Journal articles on the topic 'Cultural Equivalence'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Cultural Equivalence.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Bücker, Joost, Olivier Furrer, and Tanja Peeters Weem. "Robustness and cross-cultural equivalence of the Cultural Intelligence Scale (CQS)." Journal of Global Mobility: The Home of Expatriate Management Research 4, no. 3 (September 12, 2016): 300–325. http://dx.doi.org/10.1108/jgm-05-2016-0022.
Full textKankaras, Milos, and Guy Moors. "Researching measurement equivalence in cross-cultural studies." Psihologija 43, no. 2 (2010): 121–36. http://dx.doi.org/10.2298/psi1002121k.
Full textMcQueen, Joy, and Juliette Mendelovits. "PISA reading: cultural equivalence in a cross-cultural study." Language Testing 20, no. 2 (April 2003): 208–24. http://dx.doi.org/10.1191/0265532203lt253oa.
Full textPurwantini, Ni Kadek, Ni Nengah Suartini, and Kadek Eva Krishna Adnyani. "Kesepadanan Penerjemahan Kosakata Bermuatan Budaya pada Anime Sen to Chihiro no Kamikakushi." Jurnal SAKURA : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang 4, no. 1 (February 28, 2022): 81. http://dx.doi.org/10.24843/js.2022.v04.i01.p07.
Full textPuspitasari, Dewi, Eka Marthanty Indah Lestari, and Nadya Inda Syartanti. "KESEPADANAN PADA PENERJEMAHAN KATA BERMUATAN BUDAYA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA : Studi Kasus dalam Novel Botchan Karya Natsume Soseki dan Terjemahannya Botchan Si Anak Bengal oleh Jonjon Johana." IZUMI 3, no. 2 (July 1, 2014): 1. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.3.2.1-14.
Full textKim, Taehwa, and Jinsook Kim. "Analysis of Equivalence and Reliability of Korean Translated Abbreviated Profile of Hearing Aid Benefits." Audiology and Speech Research 16, no. 3 (July 31, 2020): 175–87. http://dx.doi.org/10.21848/asr.200025.
Full textLange, John. "An Analysis of the Myth of Cultural Equivalence." Academic Questions 23, no. 3 (July 6, 2010): 339–47. http://dx.doi.org/10.1007/s12129-010-9169-8.
Full textHsueh, Kuei-Hsiang, Linda R. Phillips, WenYun Cheng, and Sandra J. Fulton Picot. "Assessing Cross-Cultural Equivalence Through Confirmatory Factor Analysis." Western Journal of Nursing Research 27, no. 6 (October 2005): 755–71. http://dx.doi.org/10.1177/0193945905276585.
Full textPhillips, Linda R., Isela Luna de Hernandez, and Esperanza Torres de Ardon. "Focus on psychometrics. Strategies for achieving cultural equivalence." Research in Nursing & Health 17, no. 2 (April 1994): 149–54. http://dx.doi.org/10.1002/nur.4770170210.
Full textPloyhart, Robert E., Darin Wiechmann, Neal Schmitt, Joshua M. Sacco, and Kirk Rogg. "The Cross-Cultural Equivalence of Job Performance Ratings." Human Performance 16, no. 1 (January 2003): 49–79. http://dx.doi.org/10.1207/s15327043hup1601_3.
Full textTasaki, Katsuya, and Jiwon Shin. "Response styles as a threat to cultural equivalence." Japanese journal of psychology 90, no. 2 (2019): 194–200. http://dx.doi.org/10.4992/jjpsy.90.18302.
Full textRosa, Rusdi Noor. "Strategies in Solving Equivalent-related Problems in Translation: Implications to Cross-cultural Understanding." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 9, no. 3 (August 25, 2021): 8. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.9n.3p.8.
Full textBücker, Joost, Olivier Furrer, and Tanja Peeters Weem. "Measuring Cultural Intelligence across Cultures:Testing Cross-Cultural Equivalence of the CQ scale." Academy of Management Proceedings 2012, no. 1 (July 2012): 14401. http://dx.doi.org/10.5465/ambpp.2012.14401abstract.
Full textAlmeida, Gustavo. "Cultural Influence on Comparative Research: The Need for Cultural Equivalence of Scales." Scholedge International Journal of Multidisciplinary & Allied Studies ISSN 2394-336X 5, no. 4 (July 9, 2018): 37. http://dx.doi.org/10.19085/journal.sijmas050401.
Full textYamayanti, Kadek Putri. "ISSUES IN TRANSLATION OF BALINESE CULTURAL TERMS INTO ENGLISH." Indonesian EFL Journal 6, no. 1 (February 24, 2020): 63. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v6i1.2639.
Full textZhou, Xuanxuan, and Yan Hua. "Culture-loaded Words and Translation Equivalence." Theory and Practice in Language Studies 11, no. 2 (February 1, 2021): 210. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1102.14.
Full textParonyan, Shushanik. "Pragmatic Coherence and Equivalence in Literary Translation." Translation Studies: Theory and Practice 1, no. 1 (June 30, 2021): 142–54. http://dx.doi.org/10.46991/tstp/2021.1.1.142.
Full text이승재. "A Study on Cultural Layers and Culturemes: With a focus on Cultural Equivalence." Journal of Translation Studies 13, no. 1 (March 2012): 137–66. http://dx.doi.org/10.15749/jts.2012.13.1.006.
Full textTsai, Tuan-I., Lauretta Luck, Diana Jefferies, and Lesley Wilkes. "Challenges in adapting a survey: ensuring cross-cultural equivalence." Nurse Researcher 26, no. 1 (June 7, 2018): 28–32. http://dx.doi.org/10.7748/nr.2018.e1581.
Full textLazović, Vesna. "Cross-cultural semantic equivalence of some gender-related words." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 6, no. 1-2 (June 15, 2009): 7–17. http://dx.doi.org/10.4312/elope.6.1-2.7-17.
Full textSchneider, I. E., Samuel Lankford, and Takashi Oguchi. "The cross-cultural equivalence of the TIAS: Summary results." Annals of Tourism Research 24, no. 4 (October 1997): 994–98. http://dx.doi.org/10.1016/s0160-7383(97)00040-6.
Full textRobie, Chet, and Ann Marie Ryan. "Structural Equivalence of a Measure of Cross-Cultural Adjustment." Educational and Psychological Measurement 56, no. 3 (June 1996): 514–21. http://dx.doi.org/10.1177/0013164496056003013.
Full textRounds, James, and Terence J. Tracey. "Cross-cultural structural equivalence of RIASEC models and measures." Journal of Counseling Psychology 43, no. 3 (1996): 310–29. http://dx.doi.org/10.1037/0022-0167.43.3.310.
Full textvan de Vijver, Fons, and Norbert K. Tanzer. "Bias and equivalence in cross-cultural assessment: an overview." European Review of Applied Psychology 54, no. 2 (June 2004): 119–35. http://dx.doi.org/10.1016/j.erap.2003.12.004.
Full textМасленникова, Евгения Михайловна. "CROSS-CULTURAL EQUALITY AND CULTURAL TRANSFERS." Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, no. 2(69) (June 1, 2021): 191–95. http://dx.doi.org/10.26456/vtfilol/2021.2.191.
Full textSARAIVA, Danúbia da Cunha Antunes, Wanélia Vieira AFONSO, Nivaldo Barroso de PINHO, Wilza Arantes Ferreira PERES, and Patricia de Carvalho PADILHA. "Cross-cultural adaptation and content validation into Portuguese of the Subjective Global Nutritional Assessment for pediatric patients hospitalized with cancer." Revista de Nutrição 30, no. 3 (June 2017): 307–20. http://dx.doi.org/10.1590/1678-98652017000300004.
Full textNurullaev, Khasan Tukhtaevich, Mokhigul Normurodovna Abdirakhimova, and Olima Akhatovna Khalilova. "Comparative Analysis of Equivalence of Somatic Phraseological Units in German and Uzbek Languages." International Journal of Early Childhood Special Education 13, no. 2 (December 2, 2021): 1036–42. http://dx.doi.org/10.9756/int-jecse/v13i2.211147.
Full textWang, Ling. "On Strategies of Non-equivalence in English-Chinese Translation." Theory and Practice in Language Studies 7, no. 12 (December 3, 2017): 1295. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0712.17.
Full textOmelyanenko, T. N. "Linguistic equivalence with intercultural interaction." Izvestiya MGTU MAMI 8, no. 4-5 (October 20, 2014): 174–79. http://dx.doi.org/10.17816/2074-0530-67491.
Full textCheng, A. T. A., A. Y. Tien, C. J. Chang, T. S. Brugha, J. E. Cooper, C. S. Lee, W. Compton, C. Y. Liu, W. Y. Yu, and H. M. Chen. "Cross-cultural implementation of a Chinese version of the Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN) in Taiwan." British Journal of Psychiatry 178, no. 6 (June 2001): 567–72. http://dx.doi.org/10.1192/bjp.178.6.567.
Full textBarros, Alcina Juliana Soares, Stefania Pigatto Teche, Aline Rodrigues, Charlie Severo, Raquel Saldanha, Ana Margareth Bassols, Carolina Padoan, et al. "Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation, and apparent validation of the Trauma and Attachment Belief Scale." Trends in Psychiatry and Psychotherapy 40, no. 1 (March 8, 2018): 1–7. http://dx.doi.org/10.1590/2237-6089-2017-0013.
Full textSchneider, I. E., and Shelia J. Backman. "Cross-Cultural Equivalence of Festival Motivations: A Study in Jordan." Festival Management and Event Tourism 4, no. 3 (September 1, 1996): 139–44. http://dx.doi.org/10.3727/106527096792195380.
Full textPoortinga, Ype H. "Equivalence of Cross-Cultural Data: An Overview of Basic Issues." International Journal of Psychology 24, no. 1 (January 1989): 737–56. http://dx.doi.org/10.1080/00207598908246809.
Full textPoortinga, Ype H. "Equivalence of Cross-Cultural Data: An Overview of Basic Issues." International Journal of Psychology 24, no. 6 (January 1989): 737–56. http://dx.doi.org/10.1080/00207598908247842.
Full textDeković, Maja, Margreet ten Have, Wilma A. M. Vollebergh, Trees Pels, Annerieke Oosterwegel, Inge B. Wissink, Andrea F. De Winter, Frank C. Verhulst, and Johan Ormel. "The Cross-Cultural Equivalence of Parental Rearing Measure: EMBU-C." European Journal of Psychological Assessment 22, no. 2 (January 2006): 85–91. http://dx.doi.org/10.1027/1015-5759.22.2.85.
Full textSimintiras, Antonis C. "The Role of Tautological Equivalence in Cross-Cultural Sales Negotiations." Journal of International Consumer Marketing 12, no. 4 (November 16, 2000): 33–53. http://dx.doi.org/10.1300/j046v12n04_03.
Full textde Jong, Joop T. V. M., Ivan H. Komproe, Joseph Spinazzola, Bessel A. van der Kolk, and Mark H. Van Ommeren. "DESNOS in three postconflict settings: Assessing cross-cultural construct equivalence." Journal of Traumatic Stress 18, no. 1 (2005): 13–21. http://dx.doi.org/10.1002/jts.20005.
Full textStevelink, S. A. M., and W. H. van Brakel. "The cross-cultural equivalence of participation instruments: a systematic review." Disability and Rehabilitation 35, no. 15 (June 21, 2013): 1256–68. http://dx.doi.org/10.3109/09638288.2012.731132.
Full textde Almeida, Igor, Kátia Freitas, Deybson de Almeida, Aminne Bastos, Mariane Farias, and Márcio Oliveira. "Cross-cultural adaptation of a quality of life questionnaire for individuals with oral potentially malignant disorders in the Brazilian context." Acta Odontológica Latinoamericana 34, no. 1 (April 2021): 71–80. http://dx.doi.org/10.54589/aol.34/1/071.
Full textHasyim, Muhammad, Prasuri Kuswarini, and Kaharuddin. "- SEMIOTIC MODEL FOR EQUIVALENCE AND NON-EQUIVALENCE IN TRANSLATION." Humanities & Social Sciences Reviews 8, no. 3 (May 20, 2020): 381–91. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2020.8341.
Full textCai-ying, Wang, and Dai Congjie. "The Errors and Solutions on C-E Translation of Environmental Protection-Related Signs Guided by Functional Equivalence." Journal of Social Science Studies 5, no. 2 (April 4, 2018): 33. http://dx.doi.org/10.5296/jsss.v5i2.12952.
Full textMarinho, Angélica Maria Cupertino Lopes, Cynthia Baur, Fernanda Morais Ferreira, Ana Cristina Borges-Oliveira, and Mauro Henrique Nogueira Guimarães de Abreu. "Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese." Revista de Saúde Pública 54 (March 11, 2020): 26. http://dx.doi.org/10.11606/s1518-8787.2020054001561.
Full textKim, Miyong, Hae-Ra Han, and Linda Phillips. "Metric Equivalence Assessment in Cross-Cultural Research: Using an Example of the Center for Epidemiological Studies–Depression Scale." Journal of Nursing Measurement 11, no. 1 (March 2003): 5–18. http://dx.doi.org/10.1891/jnum.11.1.5.52061.
Full textAyyad, Ghada Rajeh, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. "STRATEGIES OF TRANSLATING QUR’ANIC CULTURAL TERMS." International Journal of Humanities, Philosophy and Language 2, no. 7 (September 23, 2019): 139–47. http://dx.doi.org/10.35631/ijhpl.270012.
Full textFadly, Ahmad. "IDEOLOGI DALAM PENERJEMAHAN BUDAYA: ANALISIS PADA NOVEL TERJEMAHAN “NEGERI 5 MENARA” KARYA AHMAD FUADI." Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 16, no. 2 (December 19, 2016): 132. http://dx.doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v16i2.4477.
Full textQin, Meng. "On Advertisement Translation from the Perspective of English-Chinese Cultural Differences." World Journal of Educational Research 4, no. 3 (June 23, 2017): 388. http://dx.doi.org/10.22158/wjer.v4n3p388.
Full textTarallo, Roberta dos Santos, Anita Liberalesso Neri, and Meire Cachioni. "Semantic and cultural equivalence of the Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS)." Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia 19, no. 3 (June 2016): 453–63. http://dx.doi.org/10.1590/1809-98232016019.150002.
Full textMacEntee, Michael I., and Mario Brondani. "Cross-cultural equivalence in translations of the oral health impact profile." Community Dentistry and Oral Epidemiology 44, no. 2 (October 16, 2015): 109–18. http://dx.doi.org/10.1111/cdoe.12198.
Full textMoore, Marguerite, Karen McGowan Kennedy, and Ann Fairhurst. "Cross‐cultural equivalence of price perceptions between US and Polish consumers." International Journal of Retail & Distribution Management 31, no. 5 (May 2003): 268–79. http://dx.doi.org/10.1108/09590550310472433.
Full textHult, G. Tomas M., David J. Ketchen, David A. Griffith, Carol A. Finnegan, Tracy Gonzalez-Padron, Nukhet Harmancioglu, Ying Huang, M. Berk Talay, and S. Tamer Cavusgil. "Data equivalence in cross-cultural international business research: assessment and guidelines." Journal of International Business Studies 39, no. 6 (May 22, 2008): 1027–44. http://dx.doi.org/10.1057/palgrave.jibs.8400396.
Full text