Academic literature on the topic 'Créole seychellois'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Créole seychellois.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Créole seychellois"
Kriegel, Sibylle. "Quelques évolutions syntaxiques en créole seychellois." La linguistique 41, no. 1 (2005): 67. http://dx.doi.org/10.3917/ling.411.0067.
Full textDeGraff, Michel. "Temps et aspects en créole seychellois: Valeurs et interférences. By Susanne Michaelis." Journal of Pidgin and Creole Languages 11, no. 1 (January 1, 1996): 121–37. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.11.1.12deg.
Full textAub-Buscher, Gertrud. "Review of Ludwig, Telchid, Bruneau-Ludwig, Pfänder & Robillard (2001): Corpus créole. Textes oraux dominicais,1 guadeloupéens, guyanais, haïtiens, mauriciens et seychellois. Enregistrements, transcriptions et traductions." Journal of Pidgin and Creole Languages 18, no. 2 (November 11, 2003): 319–22. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.18.2.13aub.
Full textBertile, Wilfrid. "Mascareignes et Seychelles, archipels créoles de l’océan Indien." Études Océan Indien, no. 49-50 (July 1, 2013). http://dx.doi.org/10.4000/oceanindien.1811.
Full textChaudenson, Robert. "Approche (historico-) linguistique des créoles des Mascareignes et des Seychelles." Études Océan Indien, no. 49-50 (July 1, 2013). http://dx.doi.org/10.4000/oceanindien.1823.
Full textChaudenson, Robert. "La genèse des créoles des Mascareignes et des Seychelles : microcosme et substrats." Études Océan Indien, no. 48 (July 1, 2012). http://dx.doi.org/10.4000/oceanindien.1503.
Full textDissertations / Theses on the topic "Créole seychellois"
Confait, Marie-Reine. "Langues en contact en milieu insulaire. Le trilinguisme seychellois : créole, anglais, français." Thesis, La Réunion, 2010. http://www.theses.fr/2010LARE0031/document.
Full textThis research sets out to test the hypothesis on the disparity between the constitutional status of the languages of the Seychelles (Creole, English and French) and their usage. lt shows the distribution of languages in key institutions in relation to Chaudenson's description of status and corpus (2004). lt examines the relationship between linguistic attitudes and representations and behaviour and analyses strategies related to language management and glottopolitical decisions. This thesis presents an exhaustive documentation on the history of linguistic policies in Seychelles from colonial times to the present. To support our hypothesis, 4 surveys (interviews and questionnaires) were conducted with a sample population of 689 persons comprising high ranking government officiais, teachers and students. Results from these surveys show that the speakers' pratices are not in line with the Constitutional lawwith regards to languages. They illustrate that the Seychelles trilingual context involves a stratified triglossia at different levels whereby each language finds its « slot » in relation to contextual usage, representations and speakers' competence. Finally, this research suggests that Seychelles' trilingualism exists in an harmonious way where a complementarity of language functions is the norm
Hummel, Véronique. "Comparaison de deux créoles indianocéaniques avec le sango : le cas des particules préverbales." Electronic Thesis or Diss., La Réunion, 2024. http://www.theses.fr/2024LARE0018.
Full textThis thesis proposes for the first time a comparative study of two Indian Oceanic Creoles with a Central African language, with particular reference to preverbal markers. It is based on empirical observation: there is a preverbal marker a in Sango (national language of the Central African Republic) whose syntactic function can be compared to that of i in Reunion and Seychelles Creoles. This parallelism forms the starting point of an interrogation that expresses itself as follows: can we define a rule accounting for the restructuring of the 3rd person pronoun into different morphemes, regardless of the original languages?To answer this question, I compare the personal pronouns of about thirty contact languages presented in The Atlas of Pidgin & Creole Language Structures, and I try to understand the restructuring principles resulting in the formation of other morphemes, including copulas and preverbal markers. I note parallel principles between some Oubanguian languages and two French-based Indian Creoles, particularly in the creation of a pre-verbal marker, itself resulting from the restructuring of a personal pronoun of the target language. On the other hand, the phonological proximity of the pluralizing prefix a- with the preverbal marker a of Sango is not found in the Indian Oceanic Creoles, each of which has a pluralizer that is very different from the preverbal marker i.Like the a of Sango, the preverbal marker i is reserved for the 3rd person in Seychelles Creole, while it has been extended to all persons in Reunion Creole. These specificities cannot be accounted for by an alleged African “substrate” of the Creoles, because the study of various morphemes of the African languages (and Malagasy) which contributed to these Creoles does not show any syntactic traces of these languages. Only the presence of a pronoun a in the Creoles of the Gulf of Guinea, inherited from Edo, constitutes an exception which can be accounted for by the history of settlement in this region. This peculiarity has not been reproduced in the Indian Oceanic Creoles.This thesis shows the “normal” character (in the sense of rules of linguistic change) of Reunion and Seychelles Creoles, while insisting on their singularities. Reunion and Seychelles Creoles are the only French-based Creoles possessing a predicative marker (more precisely, a morpheme i). This unit does not obey the same rules in Reunion and Seychelles Creole. This thesis aims to show that these singularities are best explained by internal dynamics than by language contacts. It calls for further comparisons with other languages, in particular in order to try to clarify the morphosyntactic descriptions of the different Seychelles Creole i
Notter, Jean-Cyrille. "Toponymie des îles créoles de l’océan Indien." Thesis, La Réunion, 2018. http://www.theses.fr/2018LARE0020/document.
Full textFrench territories in the late eighteenth century, the archipelagos of Mascarene, Seychelles and Chagos experienced a different political destiny. All of these islands except Reunion became English-speaking. Yet today, we make an essential observation, paradoxical in appearance: these islands still have a mostly French-speaking toponymy. This ascertainment is at the origin of this research supported by a thematic and georeferenced database of about 6600 place names. Thanks to this tool, an analyse has been carried according to several criteria such as the languages, the semantic values, the natures and importance of designated elements and the spatial distribution. The question about appropriation and evolution of place names is also examined and analysed. This work constitutes a base, open and evolutive, for further works
Books on the topic "Créole seychellois"
Jorre, Danielle de St. Diksyonner kreol-franse: Dictionnaire créole seychellois-français. Bamberg [Germany: s.n.], 1999.
Find full textCollab, Belle Lisa, and Vidot Terence Ill, eds. Enn ti zafer pour marmay. [Seychelles]: Lenstiti Kreol, 2001.
Find full textSeychelles: A cultural heritage collection : anglais, français et créole. Seychelles]: Fish Bone Production, 2014.
Find full textBollée, Annegret. Créole Français des Seychelles: Esquisse d'une Grammaire, Textes, Vocabulaire. de Gruyter GmbH, Walter, 2019.
Find full textBook chapters on the topic "Créole seychellois"
Pejakovic, Christine. "Sociolinguistique insulaire : avantages et désavantages d’être une île." In Sociolinguistique insulaire : avantages et désavantages d’être une île, 133–52. Observatoire européen du plurilinguisme, 2024. https://doi.org/10.3917/oep.djord.2024.01.0133.
Full text