Books on the topic 'Code switching (Linguistics) Australia Case studies'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 19 books for your research on the topic 'Code switching (Linguistics) Australia Case studies.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Díaz, Carmen Pena. Bilingual speech: A case study of a bilingual community. [Alcalá de Henares (Madrid)]: Universidad de Alcalá, 2006.
Find full textPandit, Ira. Hindi English code switching: Mixed Hindi English. Delhi: Datta Book Centre, 1986.
Find full textCase-marking in contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2011.
Find full textFrom code-switching to borrowing: Foreign and diglossic mixing in Moroccan Arabic. London: Kegan Paul International, 1989.
Find full textSecond language socialization and learner agency: Adoptive family talk. Bristol: Multilingual Matters, 2012.
Find full textFogle, Lyn Wright. Second language socialization and learner agency: Adoptive family talk. Bristol: Multilingual Matters, 2012.
Find full textMcLellan, James, and Roger Barnard. Codeswitching in university English-medium classes: Asian perspectives. Bristol: Multilingual Matters, 2014.
Find full textLanguage Alternation Strategies in Multilingual Settings: A Case Study: Ghanaian Immigrants in Northern Italy (European University Studies: Series 21, Linguistics). Peter Lang Publishing, 2006.
Find full textLanguage Alternation Strategies in Multilingual Settings: A Case Study: Ghanaian Immigrants in Northern Italy (European University Studies: Series 21, Linguistics). Peter Lang Publishing, 2006.
Find full textThe contexts of code switching in French immersion classrooms. Ottawa: National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997.
Find full textAdvances in the Study of Bilingualism. Multilingual Matters, 2014.
Find full textHeath, Jeffrey. From Code Switching to Borrowing: Foreign and Diglossic Mixing in Moroccan Arabic (Library of Arabic Linguistics). Kegan Paul, 1990.
Find full textFogle, Lyn Wright. Second Language Socialization and Learner Agency. Multilingual Matters, 2013.
Find full textFogle, Lyn Wright. Second Language Socialization and Learner Agency: Adoptive Family Talk. Multilingual Matters, 2012.
Find full textFogle, Lyn Wright. Second Language Socialization and Learner Agency: Adoptive Family Talk. Multilingual Matters, 2012.
Find full textMcLellan, James, and Roger Barnard. Codeswitching in University English-Medium Classes: Asian Perspectives. Multilingual Matters, 2013.
Find full textMcLellan, James, and Roger Barnard. Codeswitching in University English-Medium Classes: Asian Perspectives. Multilingual Matters, 2013.
Find full textMcLellan, James, and Roger Barnard. Codeswitching in University English-Medium Classes: Asian Perspectives. Multilingual Matters, 2013.
Find full textJonsson, Herbert, Lovisa Berg, Chatarina Edfeldt, and Bo G. Jansson, eds. Narratives Crossing Borders: The Dynamics of Cultural Interaction. Stockholm University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.16993/bbj.
Full text