Academic literature on the topic 'Coptic language – Foreign words and phrases'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Coptic language – Foreign words and phrases.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Coptic language – Foreign words and phrases"
Kamandulytė-Merfeldien, Laura. "Foreign words in spoken Lithuanian language." Lietuvių kalba, no. 12 (December 15, 2018): 1–18. http://dx.doi.org/10.15388/lk.2018.22518.
Full textLiang, Linxin, and Mingwu Xu. "An exploratory study of Chinese words and phrases." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65, no. 1 (April 4, 2019): 96–113. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00080.lia.
Full textSujarwo, Sujarwo. "Students’ Perceptions of Using Machine Translation Tools In the EFL Classroom." Al-Lisan 6, no. 2 (September 6, 2020): 230–41. http://dx.doi.org/10.30603/al.v6i2.1333.
Full textRahayu, Novia Widyasari. "Speech Act of Pragmatic." IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature 9, no. 2 (December 19, 2021): 538–42. http://dx.doi.org/10.24256/ideas.v9i2.1926.
Full textNingtyas, Siska Aditya, Eka Yuli Astuti, and Widodo M.Pd. "Pemertahanan Bahasa Jawa Dialek Tegal dalam Kumpulan Cerkak Tegalan Warung Poci Karya Dr. Maufur." Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa 7, no. 2 (January 21, 2020): 15–21. http://dx.doi.org/10.15294/sutasoma.v7i2.29085.
Full textL, Savilova S., Serysheva Yu V, Agab S. E., and Dolganina A. A. "Application of latest Anglicisms in teaching RFL to increase motivation and adaptation of bilingual students." New Trends and Issues Proceedings on Humanities and Social Sciences 2, no. 9 (April 6, 2017): 75–84. http://dx.doi.org/10.18844/prosoc.v2i9.1087.
Full textAbdujabbarova, Zamira. "Teaching English as Foreign Language by Using Different Types of Texts: the Goals." JET ADI BUANA 5, no. 01 (April 30, 2020): 89–99. http://dx.doi.org/10.36456/jet.v5.n01.2020.2350.
Full textEllis, Nick C., and Susan G. Sinclair. "Working Memory in the Acquisition of Vocabulary and Syntax: Putting Language in Good Order." Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A 49, no. 1 (February 1996): 234–50. http://dx.doi.org/10.1080/713755604.
Full textShi, Shaohua. "Computer English Teaching Model Based on Multimedia Platform." International Journal of Emerging Technologies in Learning (iJET) 11, no. 08 (September 1, 2016): 59. http://dx.doi.org/10.3991/ijet.v11i08.6050.
Full textAksenova, Inga. "The role of collocations in the formation of the lexical speech skills." Tambov University Review. Series: Humanities, no. 181 (2019): 17–25. http://dx.doi.org/10.20310/1810-0201-2019-24-181-17-25.
Full textDissertations / Theses on the topic "Coptic language – Foreign words and phrases"
Yeung, Hong-ting, and 楊康婷. "A study of loan words in Chinese language in Hong Kong =." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B30433083.
Full textNangambi, Noria Ntshengedzeni. "Tshenguluso ya ndeme ya nyaluwo ya luambo lwa Tshivenda yo tutuwedzwayo nga mupindulelo wa maipfi." Thesis, University of Limpopo, 2012. http://hdl.handle.net/10386/2378.
Full textThe study dealt with enrichment of Tshivenḓa language through adoption of words from other languages such as English, Afrikaans, Sotho, Tsonga, Zulu and many more. The study discovered that no language can remain static forever and this applies to Tshivenḓa as well. Every successive generation makes its own small contribution to language change and when sufficient time has elapsed the impact of these changes becomes more obvious. It however cautions that borrowing of words should not be overdone as this may lead to the disappearance of Tshivenḓa as we know it.
Kuya, Aimi. "Diffusion of western loanwords in contemporary Japanese : a sociolinguistic approach to lexical variation." Thesis, University of Oxford, 2016. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:99db8ff0-9ba9-4859-8f4a-2890544021de.
Full textChan, Ka-yin, and 陳嘉賢. "Loan Words in advertisements in Japanese women's magazines." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2003. http://hub.hku.hk/bib/B31953785.
Full textFrischkorn, Bradford Michael. "Integration of the American English lexicon: A study of borrowing in contemporary spoken Japanese." CSUSB ScholarWorks, 1996. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/1107.
Full textHeung, Lok-yi, and 香樂怡. "Loan word compression in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B45007573.
Full textRung-ruang, Apichai. "English loanwords in Thai and optimality theory." Virtual Press, 2007. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1389690.
Full textDepartment of English
Horikawa, Naoko. "English Loan Words in Japanese: Exploring Comprehension and Register." PDXScholar, 2013. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/913.
Full textSamperi-Mangan, Jacqueline. "Languages in contact : error analysis of Italian childrens' compositions in a multilingual context." Thesis, McGill University, 1991. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=60594.
Full textAn effort is made to show all the different errors and interferences that occur, and to discover a pattern of their causes. The data put forth might eventually serve as a base for further studies on the pedagogical prevention or correction of errors in the teaching of Standard Italian as adapted to the specific situation in Montreal.
Graham, Florence. "Turkish loanwords in seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscan texts." Thesis, University of Oxford, 2015. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:2e237b05-c803-4278-a93a-ccc519ea4eac.
Full textBooks on the topic "Coptic language – Foreign words and phrases"
Hans, Förster, ed. Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. Berlin: W. De Gruyter, 2002.
Find full textIrish words & phrases. Dublin: Gill & Macmillan, 2002.
Find full textDelahunty, Andrew. Oxford dictionary of foreign words and phrases. New York, NY: Oxford Univeristy Press, 2010.
Find full textCassell's foreign words and phrases. London: Cassell, 2000.
Find full textRoger, Flavell, ed. The chronology of words & phrases. London: Kyle Cathie, 2000.
Find full textTuleja, Tad. A dictionary of foreign words and phrases. London: Robert Hale, 2009.
Find full textLedlie, Moore Frank, ed. The browser's dictionary of foreign words and phrases. New York: Wiley, 2001.
Find full textPhamō̜nbut, ʻĀphā. Foreign words are pronounced the same as Thai words: The etymological relationships of Thai and foreign words. Bangkok: Distributed by D.K. Today Co., 1988.
Find full textṢubḥī, Jūrjī. Common words in the spoken Arabic of Egypt, of Greek or Coptic origin. [Cairo]: Sh. Bāsīliyūs, 1989.
Find full textMawson, Christopher Orlando Sylvester. The Harper Dictionary of foreign terms. 3rd ed. New York: Harper [and] Row, 1988.
Find full textBook chapters on the topic "Coptic language – Foreign words and phrases"
"Index of Foreign Words and Phrases." In Ancient Hebrew Periodization and the Language of the Book of Jeremiah, 423–47. BRILL, 2014. http://dx.doi.org/10.1163/9789004269651_013.
Full textWatson, Charles S., and James D. Miller. "Computer-Based Perceptual Training as a Major Component of Adult Instruction in a Foreign Language." In Computer-Assisted Foreign Language Teaching and Learning, 230–44. IGI Global, 2013. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-4666-2821-2.ch013.
Full textUnderwood, Joshua. "Speaking to machines: motivating speaking through oral interaction with intelligent assistants." In Innovative language pedagogy report, 127–32. Research-publishing.net, 2021. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2021.50.1247.
Full textMajewski, Marcin, Artur Sporniak, Teresa Szostek, and Michał Czajkowski. "Cenzura w Biblii." In Beyond Language, 166–81. Æ Academic, 2018. http://dx.doi.org/10.52769/bl1.0014.mmaj-aspo-tszo-mcza.
Full textTanaka-Ellis, Nobue, and Sachiyo Sekiguchi. "Not a language course (!): teaching global leadership skills through a foreign language in a flipped, blended, and ubiquitous learning environment." In CALL and complexity – short papers from EUROCALL 2019, 350–55. Research-publishing.net, 2019. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2019.38.1035.
Full textKriukova, Yelizaveta, and Svitlana Buha. "USE OF INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING IN DISTANCE LEARNING." In Priority areas for development of scientific research: domestic and foreign experience. Publishing House “Baltija Publishing”, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-049-0-21.
Full text"Chapter 6: Assessment." In The Reflexive Teaching Artist: Collected Wisdom from the Drama/Theatre Field, 167–211. Intellect, 2014. http://dx.doi.org/10.1386/9781783202232_9.
Full textConference papers on the topic "Coptic language – Foreign words and phrases"
Kostić, Nenad. "HOW TO COMPOSE A RESEARCH ARTICLE THAT EDITOR WILL ACCEPT AND READERS WILL CITE." In 1st INTERNATIONAL Conference on Chemo and BioInformatics. Institute for Information Technologies, University of Kragujevac,, 2021. http://dx.doi.org/10.46793/iccbi21.044k.
Full textReports on the topic "Coptic language – Foreign words and phrases"
Yatsymirska, Mariya. KEY IMPRESSIONS OF 2020 IN JOURNALISTIC TEXTS. Ivan Franko National University of Lviv, March 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.50.11107.
Full text