Journal articles on the topic 'Code switching (Linguistics) Australia Case studies'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 30 journal articles for your research on the topic 'Code switching (Linguistics) Australia Case studies.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Umpornpun, Achiraya, and Preechaya Mongkolhutthi. "Conversational Code-Switching Among Thai Teenage Multilingual Gamers: A Sequential Analysis." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 11 (November 3, 2022): 2422–28. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1211.24.
Full textSmolak, Erin, Stephanie de Anda, Bianka Enriquez, Diane Poulin-Dubois, and Margaret Friend. "Code-switching in young bilingual toddlers: A longitudinal, cross-language investigation." Bilingualism: Language and Cognition 23, no. 3 (May 16, 2019): 500–518. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728919000257.
Full textKwan‐Terry, Anna. "Code‐switching and code‐mixing: The case of a child learning English and Chinese simultaneously." Journal of Multilingual and Multicultural Development 13, no. 3 (January 1992): 243–59. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1992.9994494.
Full textGRIM, FRÉDÉRIQUE. "The topics and roles of the situational code-switching of an English-French bilingual." Journal of French Language Studies 18, no. 2 (July 2008): 189–208. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269508003268.
Full textSchwartz, Geoffrey, Anna Balas, and Arkadiusz Rojczyk. "Phonological Factors Affecting L1 Phonetic Realization of Proficient Polish Users of English." Research in Language 13, no. 2 (June 30, 2015): 180–97. http://dx.doi.org/10.1515/rela-2015-0014.
Full textBerngardt, Anetta V. "Problem fields of contact linguistics terms." Verhnevolzhski Philological Bulletin 2, no. 29 (2022): 151–58. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2022-2-29-151-158.
Full textKANG, CARISSA, and BARBARA LUST. "Code-switching does not predict Executive Function performance in proficient bilingual children: Bilingualism does." Bilingualism: Language and Cognition 22, no. 2 (April 22, 2018): 366–82. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728918000299.
Full textDenroche, Charles. "Employing cognitive metonymy theory in the analysis of semantic relations between source and target text in translation." Metaphor and the Social World 9, no. 2 (November 5, 2019): 177–98. http://dx.doi.org/10.1075/msw.18024.der.
Full textFekete, Tamás. "Anglo-Scandinavian code-mixing in English place-names." Studia Anglica Posnaniensia 50, no. 4 (December 1, 2015): 5–23. http://dx.doi.org/10.1515/stap-2015-0018.
Full textYao, Xiaofang, and Paul Gruba. "A layered investigation of Chinese in the linguistic landscape." Australian Review of Applied Linguistics 43, no. 3 (March 19, 2020): 302–36. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18049.yao.
Full textKaras, Hilla. "False equality in election advertisements." Journal of Language and Politics 18, no. 1 (January 29, 2019): 131–53. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.18022.kar.
Full textAbu-Haidar, Farida. "Jeffrey Heath: From code-switching to borrowing: a case study of Moroccan Arabic. (Library of Arabic Linguistics, monograph no. 9.) xvi, 330 pp. London and New York: Kegan Paul International, 1989 [pub. 1990]. £55." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 54, no. 1 (February 1991): 165–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x0000985x.
Full textLentin, Jérôme. "Jeffrey Heath, From code-switching to borrowing: foreign and diglossic mixing in Moroccan Arabic (Library of Arabic Linguistic, Monograph n° 9), Kegan Paul international, London and New York, 1989, XVI + 328 pp., 3 p. en arabe, 2 p. de glossaire, 7 tableaux, 23 x 15 cm [la jaquette porte un sous-titre simplifié: A Case Study of Moroccan Arabic; titre arabe: Al-Ihtilāt al-lugawī fîīal-lahža al-'arabiyya almagribiyya]." Arabica 40, no. 2 (1993): 267–78. http://dx.doi.org/10.1163/157005893x00129.
Full text"Bilingual education & bilingualism." Language Teaching 40, no. 3 (June 20, 2007): 273–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807004429.
Full text"Language teaching." Language Teaching 38, no. 1 (January 2005): 19–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805212521.
Full text"Reading & Writing." Language Teaching 38, no. 4 (October 2005): 216–29. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805253144.
Full text"Language learning." Language Teaching 40, no. 1 (January 2007): 49–62. http://dx.doi.org/10.1017/s026144480622411x.
Full textTahiri, Naima. "Codeswitching und Crossing zum Gastarbeiterdeutsch als ethnolektale Merkmale der deutschmarokkanischen Chat-Kommunikation." Glottotheory 6, no. 1 (January 1, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/glot-2015-0005.
Full textWiklund, Mari, and Salla Kurhila. "Koodinvaihdot ja prosodia." Virittäjä 125, no. 2 (June 17, 2021). http://dx.doi.org/10.23982/vir.79619.
Full textRiehl, Claudia Maria. "Language attrition, language contact and the concept of relic variety: the case of Barossa German." International Journal of the Sociology of Language 2015, no. 236 (January 1, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2015-0028.
Full text"The Effects of L1 Interference on the Occurrence of Code-Switching in the Algerian Context." International Journal of Arabic-English Studies 22, no. 1 (January 2, 2022). http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.22.1.12.
Full textGoria, Eugenio. "The road to fusion: The evolution of bilingual speech across three generations of speakers in Gibraltar." International Journal of Bilingualism, May 27, 2020, 136700692092243. http://dx.doi.org/10.1177/1367006920922436.
Full text"Bilingualism." Language Teaching 37, no. 1 (January 2004): 72–74. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804262139.
Full text"Bilingual education & bilingualism." Language Teaching 39, no. 2 (April 2006): 133–40. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806263705.
Full text"Sociolinguistics." Language Teaching 39, no. 1 (January 2006): 48–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806273312.
Full textVydrina, Alexandra. "Fouta-Djallon linguistic ecology: Between polyglossia and small-scale multilingualism." International Journal of Bilingualism, June 17, 2021, 136700692110231. http://dx.doi.org/10.1177/13670069211023148.
Full text"Applied linguistics." Language Teaching 39, no. 1 (January 2006): 54–60. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806283319.
Full text"Language teaching." Language Teaching 36, no. 3 (July 2003): 190–202. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444803211952.
Full text"Bilingual education & bilingualism." Language Teaching 39, no. 3 (July 2006): 216–24. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806263699.
Full textJethani, Suneel. "Lists, Spatial Practice and Assistive Technologies for the Blind." M/C Journal 15, no. 5 (October 12, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.558.
Full text