Journal articles on the topic 'Chinee poetry'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Chinee poetry.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Ochilov, O. "CHINESE NEW POETRY AND BUDDHISM." Builders Of The Future 02, no. 02 (May 1, 2022): 277–81. http://dx.doi.org/10.37547/builders-v2-i2-42.
Full textBo, Zhang, and Seong-moon Kim. "Poetic Rhythm and Translation of Chinese Poetry." East Asian Ancient Studies 73 (March 31, 2024): 37–69. http://dx.doi.org/10.17070/aeaas.2024.3.73.37.
Full textChang, Haoxiang, Beitong Li, Fengwei Wang, and Yue Bin. "Thematic classification of ancient Chinese poetry using TwinEmbedAttentionNet." Applied and Computational Engineering 39, no. 1 (February 21, 2024): 302–14. http://dx.doi.org/10.54254/2755-2721/39/20230619.
Full textXu, Bao-yu. "Tang Poetry Hermeneutics in Korean Poetic Discourse." Society for Chinese Humanities in Korea 84 (August 31, 2023): 155–70. http://dx.doi.org/10.35955/jch.2023.08.84.155.
Full textYong, Ping. "The Imagination of Romantic Poetry under Different Regional and Cultural Backgrounds: Comparison and Analysis of Kubla Khan and Mount Skyland ascended in a Dream-A Song of Farewell." Communications in Humanities Research 3, no. 1 (May 17, 2023): 340–47. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/3/20220335.
Full textXu, Jianzhong, and Chengxia Chang. "Poetic dialogue analysis of Chinese–English poetry translation." Language and Dialogue 2, no. 2 (August 13, 2012): 262–82. http://dx.doi.org/10.1075/ld.2.2.05xu.
Full textOCHILOV, OZODJON. "The Rhythmic Paradigm of Classical Chinese Poetry." Sharqshunoslik. Востоковедение. Oriental Studies 03, no. 03 (October 1, 2022): 38–42. http://dx.doi.org/10.37547/os/vol-01issue-03-05.
Full textYuqing, Luo. "Transformations of the moon image in Russian translations of Su Shi’s poetry: history and characteristics of perception." OOO "Zhurnal "Voprosy Istorii" 2024, no. 6 (June 1, 2024): 128–35. http://dx.doi.org/10.31166/voprosyistorii202406statyi01.
Full textWeezoohwang. "Several Rules for Choosing Poetic Words in Chinese Poetry." Journal of Korean Literature in Classical Chinese ll, no. 66 (June 2017): 7–36. http://dx.doi.org/10.30527/klcc..66.201706.001.
Full textOuyang Yu. "A Poetic Revolution in Keywords: On Contemporary Chinese Poetry." Antipodes 29, no. 1 (2015): 193. http://dx.doi.org/10.13110/antipodes.29.1.0193.
Full textFang, Alex C., Wan-yin Li, and Jing Cao. "In search of poetic discourse of classical Chinese poetry." Chinese Language and Discourse 2, no. 2 (December 21, 2011): 232–49. http://dx.doi.org/10.1075/cld.2.2.04fan.
Full text금지아. "Chinese poetry education utilizing Korean-Chinese Poetry Paintings: Chinese Poetry in Highschool Chinese Writing Textbook." EDUCATIONAL RESEARCH 45, no. ll (June 2009): 143–63. http://dx.doi.org/10.17253/swueri.2009.45..006.
Full textSundararajan, Louise. "Twenty-Four Poetic Moods: Poetry and Personality in Chinese Aesthetics." Creativity Research Journal 16, no. 2-3 (August 2004): 201–14. http://dx.doi.org/10.1080/10400419.2004.9651453.
Full textSundararajan, Louise. "Twenty-Four Poetic Moods: Poetry and Personality in Chinese Aesthetics." Creativity Research Journal 16, no. 2 (August 1, 2004): 201–14. http://dx.doi.org/10.1207/s15326934crj1602&3_5.
Full textZhu, Mini, Gang Wang, Chaoping Li, Hongjun Wang, and Bin Zhang. "Artificial Intelligence Classification Model for Modern Chinese Poetry in Educatio." Sustainability 15, no. 6 (March 16, 2023): 5265. http://dx.doi.org/10.3390/su15065265.
Full textLi, Dian. "Translating Bei Dao." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 4 (January 1, 1998): 289–303. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.4.02li.
Full textQin, Zhenxiu. "Study of the Translation of Stephen Owen's Tang Poems." International Journal of Education and Humanities 8, no. 3 (May 17, 2023): 24–28. http://dx.doi.org/10.54097/ijeh.v8i3.8077.
Full textZou, Luwei. "Creative Heritage of A.S. Pushkin in the Literary Courses of Chinese Schools and Universities." Philology & Human, no. 4 (December 3, 2022): 179–83. http://dx.doi.org/10.14258/filichel(2022)4-13.
Full textSim Kyung-Ho. "Differentiation of Poetic Intension Appeared in Chinese Poetry in Modern Period." Korean Classical Poetry Studies 26, no. ll (May 2009): 113–55. http://dx.doi.org/10.32428/poetry.26..200905.113.
Full textDreyzis, Yulia Alexandrovna. "Poetic topolectization in the formative years of the Chinese “new poetry”." Ethnic Culture 5, no. 3 (August 28, 2023): 29–36. http://dx.doi.org/10.31483/r-107456.
Full textZhongshu, Q., and Z. Liya. "Chinese Poetry and Chinese Painting." Genre 43, no. 3-4 (January 1, 2010): 239–77. http://dx.doi.org/10.1215/00166928-43-3-4-239.
Full textLiu, Yusen, Dayiheng Liu, and Jiancheng Lv. "Deep Poetry: A Chinese Classical Poetry Generation System." Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 34, no. 09 (April 3, 2020): 13626–27. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v34i09.7100.
Full textGao, Xiang, and Yap Jin Hin. "Interpretating and Performing the Musical Styles of Selected Chinese Art Songs Based on Mao Zedong's Poetry." Arts Studies and Criticism 5, no. 2 (June 21, 2024): 38. http://dx.doi.org/10.32629/asc.v5i2.2195.
Full textXing, Xiaoshu. "Translation Strategies based on Cultural Image and Symbolism in Chinese Ancient Poetry." International Journal of Education and Humanities 14, no. 1 (May 14, 2024): 221–24. http://dx.doi.org/10.54097/kt9vp825.
Full textLi, Yang. "Flute archetypes of sounds in Chinese Tang era poetry." Музикознавча думка Дніпропетровщини, no. 18 (November 13, 2020): 93–104. http://dx.doi.org/10.33287/222020.
Full textLi, Jin, Qiuhan Wu, and Yihao Luo. "English Translation of Fuzzy Beauty of Classical Chinese Poetry." Journal of Social Science Humanities and Literature 7, no. 2 (April 25, 2024): 20–33. http://dx.doi.org/10.53469/jsshl.2024.07(02).03.
Full textHu, Zhe. "Analysis of the Historical Origin of Ancient Chinese Poetry and Art Songs." Journal of Innovation and Development 3, no. 1 (May 17, 2023): 76–78. http://dx.doi.org/10.54097/jid.v3i1.8425.
Full textHe, Shumin, and Liuqin Zhou. "On the Boundedness of English Versions of Chinese Poems." International Journal of Education and Humanities 2, no. 3 (May 9, 2022): 36–39. http://dx.doi.org/10.54097/ijeh.v2i3.340.
Full textJiang, Minge. "Analysis of Translatability in Classical Chinese Poetry from the Perspective of Translation Strategies Taking Xu Yuanchong's Translations of the Lyrics "Everlasting Longing" as Examples." Communications in Humanities Research 12, no. 1 (November 20, 2023): 324–29. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/12/20230173.
Full textXinyi, Xu, and Wang Feng. "A Study on the Tang Poetry Translation in the Perspective of "Harmony-Guided Three-Level Poetry Translation Criteria"." International Linguistics Research 2, no. 3 (July 31, 2019): p1. http://dx.doi.org/10.30560/ilr.v2n3p1.
Full textXuan, Jinwan. "Comparative Study of the Main Images of Shakespeare's Sonnets and Ancient Chinese Poetry." Communications in Humanities Research 18, no. 1 (December 7, 2023): 42–45. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/18/20231114.
Full textШань, Н., and С. Ван. "Yesenin’s poetic heritage and its impact on the new “rustic” Chinese poetry of early 90s." Иностранные языки в высшей школе, no. 2(65) (August 14, 2023): 64–73. http://dx.doi.org/10.37724/rsu.2023.65.2.009.
Full textZHU, Sizhe. "An Alternative Approach to the Translation of Poems in Political Texts: Take Xi Jinping: The Governance of China as an example." Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences 3, no. 1 (March 15, 2023): 150–58. http://dx.doi.org/10.53789/j.1653-0465.2023.0301.016.p.
Full textLin, Hong. "Software Aided Classic Chinese Poem Composition." International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 4, no. 1 (January 2014): 63–83. http://dx.doi.org/10.4018/ijcallt.2014010104.
Full textSeng, Anabela Fong Keng. "THREE MILLENNIA OF CHINESE POETRY." Revista Brasileira de Literatura Comparada 22, no. 41 (December 2020): 103–9. http://dx.doi.org/10.1590/2596-304x20202241afk.
Full textLi, Jiantao, Wenhao Hong, and Ying Hu. "Language consciousness and poetic reconstruction: A re-examination of goddess as a modern Chinese poetry anthology." Forum for Linguistic Studies 5, no. 3 (December 14, 2023): 2060. http://dx.doi.org/10.59400/fls.v5i3.2060.
Full textLu, Zh. "The lyric oeuvre of Afanasy Fet and Chinese idyllic poems." Voprosy literatury, no. 5 (November 29, 2021): 222–32. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2021-5-222-232.
Full textKu In Mo. "The Possibilities of Modern Appropriation andPrivatization of Chinese poetry-Kim Eok’s translationof Chinese poetry and Mangwoocho(1934)." Korean Classical Poetry Studies 39, no. ll (November 2015): 169–200. http://dx.doi.org/10.32428/poetry.39..201511.169.
Full textLIN, HONG. "TOWARD AUTOMATED GENERATION OF CHINESE CLASSIC POETRY." New Mathematics and Natural Computation 09, no. 02 (July 2013): 153–81. http://dx.doi.org/10.1142/s1793005713400024.
Full textWang, Yong, and Olga V. Vinogradova. "Contemporary Chinese poetry and Russian modernist and postmodernist poetry: influence and analogy." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 24, no. 4 (December 15, 2019): 704–12. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2019-24-4-704-712.
Full textTing, Ying, Wang Feng, and Ma Yan. "An Analysis of the Aesthetic Features in the English Versions of Li Bai’s “Hard Is the Journey (Ⅰ)” from the Perspective of “Eight Beauties Criteria”." English Literature and Language Review, no. 54 (April 12, 2019): 42–47. http://dx.doi.org/10.32861/ellr.54.42.47.
Full textQiubin, Wan. "HYPERBOLE IN CLASSICAL CHINESE POETRY AND ENGLISH TRANSLATION." MODERN VECTORS OF SCIENCE AND EDUCATION DEVELOPMENT IN CHINA AND UKRAINE 2023, no. 9 (May 2023): 50–56. http://dx.doi.org/10.24195/2414-4746-2023-9-5.
Full textZhao, Guangxu, and Luise von Flotow. "Translating iconicities of classical Chinese poetry." Semiotica 2018, no. 224 (September 25, 2018): 19–44. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2016-0206.
Full textLanda, Sara. "On the Interplay between Poets’ and Philologists’ Translations of Chinese Poetry into German." Comparative Critical Studies 17, no. 2 (June 2020): 245–62. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2020.0361.
Full textLi, Wei, and Huiqin Dai. "Cognitive Approach to Metaphor From Metonymy in Classical Chinese Poetry." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 3 (March 2, 2023): 777–82. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1303.27.
Full textZheng, Yan. "Study on the English Translation of Librettos of Modern Qinqiang Opera under the "Three Beauties Theory"." International Journal of Education and Humanities 8, no. 3 (May 17, 2023): 9–15. http://dx.doi.org/10.54097/ijeh.v8i3.8074.
Full textLihong, Zhu, and Wang Feng. "The Zen Relationship between Chinese Poetry and American Poetry." International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding 6, no. 4 (August 13, 2019): 92. http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v6i4.952.
Full textNuo Xu. "Application of Foreignization Strategy in Chinese Translation of Emily Dickinson's Poetry: Taking Zhou Jianxin's Translation Selected Poems of Emily Dickinson: 601-900 as an Example." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 5, no. 5 (May 13, 2022): 142–48. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.5.18.
Full textGroarke, Paul. "Chinese Poetry and Symbolism." Journal of Chinese Philosophy 26, no. 4 (February 1, 1999): 489–512. http://dx.doi.org/10.1163/15406253-02604004.
Full textWang, Xiao-Lun. "Geography and Chinese Poetry." Geographical Review 80, no. 1 (January 1990): 43. http://dx.doi.org/10.2307/215897.
Full text