Journal articles on the topic 'Codeswitching'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Codeswitching.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Chiotis, Theodoros. "Codeswitching." Hyperrhiz: New Media Cultures, no. 3 (August 2007): 1. http://dx.doi.org/10.20415/hyp/003.g01.
Full textDolitsky, Marlene, and Georgette Bensimon-Choukroun. "Codeswitching." Journal of Pragmatics 32, no. 9 (August 2000): 1253. http://dx.doi.org/10.1016/s0378-2166(99)00097-1.
Full textBroersma, Mirjam, Diana Carter, Kevin Donnelly, and Agnieszka Konopka. "Triggered codeswitching: Lexical processing and conversational dynamics." Bilingualism: Language and Cognition 23, no. 2 (March 29, 2019): 295–308. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728919000014.
Full textBurt, Susan Meredith, and Rudolfo Jacobson. "Codeswitching Worldwide." Language 75, no. 1 (March 1999): 205. http://dx.doi.org/10.2307/417540.
Full textBROERSMA, MIRJAM. "Triggered codeswitching between cognate languages." Bilingualism: Language and Cognition 12, no. 4 (September 16, 2009): 447–62. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728909990204.
Full textBalam, Osmer. "Beyond differences and similarities in codeswitching and translanguaging research." Belgian Journal of Linguistics, Volume 35 (2021) 35 (December 31, 2021): 76–103. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00065.bal.
Full textBlackburn, Angélique M., and Nicole Y. Y. Wicha. "The Effect of Code-Switching Experience on the Neural Response Elicited to a Sentential Code Switch." Languages 7, no. 3 (July 11, 2022): 178. http://dx.doi.org/10.3390/languages7030178.
Full textCox, Jessica G., Ashley LaBoda, and Najee Mendes. "“I'm gonna Spanglish it on you”: Self-reported vs. oral production of Spanish–English codeswitching." Bilingualism: Language and Cognition 23, no. 2 (March 4, 2019): 446–58. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728919000129.
Full textKirsch, William, and Simone Sarmento. "Fulbright English Teaching Assistants: preparação conjunta de aulas e codeswitching numa comunidade de prática do programa idiomas sem fronteiras." BELT - Brazilian English Language Teaching Journal 8, no. 2 (December 31, 2017): 209. http://dx.doi.org/10.15448/2178-3640.2017.2.26712.
Full textKhan, Arshad Ali, Naureen Nazir, Abdul Hamid, and Neelam Nazir. "SOCIAL FACTORS AND PASHTO-ENGLISH CODESWITCHING: THE CASE OF ENGLISH AS EMBEDDED LANGUAGE IN KHYBER PAKHTUNKHWA, PAKISTAN." Humanities & Social Sciences Reviews 9, no. 3 (June 30, 2021): 1673–81. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2021.93169.
Full textGoyvaerts, Didier L., and Tembue Zembele. "Codeswitching in Bukavu." Journal of Multilingual and Multicultural Development 13, no. 1-2 (January 1992): 71–81. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1992.9994484.
Full textStell, Gerald. "Ethnicity and codeswitching." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 22, no. 3 (September 1, 2012): 477–99. http://dx.doi.org/10.1075/prag.22.3.06ste.
Full textFotiou, Constantina. "Debunking a myth: The Greek language in Cyprus is not being destroyed. A linguistic analysis of Cypriot Greek–English codeswitching." International Journal of Bilingualism 23, no. 6 (July 25, 2018): 1358–84. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918786466.
Full textAmuzu, Evershed Kwasi. "Revisiting the Classic Codeswitching–Composite Codeswitching Distinction: A Case Study of Nonverbal Predication in Ewe–English Codeswitching." Australian Journal of Linguistics 25, no. 1 (April 2005): 127–51. http://dx.doi.org/10.1080/07268600500113690.
Full textHenkin, Roni. "Functional codeswitching and register in educated Negev Arabic interview style." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 79, no. 2 (June 2016): 279–304. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x16000513.
Full textMYERS-SCOTTON, CAROL. "Natural codeswitching knocks on the laboratory door." Bilingualism: Language and Cognition 9, no. 2 (June 22, 2006): 203–12. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728906002549.
Full textM Alhamdan, Alaa Hamdan. "Structural Patterns of Multilingual Codeswitching between Arabic and English." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 8, no. 3 (May 31, 2019): 93. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.8n.3p.93.
Full textUilenberg, Sarina. "Codewisseling in een Nederlandse Gemeenschap in Brazilie." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 57 (January 1, 1997): 81–92. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.57.07uil.
Full textPineda, David. "“Куэссь не получается сāмас, рyшас полегче” – codeswitching on the Kola Peninsula." Poljarnyj vestnik 11 (January 1, 2008): 47. http://dx.doi.org/10.7557/6.1301.
Full textA. Salih, Ahmed. "Students’ Implicit Attitudes towards Teachers’ Classroom Codeswitching between English and Kurdish." Academic Journal of Nawroz University 11, no. 4 (November 30, 2022): 328–36. http://dx.doi.org/10.25007/ajnu.v11n4a1255.
Full textUmami, Emma Asyirotul, and Betari Irma Ghasani. "Code-switching and Code Mixing on Vlog: A Sociolinguistics Study." Islah: Journal of Islamic Literature and History 2, no. 1 (July 15, 2021): 15–30. http://dx.doi.org/10.18326/islah.v2i1.15-30.
Full textRaichlin, Rina, Joel Walters, and Carmit Altman. "Some wheres and whys in bilingual codeswitching: Directionality, motivation and locus of codeswitching in Russian-Hebrew bilingual children." International Journal of Bilingualism 23, no. 2 (March 18, 2018): 629–50. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918763135.
Full textDussias, Paola E. "Psycholinguistic complexity in codeswitching." International Journal of Bilingualism 5, no. 1 (March 2001): 87–100. http://dx.doi.org/10.1177/13670069010050010501.
Full textStroud, Christopher. "The performativity of codeswitching." International Journal of Bilingualism 8, no. 2 (June 2004): 145–66. http://dx.doi.org/10.1177/13670069040080020301.
Full textAmuzu, Evershed K., and John Victor Singler. "Codeswitching in West Africa." International Journal of Bilingualism 18, no. 4 (July 30, 2014): 329–45. http://dx.doi.org/10.1177/1367006913481135.
Full textTong, Douglas M. "Book Reviews : Codeswitching Worldwide." RELC Journal 30, no. 1 (June 1999): 189–91. http://dx.doi.org/10.1177/003368829903000110.
Full textDorleijn, Margreet. "Is dense codeswitching complex?" Language Sciences 60 (March 2017): 11–25. http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2016.11.002.
Full textMyers‐Scotton, Carol. "Comparing codeswitching and borrowing." Journal of Multilingual and Multicultural Development 13, no. 1-2 (January 1992): 19–39. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1992.9994481.
Full textContini-Morava, Ellen. "Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching.:Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching." Journal of Linguistic Anthropology 5, no. 2 (December 1995): 246–47. http://dx.doi.org/10.1525/jlin.1995.5.2.246.
Full textYi, Irene. "Sociolinguistically-aware computational models of Mandarin-English codeswitching." Proceedings of the Linguistic Society of America 7, no. 1 (May 5, 2022): 5247. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v7i1.5247.
Full textBackus, Ad, and Derya Demirçay. "Intense Turkish-Dutch bilingualism leads to intense Turkish-Dutch mixing." Belgian Journal of Linguistics, Volume 35 (2021) 35 (December 31, 2021): 13–33. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00062.bac.
Full textMYERS-SCOTTON, CAROL. "Research note and erratum." Bilingualism: Language and Cognition 7, no. 1 (April 2004): 89–90. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728904001294.
Full textHymes, Dell, and Monica Heller. "Codeswitching: Anthropological and Sociological Perspectives." Language 65, no. 3 (September 1989): 588. http://dx.doi.org/10.2307/415224.
Full textIrvine, Judith T. "Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives." Journal of Linguistic Anthropology 2, no. 2 (December 1992): 214–16. http://dx.doi.org/10.1525/jlin.1992.2.2.214.
Full textPonelis, Fritz. "Afrikaans-English Codeswitching and Convergence." Language Matters 30, no. 1 (January 1999): 157–70. http://dx.doi.org/10.1080/10228199908566151.
Full textKarrebæk, Martha Sif. "Iconicity and structure in codeswitching." International Journal of Bilingualism 7, no. 4 (December 2003): 407–41. http://dx.doi.org/10.1177/13670069030070040401.
Full textDolitsky, Marlene, and Georgette Bensimon-Choukroun. "Introduction: Special issue on codeswitching." Journal of Pragmatics 32, no. 9 (August 2000): 1255–57. http://dx.doi.org/10.1016/s0378-2166(99)00098-3.
Full textDolitsky, Marlene. "Codeswitching in a child's monologues." Journal of Pragmatics 32, no. 9 (August 2000): 1387–403. http://dx.doi.org/10.1016/s0378-2166(99)00105-8.
Full textWoolard, Kathryn A. "Codeswitching and comedy in Catalonia." IPrA Papers in Pragmatics 1, no. 1 (January 1, 1987): 106–22. http://dx.doi.org/10.1075/iprapip.1.1.04woo.
Full textDagmar Scheu, U. "Cultural constraints in bilinguals’ codeswitching." International Journal of Intercultural Relations 24, no. 1 (January 2000): 131–50. http://dx.doi.org/10.1016/s0147-1767(99)00027-9.
Full textVanhaverbeke, Margot, and Renata Enghels. "Diminutive constructions inbilingual speech." Belgian Journal of Linguistics, Volume 35 (2021) 35 (December 31, 2021): 183–213. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00068.van.
Full textAndrews, Jean F., and Vickie Dionne. "“Down the Language Rabbit Hole with Alice”: A Case Study of a Deaf Girl with a Cochlear Implant." International Journal of Otolaryngology 2011 (2011): 1–8. http://dx.doi.org/10.1155/2011/326379.
Full textMACSWAN, JEFF. "Remarks on Jake, Myers-Scotton and Gross's response: There is no “Matrix Language”." Bilingualism: Language and Cognition 8, no. 3 (November 15, 2005): 277–84. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728905002312.
Full textBROERSMA, MIRJAM, and KEES DE BOT. "Triggered codeswitching: A corpus-based evaluation of the original triggering hypothesis and a new alternative." Bilingualism: Language and Cognition 9, no. 1 (February 27, 2006): 1–13. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728905002348.
Full textLafkioui, Mena B. "Codeswitching and artistic performance among multilingual minorities in Flanders." Belgian Journal of Linguistics, Volume 35 (2021) 35 (December 31, 2021): 34–50. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00063.laf.
Full textWright, Nicholas Lamar, Susan D. Longerbeam, and Meera Alagaraja. "Chronic Codeswitching: Shaping Black/White Multiracial Student Sense of Belonging." Genealogy 6, no. 3 (September 8, 2022): 75. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy6030075.
Full textHogue, Timothy. "Return from Exile: Diglossia and Literary Code-Switching in Ezra 1–7." Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 130, no. 1 (March 7, 2018): 54–68. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2018-1005.
Full textCrutchley, Alison Claire. "Bilingual compound verbs in children’s Panjabi-English codeswitched narratives." Linguistic Approaches to Bilingualism 5, no. 1 (May 1, 2015): 2–29. http://dx.doi.org/10.1075/lab.5.1.01cru.
Full textWu, Yong. "Whether Codeswitching can Project Identity? —Relationship between Codeswitching and Identity among Malaysian Chinese University Students." Advances in Literary Study 09, no. 02 (2021): 91–103. http://dx.doi.org/10.4236/als.2021.92011.
Full textYevudey, E. "The pedagogic relevance of codeswitching in the classroom: Insights from Ewe-English codeswitching in Ghana." Ghana Journal of Linguistics 2, no. 2 (May 1, 2014): 1. http://dx.doi.org/10.4314/gjl.v2i2.1.
Full text