Contents
Academic literature on the topic 'Contes chinois – 17e siècle'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Contes chinois – 17e siècle.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Contes chinois – 17e siècle"
Wu, Huiyi. "Alien Voices under the Bean Arbor: How an Eighteenth-Century French Jesuit Translated Doupeng xianhua 豆棚閒話 as the “Dialogue of a Modern Atheist Chinese Philosopher”*." T’oung Pao 103, no. 1-3 (August 28, 2017): 155–205. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10313p04.
Full textDissertations / Theses on the topic "Contes chinois – 17e siècle"
Li, Mengyi. "Sémiotique des métamorphoses du renard chez Pu Songling. Corps, identités, espaces et visuels." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. http://www.theses.fr/2023SORUL085.
Full textThis thesis employs a semiotic approach to delve into the metamorphosis of the fox in Chroniques de l’étrange. It is structured into four sections: the body, identity, space, and the visual. Representations of the fox in France and China are juxtaposed here, revealing the ins and outs of the creation, translation and criticism of this work. The exploration of the metamorphosis of body and identity involves analyzing a selection of stories known for their thematic significance. The specific settings within the 80 tales are systematically classified, underscoring three unique and characteristic realms: the illusory abode, the realm of dreams, and the mirror’s reflection. Visual semiotic analysis is executed on the illustrations alongside the cinematic adaptation, encapsulating the portrayal of mountains and water, interwoven with the influences of Buddhism, Confucianism, and Taoism. The semiotic theories from the Parisian school, including A. J. Greimas’s narrative program, the semiotic square, J. Fontanille’s discourse of passion, F. Rastier’s cultural semiotics, J. M. Floch’s semi-symbolic system, M. Hammad’s topology theory, C. Metz’s film semiotics, and A. Guillaume’s transferogenesis, internal geometry, and tri-triangularity, are harnessed within this context. This multidimensional theoretical framework enhances the breadth of French semiotics, fostering cultural dialogues between France and China. This thesis introduces an innovative semiotic methodology that encompasses literature, painting, cinema, and the broader realm of Chinese culture, thereby offering fresh perspectives for both semiotics and the interpretation of Chinese narratives
Gaillard, Aurélia. "Fables, mythes, contes : l'esthétique de la fable et du fabuleux (1660-1724)." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070024.
Full textThis thesis aims at studying the renewal of the aesthetics of the fable in france at the turn of the seventeenth and eighteenth centuries precisely from 1660 (with the beginning of louis xiv's reign) until 1724 (with the publication of of the fables'origin, by fontenelle). Considering that the polysemic word "fable" could mean, at that time, either a tale, a myth or a fable, this research follows two points of view, a historical and a theoretical one. We will, therefore, first determine the changes in the characteristics of the fable in pieces of criticism as well as in representations; we will also define the permanence of an aesthetic category. Thus, the first part deals with the changes in the status of fables, especially through the critical attacks of the moderns against the mythology of the ancients. The fable ceases to be an allegory to become an ornament. The second part shows how, along with criticism, came a renewal of aesthetics, notably through an extremely theatrical representation of the fable, and displays an inventory of the places where the fable usually takes place, places of learning (colleges, speeches) and places of everyday life (books, palaces, gardens, royal parties, operas). The fable is not a veil anymore but a mask and starts out a complex strategy of what is veiled and unveiled : the power of fables becomes the pleasure of unveiling things. The third part develops a theoretical study of the fable's narration's temporality conceived as the necessary mediation to gain access to the truth of the fable. Metamorphosis is the most appropriate means of this mediation. Finally the thesis offers a comparison between the three temporalities of the tale, the myth and the fable, while keeping the idea of a general category of the fable characteristics
Wirawan, Yerry. "La communauté chinoise de Makassar (XVIIe - XXe s. )." Paris, EHESS, 2011. http://www.theses.fr/2011EHES0124.
Full textThe port of Makassar (South Sulawesi) had played a major role in the trading of the Great Eastern Indonesia's products for centuries. It served as hub port for the distribution of the spices. However, studies about the Makasar Chinese community who played an important role in this maritime trading remained limited. This dissertation is a first project attempting to research the history and development of the Makasar Chinese community between the period of 16th -1 Th century to 1965. The year 1965 is used as a cutting point in this research, as the assimilation process introduced by the New Order Government brought a significant change to the social and cultural life of the Chinese Community in Indonesia
Farkoa, Oscar. "Flaveurs et féérie ou cinq sens gourmands pour des contes de fées classiques (1691-1756)." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2005PA040192.
Full textCulinary and “gourmand” perspective of the five senses in the fairy tales between 1691 and 1756. Literature dimension of the genre, born and transmitted by spoken language, refractory to any confinement, connection to food and eroticism. The path to the wonderful, the décor, the influence of Louis XIV, the relation to the sin, the study of the context, time and geography of gastronomy and the links with fairy tales. If the search for refinements and culinary improvements seems to always have been part the human being preoccupations since he could eat all his soul without feeling concerned for his survival, the 16th century clearly stood out as turning point in the food aestheticism and made the first step towards modernity. Double purpose: firstly, intend to restore the interest in fairy tales and create the desire to go deeper in the knowledge of the legacy of unfairly underestimated authors; secondly, emphasize on the importance of the blossoming of gastronomic sensibility at that time, particularly meaningful in this literary genre and witness of its importance at the golden age of fairy tales
Rousseau, Christine. "Les enchantements de l'éloquence : contes de fées et stratégies hyperboliques au XVIIème siècle." Phd thesis, Université de Grenoble, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00926683.
Full textQu-Rousseau, Xiaoling. "Une étude anthropologique du "Liaozhai zhiyi" de Pu Songling : Chine XVIIe siècle." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2007. http://www.theses.fr/2007STR20065.
Full textThis thesis is based on the major work of Pu Songling, a Chinese author from the XVIIth century. The “Liaozhai zhiyi” (Strange stories from a Chinese studio) was written from myths tales and notes, it is close to ethnography. In our analysis, we will emphasize the significant elements of his critical analysis of social facts of his era. Our hypothesis is that Pu Songling’s work, although it is a literary work widely famous for embroiding real facts with the fantastic and the strange, is also, in fact, an anthropological document on China’s XVIIth century. This era is characterized by the overthrow of the Ming dynasty (1368-1644) and its replacement by the mandchu nomads who founded the Qing dynasty (1644-1911). This event brought enormous upheavals which were described critically by Pu Songling in all his work which is a precious testimony of this period. This study is written from the original text (not from the Chinese commented editions or on the translations and commentaries in Western languages) which helps bring out the precious main anthropological themes of this literary work
Jasmin, Nadine. "Mots et merveilles. Les contes de fees de madame d'aulnoy." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040255.
Full textBermann, Mathieu. "Licence et mondanité : les Contes et Nouvelles en vers de La Fontaine." Thesis, Lyon 3, 2013. http://www.theses.fr/2013LYO30023.
Full textAt the same time, La Fontaine’s Contes provoke antagonistic reactions, from rejection to emulation - which is a singularity in the poet’s work. La Fontaine doesn’t hide that he takes liberties with moral standards and versification’s rules, but his licences don’t fall within the transgression : they are derogations granted by aristocratic readers.Firstly, we determine the place of the licence in the normative set of classical esthetic. As a tolerated deviation, the licence isn’t limited to poetry : it potentially applies to any norm of classical esthetic, according to the criteria used to judge the text. Our study analyzes the part occupied by the licence in the state of mind of aristocratic readers of Contes.Also examining other tale’s writers contemporaries of La Fontaine who consider him a model, this study shows how the text built its legitimacy by diverting forms of writing or thinking that are usual to the aristocratic public. La Fontaine seeks to establish connivance with the reader. He appropriates genres appreciated by the aristocratic public and invents a scenography making the reader an accomplice of immoral text. La Fontaine diverts also the lifestyle of its readers : leisure. He gives an erotic version of otium. Within this analysis, we will discover what is the contribution of Contes in La Fontaine’s anthropology
Chen, Chia-ming Camille. "Le phénomène de la satire dans le Liaozhaizhiyi de Pu Songling." Paris 7, 1986. http://www.theses.fr/1986PA070101.
Full textThe research on the satire in the liaozhai zhiyi of pu songling is undertaken through three approches; biographical, historical and rhetorical. The biographical approch allows us to confirm the identification of the frustrated heroes with the author. The comparative study between some stories of pu songling and those of the other authors helps reveal the originality of pu songling. This originality leads us to the more detailed study of the rhetorical figures with which our author hammers out his irony. The extension of our study to works, other than le liaozhai, of pu songling gives us the final confirmation of our observations
Alzati, Valentina. "Les contes de Mme d’Aulnoy et leur fortune en Europe (France ; Italie ; Grande-Bretagne ; Allemagne)1752-1935." Thesis, Université Paris-Saclay (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018SACLV050/document.
Full textIn this thesis, the variousaspects of the reception and the fortune of the fairy tales of the baroness of d’Aulnoy at the end of the 19th century are examined, allowing enriching the critical analyses about classical fairy tales and their perception in modern time. In first place, new editions of the tales, printed from from first years of the 19thcentury, until the first years of 20th are examined. The composition of volumes and the shape of the texts make it possible to understand how it is only at the end of the 19th century that Mrs. d'Aulnoy starts to be regarded as a classical author. She begins to be considered as a writer that proposes to the readers original marvelous tales and not a simple rewriter of folk tales. The analysis of the rewritings and the transpositions allows, on the other hand, to understand the role of the baroness and her work in the renewal of marvelous literature at the end of the century. In fact, the complete rewritings of some of its tales present some stylistics features that can be connected with the perverted marvelous, typical of the end of the century. That makes it possible to seize the interest which the authors of this time carry on the figure of the writer. She begins to be perceived as a model, on the same level as Charles Perrault, which justifies the presence of complete rewritings of its work. On the other hand, the presence of some themes and characters that can originally be found in Mrs. d’Aulnoy’s works inside new works allows to better understand the importance of the literary memory in the renewal of marvelous literary genre. In the end, the transpositions for the theater can only be found in the English culture. The tales of the baroness d’Aulnoy which take part in this phenomenon allow a deep renewal of certain genres of the classical theater and the creation of new ones, presenting, for the first time, characters and topics linked to grotesque. This work allows therefore, to stress the range and the importance of the production of a writer which, has been forgotten for a long time and to highlight in which direction its tales contributed to enrich the marvelous at the end of the century
Books on the topic "Contes chinois – 17e siècle"
Lévy, André, and Rainier Lanselle. Le Poisson de jade et l'Epingle au phénix : Douze contes chinois du XVIIe siècle. Gallimard, 2002.
Find full text