Academic literature on the topic 'Chinoiseries'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Chinoiseries.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Chinoiseries"

1

Milesi, Laurent. "Chinoiseries : Hallucinating Derrida Hallucinating China." Oxford Literary Review 40, no. 1 (July 2018): 95–107. http://dx.doi.org/10.3366/olr.2018.0240.

Full text
Abstract:
Derrida's treatment of Chinese script as essentially non-phonetic in Of Grammatology has been a recurrent leitmotif among several sinologists and scholars of Chinese origin, particularly in Rey Chow's famous 2001 essay ‘How (the) Inscrutable Chinese Led to Globalized Theory’. Despite forceful refutations of this misconception, the accusation of a fantasizing ‘ethnocentrism thinking itself as anti-ethnocentrism’ has endured and could still be found in a recent 2015 article suggestively titled ‘A Sort of European Hallucination: On Derrida's “Chinese Prejudice”’. This essay will probe into the recurrent accusation of a Derridean hallucination of the other as the other's own hallucination in order to analyse the sustained misreading of Derrida's phrase ‘outside of all logocentrism’ used about the Chinese ideogram.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fišera, Julien. "Vieux crocodiles, basket-ball et autres chinoiseries." Vertigo 36, no. 2 (2009): 27. http://dx.doi.org/10.3917/ver.036.0027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wall, Anthony. "Joseph-Marie Vien (1716-1809) et ses nobles Chinois." Convergences francophones 5, no. 1 (January 26, 2018): 66–72. http://dx.doi.org/10.29173/cf445.

Full text
Abstract:
Dans « Jean-Marie Vien et ses nobles Chinois », Anthony Wall examine les chinoiseries de François Boucher et Joseph-Marie Vien. Si ces deux artistes s’intéressent aux nobles asiatiques leur approche est résolument différente, le premier conforme aux stéréotypes de l’époque, le deuxième proposant une altérite plus radicale et perturbatrice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Soudée Lacombe, Chantal, and Christian de La Hubaudière. "Faïences de Rouen à décor de chinoiseries d’Augsbourg." Sèvres. Revue de la Société des amis du Musée national de la céramique 21, no. 1 (2012): 46–56. http://dx.doi.org/10.3406/sevre.2012.995.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Trey, Juliette. "Chinoiseries à Besançon, La Chine rêvée de François Boucher." Revue de l'art N° 212, no. 2 (May 23, 2021): 78–83. http://dx.doi.org/10.3917/rda.212.0078.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Smentek, Kristel. "Chinoiseries for the Qing: A French Gift of Tapestries to the Qianlong Emperor." Journal of Early Modern History 20, no. 1 (January 26, 2016): 87–109. http://dx.doi.org/10.1163/15700658-12342490.

Full text
Abstract:
In 1766 a set of chinoiserie tapestries produced by the Beauvais manufactory was presented to the Qianlong emperor on behalf of the French administration. Chinoiserie has conventionally been understood as a frivolous or superficial European response to China’s material culture; viewed from this perspective, the tapestries would seem to be a most unsuitable gift for the emperor. Yet Qianlong not only received the hangings, but he had a European-style palace built to house them. This article examines the circumstances surrounding the French offering, the Chinese priests who brought the gift from France to Beijing, and the meanings the tapestries could communicate in a diplomatic context marked not by official contact between the French and the Qing, but through an informal diplomacy negotiated through objects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tang, Guo. "De l’artifice au réalisme : l’évolution des « chinoiseries » théâtrales dans la première moitié du 18e siècle." Dix-huitième siècle 49, no. 1 (2017): 645. http://dx.doi.org/10.3917/dhs.049.0645.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ferrão, Pedro Miguel. "A Casa da Livraria da Universidade de Coimbra ao tempo de D. João V." Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra, no. 46/47 (December 22, 2016): 63–72. http://dx.doi.org/10.14195/1647-8436_46_47_4.

Full text
Abstract:
A biblioteca universitária conimbricense seria transferida para um novo edifício, construído de raiz entre 1717 e 1728, por iniciativa do rei D. João V. Este elegante projecto arquitectónico seria transfigurado no seu interior com uma das mais sumptuosas e eloquentes decorações barrocas em talha dourada, enriquecida pela representação de chinoiseries e ainda pelas pintura dos seus tectos em trompe l’oeil, a qual se tornaria, segundo palavras do erudito conde Raczinski, la bibliothèque la plus richement ornée que j’aie jamais visitée.Com efeito, na Casa da Livraria reside, de forma indelével, o espírito da esclarecida acção mecenática do Magnânimo – consagrada mais tarde na nomenclatura adoptada que a passará a designar por Biblioteca Joanina –, lugar privilegiado em que Arte, Cultura e Ciência se conjugam em perfeita harmonia. Autêntico Palácio do Saber, o seu aparatoso cenário traduz uma autêntica cosmovisão do Homem e da Cultura Barroca do séc. XVIII.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ferrão, Pedro Miguel. "A Casa da Livraria da Universidade de Coimbra ao tempo de D. João V." Boletim da Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, no. 46/47 (December 22, 2016): 63–72. http://dx.doi.org/10.14195/2184-7681_46_47_4.

Full text
Abstract:
A biblioteca universitária conimbricense seria transferida para um novo edifício, construído de raiz entre 1717 e 1728, por iniciativa do rei D. João V. Este elegante projecto arquitectónico seria transfigurado no seu interior com uma das mais sumptuosas e eloquentes decorações barrocas em talha dourada, enriquecida pela representação de chinoiseries e ainda pelas pintura dos seus tectos em trompe l’oeil, a qual se tornaria, segundo palavras do erudito conde Raczinski, la bibliothèque la plus richement ornée que j’aie jamais visitée.Com efeito, na Casa da Livraria reside, de forma indelével, o espírito da esclarecida acção mecenática do Magnânimo – consagrada mais tarde na nomenclatura adoptada que a passará a designar por Biblioteca Joanina –, lugar privilegiado em que Arte, Cultura e Ciência se conjugam em perfeita harmonia. Autêntico Palácio do Saber, o seu aparatoso cenário traduz uma autêntica cosmovisão do Homem e da Cultura Barroca do séc. XVIII.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Etienne, Noémie, Chonja Lee, Maria Cristina Volpi, and Carolina Casarin. "Lustro, laca e Liotard." dObra[s] – revista da Associação Brasileira de Estudos de Pesquisas em Moda, no. 31 (April 15, 2021): 439–55. http://dx.doi.org/10.26563/dobras.i31.1308.

Full text
Abstract:
Com a ajuda de exemplos provenientes dos domínios das artes decorativas e das belas-artes, mostramos que o brilho das superfícies se torna um dos objetivos maiores da economia das chinoiseries. Os artesãos e artistas suíços tinham conhecimento das porcelanas, das lacas e dos tecidos que se difundiram por toda a Europa, e sua circulação estava ligada às ambições diplomáticas e econômicas dos países envolvidos (China, Japão, Sião, França, Alemanha, Inglaterra, Holanda...). No continente é, portanto, uma questão de dominar essas técnicas para desenvolvê-las e comercializá-las. Além disso, os atores procuram traduzir o brilho e a textura em diferentes meios: os objetos importados da China ou do Japão transformam desse modo o universo sensorial europeu, estimulando a imitação de certas matérias e resultados plásticos, como o brilho e o perolado. Por exemplo, na natureza morta da coleção Getty, o pintor genebrino Jean-Etienne Liotard é diretamente confrontado com as propriedades materiais e formais das lacas asiáticas, introduzindo um novo horizonte visual e tátil na Europa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Chinoiseries"

1

Donati, Fogliazza Edoardo <1992&gt. "Chinoiseries politiche e chinoiseries poetiche. Rappresentazioni della Cina nei reportage di autori italiani nel secondo dopoguerra." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/10527.

Full text
Abstract:
Il presente lavoro intende, sfruttando e sviluppando teorie interpretative appartenenti alla tradizione degli studi culturali, e in particolare di strumenti di critica testuale discorsiva ricavata sul modello saidiano, analizzare alcune rappresentazioni della Cina prodotte da una selezione di autori italiani durante il periodo che si apre con il viaggio della prima delegazione ufficiale italiana del ’55 fino al principio degli anni ’80. Variamente influenzate dai percorsi artistici dei singoli autori, dalle loro affiliazioni ideologiche, necessariamente implicate in dispute ideali che oppongono impegno e disimpegno, tradizione e avanguardia, le rappresentazioni contenute nei reportage del secondo dopoguerra costruiscono tante Cine con forme artistiche e letterarie “non obiettive e non mimetiche”. Questi testi mostrano la nascita e l’evoluzione di nuove forme di chinoiserie: una “politica”, che interpreta il socialismo cinese a uso di un pubblico italiano, e una “poetica”, che la Cina trasfigura attraverso il ricordo e l’immaginazione autoriale. Engagées o motivate da un interesse esclusivamente poetico, le chinoiseries rimangono lontane dall’oggetto che vogliono descrivere: dietro la rappresentazione si scorge sempre l’Italia e i bisogni e le aspirazioni del suo mondo intellettuale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Balliot, Frédérique. ""Chinoiseries" littéraires. La Chine et la littérature d'imagination en France de 1704 à 1789." Lyon 2, 1997. http://www.theses.fr/1997LYO20015.

Full text
Abstract:
Cette etude se propose de tenter d'approcher, de facon concrete, a partir d'un exemple caracteristique, celui de la chine, la notion de litterature d'imagination et les valeurs conferees a l'imaginaire au xviiieme siecle. Au debut de notre periode, la chine appartient au discours erudit, terme entendu dans son sens large d'enseignement, et offre donc un rare exemple de mise en forme fictionnelle d'un propos qui, a l'origine, en refusait les valeurs. Le "cas chinois" permet d'apprehender le passage de l'erudition a l'imagination et de saisir les criteres necessaires, au xviiieme siecle, a l'etablissement d'un texte qui s'ancre dans l'imaginaire. Notre etude nous a amene a considerer deux modes d'inscriptions, d'une part les premieres traductions et leur influence et d'autre part la litterature francaise a sujet chinois
In this study, we would like to catch, thanks to the exemple of china, the connection between erudition and imagination en eighteenth century french literature. In the seventeenth and eighteenth centuries, the jesuits played a very important role in spread of learned treatises upon china. This country was perceived as a learning-bounded country. Our purpose is to see how this conception of china took place in imaginative literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Liang, Wei. "Zaji ou les arts acrobatiques chinois : un voyage entre Chine et France." Thesis, Montpellier 3, 2018. http://www.theses.fr/2018MON30020.

Full text
Abstract:
Zazi (杂技), qui signifie « compétences variées » et dont l’équivalent en français est « l’acrobatie chinoise » est un ensemble d’arts vieux d’au moins trois millle ans. Il n’existe pas à ce jour en français de synthèse accessible et documentée par des sources chinoises de sa chronologie et de l’évolution de ses formes des origines à nos jours.Cette thèse a pour objectif de combler ce manque en documentant le sujet à partir d’un corpus d’ouvrages chinois et français. L’auteure de la thèse, chinoise, enseignante de français et traductrice, a pu accéder aux sources utiles et a conduit une enquête, voyageant entre France et Chine sur les différents terrains de conservation (bibliothèques, musées, documentation en ligne) et d’exploitation (spectacles, festivals, écoles) des arts acrobatiques chinois.La thèse met à disposition de furures recherches une synthèse des résultats obtenus lors de cette enquête, bibliographiques (250 références), iconographiques (128 documents), présentés chronologiquement en déroulant un vaste panorama, qui s’articulent en trois parties.La première propose une chronologie du développement des formes de l’acrobatie chinoise dans le contexte de chaque dynastie jusqu’à la dernière dynastie en 1912, à partir de sources et documents chinois, par des traductions originales et inédites de textes anciens ou contemporains de sinologues et d’historiens des spectacles en chine, notamment, et avec son autorisation, de textes du Pr Quifeng Fu, ainsi qu’une riche iconographie en collaboration avec la bibliothèque de Nanjing. En n’hésitant pas à s’affronter à ces problèmes de traductions, la thèse rend ainsi accessible au lecteur français une partie de l’histoire d’un des arts majeurs parmi les spectacles mondiaux.La deuxième partie étudie l’intégration en quatre étapes de l’acrobatie chinoise en France et de ses influences sur la société et la scène françaises, notamment à travers quelques exemples concernant les modes du « à la chinoise » et de la « Chinoiserie » entre les XVIIe et XIXe siècles. Elle s’intéresse ensuite aux échanges sous la République de Chine jusqu’au rebondissement de l’acrobatie chinoise au XXe siècle après la fondation de la République Populaire de Chine en 1949. Elle observe à cette occasion ses nouveaux codes artistiques et culturels, les messages politiques qu’elle véhicule lors de l’invitation des artistes chinois dans les grands festivals du cirque en France et à Monaco.La troisième partie dresse briévement les contours et les perspectives de collaborations artistiques sino-françaises en acrobatie et cirque au XXIe siècle, observe l’apport des acrobates chinois sur la scène contemporaine et les influences du spectacle vivant occidental sur l’acrobatie chinoise contemporaine, pour se questionner enfin sur le devenir de l’acrobatie chinoise en appliquant les résultats de ce voyage documentaire dans le temps et entre deux cultures, à un projet de création de festival franco-chinois de cirque et d’acrobatie en Chine
Zaji (杂技), which means « various competences » and is sometime translated in French "Acrobatie chinoise", is a form of art at least three thousand years old. To date, there is no French synthesis available to trace its origin, development and evolutions up to the present day.This thesis aims to fill this gap by documenting the subject from a corpus of Chinese and French publications and documentation. The author of the thesis, Chinese to French translator and teacher, has conducted an investigation through her access to documentary resources, exhibits of artifacts and live shows of Chinese acrobatic arts.The thesis provides a synthesis of the results obtained during this survey, presented chronologically in a broad panorama with bibliographical references (250) refrences and iconographical (128).The thesis is composed of three chapters. The first chapter proposes a chronology of the development of the forms of Chinese acrobatics in the context of each dynasty until the last dynasty in 1912, referring to archives and documents in China, including the published and unpublished, original and translations of ancient or contemporary texts. This chapter is completed with the assistance from historians of Zaji such as Professor Fu Quifeng, as well as the support of Nanjing Library. By confronting problems of translations, the thesis makes it accessible to French readers a major history of the world's oldest performing arts.The second chapter examines the integration and reception of Chinese acrobatics in France from senventeenth century to twentieth century and its influences on French theatre, particularly in the fashion of the "Chinoiserie", then go through reciprocal exchanges during the Republic of China until the rebound of Chinese acrobatics in the twentieth century after the founding of the People's Republic of China in 1949, specifically its new artistic forms and cultural codes, the political messages it conveys, the invitation of Chinese artists to circus festivals in France and Monaco.The third part briefly outlines the perspectives of Sino-French artistic collaboration in circus in the twenty-first century, observes the contribution of Chinese acrobats on the contemporary scene and the influences of the Western live show on contemporary Chinese acrobatics, to finally questions the future of Chinese acrobatics by applying the results of this documentary trip between two cultures, to open the conclusion of this thesis: a French-Chinese circus and acrobatic festival will be organized by the author to explore the artistic and innovating future of Zazi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kang, Angela. "Musical chinoiserie." Thesis, University of Nottingham, 2012. http://eprints.nottingham.ac.uk/13707/.

Full text
Abstract:
Chinoiserie remains relatively unexplored in the context of music and is usually isolated as a mid-eighteenth-century phenomenon characterized by the use of decorative Chinese motifs and concepts in Western art, porcelain, furniture, and architecture. This thesis enriches possible readings of musical chinoiserie by exploring its relationship to the intense fashion for Chinese commodities, its correlation to particular social and political climates, and its connection to the eternal themes of the feminine and utopian pastoral. As a recurring and evolving phenomenon, chinoiserie has been manifested across the past three centuries in various genres and works central to Western music. The following chapters provide case studies which draw attention to particularly rich constellations of ideas about chinoiserie, and analyse the various ways that 'the West' has confronted, represented, and appropriated Chinese difference in music. Chapter two examines the emergence of eighteenth-century European music theatre/ drama inspired by China and its interrelation with royalty and nobility, consumer goods, fashion, and aesthetic sensibility. Chapter three explores early twentieth-century French musical works by Debussy, De Falla, and Roussel, which are inspired by nostalgic and utopian Chinese landscapes. In chapter four, the music of Mahler, Puccini, and Stravinsky reveal alternative fin de siècle approaches to chinoiserie. Common themes include an increased interest in authenticity; overt and subsumed Chinese elements; and the integration of chinoiserie into existing programmes. As a counterpoint to this, chapter five turns to popular music genres which directly responded to the social and political reality of Chinese immigration to America. The straightforward, formulaic, and market driven style of Tin Pan Alley songs provides the most explicit examples of musical chinoiserie, which upon examination reveal a variety of hidden beliefs, prejudices, aspirations and idealized visions of China. By no means are these chapters intended to offer a comprehensive survey of musical chinoiserie, but they provide case studies which demonstrate the ways in which a musical work can interact with a multiplicity of intellectual and emotional responses to the West's encounter with China during important social, political, and historical events.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kang, Angela. "Chinoiserie as musical gesture." Thesis, Click to view the E-thesis via HKUTO, 2005. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B40040240.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mota, Álvaro Samuel Guimarães da. "Gravuras de chinoiserie de Jean-Baptiste Pillement." Master's thesis, Porto : Faculdades de Letras, 1997. http://hdl.handle.net/10216/19107.

Full text
Abstract:
Delimitação cronológica e conceptual das Chinoiseries. A especificidade da produção de imagens de Chinoiserie nas gravuras de Jean-Baptiste Pillement. Enquadramento nacional e internacional das gravuras de Chinoiserie de Jean-Baptiste Pillement no contexto geral do gosto exótico orientalizante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mota, Álvaro Samuel Guimarães da. "Gravuras de chinoiserie de Jean-Baptiste Pillement." Dissertação, Porto : Faculdades de Letras, 1997. http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000064883.

Full text
Abstract:
Delimitação cronológica e conceptual das Chinoiseries. A especificidade da produção de imagens de Chinoiserie nas gravuras de Jean-Baptiste Pillement. Enquadramento nacional e internacional das gravuras de Chinoiserie de Jean-Baptiste Pillement no contexto geral do gosto exótico orientalizante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kadoi, Yuka. "Aspects of Iranian art under the Mongols : Chinoiserie reappraised." Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24748.

Full text
Abstract:
This thesis aims to shed new light on some aspects of Iranian art under the Mongols, reviewing problems of Chinese elements in Iranian art. In considering the stylistic and technical development of Iranian art, ‘the Chinese element’ is an inevitable issue. Any history of Iranian art under the aegis of the Mongols must include some accounts of the occurrence of these elements. Though Iran was affected by internal factors in earlier periods, it is indubitable that it experienced a shift in its aesthetic balance on a grand scale during the late thirteenth and early fourteenth centuries, as a result of the fruitful exchange of artistic ideas with China and, more broadly, East Asia. Despite a wide acknowledgment of the role of China in the evolution of Iranian art traditions in the late thirteenth to early fourteenth century, chinoiserie in Iranian art under the Mongols remains one of intangible matters in the study of the whole Iranian art; evidence for this unusual artistic phenomenon has thus hitherto not been treated at length in a single study. In order to provide a more fruitful approach to this subject, the discussion in this thesis spans almost all possible types of pictorial and decorative arts produced in Iran under the Mongols, ranging from often discussed paintings to hitherto unexamined decorative objects. Central to all subsequent discussion is the desire to synthesize old and new finds and to address in detail the hitherto ill-defined relationship between Iranian and Chinese art. Above all, the thesis aims to construct a proper art-historical framework for Sino-Iranian art studies in the Mongol period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zuo, Julie Qun. "Chinoiserie: Revisiting England’s Eighteenth-Century Fantasy of the East." University of Cincinnati / OhioLINK, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1082042574.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zhang, Ying. "A chinoiserie na Europa nos séculos XVII e XVIII." Master's thesis, Universidade de Aveiro, 2016. http://hdl.handle.net/10773/17367.

Full text
Abstract:
Mestrado em Línguas, Literaturas e Culturas
O presente estudo pretende estudar o desenvolvimento e a influência da chinoiserie na Europa durante os séculos XVII e XVIII, através da análise de algumas das principais obras de arte deste género. Este período, que marcou o auge do desenvolvimento da chinoiserie na Europa, também foi um marco para os intercâmbios culturais entre Oriente e Ocidente. De acordo com o processo de divulgação da cultura chinesa na Europa, este estudo foi dividido em cinco partes: origem da chinoiserie na Europa, aceitação e imitação, ingresso na tendência predominante, os projetos da chinoiserie na Europa e o declínio da chinoiserie na Europa. Desde a sua origem ao seu declínio, este estudo pretende mostrar o processo de desenvolvimento da chinoiserie em alguns dos principais países europeus. Apresenta as características das obras de chinoiserie e o seu impacto sobre a arte europeia.
This study aims to study the development and influence of chinoiserie in Europe during the seventeenth and eighteenth century by analyzing the chinoiserie works and designs in Europe. The period of the seventeenth and eighteenth century was the boom of chinoiserie development in Europe, was also a landmark for cultural exchanges between East and West. According to the process of dissemination of Chinese culture in Europe, this study was divided into five parts: origin of chinoiserie in Europe, acceptance and imitation, entering the mainstream, the chinoiserie designs in Europe and the decline of chinoiserie in Europe. Since its origin to the decline, this study aims to study the development process of chinoiserie in Europe. Studies the characteristics of the works of chinoiserie in Europe and its impact on European art, by analyzing the works and chinoiserie designs in Europe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Chinoiseries"

1

Andrew, Zega, ed. Chinoiseries. Paris: Connaissance et mémoires, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Claude, Jasmin. Chinoiseries: Roman. Montréal: vlb, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vance, Mary A. Chinoiseries: A bibliography. Monticello, Ill: Vance Bibliographies, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pouille, Michel. La peinture lettrée: Pièges & chinoiseries. Chambéry: Comp'act, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tieu, Chenva. Manuel de chinoiseries: À l'usage de mes amis cartésiens. Paris: Carrière, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tieu, Chenva. Manuel de chinoiseries: À l'usage de mes amis cartésiens. Paris: Carrière, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Des libertés et autres chinoiseries: De reporters sans frontières aux JO de Pékin. Paris: Laffont, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Heerbrant, Jean-Paul. Chinoiseries: Publication éditée à l'occasion de l'exposition Chinoiseries organisée par le Centre Albert Marinus au Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert du 15 octobre 2009 au 3 janvier 2010. Woluwe-Saint-Lambert]: Centre Albert Marinus, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Balliot, Frédérique. "Chinoiseries" littéraires: La Chine et la littérature d'imagination en France de 1704 a 1789. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Alayrac-Fielding, Vanessa. Rêver la Chine: Chinoiseries et regards croisés entre la Chine et l'Europe aux XVIIe et XVIIIe siècles. Tourcoing: Éditions Invenit, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Chinoiseries"

1

Gasquet, Axel. "Arabesques and Chinoiseries in the Imagination of Leopoldo Lugones." In Argentinean Literary Orientalism, 205–35. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-54466-9_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gooch, Jan W. "Chinoiserie." In Encyclopedic Dictionary of Polymers, 139. New York, NY: Springer New York, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4419-6247-8_2293.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Coquery, Natacha. "8. The Semi-Luxury Market, Shopkeepers and Social Diffusion: Marketing Chinoiseries in Eighteenth–Century Paris." In Fashioning Old and New. Changing Consumer Patterns in Europe (1650-1900), 121–31. Turnhout: Brepols Publishers, 2009. http://dx.doi.org/10.1484/m.seuh-eb.4.00224.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bischoff, Cordula. "Chinoiserie am sächsischen Hof – Mainstream oder Avantgarde?" In Bücherwelten - Raumwelten, 307–34. Köln: Böhlau Verlag, 2015. http://dx.doi.org/10.7788/9783412217891-012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Baark, Josefine. "A Home Away from Home: Sophie Magdalene’s Clockwork Chinoiserie." In The Material Cultures of Enlightenment Arts and Sciences, 171–89. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-44379-3_21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fajcsák, Györgyi. "“Asian Life” in Europe. Chinoiserie Paintings at Eszterháza, Fertőd." In Investigation and Conservation of East Asian Cabinets in Imperial Residences (1700–1900), 75–88. Wien: Böhlau Verlag, 2017. http://dx.doi.org/10.7767/9783205207139.75.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Thorpe, Ashley. "Fashion, Chinoiserie and Modernity in The Circle of Chalk, 1929." In Performing China on the London Stage, 85–102. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59786-1_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hubert, Rosario. "Chinoiseries." In Latin American Literature in Transition 1870–1930, 135–47. Cambridge University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1017/9781108976367.010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"La Mode Des Chinoiseries." In La Chine imaginaire, 77–95. Les Presses de l’Université de Montréal, 2000. http://dx.doi.org/10.1515/9782760623262-006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"The Musée d’Ennery and the Shifting Reception of Nineteenth-Century French Chinoiseries." In Beyond Chinoiserie, 204–34. BRILL, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004387836_010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Chinoiseries"

1

Мишуровская, О. Е., and Е. А. Боровская. "CHINOISERIE IN ROCOCO INTERIOR: HARMONY AND CONTRAST IN THE CONTEXT OF EUROPEAN TYPOLOGY." In Месмахеровские чтения — 2024 : материалы междунар. науч.-практ. конф., 21– 22 марта 2024 г. : сб. науч. ст. / ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия имени А. Л. Штиглица». Crossref, 2024. http://dx.doi.org/10.54874/9785605162926.2024.10.43.

Full text
Abstract:
Увлечение восточными декоративно- прикладными предметами способствовало зарождению в европейской культуре нового художественного направления под названием шинуазри. В резул ьтате синтеза китайской декоративной иконографии с европейскими сюжетами и мотивами в убранстве интерьеров появились самые разнообразные интерпретации шинуазри. Учитывая их широкую вариативность, автор рассматривает наиболее распространенные художественные жанры шинуазри в архитектурно- декоративном оформлении интерьеров со ссылкой на русские и французские образцы. The fascination with oriental decorative and applied objects contributed to the emergence of a new artistic trend in European culture called chinoiserie. As a result of the synthesis of Chinese decorative iconography with European themes and motifs, the most diverse interpretations of Chinoiserie appeared in the interior decoration. Taking into account their wide variability, the author examines the most common artistic genres of chinoiserie in the architectural and decorative design of interiors with reference to Russian and French examples.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Franco, Carolina Naya. "Catherine the Great, a Trendsetter and Precursor of the Chinoiserie." In Spain: Comparative Studies oт History and Culture. Novosibirsk State University, 2021. http://dx.doi.org/10.25205/978-5-4437-1247-5-6-17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Itani, Yoshie. "On Chinoiserie Design & Japanning in the University of Coimbra’s Biblioteca Joanina." In 9th Conference of the International Committee for Design History and Design Studies. São Paulo: Editora Edgard Blücher, 2014. http://dx.doi.org/10.5151/despro-icdhs2014-0094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lyakhovich, Ekaterina V. "Chinese Visual Language in European Chinoiserie Porcelain: Lost Meanings and New Ways of Artistic Expression." In 4th International Conference on Art Studies: Science, Experience, Education (ICASSEE 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200907.010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yi, Xiaoyuan, Maosong Sun, Ruoyu Li, and Zonghan Yang. "Chinese Poetry Generation with a Working Memory Model." In Twenty-Seventh International Joint Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-18}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2018. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2018/633.

Full text
Abstract:
As an exquisite and concise literary form, poetry is a gem of human culture. Automatic poetry generation is an essential step towards computer creativity. In recent years, several neural models have been designed for this task. However, among lines of a whole poem, the coherence in meaning and topics still remains a big challenge. In this paper, inspired by the theoretical concept in cognitive psychology, we propose a novel Working Memory model for poetry generation. Different from previous methods, our model explicitly maintains topics and informative limited history in a neural memory. During the generation process, our model reads the most relevant parts from memory slots to generate the current line. After each line is generated, it writes the most salient parts of the previous line into memory slots. By dynamic manipulation of the memory, our model keeps a coherent information flow and learns to express each topic flexibly and naturally. We experiment on three different genres of Chinese poetry: quatrain, iambic and chinoiserie lyric. Both automatic and human evaluation results show that our model outperforms current state-of-the-art methods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zavyalova, P. V. "ATTRIBUTION OF A CHINOISERIE-STYLE FAIENCE DISH FROM THE COLLECTION OF THE STIEGLITZ STATE ACADEMY EDUCATIONAL MUSEUM OF APPLIED ARTS." In Месмахеровские чтения - 2022. Санкт-Петербург: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия имени А.Л. Штиглица», 2022. http://dx.doi.org/10.54874/97856047893774_496.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography