand as bases initial the specific structure, the legal framework, the missions and the state of mind which constitute the identity of the gendarmerie of pre-war period and on the other hand, compost political, economic and psychological Pyrenean, the objective is to cross the endogenous and exogenic data related to the reorganization of the weapon of the Forties, to obtain a behavioural typology able to answer three types of interrogations. First of all, how the gendarmes stationed in the Pyrenees did live the countryside of 1939-1940 and which was their contribution to the effort of war ? Then, for the period of the Occupation born of the defeat of France, whereas the near total of Pyrenean space remains in free zone until November 1942, up to what point were the local gendarmes concerned with the ordinances taken by the winners ? Which was the resultant of the transformations wanted by the mode of Vichy and of the new tasks imposed to the gendarmes in post office at the Spanish border ? Lastly, in an area which was presented a long time in the form of a territory being even released to him of the yoke of the occupant, how did the gendarmes pass the course of the Release and the re-establishment of republican legality ? To the favour of the welding symbolic system of the year 1939, the first part of this reflexion attempts to point out and define the place of the gendarmerie as military body in charge of the maintenance of law and order, in the context Pyrenean socio-history. This assessment of competences wants to be before just like a feature of union connecting the chain of times and being used of point of inking for comprehension of the posterior metamorphoses. The second part of this work is it reserved for the "ways of the abyss", this event-driven trajectory, which fall of Barcelona to the total occupation of the Pyrenees in November 1942, subjected the local gendarmerie of the lawful, functional and psychological distortion with which it was not prepared. Finally to finish, the last part of this study is devoted to the period going of the winter 1942 at the end of November 1944, which marks the resurgence and the found independence of the national Gendarmerie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pauzet, Anne. "Peinture et culture partagée en didactique des langues-cultures." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030146.

Full text
Abstract:
"Les oeuvres picturales sont actuellement utilisées dans un triple objectif, illustratif, langagier ou artistique. Pourtant les tableaux sont aussi une porte d'entrée dans la culture de l'autre, il s'agit de véritables outils interculturels. Les idées de Robert Galisson sur la nature partagée ayant fait souche, cette recherche propose une approche permettant de comprendre le fonctionnement de "l'individu collectif" français à travers ses productions visuelles. La peinture comme univers de référence : les images mass-médiatiques les plus courantes font souvent référence à la peinture. Un travail sur les "palimpsestes iconiques" qui déclinent à l'infini des scènes assimilées par la culture (nature morte, portrait, paysage. . . ) permet d'accéder à ce fond de culture commune. . . "
At the present time, pictorial works are used with three objectives in mind : to illustrate, communicate and for artistic purposes. Yet, paintings which are real intercultural tools are also a way to enter someone else's culture. Robert Galissson's ideas on shared culture being recognized in this field, this research suggests an approach to understand the working process of the French "collective individual" through his/her visual productions. Painting as a world of reference : the most common mass media images often refer to painting. A work on the reference images which repeatedly use scenes which have been culturally assimilated (still-life, portraits, landscapes. . . ) helps to reach the basis of this shared culture. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Alcibar, Michaël. "Histoire et enjeux de l'enseignement des langues régionales dans les écoles primaires publiques : le cas du basque et du breton." Thesis, Bordeaux 3, 2016. http://www.theses.fr/2016BOR30045.

Full text
Abstract:
Cette thèse souhaite expliquer et analyser les conditions historiques, sociolinguistiques et politiques ayant accompagné la mise en place de l’enseignement des langues régionales en France et plus particulièrement l’enseignement public bilingue du basque et du breton. Elle aborde également la question des enjeux qui ont jalonné ce processus et qui continuent de se poser aujourd’hui. La thèse est structurée en trois grandes parties. La première, « Un aperçu historique », est centrée sur la période de la Révolution française ; puis sur la période du XIXème siècle jusqu’à la IIIème République - lois Guizot puis Ferry sur l’imposition du français – avec en parallèle les propositions basques et bretons pour le maintien ou laide des langues régionales dans l’apprentissage du français ; la période vichyste – marginalisation des langues régionales – et la période de la IVème République sont développées avec, en regard, l’engagement des députés basques et bretons pour obtenir un enseignement et une reconnaissance de leur langue au sein de l’école publique, action qui aboutira à l’adoption de la loi Deixonne. La deuxième partie de la thèse, « De la loi Deixonne à l’enseignement bilingue du basque et du breton dans les écoles primaires publiques aujourd’hui (2015) », développe les prises de position de Jaurès sur les avantages pédagogiques, économiques et sociaux d’un apprentissage intégré des langues, les revendications locales pour une intégration du basque et du breton à l’école commencées dès le début du XXème siècle et se poursuivant jusqu’aux années quarante. Puis, à partir de la loi Deixonne, les avancées, les insuffisances du gouvernement socialiste sir la question de l’enseignement des langues et les expérimentations bilingues aux Pays Basque et en Bretagne. La troisième partie, intitulée « Les enjeux sociolinguistiques de l’enseignement du basque et du breton aujourd’hui », démontre la politisation de la question des langues régionales à l’école publique : « l’absence de cadre légal ayant pour conséquence une tolérance de l’enseignement des langues régionales plutôt que d’un droit établi ». Globalement, ce travail de recherche montre que l’école et les langues régionales ont eu et ont encore aujourd’hui une longue histoire commune ou tout du moins entrecroisée, avec des changements dans l’appréhension des langues régionales. Pour autant, malgré les nouvelles considérations sociales à l’égard du basque ou du breton, subsistent des blocages politiques tout comme des freins organisationnels. Pratique ancienne, la politisation de la question linguistique à l’école primaire qui, conditionnée par le rapport hiérarchique entre le français et les autres langues, se perpétue encore aujourd’hui. Au final la pérennisation de cette politisation dans le temps est surtout représentative de la grande incompréhension existant entre les défenseurs des langues régionales et l’Etat français
This thesis aims to explain and analyze the historical, sociolinguistic and political conditions that have accompanied the implementation of the teaching of regional languages in France and more specifically the bilingual public education of Basque and Breton. It also addresses the issues that have marked this process and continue to arise today. The thesis is structured in three main parts. The first, "A Historical Overview," focuses on the period of the French Revolution; Then on the period from the 19th century to the 3rd Republic - Guizot and Ferry laws on the imposition of French - along with the Basque and Breton proposals for maintaining or helping regional languages in learning french ; the Vichy period – the marginalization of regional languages - and the period of the Fourth Republic were developed, with the commitment of Basque and Breton deputies to obtain teaching and recognition of their language in the public school, action which will lead to the adoption of the Deixonne law. The second part of the thesis, "From the Deixonne law to the bilingual teaching of Basque and Breton in public primary schools today (2015)", develops the positions taken by Jaures on the pedagogical, economic and social advantages integrated to the local language learning, local demands for the integration of Basque and Breton into school, which began in the early 20th century and continued into the 1940s. Then, starting from the Deixonne law, the progresses, insufficiencies of the socialist government on the question of language teaching and bilingual experiments in the Basque Country and Brittany. The third part, entitled "Sociolinguistic issues in the teaching of Basque and Breton today", demonstrates the politicization of the issue of regional languages in public schools : "the absence of a legal framework resulting in tolerance. The teaching of regional languages rather than an established right". Overall, this research shows that the school and the regional languages have had and still have today a long common history or at least intertwined, with changes in the understanding of regional languages. Nevertheless, despite the new social considerations with regard to the Basque or the Breton, there remain political blockages as well as organizational brakes. An old practice, the politicization of the linguistic question in primary school, which, conditioned by the hierarchical relationship between French and other languages, is still perpetuated today. In the end, the perpetuation of this politicization over time is mainly representative of the great lack of understanding between the defenders of regional languages and the French state
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Scheidhauer, Christophe. "La convergence européenne des politiques de promotion de l'enseignement des langues régionales, fruit de la quête d'héroi͏̈sme des promoteur." Paris, Institut d'études politiques, 2004. http://www.theses.fr/2004IEPP0009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Minkoue, M'Akono Mireille Carine. "Francophonie et culture au Gabon." Lyon 3, 2008. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/out/theses/2008_out_minkoue_m.pdf.

Full text
Abstract:
Le fait colonial, on le sait, a produit dans les pays d’Afrique noire francophone, et au Gabon en particulier une situation linguistique complexe et lourde d’implications socioculturelles. On observe généralement un phénomène de superposition des langues avec, d’un côté le français posé comme langue de pouvoir et de prestige à la disposition des élites intellectuels et des fonctionnaires de l’administration, et de l’autre, les langues africaines souvent réduites au statut peu enviable de parlers indigènes impropres à l’enseignement et à l’acquisition de connaissances scientifiques. Ce sujet nous permet de connaître la Francophonie en tant que force culturelle et force vive dans la construction ou l’édification d’une nation gabonaise en marche depuis 1960. Il ne s’agit pas d’une apologie de la Francophonie, mais nous voulons faire ressortir sa contribution à la construction d’un Gabon prospère et convivial depuis l’entrée du français en terre gabonaise
As we know, the colonial period has produced a complex linguistic situation which also caused heavy social cultural implications in French speaking countries in black Africa, especially in Gabon. Overall, we observe a surperimposition phenomenon of languages on the hand French set as the language of power and prestige at the disposal of elites and civil servants, on the other African languages often reduced to a less laudatory status, as indigenous dialects not proper to teaching and acquiring scientific acquaintances. The purpose of this work is to help us understand and know, the speaking and promotion of French around the world as a cultural force and a kinetic energy in the building up of a Gabonese nation that is in motion since its independence in 1960. Our main purpose isn’t to justify the speaking and promotion of French around the world but to show the contribution it has brought to the building up of a friendly and prosper Gabon ever since the French language arrived on the Gabonese soil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Colombel, Claire. "Langues kanak, français, langues d'enseignement et de culture en Nouvelle Calédonie : Quelle glottopolitique pour quelle contextualisation sociodidactique ?" Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3038.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'inscrit dans une démarche inductive à l'intersection de la sociolinguistique et de la didactique des langues de scolarisation. Cette recherche propose de décrire et d'analyser les enjeux politiques, sociétaux mais aussi didactiques soulevés par la nouvelle politique linguistique et éducative de la Nouvelle-Calédonie initiée par l'Accord de Nouméa (1998). En effet, si la question de l'introduction des langues à l'école n'est pas récente, elle a été renouvelée par l'Accord de Nouméa, qui pour la première fois accorde aux langues kanak le statut de langues d'enseignement et de culture. La recherche consiste dans un premier temps à interroger les choix faits en matière de glottopolitique par les décideurs politiques ainsi que les rapports que les néo-calédoniens entretiennent avec leurs langues. Des apports théoriques de la sociolinguistique, de la didactique, de la sociologie ainsi que de l'ethnométhodologie sont convoqués mais aussi réinterrogés afin de contextualiser les enquêtes menées pendant trois ans, dans six écoles du Grand Nouméa. Dans un second temps, l'analyse des données collectées permet de comprendre comment les consensus politique, sociétal et didactique, issus de l'Accord de Nouméa, s'actualisent dans l'enseignement des langues kanak et comment celles-ci trouvent une place dans les écoles néo-calédoniennes
This thesis has an inductive approach in line with an interpretativist paradigm intersecting between the fields of sociolinguistics and didactics in a pluri- diglossical context. This study seeks to describe and analyze the political, social and didactic issues raised by the new linguistic policy of New Caledonia initiated by the “Accord de Noumea” (1998). If the first request to recognize Kanak specificities (including languages) in school goes back to the early 1970's, the “Accord de Noumea” revitalized the “language issue” by stating, for the first time, that Kanak languages are teaching and culture language with French. The research consists of clarifying the choises made by the linguistic planners on the corpus and on the status of Kanak languages – raising their status medium of education. The theoretical contributions stemming from sociolinguistics, didactics, sociology and ethnomethodology complement each other to contextualize my fieldwork – a survey in six pre-schools in the “Grand Noumea”, three years long. The qualitative analyze of the data enables the better understanding how the political, social and didactic consensus reached with the “Accord de Noumea” is realized through the implementation of teaching (in) Kanak languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Michel, Youenn. "De la tolérance a l’intégration : l’école et l’enseignement des langues régionales en france, du régime de vichy aux années 198." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040155.

Full text
Abstract:
Au croisement de l’histoire des politiques scolaires, de l’évolution des pratiques pédagogiques, ainsi que de l’étude des représentations identitaires et de la sociologie de l’éducation, l’histoire de l’enseignement des langues et cultures régionales en France renvoie aux rapports entre l’État central et les acteurs locaux. Depuis la Révolution française, l’impératif d’intégration nationale a conduit à faire de l’acquisition du français l’une des missions de l’enseignement. Quelle place occupent alors les cultures régionales dans les écoles du second XXe siècle ? Depuis le régime de Vichy et jusqu’aux années 1980, malgré des différences au niveau des régions et des objectifs suivis, le dispositif demeure axé sur l’initiation généralisée aux patrimoines culturels locaux et sur l’enseignement facultatif des langues régionales. Dans ce cadre, la recherche s’intéresse aux motivations des enseignants et des publics volontaires ainsi qu’aux déterminants de l’introduction des référents locaux dans la culture scolaire
The history of Education in France, for regional languages and cultures, mirrors the relations between State and local authorities. It also hinges on the history and evolution of Education policies and teaching, the study of identity representations and the sociology of Education. Since the French Revolution, one of Education’s main goals has been integration through the teaching of the French language. So what has become of the teaching of regional cultures in French schools during the second half of the XXth century? From the Vichy regime to the 80’s, albeit some differences from one region’s aim to another, the teaching system has evidenced a strong will to raise awareness to local cultural heritage and to encourage optional lessons in regional languages. This is why research must investigate the motivations of the teachers and students involved, as well as what determines the introduction of local cultural references into the culture of Education
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bonnet-Falandry, Françoise. "Langue-culture maternelle/langue-culture étrangère : jouer sur les interactions en classe de langue à l'école." Bordeaux 3, 2004. http://www.theses.fr/2004BOR30032.

Full text
Abstract:
L'éclairage des constructivistes a transformé les rapports entre les acteurs de la classe de langue étrangère. Il a, par ailleurs, mis en évidence l'importance de la langue maternelle dans la construction des savoirs y compris en langue étrangère. La classe de langue est le llieu d'interactions complexes entre les langues, au niveau des savoirs et des savoir-faire, tant sur le plan linguistique que culturel. Il appartient à l'enseignant de favoriser les interactions propices à l'apprentissage, par le choix d'activités de communication et de réflexion sur la / les langues appropriées et des échanges langagiers constructifs entre pairs. Les observations conduites dans une classe de CE2 pendant une année scolaire témoignent de la richesse des interactions entre langue /culture maternelle et langue/ culture étrangère et de l'influence favorisante de l'explicitation des questionnements intérieurs des élèves au contact de cette dernière. Les activités d'observation réfléchie de la langue, dans le domaine de la phonologie plus particulièrement, montrent que le va-et-vient entre réflexion sur la/ les langue(s) et activités de communication permet aux élèves de s'émanciper peu à peu de modèles d'énoncés figés pour utiliser la langue comme un langage, même en tout début d'apprentissage. Le choix d'activités familières des élèves dans leur langue maternelle permet des transferts de savoir-faire qui participent à la construction de compétences en langue étrangère. L'enseignant de la classe est le mieux placé pour mener à bien cette tâche à condition qu'il ait été sensibilisé à l'intérêt de ces interactions dans le cadre de la formation initiale
The influence of constructivist theories has changed the nature of interactions in the language classroom and stressed the importance of the mother tongue in the learning process, including the foreign language learning process. The language classroom is a place of complex transfers between languages, at different levels. The setting up of activities of reflection and communication in the languages involved, is the responsibility of the teacher, together with the organisation of fruitful exchanges between pupils
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Chaisri, Kesinee. "L'enseignement de la culture en classe de langues étrangères en Thaïlande." Avignon, 2008. http://www.theses.fr/2008AVIG1060.

Full text
Abstract:
Ce travail porte sur l'enseignement/apprentissage de la culture étrangère en classe de langues étrangères en Thaïlande. Il s’agit d'analyser la méthode d'enseignement et d'acquisition de la culture étrangère et la prise de conscience de l'importance de cet apprentissage en classe de langue française et allemande (aux niveaux secondaire et universitaire). La thèse envisage ainsi trois objectifs principaux : - étudier l'importance de l'enseignement/apprentissage de la culture étrangère en classe de langue ; - mieux discerner le type d'approche appropriée (communicative, culturelle, etc. ) pour l'enseignement/apprentissage de la culture étrangère aux apprenants thaïlandais ; - proposer un modèle qui puisse être appliqué dans le programme éducatif de notre pays afin d'y développer l'enseignement de la culture en classe de langue étrangère. La recherche se base sur le travail de Michaël BYRAM (1992) et de Maddalena DE CARLO (1998) et les méthodes utilisées sont qualitatives et quantitatives
This work concerns the teaching and learning of foreign culture in foreign language classes in Thailand. The work will analyze teaching methods and knowledge acquisition of foreign culture and the importance of cultural awareness in secondary and university French and German language classes. This thesis thus considers three main objectives : - To study the importance of teaching and learning about foreign culture in language classes ; - To better find the appropriate approaches (communicative, cultural, etc) for teaching and learning about foreign culture for Thai students ; - To propose a model that can be applied in the educational program of our country in order to develop the teaching of culture in foreign language classes. The research is based on the work of Michael BYRAM (1992) and Maddalena DE CARLO (1998). The methods used are qualitative and quantitative
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Smati, Nozha. "Médiations de faits culturels par la presse et les radios régionales en Tunisie." Toulouse 2, 2009. http://www.theses.fr/2009TOU20031.

Full text
Abstract:
Cette recherche, articulant média et culture, analyse les représentations des faits culturels qui apparaissent au travers de leur médiatisation dans la presse écrite et les radios régionales au Sud et au Sahel tunisiens. Grâce à une méthode combinant une analyse descriptive-quantitative et une analyse sémio-pragmatique d’une sélection d'articles et d'émissions culturelles spécialisées, le processus de médiatisation des faits ainsi que les médiations qui la sous-tendent sont étudiés. En mobilisant un ensemble de paramètres propres à la nature du support écrit et du support audio, l'analyse précise les orientations éditoriales exprimées par la forme et le contenu des articles et des émissions. Par l'étude des contenus culturels médiatisés, s'expriment les représentations des faits culturels au regard d'une mise en relation avec des éléments contextuels culturels et politico-médiatiques dépendant de la politique nationale et des institutions de tutelle. Les représentations médiatisées des faits culturels issues de la presse et de la radio sont celles d'une culture territorialisée ancrée dans les spécificités régionales, d'une culture d'emprunt montrant une volonté d'échange avec d'autres modèles, et d'une culture officialisée se présentant comme médiation du pouvoir politique. Les interactions entre régional, national et international sont manifestes dans le processus de médiatisation observé. Pour mieux comprendre cette médiatisation et les contextes qui l'entourent, l'analyse d'un corpus d'entretiens semi-directifs menés auprès de certains acteurs impliqués – artistes du théâtre, responsables de médias et de structures culturelles – permet par contraste, de mettre en perspective les choix éditoriaux des médias concernés avec les pratiques artistiques effectives
This research articulating media and culture, analyses the representations on cultural facts which appear through their mediatization in the written press and the regional radios in the regions of the South and the Sahel of Tunisia. Thanks to a method that combines both descriptive-quantitative analysis and a semio-pragmatic one of a selection of articles and specialized cultural broadcasts, the process of the mediatization of cultural facts together with the mediatizations that underlie it are studied. By mobilizing a set of parameters suited to the nature of the written support and the audio one, the analysis specifies the editorial orientations expressed by the form and the content of the articles and the broadcasts. Through the study of the mediatized cultural contents, the representations of cultural facts are expressed in regard to their relationship with some cultural and politico-mediatic contextual elements which depend on the national politics and the institutions of guardianship. The mediatized representations of cultural facts coming from the press and radio are those of a territorialized culture fixed in the regional specifities, of a culture taking from the other that shows a will of exchange with the other models and an officialized culture that comes as a mediation of the political power. The interactions between regional, national and international are manifested in the process of mediatization observed. To better understand this mediatization and the contexts that surround it, the analysis of a corpus of semi-directive interviews with certain actors involved – theator actors, persons in charge of media and cultural structures – allow by contrast to scrutinize the editorial choices of the media talked about with the effective artistic practices
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lenouvel, Sandrine. "Culture et didactologie des Langues-Cultures : évolution d'un concept : évolution d'une discipline." Rouen, 2004. http://www.theses.fr/2004ROUEL468.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette étude est de montrer que l'évolution de la Didactologie des Langues-Cultures est étroitement liée à celle du concept de culture. En effet, la discipline n'a eu besoin que de quelques décennies pour développer des concepts tels l'interculturel, le relativisme, la tolérance, etc. Ainsi, cette analyse illustre le fait que la Didactologie des Langues-Cultures évolue à l'aide des mutations qu'a subies le concept de culture ces dernières années. Ces évolutions idéologiques ont bouleversé la langue, la culture, la méthodologie, l'épistémologie, les enseignants et les apprenants. Loin de se limiter à une simple description à caractère historique, cette étude se veut prospective et propose, eu égard aux nouvelles évolutions culturelles qui se dessinent d'ores et déjà dans notre société, des pistes qui tendent à rejeter l'idéologie du progrès au profit d'un humanisme teinté de réalisme puisqu'il sert d'abord ceux à qui la discipline destine son enseignement
The object of this study is to show that the evolution of the Didactics of Cultures-Languages is tightly linked to that of the concept of culture. Only e few decades were indeed necessary for the discipline to include a cross-cultural dimension. Thus, the present analysis is an illustration that the discipline evolves in accordance with the latest transformations of the concept of culture itself. These ideological changes have deeply altered the language, the culture, the methodology, the epistemology and affected the teachers and the learners. A mere historical description of the phenomenon is not what the present study will limit itself to ; the purpose is to question the future to propose, in the wake of today's news trends in the culture, ways and means which tend to reject the ideology of progress in favor of a humanist approach, not deprived of a good sense of reality, in order to serve first and foremost those who are the primary subjects of the discipline's teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Barré, Ronan. "Les langues celtiques, entre survivance populaire et renouveau élitiste ? /." Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb410022746.

Full text
Abstract:
Texte remanié de: Thèse de doctorat--Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes option irlandais--Caen, 2005. Titre de soutenance : Contribution critique à la sociolinguistique des langues minoritaires : les langues celtiques dans la deuxième moitié du XXe siècle.
Bibliogr. p. 225-230.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Langlois, Marilyne. "Didactique des langues-cultures & citoyenneté transculturelle : le rapport citoyen entre culture singulière et culture universelle." Aix-Marseille 1, 2006. http://www.theses.fr/2006AIX10118.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour objectif d'encourager le projet éducatif de la dimension éthique de la citoyenneté transculturelle dans le domaine des langues-cultures. Cette orientation éducative permet de favoriser la formation d'une "compétence citoyenne transculturelle" chez l'apprenant de la langue. Elle est un apport à la réflexion sur les idéologies face aux problèmes des conflits sociaux et culturels qui se posent inévitablement dans la classe de langue. Cette finalité dans l'enseignement/apprentissage des langues interroge la délicate question des contenus culturels. Se pose alors le rapport aux valeurs des uns et des autres et le rapport entre la culture singulière et la culture universelle en co-construction dans l'espace social qu'est la classe de langue. De façon générale, ce travail propose des approches et des démarches pédagogiques nouvelles. Il est une contribution à la mise en place d'une "compétence éthique" en Didactologie-didactique des langues-cultures
This research aims to develop the ethical dimension of transcultural citizenship in langage-culture education. This concept proposes to aid students of foreign language-culture develop their "competence in transcultural citizenship" and focuses on different ideologies in an atmosphere of social and cultural adversity, which inevitably affects languages classes. The "transcultural citizenship" educational concept in foreign language-culture reflects on the delicate question of cultural content. It ficuses on people's different value systems and also the relationship between singular culture and universal culture. In general terms, this work contributes to an "ethical competency" un language and culture didactics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Matabishi, Namashunju Samuel. "Langues, éducation et développement durable en République Démocratique du Congo." Rouen, 2016. http://www.theses.fr/2016ROUEL019.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur langues, éducation et développement durable en République Démocratique du Congo. Sur le plan linguistique et culturel, la RDC est l’un des pays les plus multilingues et les plus multiculturels de l’Afrique. A cette immense richesse socioculturelle, s’ajoute une immense richesse naturelle qui fait dire à certains géologues que la RDC est « un scandale géologique » qui, en principes, devrait favoriser le bien-être social de la population, l’un des objectifs primordiaux du développement durable. Néanmoins, sur le plan social, ce « scandale géologique » contraste avec le développement humain et le bien-être social congolais, car la RDC reste l’un des pays les plus pauvres du monde. Comment concilier richesses socioculturelles et richesses naturelles pour impulser le développement durable de la RDC ? Quelles stratégies faut-il donc mettre en place pour que les langues congolaises soient de véritables outils du développement durable ? L’enjeu de cette thèse est d’étudier le rapport qui existe entre les langues, l’éducation et le développement durable en RDC. Il s’agit, pour être précis, d’étudier l’impact des politiques linguistiques éducatives congolaises sur le développement durable de la RDC. Pour ce faire, d’un point de vue méthodologique, cette thèse s’appuie sur une démarche qualitative et privilégie l’usage de l’entretien semi-directif : le corpus se compose de 38 entretiens, complétés par la transcription des émissions radiodiffusées, par la lecture d’une littérature spécialisée sur le sujet. Selon les approches interdisciplinaires appliquées aux entretiens semi-directifs récoltés auprès de cinq composantes (société civile, politique, entreprise) des populations congolaises, nous sommes arrivés aux résultats selon lesquels les langues, l’éducation et le développement durable entretiennent un rapport d’interconnexion et d’interdépendance. Courroies de transmission des informations sur le développement durable, les langues ont donc un impact sur l’éducation des peuples. L’éducation, à son tour doit impulser le développement durable. Résultat de la manière dont les gens sont formés et informés, le développement durable permet, une fois atteint, de contribuer à l’amélioration de l’éducation-instruction (ex. : enrichissement de l’école par des nouveaux outils d’enseignement). Il contribue par le même effet à l’enrichissement, mais surtout à la protection des langues. Nous avons à cet effet montré que protéger un peuple, c’est-à-dire lui assurer les meilleures conditions de vie, c’est protéger aussi les langues qu’il parle contre la disparition. Mais pour que les langues jouent ce rôle, il faut sensibiliser les gens dans une langue qu’ils maîtrisent mieux. La langue n’est pas le seul facteur susceptible de favoriser le développement durable. Elle u contribue largement. Elle a donc besoin d’être mise en dialogue avec d’autres facteurs comme les facteurs politiques, économiques, sociaux, environnementaux, écologiques. D’où l’importance de recourir aux approches interdisciplinaires pour aborder la problématique du rapport entre les langues, l’éducation et le développement durable dans un contexte multilingue et multiculturel comme celui de la RDC
This thesis is about languages, education and sustainable development in the Democratic Republic of Congo. As far as linguistics and Culture are concerned, the D. R C. Is one of the countries most multilingual and multicultural in Africa. To that socio-cultural wealth is added the natural wealth (resources) that make some Geologists say the D. R. C is a “geological scandal”. This should be of great advantage to the welfare of the inhabitants of this country; one of the aims of a durable development. However, on social plan there is a great contrast between this geological scandal and the human development and welfare of Congolese because the D. R. C. Remains one of the poorest countries in the world. How can the socio cultural wealth and the natural wealth be combined to impulse the durable development in the D. R. C. ? Which are the necessary strategies to apply so as to make Congolese languages become instruments to the durable development? The aim of this thesis is to study the relationship between languages, education and durable development in D. R. C. In other words it consists of studying the impact of the learning of the Congolese languages on the durable development in the D. R. C. For this purpose one of the methodological approaches of our study is interviewing people. It contains 38 interviews completed by the transcription of radio emissions and the reading of appropriate literature on the topic. According to the interdisciplinary approaches applied to the interviews to five types (civil, society, politics and enterprise) of Congolese people we came to the following results: languages, education and durable development are linked and interdependent. Languages as ways of transmission of information on durable development have an impact on the education of people. Education on its hand promotes durable development. Depending on how people are educated and informed the durable development contributes to the improvement of education such as improving the tools of education in schools. It contributes as well to the enrichment and protection of languages. We have therefore shown that by protecting people assuring them good standard of life we also protect their languages so that they do not disappear. It is good to sensitize, form and inform people in their own languages, those that they control very well. The language is not the only factor to impulse lasting development though it contributes a lot. There is need to involve others such as political, economical, environmental factors… Thus the need to an interdisciplinary approaches to address the relationship between languages, education and durable development in a multilingual and multicultural context of the D. R. C
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Nsondé, Jean de Dieu. "Langues, culture et histoire koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles : à travers les documents linguistiques... /." Paris : Ed. l'Harmattan, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb358063748.

Full text
Abstract:
Texte remanié de: Th. doct.--Hist.--Paris 1, 1991. Titre de soutenance : Les populations et cultures de langue koongo aux 17e-18e siècle à travers les documents linguistiques des témoins européens.
Bibliogr. p. 231-242.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Peng, Yuan. "L' interlangue, aspects linguistiques et culturels (cas du français, langue indo-européenne et du chinois)." Limoges, 2012. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/8179b331-30bd-4ad8-9dc2-c7e4bfc3685f/blobholder:0/2012LIMO2014.pdf.

Full text
Abstract:
Notre recherche se rapporte à deux facteurs importants durant l'apprentissage de l'interlangue - la langue maternelle et la culture maternelle. C'est sous l'aspect psychologique et socio-culturel que nous allons approfondir les façons dont ces deux acteurs principaux agissent sur l'acquisition de l'interlangue, ce qui nous permet de développer l'idée que l'input ne doit pas se limiter aux règles linguistiques, et que les normes appliquées pour justifier la production linguistique doivent aussi s'étendre sur la dimension fonctionnelle de la langue. Et cette dernière nous paraît optimale et problématique. Si l'assimilation des règles linguistiques permet de produire les énoncés grammaticalement corrects, les connaissances culturelles rendent possible l'accomplissement des propos adaptés aux situations d'échanges et aux jugements des natifs. Sinon le transfert de la langue maternelle et la culture maternelle manifestent perpétuellement leurs influences
Our research relates to two important factors during interlanguage learning - the mother tongue and native culture. We are going to study the ways in which these two main factors influence the acquisition of interlanguage from a psychological and socio-cultural point of view, which will allow us to build on the idea that input does not have to be reduced to linguistic rules, and that standards used to explain linguistic production should also be extended to cover lanquage's fuctional dimension. This last element seems optimal but problematic. If the assimilation of linguistic rules allows us to produce grammatically correct statements, cultural knowledge makes it possible to adapt one's expression to the context of communication and to native's judgements. Thus, the transfer of the mother tongue and native culture perpetually manifests its influence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lefoulon, Joëlle. "L'hommage de la Bretagne aux morts de la Grande Guerre. Patrimoine commémoratif et identité régionale." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040068.

Full text
Abstract:
La Bretagne a perdu beaucoup d’hommes dans la Grande Guerre. Le patrimoine commémoratif qui a été créé pour les honorer est à la mesure de cette saignée humaine. Dans quelle mesure celui-ci reflète-t-il des traditions et une culture particulières ? Comme partout en France, des monuments glorificateurs ou patriotiques ont été élevés en l’honneur des combattants, mais la Bretagne a aussi tenu à souligner son identité propre. Une longue tradition religieuse se marque sur la plupart des édifices ; la forte spécificité culturelle qui caractérise la province a donné naissance à une statuaire d’inspiration régionaliste où figurent des personnages en costume local et des inscriptions en langue bretonne. La même affirmation identitaire se retrouve dans les églises. La volonté de commémorer le sacrifice est constante. Elle s’exprime dans deux hôtels de ville par des panneaux peints. Un monument national à la mémoire des marins morts pour la France a été édifié à la pointe de la Bretagne. Un mémorial régional, de nature religieuse, perpétue plus spécifiquement le souvenir des Bretons morts à la guerre. Hors du commun, ce patrimoine, auquel est venue s’ajouter par la suite une nécropole nationale, témoigne de l’histoire de la région et de la vitalité de sa culture
Brittany lost many of its men in the Great War. The heritage of memorials and commemorations created to honour them is commensurate with the magnitude of this human slaughter. To what extent does such a heritage reflect traditions and a specific culture? As throughout France glorifying and patriotic memorials were erected to pay homage to the soldiers, but Brittany also wanted to emphasize its own identity. A long religious tradition is reflected in most of the monuments; the strength of the province's own specific culture gave rise to regionally inspired statuary with characters portrayed in local costume and inscriptions in the Breton language. The same assertion of identity is to be found in the churches. There is a constant desire to commemorate the sacrifice. In two town halls this is depicted in painted panels. A national memorial in remembrance of the sailors who died for France was erected at the western extremity of Brittany. A regional memorial, of a religious nature, is more specifically dedicated to the memory of those Bretons who died in the war. This uncommon heritage, to which was later added a national necropolis, bears witness to the region's history and to the vitality of its culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Lacroix, Sandrine. "Culture, handicap et éducation : l'émergence d'une culture sourde en Polynésie française." Thesis, Polynésie française, 2014. http://www.theses.fr/2014POLF0010/document.

Full text
Abstract:
Par le passé, les Sourds des îles de l’actuelle Polynésie française semblent s’être « culturellement » fondus dans leurs terres et groupes d’appartenance, franchissant les siècles sans laisser de traces, ni dans les mythes et légendes, ni dans les sources ethnologiques. Aujourd’hui, invisibles et silencieux, ils tentent de sortir de l’anonymat et de se construire sur d’autres bases que celle de la déficience auditive. Au moyen d’une longue étude de terrain, cette thèse en anthropologie construite sur les concepts de vulnérabilité, de handicap et d’inclusion, interroge les revendications collectives et individuelles d’une identité culturelle sourde dans ces îles. Dans une Polynésie française contemporaine elle-même en quête de redéfinition culturelle, sur quelles représentations les espaces sociaux tissent-ils les relations avec ces personnes « différentes » ? Comment les Sourds se définissent-ils ? Quelle est ou pourrait-être leur langue des signes?
Across the past centuries, the Deaf people of what constitutes now French Polynesia seem to have blended into the "cultural background" of their lands and their community without leaving trace, neither in myths and legends, nor in the ethnological literature. Today, invisible and silent, they are nevertheless trying to emerge from anonymity while socially constructing themselves on bases other than sole hearing deficiency. By the means of an extensive field study, this anthropology thesis built around the concepts of vulnerability, disability and inclusion, explores the claim, whether collective or individual, of a deaf cultural identity in those islands. In contemporary French Polynesia, a place in search of cultural redefining, what are the representations upon which social spaces weave the relations with these "different" people? How do Deaf people define themselves? What is or what could be their sign language?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Engone, Jeannot. "Anthropologie cognitive et l'apprentissage des langues-cultures en situation de diglossie au Gabon." Thesis, Artois, 2018. http://www.theses.fr/2018ARTO0103.

Full text
Abstract:
L’apprentissage des langues-cultures, aujourd’hui, conduit souvent les recherches à se porter vers la problématique de l’acquisition des savoirs. Cette problématique a fait l’objet de nombreuses études au Gabon dans la double perspective linguistique et anthropologique des acquisitions savoirs que diffusent les langues-cultures et leurs relations avec la construction individuelle et collective d’une identité culturelle gabonaise. Les conclusions auxquelles la plupart de ces études ont abouti sont que l’unique solution qui s’impose pour espérer garantir une survivance des langues-cultures gabonaises, c’est leur introduction dans le système éducatif comme langues-cultures d’enseignements et d’apprentissages. Notre thèse pose de plein pied, la même problématique dans un contexte caractérisé par l’extinction programmée, à court terme, de la plupart des 52 langues-cultures que compte le Gabon. Toutefois, elle examine une nouvelle dimension qui est celle d’explorer l’impact des savoirs que diffusent les langues-cultures en situation de diglossie grâce aux interactions transmissives et acquisitionnelles. Aussi, la situation de diglossie du Gabon expose deux types de savoirs : les savoirs dits socioculturels qui émanent des langues-cultures ethniques ; les savoirs dits scolaires que dispense le français langue-culture de scolarisation obligatoire. L’intérêt de cette nouvelle perspective que développent nos travaux tient au fait qu’elle considère de manière très pertinente, la façon dont l’accès aux langues-cultures en situation de diglossie permet, chez l’enfant-apprenant, l’accès aux savoirs (socioculturels et scolaires) en favorisant une socialisation équilibrée, qui soit le substrat de la modélisation de sa pensée sociale, culturelle et linguistique
The learning of cultural languages ​​today often leads research to focus on the problem of acquiring knowledge. This issue has been the subject of numerous studies in Gabon in the linguistic and anthropological perspective of the knowledge acquisitions disseminated by cultural languages ​​and their relations with the individual and collective construction of a Gabonese cultural identity. The conclusions reached by most of these studies are that the only solution to hope to guarantee a survival of Gabonese languages-cultures is their introduction into the education system as languages-cultures of teaching and learning. learning. Our thesis lays down the same problem in a context characterized by the programmed extinction, in the short term, of most of the 52 cultural languages ​​that Gabon has. However, it examines a new dimension which is that of exploring the impact of the knowledge disseminated by cultural languages ​​in a diglossic situation through transmissive and acquisitional interactions. Also, Gabon's diglossic situation exposes two types of knowledge: so-called socio-cultural knowledge that emanates from the languages-ethnic cultures; the so-called scholarly knowledge provided by the French language-culture of compulsory schooling. The interest of this new perspective that our work develops is due to the fact that it considers in a very relevant way, the way in which access to cultural languages ​​in a diglossie situation allows, in the child-learner, access to knowledge (sociocultural and academic) by promoting a balanced socialization, which is the substrate of the modeling of its social, cultural and linguistic thinking
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Marcellin, Catherine. "Un système cognitif polymorphe enculturé. Langues, langages et cognition." Thesis, La Réunion, 2012. http://www.theses.fr/2012LARE0033/document.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur l’étude des spécificités liées à l’apprentissage, dans un contexte interculturel. Elle se situe à l’intersection des réflexions menées sur les champs conceptuels traitant du lexique mental de l’adolescent et de l’existence de deux grandes orientations cognitives, en liaison avec la culture locale et la culture scolaire en lycée professionnel à La Réunion. Le contexte de cette étude réside dans le constat que les apprenants activeraient préférentiellement un certain type de logique selon les contextes d’enculturation. Il existe deux systèmes de développement parallèles. L’un conditionne l’autre en fonction de sa localisation. Ainsi, il y aurait une relation entre les codes linguistiques utilisés et les performances scolaires. Deux groupes d’adolescents, scolarisés dans un lycée professionnel au Nord de l’île acceptent de se soumettre aux tests. Ce panel de données est en nombre suffisant pour décrire et observer le comportement et les relations existantes au sein de notre population. Un certain nombre d’épreuves proviennent des évaluations de l’Éducation Nationale (ce2) et (6e). Pour compléter notre étude, nous comparons celles-ci avec les épreuves de Jean Piaget et des épreuves du Binet-Simon. Les résultats montrent des différences interculturelles. Ils suggèrent une perte des performances d’environ 40 % entre le niveau ce2 et l’entrée en 6e. Moins de 1 élève sur 2 réussit les épreuves de fin de primaire. Les épreuves tirées des différentes théories (Jean Piaget et Binet-Simon) sont significatives et indiquent un âge cognitif de 9-10 ans concernant la population étudiée
This research work is about the specific characteristics linked to learning in a multicultural context. It takes place at the crossroads between reflections on the conceptual fields dealing with the teenagers’ mental lexis and the two great existing cognitive orientations, in relation with local culture in vocational schools in Reunion Island. The context of this study lies in observing that learners might preferentially activate a certain kind of logic: whether it be an abstract logic or a natural logic depending on the contexts of integration. There exist two systems of development, which are parallel. One conditions the other according to its localization. Thus, there might be a relation between the linguistic codes used on the island and the learners’ performances at school. Two groups of teenagers attending the same vocational school in the island agreed to submit themselves to a battery of tests. This sample of data stands as numerically sufficient to describe and observe behavior and existing relations inside our population. Concerning of tests, were taken in the assessment-diagnosis implemented by the French Ministry of Education – their levels are: entering the consolidation of knowledge and the end of them. Then some Piaget’s evaluations as well as evaluations Binet-Simon were used. They suggest a loss in performance of around 40% between the level of the second year of primary school and the level at entering the first of secondary school. Less than one pupil out of two succeeds at the evaluations. The Piaget’s evaluations and the evaluation on verbal thinking linked with cognitive age would be that of a 9 year old
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Bouquin, Hélène. "Les langues dites "di̓mmigration" dans les bibliothèques municipales françaises /." Villeurbanne : ENSSIB, 2001. http://www.enssib.fr/bibliotheque/documents/dcb/bouquin.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

You, Hee-Yeun. "Les cultures métalinguistiques dans l’enseignement et l’apprentissage du français et des langues en Corée du Sud." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030104.

Full text
Abstract:
Cette étude porte sur les cultures métalinguistiques dans l’enseignement et l’apprentissage des langues en Corée du Sud, en particulier pour le français, dans l’enseignement secondaire. Cette recherche a pour objectif d’identifier les caractéristiques de la culture éducative en jeu dans l’enseignement des langues au travers des instructions officielles, livres du professeur et manuels des trois langues (coréen, anglais, français). Dans le contexte scolaire coréen, les apprenants de français suivent les mêmes parcours linguistiques que leur enseignant (coréen langue maternelle, anglais première langue étrangère, seule possible). Nous avons essayé de déterminer l’influence de l’ordre de ce déroulement pour l’apprentissage (coréen, anglais, français), en examinant les discours pédagogiques et les descriptions linguistiques qui figurent dans les manuels des trois langues, tous conformes aux normes de la 7ème Réforme du curriculum. Plus particulièrement, nous pensons avoir montré, par une analyse des livres du professeur et des manuels de français, en quoi les cultures métalinguistiques et éducatives repérables dans l’enseignement du français sont influencées par les cultures métalinguistiques et éducatives qui interviennent lors de l’apprentissage des langues coréennes et anglaises. Les auteurs coréens de manuels de français font appel à des notions provenant de la description des langues coréenne et anglaise, quand il n’y a pas d’équivalent entre langue cible et langue source
This study bears on the metalinguistic culture that can be found in the teaching of languages in South Korea, at the level of secondary school, especially concerning French. This research aims at identifying which kind of educational culture is involved in the teaching of foreign languages as dispensed in the official instructions and the teacher’s guides and textbooks on the three languages [Korean, English, French]. In the school context, Korean learners follow the very same course in their study of foreign languages as their teachers previously did [Korean native tongue, English as only possible first foreign language]. We tried to determine whether there is an influence related to the order of this obligatory learning sequence [Korean, English, French], by examining the pedagogical discourses and linguistic descriptions which appear in the textbooks on the three languages, all texts coming from the 7th Reform of the curriculum. More particularly, we think we have shown, on the basis of an analysis of the textbooks and teacher’s guides on French, in which way metalinguistic and educational cultures that can be detected in the teaching of French are influenced by the metalinguistic and educational cultures which were referred to during the learning of Korean and English languages. The Korean authors of textbooks on French call upon concepts coming from the description of Korean or English languages, when there is no available equivalent between the target language and the source language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Ly, Thi Hong. "Langue et culture : quels questionnements pour les classes bilingues au Vietnam ?" Rouen, 2002. http://www.theses.fr/2002ROUEL425.

Full text
Abstract:
L'apprentissage d'une langue étrangère s'inscrit dans un enjeu éducatif, culturel et politique. En d'autres termes, la langue participe à la constitution de l'identité culturelle d'un individu comme d'un groupe. Elle pose dès lors des problèmes liés à la transmission des valeurs culturelles à l'école. Qelle est la place de la culture en classe de langue ? Peut-on enseigner la langue comme la culture ? Partant de ces interrogations, ce présent travail tente de leur répondre en s'appuyant sur un public d'enfants vietnamiens de 9 à 11 ans comme interlocuteurs privilégiés. En nous rapprochant des théories portant sur les rapports entre langue / culture, bilinguisme / biculturalisme, nous avons cherché à démontrer que l'entrée dans une langue favorise la rencontre de l'Autre et de Soi-même en vue d'un enrichissement d'un double patrimoine culturel. Du point de vue éthique cet échange culturel invite chacun à prendre de la distance par rapport à soi pour aller vers l'autre. Au-delà d'une nécessité d'introduire l'altérité à l'école, des problèmes tant sur le plan institutionnel que méthodologique sont posés : rôle de l'école dans la construction des représentations de l'enfant , prise en compte de la culture enfantine, compétences culturelles des enseignants. Autant de questions largement en débat aujourd'hui dans plusieurs champs de la recherche en sciences humaines et sociales
The learning of a foreign language has an educational, cultural and political object. In other words the language dimension contributes a great deal in the shaping of the cultural identity of a single human being as well as a whole community. Therefore, questions such as problems relating to the transmission of cultural values can be raised : what is the importance of culture in the foreign language course ? Can we teach the language as culture in itself ? After having raised these questions in the present piece of work, we will try to bring answers basing on a group of Vietnamese children (from 9 to 11) as a sample. As we drew a parallelism between our work and theories on the relationship between language and culture, bilingualism and biculturalism, we tried to point out that the acquaintance withn a foreign language facilitated the contact with the other and with the person himself all for a double cultural heritage. From a ethical point of view , this intercultural exchange functions as a call for everybody to distance themselves from their ego to go and find the other. Beyond the need to recourse to alterity in the teaching , a number of questions of institutional term and the way to talk it are saised. For instance what is the role of school in the building of representation of children , the consideration of childhood culture and the teacher's cultural skills. So many questions that are being largely issued nowadays in several fields of research in human and social sciences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Bloch, Daphné. "Langues, pratiques de transmission et dynamiques d'apprentissage au collège à Madagascar." Rouen, 2015. http://www.theses.fr/2015ROUEL002.

Full text
Abstract:
À Madagascar, les représentations sociales circulant sur les langues et la réussite scolaire établissent un lien de causalité directe entre les compétences linguistiques des élèves et leurs résultats. La compréhension des facteurs pesant sur les trajectoires scolaires des collégiens malgaches nécessite pourtant l’examen des multiples relations entre le langage, le savoir et les pratiques de transmission. Outre les questions linguistiques, les modalités de transmission et d’appropriation des connaissances, les modes d’accès aux savoirs sont des facteurs déterminants pour la compréhension et l’analyse des dynamiques d’apprentissages. Cette recherche étudie ces «manières d’apprendre» en lien avec le type d’établissement scolaire, mais aussi avec les milieux socioculturels des individus–enseignants et collégiens et les rapports qu’entretiennent ces milieux avec les fonctions du langage, mais aussi avec l’oralité et l’écriture. L’étude comparative des représentations linguistiques, des pratiques langagières et des modalités de transmission des connaissances dans des établissements de deux villes distinctes, Antananarivo et Majunga, souligne des dynamiques d’apprentissages différenciées et soulève la question des inégalités scolaires et de leur maintien
In Madagascar, the social representations of language skills and academic achievement commonly assume a direct causal link between the language skills of students and his academic results. Understanding the factors affecting academic trajectories of Malagasy high school students requires considering the complex existing relationships between language, knowledge and teaching practices. On top of language issues, transmission and appropriation of knowledge methods, and access to knowledge are key factors to understand and analyze learning dynamics. The present work investigates these "teaching strategies" in relation with school characteristics, students and teacher’s background and origin, language role, oral and written cultures. Comparing linguistic representations, language practices and knowledge transmission procedures in Antananarivo and Mahajanga highlights how strong regional education inequalities are maintained
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Gozzi, Laura. "Langues/ religions/ systèmes scolaires : l'identité tchadienne et les apports de la France." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/10591/.

Full text
Abstract:
Questo elaborato mira ad analizzare i rapporti tra la Francia, in quanto colonizzatore in Africa, e il Ciad e l'influenza da essa esercitata sul piano religioso,linguistico e culturale. In primis viene presentata la situazione linguistico-culturale del Ciad, diviso internamente tra Nord e Sud. Poi vengono confrontati il sistema scolastico francese e quello arabo sia dal punto di vista dell'organizzazione che di partecipazione e importanza, e analizzate le conflittualità tra questi due sistemi. Infine, dopo essersi concentrati sui problemi dell'istruzione in Ciad, si dibatte sulla possibilità di risolvere le situazioni di conflitto che lo stato presenta.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Amhis, Amina. "Traductologie et terminologie : problématique des transferts culturels en traduction entre les langues française et arabe." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA022.

Full text
Abstract:
Le débat sur la traduction s’est articulé autour de la notion d’intraduisibilité ou l’impossibilité pratique de la traduction. Ainsi, cette thèse porte sur le transfert des éléments culturels en traduction juridique. L’enjeu étant de démontrer la possibilité pratique de la traduction des données culturelles malgré la distance entre les deux langues-cultures.Ainsi, faut-il souligner que dans le cadre de l’étude actuelle, nous avons abordé la question sous un angle proprement civilisationnel porté essentiellement sur les aspects culturels que recouvre le Code algérien de la famille.et que nous nous sommes limité aux cultures algérienne et française.Au coeur de cette problématique, nous avons mis au centre de notre réflexion la notion d’équivalence qui constitue l’essence même de toute opération de traduction. Avec les années, la question de l’équivalence ne se pose plus en termes de convergences ou divergences au niveau des structures d’une langue, mais elle est orientée davantage aujourd’hui vers l’aspect sociologique du phénomène traductif mettant en jeu des éléments extralinguistiques tout aussiimportants lors du transfert d’une langue à une autre
The debate over the translation was structured around the notion of untranslatability or practical impossibility of translation. This thesis relates to the transfer of cultural elements in legal translation. The aim was to show the practical possibility of translation despite the cultural distance between two languages and cultures. Should it be stressed that within the framework of the current study, we tackled the question under an angle properly civilisationnel carried primarily about the cultural aspects which the Algerian family Code recovers, we limited ourselves to the cultures Algerian and French. This thesis focuses on the concept of equivalence which constitutes a central concept in any operation of translation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Peslouan, Hervé de. "L'autochtone et l'étranger : contribution à̧ l'étude de la distinction vernaculaire et de la division idiomatique." Rennes 2, 1985. http://www.theses.fr/1985REN20023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Lefèvre, Élodie. "Pratiques et conceptions de l'intercompréhension en classe de cycle 3 et 4, de l'intuition à la didactisation : étude de cas d'élèves bilingues français-occitan." Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20112.

Full text
Abstract:
A l’heure actuelle les langues sont encore apprises étanches les unes par rapport aux autres et la méthode « une personne = une langue » énoncée par Ronjat semble faire office de loi. A cela s’oppose les nouvelles méthodes d’enseignement avec notamment la didactique du plurilinguisme qui envisage l’enseignement-apprentissage des langues et des cultures de manière décloisonnante, sous un aspect pluriel et où une intention toute particulière est portée au répertoire langagier des apprenants. C’est dans ce contexte composé que notre recherche s’est inscrite. Celle-ci avait pour objectif de démontrer, d’une part, et ce de manière empirique, que les élèves bilingues français-occitan sont favorisés lors de l’apprentissage d’une nouvelle langue (anglais et/ou espagnol) ; et, d’autre part d’attester que la didactisation du contact des langues pourrait permettre d’améliorer et/ou de consolider davantage les compétences de ces bilingues, par l’intuition et/ou la conscientisation des synergies, des liens, des relations, etc. qui existent entre les langues appartenant à une même famille (celle des langues romanes avec le français, l’occitan et l’espagnol). De cette étude on conclut que ce n’est pas tant la modalité d’enseignement bilingue ou monolingue qui favorise ou non le contact des langues ainsi que sa didactisation, mais bien les pratiques enseignantes. Certes les professeurs de classes bilingues seront plus habitués à ce type de contact de langues, mais leur didactisation reste encore relativement ponctuelle et l’intercompréhension peu opérationnalisée
At the moment, languages are still tightly tied against each other, and Ronjat's method of "one person = one language" seems to act as a law. This is contrasted with the new methods of teaching, notably with the teaching of plurilingualism, which envisages the teaching and learning of languages and cultures in a pluralistic way, and in which a particular intention is placed on the language repertoire of the learners.It is in this context that our research has been written. The aim of this study was to demonstrate empirically that French-Occitan bilingual pupils are favoured when they are learning a new language (English and / or Spanish); on the other hand, to attest that the teaching of the contact of languages could make it possible to improve and / or consolidate the competences of these bilinguals by intuition and / or awareness of synergies, ties, relationships, and so on which exist between the languages belonging to the same family (that of the Romance languages with French, Occitan and Spanish). From this study it is concluded that it is not so much the bilingual or monolingual mode of teaching that favours or not the contact of languages and its teaching, but the teaching practices. Although teachers of bilingual classes will be more accustomed to this type of contact of languages, their teaching is still relatively punctual and the intercomprehension is not operationalized
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lefoulon, Joëlle. "L'hommage de la Bretagne aux morts de la Grande Guerre. Patrimoine commémoratif et identité régionale." Electronic Thesis or Diss., Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040068.

Full text
Abstract:
La Bretagne a perdu beaucoup d’hommes dans la Grande Guerre. Le patrimoine commémoratif qui a été créé pour les honorer est à la mesure de cette saignée humaine. Dans quelle mesure celui-ci reflète-t-il des traditions et une culture particulières ? Comme partout en France, des monuments glorificateurs ou patriotiques ont été élevés en l’honneur des combattants, mais la Bretagne a aussi tenu à souligner son identité propre. Une longue tradition religieuse se marque sur la plupart des édifices ; la forte spécificité culturelle qui caractérise la province a donné naissance à une statuaire d’inspiration régionaliste où figurent des personnages en costume local et des inscriptions en langue bretonne. La même affirmation identitaire se retrouve dans les églises. La volonté de commémorer le sacrifice est constante. Elle s’exprime dans deux hôtels de ville par des panneaux peints. Un monument national à la mémoire des marins morts pour la France a été édifié à la pointe de la Bretagne. Un mémorial régional, de nature religieuse, perpétue plus spécifiquement le souvenir des Bretons morts à la guerre. Hors du commun, ce patrimoine, auquel est venue s’ajouter par la suite une nécropole nationale, témoigne de l’histoire de la région et de la vitalité de sa culture
Brittany lost many of its men in the Great War. The heritage of memorials and commemorations created to honour them is commensurate with the magnitude of this human slaughter. To what extent does such a heritage reflect traditions and a specific culture? As throughout France glorifying and patriotic memorials were erected to pay homage to the soldiers, but Brittany also wanted to emphasize its own identity. A long religious tradition is reflected in most of the monuments; the strength of the province's own specific culture gave rise to regionally inspired statuary with characters portrayed in local costume and inscriptions in the Breton language. The same assertion of identity is to be found in the churches. There is a constant desire to commemorate the sacrifice. In two town halls this is depicted in painted panels. A national memorial in remembrance of the sailors who died for France was erected at the western extremity of Brittany. A regional memorial, of a religious nature, is more specifically dedicated to the memory of those Bretons who died in the war. This uncommon heritage, to which was later added a national necropolis, bears witness to the region's history and to the vitality of its culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Nguyen, Bao Quoc. "L'apprentissage du français hors système scolaire au Vietnam : entre langue-culture et langue-instrument." Caen, 2013. http://www.theses.fr/2013CAEN1724.

Full text
Abstract:
L'apprentissage du français pour les Vietnamiens comporte une dimension linguistique mais s’inscrit également dans des stratégies d’accès à l’emploi et il est fortement lié à l’histoire entre les 2 pays même si la demande postscolaire d’apprentissage des langues est, aujourd’hui, majoritairement orientée vers l’anglais. Cette demande rencontre, dans le champ de la formation postscolaire, l’offre de deux types d’organismes : les centres de langue et les centres culturels. Ces deux structures sont en concurrence en matière d’apprentissage du français. Paradoxalement, les centres culturels proposant un enseignement avec des locuteurs natifs, des ressources documentaires, etc. Sont moins fréquentés que les centres de langue. Cependant, ils contribuent à la diffusion de la langue française au Vietnam même si l’organisation et le déroulement pédagogique des cours dans les deux types de structure sont différents. Les centres de langues se concentrent uniquement sur les éléments linguistiques : grammaire, vocabulaire, structure de la langue dans la conception des programmes pédagogiques. De leur côté, les centres culturels présentent aux apprenants des éléments linguistiques mais également des connaissances culturelles liées à langue française. Notre travail de recherche a pour but de comprendre les types de motivation pour l’apprentissage du français et les représentations de l’activité d’apprentissage chez les apprenants vietnamiens. Nous faisons l’hypothèse que les représentations d’un apprentissage à visée instrumentale expliqueraient les différences de demande vis-à-vis des deux types de centre. Dans ce contexte, nous interrogeons les conditions de possibilité d’innovations didactiques dans le domaine de l’enseignement des langues
Learning French for Vietnamese has a linguistic dimension but it is also in the goal of the access to employment strategies. The demand for post-school learning languages is mainly oriented towards English. However there is also a demand for French and it has a history. This demand of post -school training could be found in two kinds of organizations: language centers and cultural centers. These two structures are in competition for learning French. Paradoxically, cultural centers offering teaching with native speakers, documentary resources, etc. Are less frequented than the language centers. Centers of foreign language opened in the evening and French cultural centers, contribute to the spread of the French language in Vietnam. However, the organization and pedagogical process of teaching French in these centers are different. Centers of foreign language in evening focus only on linguistic elements: grammar, vocabulary, language structure which are in the conception of teaching program. For their part, the cultural centers offer to learners linguistic elements, but also cultural knowledge related to French language. Our research is an attempt to understand the types of motivation for learning French and the representations of the activity learning, among Vietnamese learners. We assume that the representations of learning instrumental referred explain the differences in demands that opposite the two types of center. In this context, we question the conditions of the possibility of educational innovations in the field of language teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Yiboe, Kofi Tsivanyo. "Enseignement/apprentissage du français au Ghana : écarts entre la culture d'enseignement et la culture d'apprentissage." Strasbourg, 2010. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2010/YIBOE_Kofi_Tsivanyo_2010.pdf.

Full text
Abstract:
L’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère en situation scolaire suppose l’intégration de multiples facteurs sociaux. Cette recherche s’intéresse aux stratégies communicatives en classe de français langue étrangère dans quelques lycées au Ghana. Nous avons filmé neuf séances (6 heures) dans trois lycées de la municipalité de Cape Coast. L’analyse des données est basée sur les différents comportements verbaux et non verbaux retenus au cours de la transcription des séances filmées. Ainsi, nous puisons dans des concepts de l’ethnographie, en nous enrichissant des outils anthropologiques, sociologiques, psychologiques, didactiques, interactionnistes, linguistiques, etc. Les résultats montrent que l’inférence en tant que technique d’enseignement joue plusieurs rôles et peut contribuer au développement des stratégies communicatives en classe de FLE. Cependant, l’approche dans les lycées ghanéens se heurte à une incompréhension entre la culture européenne et la culture de socialisation des élèves. Par ailleurs, l’alternance des langues en classe de français langue étrangère prend diverses formes contrôlées par les enseignants. En outre, la communication non-verbale se reflète également dans les échanges à fonction communicative complexe que les enseignants et les élèves jouent en classe. Enfin, l’analyse révèle l’importance de l’affectivité dans l’acquisition des langues étrangères à l’école même à l’âge de la fin de scolarité
The teaching/learning of a foreign language in the school set up require the integration of multiple social factors. This research attempts to describe patterns of communication in French as a foreign language class in some senior high schools in Ghana. Lesson sessions are videotaped in three schools in the Cape Coast municipality. The results show that inference as a teaching technique plays several roles and may contribute to the development of communication strategies in foreign language classroom. However, the approach is hampered in Ghanaian schools by a misunderstanding between the European culture and the culture of socialization of the students. Moreover, code switching in French as a foreign language classroom takes many forms controlled by teachers. Different linguistic codes within the class are therefore limited to only metalinguistic discourse. In addition, nonverbal communication is also reflected in various complex communicative functions that teachers and students play in class. Finally, the analysis reveals the importance of emotion in the acquisition of foreign languages in Ghanaian secondary schools
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ragi, Tariq. "Minorités culturelles, école républicaine et configurations de l'Etat-nation en France." Amiens, 1996. http://www.theses.fr/1996AMIE0004.

Full text
Abstract:
La circulaire n° 75-148 du 9 avril 1975 retient particulièrement l'attention puisqu'elle remet en cause à la fois la tradition républicaine d’égalité et la logique d'intégration à la française fondée sur l'individu et non la communauté. L'école, dont la mission première consiste en l'éducation des futurs citoyens sur la base d'un programme unique et identique pour tous, introduit des différences corrélativement à l'appartenance particulière de chacun, qu'elle soit nationalitaire, communautaire ou ethnique. A partir de l'enseignement des langues et des cultures dites d'origine seront vérifiés l'usage et le caractère opératoire de notions essentielles de la sociologie, telles l'assimilation, l'intégration, la citoyenneté, la question des identités locale, nationale et européenne, la cohabitation "interethnique" et le choc des cultures
The circular n° 75-148 dated 9th april 1975 is particularly noteworthy since it calls into question at one and the same time the republican tradition of equality and the french concept of the logic of integration based on the individual and not on the community. Schooling, whose primary mission lies in the education of future citizens on the basis of a common identical program for all, is now introducing differences corelative to the particular belonging of each individual it being either national based, community based or ethnically based. Starting from the teaching of languages and cultures said to be original, the following will be verified: the usage and the operational character of essential notions of sociology such as assimilation, integration and citizenship; the question of local, national and european identities; interethnic cohabitation; and culture shock
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Tabti-Kouidri, Fatiha. "La chanson algérienne des années 1990, un vecteur de contestation et de diversité : langage, langues et enjeux socioculturels." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030014.

Full text
Abstract:
L’objet de ces recherches est d’étudier un moyen d’expression, de communication, de résistance, de mobilisation, de contestation, de revendication et d’affirmation identitaire, qui, dans une Algérie aux multiples facettes et aux diverses attaches où le substrat culturel est massivement investit par l’oralité, a constitué pour une grande partie de la population algérienne, durant les années 1990, un exutoire indispensable au maintient d’un équilibre individuel et collectif fortement compromis par un déferlement de violence sans précédent dans l’histoire de l’Algérie indépendante, une possibilité non négligeable d’affirmation de soi mais aussi et surtout une tribune d’où s’est élevé un discours populaire de substitution au discours dominant du pouvoir et celui dominateur des extrémistes religieux : la chanson. En effet, charriant les sentiments et les ressentiments d’une population prise en étau entre terrorisme et répression et dont la parole est exclue des circuits officiels, transgressant les interdits, réfutant l’uniformisation culturelle officiellement imposée en revendiquant une culture et une identité plurielles, les chansons algériennes des années 1990 se présentent comme un vecteur majeur de contestation et de diversité, un moyen de communication à part entière qu’il s’agit d’appréhender en le reliant à l’ensemble du système dont il participe
The object of those researches is to study in a country where the cultural substratum is massively invested by the oral character, a way of expression, of communication, of resistance, of mobilization, of contestation, of claiming and affirmation of their identity, that was constituted by a great part of the Algerian population, an indispensable outlet to the maintenance of an individual and collective equilibrium strongly compromised, but also and mostly a non negligible possibility of self affirmation : the song. In deed, carrying feelings and resentments of a population taken between terrorism and repression and whose speech is excluded of the official circuits, denouncing the violence of the religious extremism like the abuses and the deficiencies of the power in place, transgressing the interdicts and the taboos, claiming a plural culture and identity, the Algerian songs of the 1990 are a vector of contestation and diversity, a real way of communication that we have to apprehend by linking it to the whole system of which it participates
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Cao, Thi Thanh Huong. "La recherche de l'authenticité en didactologie des langues-cultures. Réflexions sur un contexte vietnamien." Rouen, 2000. http://www.theses.fr/2000ROUEL391.

Full text
Abstract:
L'enseignement/apprentissage des langues vivantes, souvent décrit et évalué en rapport avec l'histoire de l'éducation, montre nettement sa spécificité et offre un riche tableau panoramique des méthodologies dont il n'est pas facile de faire un bilan. Ce qui est certain, c'est le désir d'optimiser cet enseignement/apprentissage et de le rendre authentique. Si l'on considérait l'authenticité comme un idéal, sa recherche serait une longue quête, une longue marche vers l'inaccessible, mais chaque société, chaque époque la revendique : on tend vers l'authenticité mais on ne l'atteint pas. C'est pourtant vers elle qu'il faut aller. Dans le concret, l'authenticité existe. Il s'agit d'authenticité du contenu linguistique et culturel, d'authenticité des activités de classe, d'authenticité des rapports enseignant/apprenants. . . Pour réaliser ce travail, nous nous sommes appuyée sur l'évolution des idées sur l'authenticité à travers les méthodologies d'enseignement des langues et des cultures étrangères. Les réalités concrètes du terrain ont été prises en compte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Djiecheu, Yannick. "Cultures éducatives et traditions d’enseignement des langues officielles au Canada : Analyses de textes officiels, de manuels et de témoignages d’enseignants en Ontario et au Québec." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030017.

Full text
Abstract:
Fondée sur le postulat qu’en didactique des langues, les pratiques pédagogiques se trouvent profondément marquées par la variation, la présente recherche pose que ces variations et leurs facteurs s’expliquent par des cultures éducatives et linguistiques divergentes en présence. A travers l’analyse comparée de textes officiels, de manuels et de témoignages d’enseignants au Canada, on se propose d’illustrer la thèse selon laquelle des traditions d’enseignement différentes pour le français et l’anglais enseignées comme langues secondes peuvent émerger dans les discours sur l’enseignement des langues secondes dans ce pays. Ces traditions viendraient ainsi y poser la question d’une culture éducative et didactique commune et partagée
Starting from the premise that practical language teaching is deeply characterized by variations,this research suppose that face to face and divergent educational and linguistic cultures canexplain these variations and their factors. Through a comparative analysis of Canadian officialtexts, textbooks and teachers’ discourses, we aim to show that divergent teaching traditionsbetween French and English as second language can appear in the discourses about secondlanguage teaching in this country. In this way, these traditions could ask the question about acommon and shared educational and teaching culture in Canada
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Haidar, Hassan. "L'influence des communautés sur le choix des langues au Liban." Bordeaux 2, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR21004.

Full text
Abstract:
Sur un territoire de 10452 km2 vivent dix sept communautés religieuses qui se distinguent les unes des autres et par leur origine et par leur culture. Ces communautés religieuses, fondement de la société libanaise, constituent la pierre angulaire de toute vie culturelle, linguistique, politique et sociale. Ce travail se situe dans une perspective ethnolinguistique car il montre la place des langues à l'intérieur de chaque communauté. Son interprétation ainsi que l'attrait qu'elles exercent sur chacune de ces communautés demeurent riches en explication. Cette étude débute par un apperçu historique sur les langues en usage au Liban, surtout le rôle culturel du français et ses implications sur les communautés. Au Liban, les langues au lieu d'être un facteur d'enrichissement culturel de tous les libanais, sont devenues un sujet de débat et d'antagonisme. Le pluralisme éducationnel demeure en grande partie le responsable de l'effritement de la société libanaise. Reste la question déterminante qui divise toujours les libanais entre partisans et opposants : le bilinguisme et l'arabisation. Comment les chrétiens et les musulmans réagissent face à ces deux thèmes. Que représentent ces deux thèmes dans les différents courants politiques et idéologiques libanais ? Ces oppositions linguistiques se sont métamorphosées en une crise d'identité qui s'est transmutée à son tour en une crise d'appartenance culturelle
In a area of 10452 km2 live 17 religious communities which differ in their culture and origins. These religious communities, which form the fondations of the lebanese society, constitue the corner stone of all cultural, linguistical, political and social life. This work is written from an ethno-linguistical point of view because it shows the place of the languages inside each community. The interpretation of their role as well as the attraction they have for each community poses many questions. This study begins with a brief historical survey of the languages in use in the Lebanon, language rather than being a factor which enriches the lebanese culture, has instead become of debate and antagonism. Pluralism in education remains a major cause of disintegration in lebanese society. More over the lebanese between partisans and opponents. How do christians and muslims react to the two subjects ? What represents these two themes in the different political and ideological trends in the lebanon ? These linguistic opposites have in turn become a crisis of cultural existance
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Perrin, Line. ""Approche interculturelle" en cours de langue ou comment concilier l'inconciliable ?" Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2004. http://www.theses.fr/2004STR20011.

Full text
Abstract:
Ce travail s'attache à explorer le champ de recherche propre à l'apprentissage interculturel en classe de langue, à l'exemple de l'allemand langue étrangère. Son objectif est d'une part de dégager les bases théoriques de l'apprentissage interculturel en didactique des langues et de l'éducation interculturelle, d'autre part de mettre ces deux disciplines en corrélation pour mettre en évidence les conceptions méthodologiques et les conditions essentielles nécessaires à l'acquisition de compétences interculturelles dans un cadre institutionnel tel que le cours de langue étrangère. Ces préceptes théoriques dégagés permettent d'élaborer une méthodologie et des outils conceptionnels pour une démarche d'acquisition de compétences interculturelles qui prend pour base la classe de langue étrangère considérée, selon notre conception, comme étant systématiquement multiculturelle. Le travail relate une phase expérimentale de mise en application sur le terrain de la démarche proposée. Il en analyse les conséquences tant pour le rôle de l'enseignant que pour les changements à opérer dans les pratiques de cours et dans les textes officiels
This work explores the research field related to the intercultural learning process in foreign language classroomes and deals more particularly with the learning of German as a foreign language. One of its goals is to underline the theoretical fundamentals of the intercultural learning process in the field of language didactics and intercultural education. It also aims at relating these two disciplines with one another in order to stress the methodological concepts and the important conditions which are absolutely necessary for the acquisition of intercultural competences in institutional contexts as well as in foreign language classes. These theoretical aspects help elaborate a methodology and define conception tools for the acquisition of intercultural competences based on the foreign language learning process mentioned above which, according to us, can be seen as being multicultural. This work presents an expe rimental phase during which the suggested method has been applied. The consequences it has for the teacher and his/her teaching practices as well as for the official syllabus, due to be modified, are also being analysed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Van, Robais Solange. "Le Comité flamand de France, une société savante frontalière et régionaliste, 1853-1940." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040245.

Full text
Abstract:
S'agit-il d'une banale société savante française créée en 1853, ou sa situation frontalière lui donne-t-elle un autre intérêt ? Les sept fondateurs dunkerquois, parmi lesquels le magistrat amateur de musique Edmond de Coussemaker, proche des frères Grimm, avaient à coeur de préserver les vestiges de leur langue populaire, le « flamand de France », participant au mouvement des « mémoires locales ». Ces notables, avec l'aide des curés de village, souhaitaient servir une société chrétienne, inspirée à la fois par les traditions médiévales des villes des anciens Pays-Bas reprises par la Contre-réforme espagnole et par une opposition au centralisme anticlérical hérité de la Révolution. Ils associaient la langue flamande à la religion catholique, comme éléments d'une identité française visant à se démarquer, à la fois de Paris et de leurs voisins flamands-belges, soumis eux aussi défis de la modernité. Un temps attirés par l'idéologie néogothique flamande, ils rentrent d'une façon originale, parfois douloureuse, dans le projet d'intégration des « petites patries » dans la grande, telle que le conçoit la Troisième République peu favorable à ces élites jugées réactionnaires. Durant la période de l'étude, notables ou prêtres, vont pourtant rester fidèles à leur ligne. La reconstruction de cette région, proche du front, après la Première guerre mondiale, donne au chanoine Looten, durant sa présidence de 40 ans, l'occasion de jouer très subtilement, parfois de façon ambigüe, un rôle moteur dans l'organisation d'un régionalisme typiquement septentrional ; tout en assurant la promotion de la langue populaire auprès des jeunes, notamment aux Facultés catholiques de Lille, il vise, avec son ami l'abbé Lemire, le recadrage de la religion dans le sens d'une plus plus grande transcendance et d'une plus grande ouverture au monde et aux questions sociales
Is it a classic « learned society » created in 1853, or does its border situation provide it another interest? Edmond de Coussemaker, the music lover magistrate and the others fonders living in Dunkerque, were committed to preserving and maintaining the vestiges of their ancient vernacular, the "Flemish in France",participating in the movement of 'local memories'. These local dignitaries, with the help of village priests, wished to serve the Christian society, therein inspired both by the traditions of medieval towns of the Low Countries later on regained by the Spanish catholic reform and the opposition to anticlerical centralism inherited from the Revolution. They associated the vernacular with the catholic religion, as part of a French identity, to distinguish themselves, both from Paris and from their Belgian-Flemish neighbors, and also to submit the challenges of modernity. Once attracted by the Flemish neogothicism and neomedieval ideology, they joined, painfully for some, the integration project of "small countries" in the great nation-state, as conceived by the Third Republic, even though this regime was not favourable towards these elites which were considered reactionary. The reconstruction of this region, near the front, after the First World War, gave the canon Looten during his long presidency, the opportunity to play very subtly, sometimes ambiguously, a role in the organization of typically northern type of regionalism. While ensuring the promotion of the vernacular at the “Facultés catholiques de Lille”, with his friend Jules Lemire, he aims at driving religion in a direction of transcendence as well as larger opening to the word and its social problems
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Peyrolle, Jean-Claude. "Autonomie et gouvernance : contribution à une anthropologie politique du signe." Thesis, Polynésie française, 2014. http://www.theses.fr/2014POLF0004/document.

Full text
Abstract:
L’efficience organisationnelle résulte d’une myriade de microdécisions prises au plus près possible du lieu et du temps d’où émerge la perturbation contextuelle. Le Toyota Production System, au niveau du management, ou l’essor d’Apple Corporation, au niveau des outils pratiques de productivité individuelle, témoignent de cette évolution où la pensée n’est plus séparée de l’action. A preuve, les itinéraires des principaux acteurs de la révolution numérique : les fondateurs de Linux, de Yahoo!, de Wikipédia, d’Amazon.com, de Google ou de Facebook. Ils ne sont pas partis d’une théorie apprise sur les bancs d’une institution scolaire. Procédant par essais et par erreurs, ils n’ont jamais séparé la pensée de l’action. On retrouve ce pragmatisme vertueux en Bavière, Flandre, Ecosse, Euzkadi, Catalogne, Lombardie, Vénétie… Ces régions jouissent du même type d’autonomie – y compris et surtout au niveau culturel - que les Länders allemands ou les cantons helvétiques. La France jacobine a suivi la voie inverse : éradiquer les langues régionales et minoritaires c’est-à-dire les systèmes de signes demeurés au contact sensoriel des choses. Or aujourd’hui, la montée en puissance de la complexité, en saturant la puissance significative du concept, crée les conditions du retour du signe. A l’heure d’Internet, de la transition énergétique et de la nouvelle phase de la mondialisation qui obligent à penser global pour mieux agir local, le retour du signe est inévitable. Il devrait favoriser des modes de production autonome de sens autorisant les organisations et territoires à s’adapter aux mutations d’un contexte devenu imprévisible
Organizational efficiency is the result of a myriad of micro decisions taken as close as possible from the place and time at which contextual interference emerges. The Toyota Production System, on the management level, and the boom of the Apple Corporation, on the level of the intuitive tools for personal productivity, demonstrate this evolution where thought and action are no more segregated. Proof is the path taken by the main actors of the digital revolution : the founders of Linux, Yahoo!, Wikipedia, Amazon.com, Google or Facebook. It did not begin from a classroom theory, but by a trial and error approach that never disconnected the mind from the act.This virtuous pragmatism is also found in Bavaria, Flanders, Scotland, Euskadi, Catalonia, Lombardy, Veneto ... Indeed, these regions have an autonomy - including and particularly at the cultural level - similar to that of the German Länder or the Swiss cantons. On the contrary, Jacobin France followed the opposite path: the eradication of regional and minority languages in which sensory contact with things remained in the sign systems.But today, the rise of complexity, even saturating the significant power of the concept itself, brings the conditions for the return of the sign
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Durizot, Jno-Baptiste Paulette. "La question du créole à l'école en Guadeloupe : historique et représentations actuelles d'une langue et d'une culture." Antilles-Guyane, 1995. http://www.theses.fr/1995AGUY0005.

Full text
Abstract:
L’étude de la dynamique sociale du créole guadeloupéen en milieu scolaire a fait l'objet d'une enquête au niveau des parents d'élevés des écoles primaires, instituteurs et collégiens de classes de troisième. Leurs représentations culturelles de la langue créole devaient traduire leurs comportements envers les discours scientifiques et idéologiques sur la valeur sociale de la langue dite maternelle des scolarises : le créole. Deux hypothèses, linguistique et culturelle ont été mises à l'épreuve des faits sociaux nouveaux (démocratisation de l'enseignement et tertiarisation de l'économie. . . ) à partir de quatre propositions explicatives : créole et statut socio-historique, créole et devenir scolaire, créole et communication, créole et communication, créole et communication, créole et valeurs sociales et culturelles. L'outil méthodologique, la dichotomie artificielle entre langue et culture, a été juge pertinent pour poser la question du créole à l'école et lui donner une réponse : enseigner, dans un premier temps, l'histoire "réelle" de la langue créole aux individus plus aptes à recevoir le message culturel que le support linguistique qui le véhicule, dans un deuxième temps, enseigner la langue dont l'intérêt des apprentissages oral et écrit pourrait s'imposer. L'intérêt ou le résultat de la recherche : l'approche culturelle bidimensionnelle de la langue maternelle, créole et français
The study of the social dynamic on Guadeloupean creole in a scholastic environment was the object of a survey carried out among parents of pupils of primary schools, school teachers and only third form students. Their cultural representations of the creole language should translate their behaviour towards scientific and ideologic discourses about social values of the alleged mother tongue of the pupils : creole. Two hypothesises, linguistic and cultural were tested after considering new social facts (democratization of school and the expansion of the tertiary economy. . . ) four explanatory porpositions were given : creole and socio-historic status, creole and it's future in schools, creole and communication, creole and social cultural values. The methodical tool, the artificial dichotomy between language and culture was juged pertinent so that the question on creole in schools could be set and resolved : to teach, firstly, the "true" history of the creole language to persons more capable to receive the cultural message than the linguistic support; secondly, to teach the language form which an interest of oral and written apprenticeship could be imposed on it's own. The interest or the result of the research : a cultural bidimensional approach of the mother tongue, creole and french
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Milin, Rozenn. "Du sabot au crâne de singe : histoire, modalités et conséquences de l'imposition d'une langue dominante : Bretagne, Sénégal et autres territoires." Thesis, Rennes 2, 2022. http://www.theses.fr/2022REN20028.

Full text
Abstract:
L’une des plus grandes mutations que la Basse-Bretagne a connues au XXe siècle consiste en un changement complet de langue. En l’espace de quelques décennies, en effet, les habitants brittophones du Finistère et de la moitié ouest du Morbihan et des Côtes-d’Armor ont cessé de transmettre le breton à leurs enfants, mettant ainsi en péril le devenir de leur propre langue maternelle. Cette mutation profonde, qui est souvent considérée aujourd’hui comme un phénomène naturel, suscite pourtant maintes interrogations. L’objet de cette thèse est de tenter de déterminer les tenants et les aboutissants de ce processus de substitution linguistique, qui n’est pas propre à la Bretagne. L’école a joué un rôle fondamental, et l’on commencera donc par retracer l’histoire de l’imposition de langues dominantes en milieu scolaire via des pratiques telles que le recours au signum des écoles latines, qui deviendra le « symbole » et se répandra à travers l’Europe et au-delà, jusqu’aux anciennes colonies d’Afrique subsaharienne francophone. Une étude de cas menée pendant plusieurs années en Bretagne et au Sénégal permettra, grâce aux centaines de témoignages réunis, de comparer les méthodes mises en oeuvre et leurs conséquences. Des comparaisons seront également établies avec divers endroits du monde, y compris au sein de pays sous domination autre que française, où l’on a pu observer l’application de méthodes similaires. L’ensemble de ces données, historiques et contemporaines, en Bretagne, en Europe, au Japon et en Afrique, permettra de constater que des pratiques identiques ne produisent pas partout les mêmes effets, les objectifs poursuivis par l’État-nation n’étant pas les mêmes en métropole et dans les anciennes colonies. De fait, la diversité des langues ne semble pas menacée au Sénégal aujourd’hui, alors que les Bretons ont été poussés à commettre un véritable « suicide linguistique »
One of the greatest changes that Western Brittany experienced in the 20th century is a complete change of language. In the space of a few decades, the Breton-speaking inhabitants of Finistère and the western half of Morbihan and Côtes-d'Armor ceased to pass on Breton to their children, thus endangering the future of their own mother tongue. This profound transformation, which today is often considered to be a natural phenomenon, nevertheless raises many questions. The purpose of this thesis is to try to determine the whys and wherefores of this process of linguistic substitution, which is not specific to Brittany. Schools played a fundamental role, and we will therefore begin by tracing the history of the imposition of dominant languages in the school environment, through practices such as the use of the signum in Latin schools, which later became the "symbole" and spread throughout Europe and beyond, as far as the former colonies of French-speaking sub-Saharan Africa. A case study conducted over several years in Brittany and Senegal will allow, thanks to the hundreds of testimonies gathered on both sides, to compare the methods implemented and their consequences. Comparisons will also be made with various places in the world, including countries under domination other than French, where similar methods have been observed. All of this data, historical and contemporary, in Brittany, Europe, Japan and Africa, will allow us to see that identical practices do not produce the same effects everywhere, the objectives pursued by the nation-state not being the same in metropolitan France and in the former colonies. As a matter of fact, the diversity of languages does not seem to be threatened in Senegal to this day, whereas the Bretons have been pushed to commit a real "linguistic suicide"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Marchand, Rachel. "Influences de la culture et de l'identité sur l'apprentissage du FLE : étude comparative des enseignements/apprentissages en France et en Chine." Thesis, Nancy 2, 2009. http://www.theses.fr/2009NAN21026/document.

Full text
Abstract:
Dans quelle mesure la culture et l'identité influencent-elles l'apprentissage du F.L.E.? Quelles sont les difficultés rencontrées par les apprenants chinois dans les cours délivrés en France, et pourquoi ces derniers demandent-ils de la grammaire et ne participent presque jamais à l'oral ? A l'aide, d'une part, de la recherche menée par G. Hofstede concernant les modèles culturels associés à chaque pays, d'autre part de l'étude sur l'éducation comparée, nous présentons les principales différences entre les cultures française et chinoise au niveau de l'enseignement/apprentissage. Dans un second temps, l'analyse des entretiens individuels effectués auprès de jeunes chinois venus étudier en France, montre que la personnalité et l'identité individuelle priment sur les « conditionnements » culturels de chaque apprenant, et que la découverte et la situation interculturelles entraînent indubitablement des modifications au niveau des habitudes d'apprentissage et des références culturelles. Ces changements favorisent la décentration et l'adaptation des apprenants aux nouvelles méthodes d'enseignement pratiquées en France, ainsi que la disparition progressive de leurs lacunes et difficultés, mais cela sous-entend que les enseignants français soient préparés aux différences culturelles de leurs apprenants et rendent l'interculturalité avantageuse, tout en restant à l'écoute des besoins de chacun
How do culture and identity influence the learning of French? What are the difficulties of the Chinese learners in the French classes, and why do they ask for grammar courses and rarely take part in oral activities? Through the research conducted by G. Hofstede about the cultural models associated to each country, and through studies in comparative education, I present the main differences between the French and the Chinese cultures as regards the learning and teaching of French. In a second part, the analysis of individual interviews of young Chinese learners in France shows that personality and individual identity take precedence over the cultural "conditioning" of each learner. Moreover, the discovery and the situation of interculturality necessarily lead to the modification of the learning habits and of the cultural references. These changes are favourable to the learner's decentralization and his/her adaptation to the new methods of learning, as they are practised in France. Consequently, their difficulties and "failures" tend to disappear progressively. But this means that French teachers should be aware of the cultural differences and needs of their learners, and turn interculturality into an advantage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Pham, Anh Tu. "De la compétence monoculturelle à la compétence interculturelle : processus de la prise de conscience chez les étudiants vietnamiens." Rouen, 2003. http://www.theses.fr/2003ROUEL434.

Full text
Abstract:
L'enseignement des langues etrangères contribue à l'éducation personnelle des apprenants en leur permettant de mieux se connaître, de mieux connaître les autres. Partant du principe de la relation étroite entre langue et culture nous étudions le problème d'interférence et de transfert chez les étudiants vietnamiens. Nous tentons dans le présent travail d'étudier le passage de la compétence monoculturelle à la compétence interculturelle chez les apprenants vietnamiens et d'appliquer le modèle de l'enseignement de la langue et de la culture de Michael Byram au terrain vietnamien
The teaching of a foreign language contributes to a personal development of the students by providing them with a better understanding of themselves and others. Based on the close links between language and culture, we studied the problem of interference and tranfer among Vietnamese students. Our work attempts to study the passage from the monocultural to a intercultural skill of a Vietnamese student, and to apply Michael Byram's model for teaching language and culture in Vietnam
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Taché, Priscilla. "La culture québécoise et ses références identitaires : une ethnographie de la francisation à l'école de langues de l'Université Laval (ÉLUL)." Thesis, Université Laval, 2009. http://www.theses.ulaval.ca/2009/26688/26688.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography