Journal articles on the topic 'Children's literature, Australian History and criticism'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Children's literature, Australian History and criticism.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Children's literature, Australian History and criticism.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Cross, Amy, Cherie Allan, and Kerry Kilner. "Digital Curation, AustLit, and Australian Children's Literature." International Research in Children's Literature 12, no. 1 (July 2019): 1–17. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2019.0287.

Full text
Abstract:
This paper examines the effects of curatorial processes used to develop children's literature digital research projects in the bibliographic database AustLit. Through AustLit's emphasis on contextualising individual works within cultural, biographical, and critical spaces, Australia's literary history is comprehensively represented in a unique digital humanities space. Within AustLit is BlackWords, a project dedicated to recording Australia's Aboriginal and Torres Strait Islander storytelling, publishing, and literary cultural history, including children's and young adult texts. Children's literature has received significant attention in AustLit (and BlackWords) over the last decade through three projects that are documented in this paper. The curation of this data highlights the challenges in presenting ‘national’ literatures in countries where minority voices were (and perhaps continue to be) repressed and unseen. This paper employs a ‘resourceful reading’ approach – both close and distant reading methods – to trace the complex and ever-evolving definition of ‘Australian children's literature’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McCallum, Robyn. "Palimpsestuous IntertextualitiesAdaptations for Young Audiences: Critical Challenges, Future Directions." International Research in Children's Literature 9, no. 2 (December 2016): 197–214. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2016.0202.

Full text
Abstract:
Historically, literary sources have always provided a rich resource for film narratives, meaning that the history of cinema is closely intertwined with the history of film adaptation. Children's literature in particular has been a favoured source of represented narratives. Some of the earliest film adaptations were of children's texts, many of which have been readapted multiple times. Adaptation studies has been a growth area of scholarly research and debate for at least five decades. However, despite the close imbrication of the film industry and children's literature since the early twentieth century, few adaptation scholars have turned their attention to the rich resource that children's and youth culture provides. This paper surveys dominant shifts in approaches to adaptation, in particular the shift from ‘fidelity criticism’ to a dialogic intertextual approach; the recent move back to a modified form of ‘fidelity criticism’; and the cultural work that has thus far been achieved in the field of adaptation studies and children's and youth culture. In doing so it examines the critical challenges faced by scholars in the field and the potent possibilities future scholarship might pursue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Martin-Sardesai, Ann, James Guthrie, Stuart Tooley, and Sally Chaplin. "History of research performance measurement systems in the Australian higher education sector." Accounting History 24, no. 1 (April 24, 2018): 40–61. http://dx.doi.org/10.1177/1032373218768559.

Full text
Abstract:
Performance measurement systems (PMSs) are a global phenomenon emanating from new public management (NPM) reforms. While they are now prolific and entrenched, they have attracted criticism based on their design and the manner in which they are applied. The purpose of this article is to explore the history of accounting for research in the Australian higher education sector (HES). It focuses on how successive Australian governments have steered research within the sector through the introduction of PMSs, in line with NPM reforms. Relying on publicly available online policy documents and scholarly literature, the study traces the development of performance measures within the Australian HES from the mid-1980s to 2015. It contributes to literature in management accounting aspects of NPM through the means of management accounting techniques such as PMSs. It also contributes to accounting history literature through an examination of three decades of accounting for research in the Australian HES.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mhosronejad, Morteza, and Soudabeh Shokrollahzadeh. "from silencing children's literature to attempting to learn from it: changing views towards picturebooks in p4c movement." childhood & philosophy 16, no. 36 (May 9, 2020): 01–30. http://dx.doi.org/10.12957/childphilo.2020.45025.

Full text
Abstract:
This paper investigates critically the approaches to picturebooks as used in the history of philosophy for children (P4C) movement. Our concern with picturebooks rests mainly on Morteza Khosronejad's broader criticism that children's literature has been treated instrumentally by early founders of P4C, the consequence of which is abolishing the independent voice of this literature (2007). As such it demands that we scrutinize the position of children's literature in the history of this educational program, as well as other genres and forms, including picturebooks as a highly valued artistic-literary form to educationalists. In our inquiry, we probe, therefore, the transition of approaches to picturebooks concomitantly with the investigation of the transition of approaches to children's literature. This research evinces that some later scholars and practitioners of P4C have departed significantly not only from Lipman's approach to children's literature and picturebooks, but also from his conceptualization of childhood and philosophy for children. Meanwhile, it demonstrates that in spite of P4C scholars' taking effective steps to address children's literature in general and picturebooks in particular, there are some steps for them to take in order to fully recognize this literature as an independent branch of knowledge and picturebooks as artistic-literary unique works. While revealing the limitations and paradoxes that P4C scholars continue to deal with, in this article, we see Khosronejad's earlier idea (2007) as a suggestion to overcome the instrumentalization of children's literature and picturebooks in P4C. Fundamental dialogue with children's literature theorists particularly those of picturebooks will open new horizons to the realization of our suggestion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gelder, Ken. "When the imaginary Australian is not uncanny: Nation, psyche and belonging in recent Australian cultural criticism and history." Journal of Australian Studies 29, no. 86 (January 2005): 161–73. http://dx.doi.org/10.1080/14443050509388042.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lever, Susan. "Patrick Buckridge — A Tribute." Queensland Review 21, no. 1 (May 8, 2014): 17–20. http://dx.doi.org/10.1017/qre.2014.3.

Full text
Abstract:
Patrick Buckridge is that rare person — even in the academic world: a true scholar with a deep, sometimes eccentric, passion for ideas. He belongs contentedly to Brisbane while engaging intellectually with the vast world of scholarship in history, language and literature. He has retained his interest in his first love, Renaissance literature, but understands that literature is also here and now, in the society around him. So his studies have extended to Australian writers, Queensland literary history, the history of the book, the history of literary criticism and the nature of readership for literary work. As his May 2013 public lecture demonstrated, he believes in the continued importance of attentive reading as a source of intellectual understanding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Doherty, Peter. "The Poverty of Posthumanism: Evolution and Extinction in Eugene Field's ‘Extinct Monsters’." International Research in Children's Literature 7, no. 2 (December 2014): 180–97. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2014.0131.

Full text
Abstract:
This article interrogates constructions of posthumanism in twenty-first century children's literature criticism and ecocriticism. Focusing on an unpublished manuscript by Eugene Field, it argues that the concept of species extinction undermines the theoretical usefulness of posthumanism. The paper begins by discussing the uses and shortcomings of posthumanism as a critical tool in children's literature. In doing so, it establishes connections with the challenge to the human posed by technology in the twenty-first century and the new understanding of what constitutes the human at the end of the nineteenth century. This paper documents intersections between Field's illustrated poem and contemporary representations of evolution and extinction circulating in popular and scientific natural histories. It is suggested that Field's text is also mediated by the visual traditions which framed contemporary natural history writing. Further, situating Field's poetry for children in a broader tradition of nineteenth-century American poetics committed to authorising the voice of the poet, it asks how this voice is complicated by the new realities of evolution and extinction. Confronted with these new realities, Field's manuscript traces the waning of poetic authority and, it is argued, thereby calls for a new aesthetics of children's literature in the face of extinction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kudrina, Elena V. "Collection of Children's Letters in the A.M. Gorky Archive of the A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences." Herald of an archivist, no. 4 (2022): 1198–211. http://dx.doi.org/10.28995/2073-0101-2022-4-1198-1211.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the review of one of the sections of the A. M. Gorky Archive of the A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (AG IMLI RAN). The section contains a large collection of children's letters addressed to the “great proletarian writer.” The archive stores letters from children dating from 1899 to 1936. There are about 3000 children’s letters in the collection. Systematic and information methods have been used to study the collection; based on the principle of comprehensive study of documents, they have permitted to consider documents as elements of one system and to study the content. Source analysis has made it possible to study the internal and external features of documents and also helped to develop the basis for their classification and systematization within the archival collection. Typological and historical-functional research methods have made it possible to classify letters and consider them in the changing socio-cultural contexts. The collection of children's letters at the AG IMLI RAN is diverse and extensive. Most of it has not been subjected to detailed scientific analysis. The relevance of the research topic is due to the need for detailed consideration and comprehensive understanding of the materials of the collection. Scientific and practical significance of the research lies in the possibility of using its results in a variety of scientific aspects: historical, biographical, source studies, textual, literary, cultural, etc. The reason for the study is insufficient knowledge of the collection of children's letters stored in the archive, which are of scientific interest. The purpose of the study is to describe and to study the collection of children's letters to M. Gorky, to introduce interesting material into scientific use and to provide its preliminary analysis. When using typological analysis, three groups of letters have been identified: individual, collective, and those from adults. The same method has made it possible to divide letters by social, age, geographical principle. The genre-thematic analysis has helped to divide the letters into subgroups united by common formal, substantive, and functional features: letters of request, letters of thanks, letters containing reviews, letters containing feedback on Gorky's artistic and journalistic works, letters with reports, letters of greeting, letters of invitation, letters of complaint. The archive also contains drawings, illustrations, postcards, photographs of children, and children's writings (poems, fairy tales, short stories, plays). Content analysis of the materials allows us to conclude that children's letters contribute to the study of social history, literary process, and epistolary heritage of the first half of the 20th century; they are able to provide new information for those who study the history of pedagogy, textual criticism, literary criticism. Systematic analysis of the collection allows us to consider children's letters in the historical and literary context of the era. Drawing on the analysis of archival documents, the conclusion is made that Gorky initiated the correspondence and stimulated children's writing. The letters demonstrate that the writer was perceived by his young contemporaries as assistant and defender, his works and public activities were of great educational value. Some letters in the collection contain Gorky’s notes, showing his attitude to the text. Children's letters supplement the knowledge of the personality of M. Gorky and his addressees. An important result of the comprehensive study of the archival material is discovery of information opportunities and source studies potential of the collection of children's letters in the AG IMLI RAN.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Huisman, Rosemary. "The discipline of English Literature from the perspective of SFL register." Language, Context and Text 1, no. 1 (February 4, 2019): 102–20. http://dx.doi.org/10.1075/langct.00005.hui.

Full text
Abstract:
AbstractThe paper first traces the history and elaboration of the tertiary discipline English Literature through the 19th and 20th centuries to the present day, with special focus on the axiology, the values, given to the discipline and with a brief account of literary criticism and literary theory. It then refers to the work on registerial cartography in systemic functional linguistics (SFL) and explores the register of the contemporary discipline in first-order field of activity and second-order field of experience, with examples from the language of webpages and exam papers of Australian universities. It continues with a brief overview of the author’s own work using SFL in the study ofthe poeticandthe narrativein English poetry and prose fiction of different historical periods and concludes with a caveat on the central disciplinary process, that of interpretation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Toffoletti, Kim. "Gossip Girls in a Transmedia World: The Sexual and Technological Anxieties of Integral Reality." Papers: Explorations into Children's Literature 18, no. 2 (December 1, 2008): 70–77. http://dx.doi.org/10.21153/pecl2008vol18no2art1173.

Full text
Abstract:
The proliferation of sexualised imagery of children and adolescents – especially girls – within media and advertising has elicited considerable public debate and academic discussion within Australia and overseas. Within these debates, girls are commonly configured as being ‘at risk’, that is, in danger of being sexualised, objectified and exploited. They are said to be in danger of growing up believing that popularity and success are tied to sexual appeal (Durham 2008; Reist 2008; Rush and La Nauze 2006). Books for young people are not exempt from these critiques, with children’s literature implicated in the agendas of mainstream consumer culture (Kline 1993). A case in point is Cecily von Ziegesar’s hugely popular Gossip Girl series, which has come under fire, most notably by American feminist Naomi Wolfe (2006) in a review essay for the New York Times. Wolfe criticises the books, and others like them, for fostering the sexualisation of young women through the championing of sex, shopping and status as the pathways to social approval and personal fulfillment for teenage girls. While acknowledging an established history of texts that grapple with the dilemmas of adolescence – including themes of sexual exploration and identification – Wolfe insists that these newer versions of the genre are not in keeping with ‘the frank sexual exploration found in a Judy Blume novel’, but instead present us with ‘teenage sexuality via Juicy Couture, blasé and entirely commodified’ (Wolfe 2006).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Brenner, Rachel Feldhay. "Between Identity and Anonymity: Art and History in Aharon Megged's Foiglman." AJS Review 20, no. 2 (November 1995): 359–77. http://dx.doi.org/10.1017/s036400940000698x.

Full text
Abstract:
In a recent article, “Israeli Literature Over Time,”Aharon Megged describes his work as “unremittingly concerned with burning national issues,” mainly with the issue of Israel′s relationship to the Diaspora.1 Megged′s intense preoccupation with the Zionist ideology of the negation of the Diaspora emerged in his 1955 story “Yad va-shem” (“The Name”). The story presents a scathing criticism of Israel′s dissociation from the history of the Diaspora and especially from the catastrophe of the Holocaust. “Yad va-shem” was followed by an article entitled “Tarbutenu ha-yeshana ve-ha-hadasha” (“Our Old and New Culture”) in which Megged deplored Israel′s severance of its Diaspora roots and urged a reexamination of the negative attitude toward the destroyed European Jewish culture.In 1984, Megged published Massa ha-yeladim el ha-aretz ha-muvtachat (“The Children's Journey”), a novel based on a true story about a group of young survivors of the Holocaust on their way to Palestine.3 This work, as Dan Laor notes in his review, “offers a perspective of the Diaspora in the Holocaust which differs from [the typical Israeli attitude of] contempt infused with pity” toward the Diaspora Jew.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

McKay, Belinda. "Living in the End Time: Ecstasy and Apocalypse in the Work of H.D. and Janette Turner Hospital." Queensland Review 17, no. 2 (July 2010): 75–87. http://dx.doi.org/10.1017/s1321816600005432.

Full text
Abstract:
Despite the current preoccupation with globalisation, literary criticism remains heavily focused on national cultures. In the context of Australian literature, comparisons are regularly made with the literatures of other British Commonwealth nations, but surprisingly infrequently with that of Britain's first and most successful colony, the United States. This article explores thematic and cultural connections between the work of American-born modernist poet and novelist H.D. (1886–1961) and the Australian-born postmodern novelist Janette Turner Hospital (born 1942). It suggests that the transnational phenomenon of ecstatic Protestantism, which originated in northern Europe and was disseminated widely around the globe along the channels of commerce and colonisation, has been a key influence in shaping the literary imaginations of these writers. Indeed, Protestantism – far from being a spent or reactive force – continues to generate new forms of modernity as its emphasis on transformation is exported from somewhat inward-looking religious communities into broader cultural domains.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Foster, John. "From “Ulla Dulla Mogo” to “Serene Azure Vault of Heaven” : Literary Style in Australian Children's Comic Books." Journal of Popular Culture 25, no. 3 (December 1991): 63–77. http://dx.doi.org/10.1111/j.0022-3840.1991.633853.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bradford, Clare, Kerry Mallan, and John Stephens. "New world orders and the dystopian turn: transforming visions of territoriality and belonging in recent Australian children's fiction." Journal of Australian Studies 32, no. 3 (September 2008): 349–59. http://dx.doi.org/10.1080/14443050802294091.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Doughty, Terri. "From Colonial to Modern: Transnational Girlhood in Canadian, Australian, and New Zealand Children's Literature, 1840–1940 by Michelle J. Smith, Kristine Moruzi, and Clare Bradford." Victorian Periodicals Review 52, no. 3 (2019): 643–46. http://dx.doi.org/10.1353/vpr.2019.0044.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Fernández de Gamboa Vázquez, Karla, and Xabier Etxaniz. "‘Once upon many times Little Red Riding Hood’: Introducing contemporary children’s literature to senior learners." Journal of Literary Education, no. 4 (July 31, 2021): 196. http://dx.doi.org/10.7203/jle.4.21059.

Full text
Abstract:
Inspired by the idea of Lifelong Education, the University of the Basque Country decided to open its academic program to senior learners, creating the ‘Experience Classroom’ College. This college, aimed at people over 55 who are not currently working, offers a specific Degree in Human Sciences. One of the compulsory courses of this four-year degree is ‘Language and Literature’. The aim of this paper is to present the short-term project to teach children’s literature conducted in that course, in which we presented a general overview of the changes that have taken place over recent decades in the production of children’s narrative to senior learners. To do so, we analysed the intergenerational classic tale of the Little Red Riding Hood and compared its contemporary retellings, since this fairy tale is a shared literary reference that has been reinterpreted throughout the history of children's literature according to the social, moral, and literary concerns of each moment. After concluding that most of the learners only knew the Brothers Grimm’s versions of the tale, we read both Perrault’s and Brothers Grimm’s version and discussed their differences. In the subsequent lessons we brought 25 diverse contemporary retellings of the fairy tale to reveal that postmodern trends, a more psychological characterisation of the characters, the social criticism of the modern lifestyle as the underlying theme, humour and parody as a literary game, along with the incorporation of the visual code in its narrative and semantic construction, are some of the features that characterise contemporary children’s literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Elokhina, Alexandra, and Evgeny Stelnik. "Reconstruction of the Battle on the Hills in the South of Stalingrad of September 8 - September 10, 1942." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 4. Istorija. Regionovedenie. Mezhdunarodnye otnoshenija, no. 5 (November 2021): 245–55. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu4.2021.5.20.

Full text
Abstract:
Introduction. The result of the Battle of Stalingrad supersedes the course of the battle itself in a great deal of historical literature. Therefore, it is no coincidence that in recent literature Stalingrad is increasingly becoming “mythologized” (A. Isaev), “unknown” (E. Kobyakov) or “forgotten” (A. Chunikhin), the return to the actual history of the Battle of Stalingrad takes the form of criticism of a generalized view, which on examination often turns out to be incorrect. Methods and materials. The work uses the methods of microhistory formulated in 1958 by the American historian J. Stewart. The actions of Red Army units are reconstructed on the basis of documents of the Central Archive of the Ministry of Defense of the Russian Federation. The actions of Wehrmacht units are described on the basis of captured German documents from Fund 500 of the same archive. The data from the battle log of the XXXXVIII Panzer Corps and the battle log of the 24th Panzer Division of the Wehrmacht were taken from the book of Australian historian J. Mark. Analysis. The terrain to the south and south-east of Stalingrad largely determined the course of battle of the operational group of Major-General N.M. Pozharsky and the right flank divisions of the 64th Army with units of XXXXVIII Panzer Corps of General V. Kämpf. The essence of this confrontation was a fierce struggle for commanding heights. Results. At 16:30 on 11 September Major von der Lancken’s group was disbanded, and the tanks returned to their divisions. As a result of the offensive of September 8-11 the Germans managed to capture key heights in the south of Stalingrad. Nevertheless, in these battles XXXXVIII Panzer Corps suffered losses that it could not make up for. This gave the defenders of Stalingrad a chance, which they took. Due to the large volume of archival materials, the author’s team was divided. A.K. Elokhina processed German sources, and E.V. Stelnik processed data from the Central Archive of the Ministry of Defense of the Russian Federation. The concept of the article emerged in the course of joint discussions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Saunders, John. "Editorial." International Sports Studies 42, no. 1 (June 22, 2020): 1–5. http://dx.doi.org/10.30819/iss.42-1.01.

Full text
Abstract:
Covid 19 – living the experience As I sit at my desk at home in suburban Brisbane, following the dictates on self-isolation shared with so many around the world, I am forced to contemplate the limits of human prediction. I look out on a world which few could have predicted six months ago. My thoughts at that time were all about 2020 as a metaphor for perfect vision and a plea for it to herald a new period of clarity which would arm us in resolving the whole host of false divisions that surrounded us. False, because so many appear to be generated by the use of polarised labelling strategies which sought to categorise humans by a whole range of identities, while losing the essential humanity and individuality which we all share. This was a troublesome trend and one which seemed reminiscent of the biblical tale concerning the tower of Babel, when a single unified language was what we needed to create harmony in a globalising world. However, yesterday’s concerns have, at least for the moment, been overshadowed by a more urgent and unifying concern with humanity’s health and wellbeing. For now, this concern has created a world which we would not have recognised in 2019. We rely more than ever on our various forms of electronic media to beam instant shots of the streets of London, New York, Berlin, Paris, Hong Kong etc. These centres of our worldly activity normally characterised by hustle and bustle, are now serenely peaceful and ordered. Their magnificent buildings have become foregrounded, assuming a dignity and presence that is more commonly overshadowed by the mad ceaseless scramble of humanity all around them. From there however the cameras can jump to some of the less fortunate areas of the globe. These streets are still teeming with people in close confined areas. There is little hope here of following frequent extended hand washing practices, let alone achieving the social distance prescribed to those of us in the global North. From this desk top perspective, it has been interesting to chart the mood as the crisis has unfolded. It has moved from a slightly distant sense of superiority as the news slowly unfolded about events in remote Wuhan. The explanation that the origins were from a live market, where customs unfamiliar to our hygienic pre-packaged approach to food consumption were practised, added to this sense of separateness and exoticism surrounding the source and initial development of the virus. However, this changed to a growing sense of concern as its growth and transmission slowly began to reveal the vulnerability of all cultures to its spread. At this early stage, countries who took steps to limit travel from infected areas seemed to gain some advantage. Australia, as just one example banned flights from China and required all Chinese students coming to study in Australia to self-isolate for two weeks in a third intermediate port. It was a step that had considerable economic costs associated with it. One that was vociferously resisted at the time by the university sector increasingly dependent on the revenue generated by servicing Chinese students. But it was when the epicentre moved to northern Italy, that the entire messaging around the event began to change internationally. At this time the tone became increasingly fearful, anxious and urgent as reports of overwhelmed hospitals and mass burials began to dominate the news. Consequently, governments attracted little criticism but were rather widely supported in the action of radically closing down their countries in order to limit human interaction. The debate had become one around the choice between health and economic wellbeing. The fact that the decision has been overwhelmingly for health, has been encouraging. It has not however stopped the pressure from those who believe that economic well-being is a determinant of human well-being, questioning the decisions of politicians and the advice of public health scientists that have dominated the responses to date. At this stage, the lives versus livelihoods debate has a long way still to run. Of some particular interest has been the musings of the opinion writers who have predicted that the events of these last months will change our world forever. Some of these predictions have included the idea that rather than piling into common office spaces working remotely from home and other advantageous locations will be here to stay. Schools and universities will become centres of learning more conveniently accessed on-line rather than face to face. Many shopping centres will become redundant and goods will increasingly be delivered via collection centres or couriers direct to the home. Social distancing will impact our consumption of entertainment at common venues and lifestyle events such as dining out. At the macro level, it has been predicted that globalisation in its present form will be reversed. The pandemic has led to actions being taken at national levels and movement being controlled by the strengthening and increased control of physical borders. Tourism has ground to a halt and may not resume on its current scale or in its present form as unnecessary travel, at least across borders, will become permanently reduced. Advocates of change have pointed to some of the unpredicted benefits that have been occurring. These include a drop in air pollution: increased interaction within families; more reading undertaken by younger adults; more systematic incorporation of exercise into daily life, and; a rediscovered sense of community with many initiatives paying tribute to the health and essential services workers who have been placed at the forefront of this latest struggle with nature. Of course, for all those who point to benefits in the forced lifestyle changes we have been experiencing, there are those who would tell a contrary tale. Demonstrations in the US have led the push by those who just want things to get back to normal as quickly as possible. For this group, confinement at home creates more problems. These may be a function of the proximity of modern cramped living quarters, today’s crowded city life, dysfunctional relationships, the boredom of self-entertainment or simply the anxiety that comes with an insecure livelihood and an unclear future. Personally however, I am left with two significant questions about our future stimulated by the events that have been ushered in by 2020. The first is how is it that the world has been caught so unprepared by this pandemic? The second is to what extent do we have the ability to recalibrate our current practices and view an alternative future? In considering the first, it has been enlightening to observe the extent to which politicians have turned to scientific expertise in order to determine their actions. Terms like ‘flattening the curve’, ‘community transmission rates’, have become part of our daily lexicon as the statistical modellers advance their predictions as to how the disease will spread and impact on our health systems. The fact that scientists are presented as the acceptable and credible authority and the basis for our actions reflects a growing dependency on data and modelling that has infused our society generally. This acceptance has been used to strengthen the actions on behalf of the human lives first and foremost position. For those who pursue the livelihoods argument even bigger figures are available to be thrown about. These relate to concepts such as numbers of jobless, increase in national debt, growth in domestic violence, rise in mental illness etc. However, given that they are more clearly estimates and based on less certain assumptions and variables, they do not at this stage seem to carry the impact of the data produced by public health experts. This is not surprising but perhaps not justifiable when we consider the failure of the public health lobby to adequately prepare or forewarn us of the current crisis in the first place. Statistical predictive models are built around historical data, yet their accuracy depends upon the quality of those data. Their robustness for extrapolation to new settings for example will differ as these differ in a multitude of subtle ways from the contexts in which they were initially gathered. Our often uncritical dependence upon ‘scientific’ processes has become worrying, given that as humans, even when guided by such useful tools, we still tend to repeat mistakes or ignore warnings. At such a time it is an opportunity for us to return to the reservoir of human wisdom to be found in places such as our great literature. Works such as The Plague by Albert Camus make fascinating and educative reading for us at this time. As the writer observes Everybody knows that pestilences have a way of recurring in the world, yet somehow, we find it hard to believe in ones that crash down on our heads from a blue sky. There have been as many plagues as wars in history, yet always plagues and wars take people equally by surprise. So it is that we constantly fail to study let alone learn the lessons of history. Yet 2020 mirrors 1919, as at that time the world was reeling with the impact of the Spanish ‘Flu, which infected 500 million people and killed an estimated 50 million. This was more than the 40 million casualties of the four years of the preceding Great War. There have of course been other pestilences since then and much more recently. Is our stubborn failure to learn because we fail to value history and the knowledge of our forebears? Yet we can accept with so little question the accuracy of predictions based on numbers, even with varying and unquestioned levels of validity and reliability. As to the second question, many writers have been observing some beneficial changes in our behaviour and our environment, which have emerged in association with this sudden break in our normal patterns of activity. It has given us the excuse to reevaluate some of our practices and identify some clear benefits that have been occurring. As Australian newspaper columnist Bernard Salt observes in an article titled “the end of narcissism?” I think we’ve been re-evaluating the entire contribution/reward equation since the summer bushfires and now, with the added experience of the pandemic, we can see the shallowness of the so-called glamour professions – the celebrities, the influencers. We appreciate the selflessness of volunteer firefighters, of healthcare workers and supermarket staff. From the pandemic’s earliest days, glib forays into social media by celebrities seeking attention and yet further adulation have been met with stony disapproval. Perhaps it is best that they stay offline while our real heroes do the heavy lifting. To this sad unquestioning adherence to both scientism and narcissism, we can add and stir the framing of the climate rebellion and a myriad of familiar ‘first world’ problems which have caused dissension and disharmony in our communities. Now with an external threat on which to focus our attention, there has been a short lull in the endless bickering and petty point scoring that has characterised our western liberal democracies in the last decade. As Camus observed: The one way of making people hang together is to give ‘em a spell of the plague. So, the ceaseless din of the topics that have driven us apart has miraculously paused for at least a moment. Does this then provide a unique opportunity for us together to review our habitual postures and adopt a more conciliatory and harmonious communication style, take stock, critically evaluate and retune our approach to life – as individuals, as nations, as a species? It is not too difficult to hypothesise futures driven by the major issues that have driven us apart. Now, in our attempts to resist the virus, we have given ourselves a glimpse of some of the very things the climate change activists have wished to happen. With few planes in the air and the majority of cars off the roads, we have already witnessed clearer and cleaner air. Working at home has freed up the commuter driven traffic and left many people with more time to spend with their family. Freed from the continuing throng of tourists, cities like Venice are regenerating and cleansing themselves. This small preview of what a less travelled world might start to look like surely has some attraction. But of course, it does not come without cost. With the lack of tourism and the need to work at home, jobs and livelihoods have started to change. As with any revolution there are both winners and losers. The lockdown has distinguished starkly between essential and non-essential workers. That represents a useful starting point from which to assess what is truly of value in our way of life and what is peripheral as Salt made clear. This is a question that I would encourage readers to explore and to take forward with them through the resolution of the current situation. However, on the basis that educators are seen as providing essential services, now is the time to turn to the content of our current volume. Once again, I direct you to the truly international range of our contributors. They come from five different continents yet share a common focus on one of the most popular of shared cultural experiences – sport. Unsurprisingly three of our reviewed papers bring different insights to the world’s most widely shared sport of all – football, or as it would be more easily recognised in some parts of the globe - soccer. Leading these offerings is a comparison of fandom in Australia and China. The story presented by Knijnk highlights the rise of the fanatical supporters known as the ultras. The origin of the movement is traced to Italy, but it is one that claims allegiances now around the world. Kniijnk identifies the movement’s progression into Australia and China and, in pointing to its stance against the commercialisation of their sport by the scions of big business, argues for its deeper political significance and its commitment to the democratic ownership of sport. Reflecting the increasing availability and use of data in our modern societies, Karadog, Parim and Cene apply some of the immense data collected on and around the FIFA World Cup to the task of selecting the best team from the 2018 tournament held in Russia, a task more usually undertaken by panels of experts. Mindful of the value of using data in ways that can assist future decision making, rather than just in terms of summarising past events, they also use the statistics available to undertake a second task. The second task was the selection of the team with the greatest future potential by limiting eligibility to those at an early stage in their careers, namely younger than 28 and who arguably had still to attain their prime as well as having a longer career still ahead of them. The results for both selections confirm how membership of the wealthy European based teams holds the path to success and recognition at the global level no matter what the national origins of players might be. Thirdly, taking links between the sport and the world of finance a step further, Gomez-Martinez, Marques-Bogliani and Paule-Vianez report on an interesting study designed to test the hypothesis that sporting success within a community is reflected in positive economic outcomes for members of that community. They make a bold attempt to test their hypothesis by examining the relationship of the performance of three world leading clubs in Europe - Bayern Munich, Juventus and Paris Saint Germain and the performance of their local stock markets. Their findings make for some interesting thoughts about the significance of sport in the global economy and beyond into the political landscape of our interconnected world. Our final paper comes from Africa but for its subject matter looks to a different sport, one that rules the subcontinent of India - cricket. Norrbhai questions the traditional coaching of batting in cricket by examining the backlift techniques of the top players in the Indian Premier league. His findings suggest that even in this most traditional of sports, technique will develop and change in response to the changing context provided by the game itself. In this case the context is the short form of the game, introduced to provide faster paced entertainment in an easily consumable time span. It provides a useful reminder how in sport, techniques will not be static but will continue to evolve as the game that provides the context for the skilled performance also evolves. To conclude our pages, I must apologise that our usual book review has fallen prey to the current world disruption. In its place I would like to draw your attention to the announcement of a new publication which would make a worthy addition to the bookshelf of any international sports scholar. “Softpower, Soccer, Supremacy – The Chinese Dream” represents a unique and timely analysis of the movement of the most popular and influential game in the world – Association Football, commonly abbreviated to soccer - into the mainstream of Chinese national policy. The editorial team led by one of sports histories most recognised scholars, Professor J A Mangan, has assembled a who’s who of current scholars in sport in Asia. Together they provide a perspective that takes in, not just the Chinese view of these important current developments but also, the view of others in the geographical region. From Japan, Korea and Australia, they bring with them significant experience to not just the beautiful game, but sport in general in that dynamic and fast-growing part of the world. Particularly in the light of the European dominance identified in the Karog, Parim and Cene paper this work raises the question as to whether we can expect to see a change in the world order sooner rather than later. It remains for me to make one important acknowledgement. In my last editorial I alerted you to the sorts of decisions we as an editorial and publication team were facing with regard to ensuring the future of the journal. Debates as to how best to proceed while staying true to our vision and goals are still proceeding. However, I am pleased to acknowledge the sponsorship provided by The University of Macao for volume 42 and recognise the invaluable contribution made by ISCPES former president Walter Ho to this process. Sponsorship can provide an important input to the ongoing existence and strength of this journal and we would be interested in talking to other institutions or groups who might also be interested in supporting our work, particularly where their goals align closely with ours. May I therefore commend to you the works of our international scholars and encourage your future involvement in sharing your interest in and expertise with others in the world of comparative and international sport studies, John Saunders, Brisbane, May 2020
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Burns, Belinda. "Untold Tales of the Intra-Suburban Female." M/C Journal 14, no. 4 (August 18, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.398.

Full text
Abstract:
Australian suburbia, historically and culturally, has been viewed as a feminised domain, associated with the domestic and family, routine and order. Where “the city is coded as a masculine and disorderly space… suburbia, as a realm of domesticity and the family, is coded as a feminine and disciplinary space” (Wilson 46). This article argues how the treatment of suburbia in fiction as “feminine” has impacted not only on the representation and development of the character of the “suburban female”, but also on the shape and form of her narrative journeys. Suburbia’s subordination as domestic and everyday, a restrictive realm of housework and child rearing, refers to the anti-suburban critique and establishes the dichotomy of suburbia/feminine/domesticity in contrast to bush or city/masculine/freedom as first observed by Marilyn Lake in her analysis of 1890s Australia. Despite the fact that suburbia necessarily contains the “masculine” as well as the “feminine”, the “feminine” dominates to such an extent that positive masculine traits are threatened there. In social commentary and also literature, the former is viewed negatively as a state from which to escape. As Tim Rowse suggests, “women, domesticity = spiritual starvation. (Men, wide open spaces, achievement = heroism of the Australian spirit)” (208). In twentieth-century Australian fiction, this is especially the case for male characters, the preservation of whose masculinity often depends on a flight from the suburbs to elsewhere—the bush, the city, or overseas. In Patrick White’s The Tree Of Man (1955), for example, During identifies the recurrent male character of the “tear-away” who “flee(s) domesticity and family life” (96). Novelist George Johnston also establishes a satirical depiction of suburbia as both suffocatingly feminine and as a place to escape at any cost. For example, in My Brother Jack (1964), David Meredith “craves escape from the ‘shabby suburban squalor’ into which he was born” (Gerster 566). Suburbia functions as a departure point for the male protagonist who must discard any remnants of femininity, imposed on him by his suburban childhood, before embarking upon narratives of adventure and maturation as far away from the suburbs as possible. Thus, flight becomes essential to the development of male protagonist and proliferates as a narrative trajectory in Australian fiction. Andrew McCann suggests that its prevalence establishes a fictional “struggle with and escape from the suburb as a condition of something like a fully developed personality” (Decomposing 56-57). In this case, any literary attempt to transform the “suburban female”, a character inscribed by her gender and her locale, without recourse to flight appears futile. However, McCann’s assertion rests on a literary tradition of male flight from suburbia, not female. A narrative of female flight is a relatively recent phenomenon, influenced by the second wave feminism of the 1970s and 1980s. For most of the twentieth century, the suburban female typically remained in suburbia, a figure of neglect, satire, and exploitation. A reading of twentieth-century Australian fiction until the 1970s implies that flight from suburbia was not a plausible option for the average “suburban female”. Rather, it is the exceptional heroine, such as Teresa in Christina Stead’s For Love Alone (1945), who is brave, ambitious, or foolish enough to leave, and when she does there were often negative consequences. For most however, suburbia was a setting where she belonged despite its negative attributes. These attributes of conformity and boredom, repetition, and philistinism, as presented by proponents of anti-suburbanism, are mainly depicted as problematic to male characters, not female. Excluded from narratives of flight, for most of the twentieth-century the suburban female typically remained in suburbia, a figure of neglect, satire, and even exploitation, her stories mostly untold. The character of the suburban female emerges out of the suburban/feminine/domestic dichotomy as a recurrent, albeit negative, character in Australian fiction. As Rowse states, the negative image of suburbia is transferred to an equally negative image of women (208). At best, the suburban female is a figure of mild satire; at worst, a menacing threat to masculine values. Male writers George Johnston, Patrick White and, later, David Ireland, portrayed the suburban female as a negative figure, or at least an object of satire, in the life of a male protagonist attempting to escape suburbia and all it stood for. In his satirical novels and plays, for example, Patrick White makes “the unspoken assumption… that suburbia is an essentially female domain” (Gerster 567), exemplifying narrow female stereotypes who “are dumb and age badly, ending up in mindless, usually dissatisfied, maternity and domesticity” (During 95). Feminist Anne Summers condemns White for his portrayal of women which she interprets as a “means of evading having to cope with women as unique and diverse individuals, reducing them instead to a sexist conglomerate”, and for his use of women to “represent suburban stultification” (88). Typically “wife” or “mother”, the suburban female is often used as a convenient device of oppositional resistance to a male lead, while being denied her own voice or story. In Johnston’s My Brother Jack (1964), for example, protagonist David Meredith contrasts “the subdued vigour of fulfillment tempered by a powerful and deeply-lodged serenity” (215) of motherhood displayed by Jack’s wife Shelia with the “smart and mannish” (213) Helen, but nothing deeper is revealed about the inner lives of these female characters. Feminist scholars identify a failure to depict the suburban female as more than a useful stereotype, partially attributing the cause of this failure to a surfeit of patriarchal stories featuring adventuresome male heroes and set in the outback or on foreign battlefields. Summers states how “more written words have been devoted to creating, and then analysing and extolling… [the] Australian male than to any other single facet of Australian life” (82-83). Where she is more active, the suburban female is a malignant force, threatening to undermine masculine goals of self-realisation or achievement, or at her worst, to wholly emasculate the male protagonist such that he is incapable of escape. Even here the motivations behind her actions are not revealed and she appears two-dimensional, viewed only in relation to her destructive effect on the weakened male protagonist. In her criticism of David Ireland’s The Glass Canoe (1976), Joan Kirkby observes how “the suburbs are populated with real women who are represented in the text as angry mothers and wives or simply as the embodiment of voraciously feral sexuality” (5). In those few instances where the suburban female features as more than an accessory to the male narrative, she lacks the courage and inner strength to embark upon her own journey out of suburbia. Instead, she is depicted as a victim, misunderstood and miserable, entrapped by the suburban milieu to which she is meant to belong but, for some unexplored reason, does not. The inference is that this particular suburban female is atypical, potentially flawed in her inability to find contentment within a region strongly designated her own. The unhappy suburban female is therefore tragic, or at least pitiable, languishing in a suburban environment that she loathes, often satirised for her futile resistance to the status quo. Rarely is she permitted the masculine recourse of flight. In those exceptional instances where she does leave, however, she is unlikely to find what she is looking for. A subsequent return to the place of childhood, most often situated in suburbia, is a recurrent narrative in many stories of Australian female protagonist, but less so the male protagonist. Although this mistreatment of the suburban female is most prevalent in fiction by male writers, female writers were also criticised for failing to give a true and authentic voice to her character, regardless of the broader question of whether writers should be truthful in their characterisations. For example, Summers criticises Henry Handel Richardson as “responsible for, if not creating, then at least providing a powerful reinforcement to the idea that women as wives are impediments to male self-realisation” with characters who “reappear, with the monotonous regularity of the weekly wash, as stereotyped and passive suburban housewives” (87-88). All this changed, however, with the arrival of second wave feminism leading to a proliferation of stories of female exodus from the suburbs. A considered portrait of the life of the suburban female in suburbia was neglected in favour of a narrative journey; a trend attributable in part to a feminist polemic that granted her freedom, adventure, and a story so long as she did not dare choose to stay. During the second wave feminism of the 1970s and 1980s, women were urged by leading figures such as Betty Friedan and Germaine Greer to abandon ascribed roles of housewife and mother, led typically in the suburbs, in pursuit of new freedoms and adventures. As Lesley Johnson and Justine Lloyd note, “in exhorting women to ‘leave home’ and find their fulfillment in the world of work, early second wave feminists provided a life story through which women could understand themselves as modern individuals” (154) and it is this “life story” which recurs in women’s fiction of the time. Women writers, many of whom identified as feminist, mirrored these trajectories of flight from suburbia in their novels, transplanting the suburban female from her suburban setting to embark upon “new” narratives of self-discovery. The impact of second wave feminism upon the literary output of Australian women writers during the 1970s and 1980s has been firmly established by feminist scholars Johnson, Lloyd, Lake, and Susan Sheridan, who were also active participants in the movement. Sheridan argues that there has been a strong “relationship of women’s cultural production to feminist ideas and politics” (Faultlines xi) and Johnson identifies a “history of feminism as an awakening” at the heart of these “life stories” (11). Citing Mary Morris, feminist Janet Woolf remarks flight as a means by which a feminine history of stagnation is remedied: “from Penelope to the present, women have waited… If we grow weary of waiting, we can go on a journey” (xxii). The appeal of these narratives may lie in attempts by their female protagonists to find new ways of being outside the traditional limits of a domestic, commonly suburban, existence. Flight, or movement, features as a recurrent narrative mode by which these alternative realities are configured, either by mimicking or subverting traditional narrative forms. Indeed, selection of the appropriate narrative form for these emancipatory journeys differed between writers and became the subject of vigorous, feminist and literary debate. For some feminists, the linear narrative was the only true path to freedom for the female protagonist. Following the work of Carolyn G. Heilbrun and Elaine Showalter, Joy Hooton observes how some feminist critics privileged “the integrated ego and the linear destiny, regarding women’s difference in self-realization as a failure or deprivation” (90). Women writers such as Barbara Hanrahan adopted the traditional linear trajectory, previously reserved for the male protagonist as bushman or soldier, explorer or drifter, to liberate the “suburban female”. These stories feature the female protagonist trading a stultifying life in the suburbs for the city, overseas or, less typically, the outback. During these geographical journeys, she is transformed from her narrow suburban self to a more actualised, worldly self in the mode of a traditional, linear Bildungsroman. For example, Hanrahan’s semi-autobiographical debut The Scent of Eucalyptus (1973) is a story of escape from oppressive suburbia, “concentrating on that favourite Australian theme, the voyage overseas” (Gelder and Salzman, Diversity 63). Similarly, Sea-green (1974) features a “rejection of domestic drabness in favour of experience in London” (Goodwin 252) and Kewpie Doll (1984) is another narrative of flight from the suburbs, this time via pursuit of “an artistic life” (253). In these and other novels, the act of relocation to a specific destination is necessary to transformation, with the inference that the protagonist could not have become what she is at the end of the story without first leaving the suburbs. However, use of this linear narrative, which is also coincidentally anti-suburban, was criticised by Summers (86) for being “masculinist”. To be truly free, she argued, the female protagonist needed to forge her own unique paths to liberation, rather than relying on established masculine lines. Evidence of a “new” non-linear narrative in novels by women writers was interpreted by feminist and literary scholars Gillian Whitlock, Margaret Henderson, Ann Oakley, Sheridan, Johnson, and Summers, as an attempt to capture the female experience more convincingly than the linear form that had been used to recount stories of the journeying male as far back as Homer. Typifying the link between the second wave feminism and fiction, Helen Garner’s Monkey Grip features Nora’s nomadic, non-linear “flights” back and forth across Melbourne’s inner suburbs. Nora’s promiscuity belies her addiction to romantic love that compromises her, even as she struggles to become independent and free. In this way, Nora’s quest for freedom­—fragmented, cyclical, repetitive, impeded by men— mirrors Garner’s “attempt to capture certain areas of female experience” (Gelder and Salzman, Diversity 55), not accessible via a linear narrative. Later, in Honour and Other People’s Children (1980) and The Children’s Bach (1984), the protagonists’ struggles to achieve self-actualisation within a more domesticated, family setting perhaps cast doubt on the efficacy of the feminist call to abandon family, motherhood, and all things domestic in preference for the masculinist tradition of emancipatory flight. Pam Gilbert, for instance, reads The Children’s Bach as “an extremely perceptive analysis of a woman caught within spheres of domesticity, nurturing, loneliness, and sexuality” (18) via the character of “protected suburban mum, Athena” (19). The complexity of this characterisation of a suburban female belies the anti-suburban critique by not resorting to satire or stereotype, but by engaging deeply with a woman’s life inside suburbia. It also allows that flight from suburbia is not always possible, or even desired. Also seeming to contradict the plausibility of linear flight, Jessica Anderson’s Tirra Lirra by the River (1978), features (another) Nora returning to her childhood Brisbane after a lifetime of flight; first from her suburban upbringing and then from a repressive marriage to the relative freedoms of London. The poignancy of the novel, set towards the end of the protagonist’s life, rests in Nora’s inability to find a true sense of belonging, despite her migrations. She “has spent most of her life waiting, confined to houses or places that restrict her, places she feels she does not belong to, including her family home, the city of Brisbane, her husband’s house, Australia itself” (Gleeson-White 184). Thus, although Nora’s life can be read as “the story of a very slow emergence from a doomed attempt to lead a conventional, married life… into an independent existence in London” (Gelder and Salzman, Diversity 65), the novel suggests that the search for belonging—at least for Australian women—is problematic. Moreover, any narrative of female escape from suburbia is potentially problematic due to the gendering of suburban experience as feminine. The suburban female who leaves suburbia necessarily rejects not only her “natural” place of belonging, but domesticity as a way of being and, to some extent, even her sex. In her work on memoir, Hooton identifies a stark difference between the shape of female and male biography to argue that women’s experience of life is innately non-linear. However, the use of non-linear narrative by feminist fiction writers of the second wave was arguably more conscious, even political in seeking a new, untainted form through which to explore the female condition. It was a powerful notion, arguably contributing to a golden age of women’s writing by novelists Helen Garner, Barbara Hanrahan, Jessica Anderson, and others. It also exerted a marked effect on fiction by Kate Grenville, Amanda Lohrey, and Janette Turner Hospital, as well as grunge novelists, well into the 1990s. By contrast, other canonical, albeit older, women writers of the time, Thea Astley and Elizabeth Jolley, neither of whom identified as feminist (Fringe 341; Neuter 196), do not seek to “rescue” the suburban female from her milieu. Like Patrick White, Astley seems, at least superficially, to perpetuate narrow stereotypes of the suburban female as “mindless consumers of fashion” and/or “signifiers of sexual disorder” (Sheridan, Satirist 262). Although flight is permitted those female characters who “need to ‘vanish’ if they are to find some alternative to narrow-mindedness and social oppression” (Gelder and Salzman, Celebration 186), it has little to do with feminism. As Brian Matthews attests of Astley’s work, “nothing could be further from the world-view of the second wave feminist writers of the 1980s” (76) and indeed her female characters are generally less sympathetic than those inhabiting novels by the “feminist” writers. Jolley also leaves the female protagonist to fend for herself, with a more optimistic, forceful vision of “female characters who, in their sheer eccentricity, shed any social expectations” to inhabit “a realm empowered by the imagination” (Gelder and Salzman, Celebration 194). If Jolley’s suburban females desire escape then they must earn it, not by direct or shifting relocations, but via other, more extreme and often creative, modes of transformation. These two writers however, were exceptional in their resistance to the influence of second wave feminism. Thus, three narrative categories emerge in which the suburban female may be transformed: linear flight from suburbia, non-linear flight from suburbia, or non-flight whereby the protagonist remains inside suburbia throughout the entire novel. Evidence of a rejection of the flight narrative by contemporary Australian women writers may signal a re-examination of the suburban female within, not outside, her suburban setting. It may also reveal a weakening of the influence of both second wave feminism and anti-suburban critiques on this much maligned character of Australian fiction, and on suburbia as a fictional setting. References Anderson, Jessica. Tirra Lirra by the River. Melbourne: Macmillan, 1978. Astley, Thea. “Writing as a Neuter: Extracts from Interview by Candida Baker.” Eight Voices of the Eighties: Stories, Journalism and Criticism by Australian Women Writers. Ed. Gillian Whitlock. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 1989. 195-6. Durez, Jean. “Laminex Dreams: Women, Suburban Comfort and the Negation of Meanings.” Meanjin 53.1 (1994): 99-110. During, Simon. Patrick White. Melbourne: Oxford UP, 1996. Friedan, Betty. The Feminine Mystique. Harmondsworth, Middlesex: Penguin, 1965. Garner, Helen. Honour and Other People’s Children. Ringwood, Vic.: Penguin, 1982. ———. The Children’s Bach. Melbourne: McPhee Gribble, 1984. ———. Monkey Grip. Camberwell, Vic.: Penguin, 2009. Gelder, Ken, and Paul Salzman. The New Diversity. Melbourne: McPhee Gribble, 1989. ———. After the Celebration. Melbourne: UP, 2009. Gerster, Robin. “Gerrymander: The Place of Suburbia in Australian Fiction.” Meanjin 49.3 (1990): 565-75. Gilbert, Pam. Coming Out from Under: Contemporary Australian Women Writers. London: Pandora Press, 1988. Gleeson-White, Jane. Australian Classics: 50 Great Writers and Their Celebrated Works. Sydney: Allen & Unwin, 2007. Goodwin, Ken. A History of Australian Literature. Basingstoke: Macmillan Education, 1986. Greer, Germain. The Female Eunuch. London: Granada, 1970. Hanrahan, Barbara. The Scent of Eucalyptus. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 1973. ———. Sea-Green. London: Chatto & Windus, 1974. ———. Kewpie Doll. London: Hogarth Press, 1989. Hooton, Joy. Stories of Herself When Young: Autobiographies of Childhood by Australian Women Writers. Melbourne: Oxford UP, 1990. Ireland, David. The Glass Canoe. Melbourne: Macmillan, 1976. Johnson, Lesley. The Modern Girl: Girlhood and Growing Up. Sydney: Allen & Unwin, 1993. ———, and Justine Lloyd. Sentenced to Everyday Life: Feminism and the Housewife. New York: Berg, 2004. Johnston, George. My Brother Jack. London: Collins/Fontana, 1967. Jolley, Elizabeth. “Fringe Dwellers: Extracts from Interview by Jennifer Ellison.” Eight Voices of the Eighties: Stories, Journalism and Criticism by Australian Women Writers. Ed. Gillian Whitlock. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 1989. 334-44. Kirkby, Joan. “The Pursuit of Oblivion: In Flight from Suburbia.” Australian Literary Studies 18.4 (1998): 1-19. Lake, Marilyn. Getting Equal: The History of Australian Feminism. St Leonards, NSW: Allen & Unwin, 1999. McCann, Andrew. “Decomposing Suburbia: Patrick White’s Perversity.” Australian Literary Studies 18.4 (1998): 56-71. Matthews, Brian. “Before Feminism… After Feminism.” Thea Astley’s Fictional Worlds. Eds. Susan Sheridan and Paul Genoni. Newcastle: Cambridge Scholars Press, 2006. 72-6. Rowse, Tim. Australian Liberalism and National Character. Melbourne: Kibble Books, 1978. Saegert, Susan. “Masculine Cities and Feminine Suburbs: Polarized Ideas, Contradictory Realities.” Signs 5.3 (1990): 96-111. Sheridan, Susan. Along the Faultlines: Sex, Race and Nation in Australian Women’s Writing 1880s–1930s. St Leonards, NSW: Allen & Unwin, 1995. ———. “Reading the Women’s Weekly: Feminism, Femininity and Popular Culture.” Transitions: New Australian Feminisms. Eds. Barbara Caine and Rosemary Pringle. St Leonards, NSW: Allen & Unwin, 1995. ———. "Thea Astley: A Woman among the Satirists of Post-War Modernity." Australian Feminist Studies 18.42 (2003): 261-71. Sowden, Tim. “Streets of Discontent: Artists and Suburbia in the 1950s.” Beasts of Suburbia: Reinterpreting Cultures in Australian Suburbs. Eds. Sarah Ferber, Chris Healy, and Chris McAuliffe. Melbourne: Melbourne UP, 1994. 76-93. Stead, Christina. For Love Alone. Sydney: Collins/Angus and Robertson, 1990. Summers, Anne. Damned Whores and God’s Police. Melbourne: Penguin, 2002. White, Patrick. The Tree of Man. London: Eyre & Spottiswoode, 1956. ———. A Fringe of Leaves. Harmondsworth: Penguin Books, 1977. Wolff, Janet. Resident Alien: Feminist Cultural Criticism. Cambridge: Polity Press, 1995.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Boucaut, Robert, and Peter C. Pugsley. "Publics of interest and the death of the critic on Australian TV." Media International Australia, December 13, 2022, 1329878X2211450. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x221145026.

Full text
Abstract:
This article charts a turning point in recent Australian broadcast television history, where enduring institutions of media criticism in popular formats rapidly disappeared from screens. We firstly situate media criticism and the roles of the ‘television critic’ within theoretical paradigms of Bourdieusian taste-making and publics of interest, before undertaking a close analysis of three case studies circa 2015. Examining Good Game, The Book Club and Movie Juice demonstrates variations in critical and presentational aims and tones, influenced by such factors as media types and associated cultures (games, literature and film, respectively), network/broadcaster interests, scope of media operations and engagement with online publics. Our assessments of these formats are then placed in their historical context of media production and consumption, whereby we retrospectively find that the retirement of the popular film criticism show At the Movies marked the beginning of the Australian television critic's extinction event.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Pöhlmann, Sascha. "Introduction: Becoming Familiar with The Familiar, or, The Imaginary Novel and the Imagination." Orbit: A Journal of American Literature 10, no. 2 (April 1, 2022). http://dx.doi.org/10.16995/orbit.8645.

Full text
Abstract:
This essay is the introduction to the special issue of Orbit: A Journal of American Literature on Mark Z. Danielewski's The Familiar. As a starting point for readers, it places the the five novels in the context of a longer literary history of multimodal writing. I argue that this alternative history undermines the realist monomodal paradigm that still persists in literature and literary criticism and challenges their normativity that has, for example, mainly excluded multimodal forms such as children's literature or comics. At the same time, I identify a corresponding narrative bias in considerations of multimodal literature, as I connect The Familiar to poetic models of meaning-making. I also argue that the imagination is a central concern of Danielewski's pentalogy, connecting plot elements such as VEM to readerly engagement and empathy. Finally, the introduction includes summaries of all the contributions to this special issue as well as a link to a bibliography of Danielewski criticism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Cushing, Nancy. "To Eat or Not to Eat Kangaroo: Bargaining over Food Choice in the Anthropocene." M/C Journal 22, no. 2 (April 24, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1508.

Full text
Abstract:
Kangatarianism is the rather inelegant word coined in the first decade of the twenty-first century to describe an omnivorous diet in which the only meat consumed is that of the kangaroo. First published in the media in 2010 (Barone; Zukerman), the term circulated in Australian environmental and academic circles including the Global Animal conference at the University of Wollongong in July 2011 where I first heard it from members of the Think Tank for Kangaroos (THINKK) group. By June 2017, it had gained enough attention to be named the Oxford English Dictionary’s Australian word of the month (following on from May’s “smashed avo,” another Australian food innovation), but it took the Nine Network reality television series Love Island Australia to raise kangatarian to trending status on social media (Oxford UP). During the first episode, aired in late May 2018, Justin, a concreter and fashion model from Melbourne, declared himself to have previously been a kangatarian as he chatted with fellow contestant, Millie. Vet nurse and animal lover Millie appeared to be shocked by his revelation but was tentatively accepting when Justin explained what kangatarian meant, and justified his choice on the grounds that kangaroo are not farmed. In the social media response, it was clear that eating only the meat of kangaroos as an ethical choice was an entirely new concept to many viewers, with one tweet stating “Kangatarian isn’t a thing”, while others variously labelled the diet brutal, intriguing, or quintessentially Australian (see #kangatarian on Twitter).There is a well developed literature around the arguments for and against eating kangaroo, and why settler Australians tend to be so reluctant to do so (see for example, Probyn; Cawthorn and Hoffman). Here, I will concentrate on the role that ethics play in this food choice by examining how the adoption of kangatarianism can be understood as a bargain struck to help to manage grief in the Anthropocene, and the limitations of that bargain. As Lesley Head has argued, we are living in a time of loss and of grieving, when much that has been taken for granted is becoming unstable, and “we must imagine that drastic changes to everyday life are in the offing” (313). Applying the classic (and contested) model of five stages of grief, first proposed by Elisabeth Kübler-Ross in her book On Death and Dying in 1969, much of the population of the western world seems to be now experiencing denial, her first stage of loss, while those in the most vulnerable environments have moved on to anger with developed countries for destructive actions in the past and inaction in the present. The next stages (or states) of grieving—bargaining, depression, and acceptance—are likely to be manifested, although not in any predictable sequence, as the grief over current and future losses continues (Haslam).The great expansion of food restrictive diets in the Anthropocene can be interpreted as part of this bargaining state of grieving as individuals attempt to respond to the imperative to reduce their environmental impact but also to limit the degree of change to their own diet required to do so. Meat has long been identified as a key component of an individual’s environmental footprint. From Frances Moore Lappé’s 1971 Diet for a Small Planet through the United Nations’ Food and Agriculture Organisation’s 2006 report Livestock’s Long Shadow to the 2019 report of the EAT–Lancet Commission on Healthy Diets from Sustainable Food Systems, the advice has been consistent: meat consumption should be minimised in, if not eradicated from, the human diet. The EAT–Lancet Commission Report quantified this to less than 28 grams (just under one ounce) of beef, lamb or pork per day (12, 25). For many this would be keenly felt, in terms of how meals are constructed, the sensory experiences associated with eating meat and perceptions of well-being but meat is offered up as a sacrifice to bring about the return of the beloved healthy planet.Rather than accept the advice to cut out meat entirely, those seeking to bargain with the Anthropocene also find other options. This has given rise to a suite of foodways based around restricting meat intake in volume or type. Reducing the amount of commercially produced beef, lamb and pork eaten is one approach, while substituting a meat the production of which has a smaller environmental footprint, most commonly chicken or fish, is another. For those willing to make deeper changes, the meat of free living animals, especially those which are killed accidentally on the roads or for deliberately for environmental management purposes, is another option. Further along this spectrum are the novel protein sources suggested in the Lancet report, including insects, blue-green algae and laboratory-cultured meats.Kangatarianism is another form of this bargain, and is backed by at least half a century of advocacy. The Australian Conservation Foundation made calls to reduce the numbers of other livestock and begin a sustainable harvest of kangaroo for food in 1970 when the sale of kangaroo meat for human consumption was still illegal across the country (Conservation of Kangaroos). The idea was repeated by biologist Gordon Grigg in the late 1980s (Jackson and Vernes 173), and again in the Garnaut Climate Change Review in 2008 (547–48). Kangaroo meat is high in protein and iron, low in fat, and high in healthy polyunsaturated fatty acids and conjugated linoleic acid, and, as these authors showed, has a smaller environmental footprint than beef, lamb, or pork. Kangaroo require less water than cattle, sheep or pigs, and no land is cleared to grow feed for them or give them space to graze. Their paws cause less erosion and compaction of soil than do the hooves of common livestock. They eat less fodder than ruminants and their digestive processes result in lower emissions of the powerful greenhouse gas methane and less solid waste.As Justin of Love Island was aware, kangaroo are not farmed in the sense of being deliberately bred, fed, confined, or treated with hormones, drugs or chemicals, which also adds to their lighter impact on the environment. However, some pastoralists argue that because they cannot prevent kangaroos from accessing the food, water, shelter, and protection from predators they provide for their livestock, they do effectively farm them, although they receive no income from sales of kangaroo meat. This type of light touch farming of kangaroos has a very long history in Australia going back to the continent’s first peopling some 60,000 years ago. Kangaroos were so important to Aboriginal people that a wide range of environments were manipulated to produce their favoured habitats of open grasslands edged by sheltering trees. As Bill Gammage demonstrated, fire was used as a tool to preserve and extend grassy areas, to encourage regrowth which would attract kangaroos and to drive the animals from one patch to another or towards hunters waiting with spears (passim, for example, 58, 72, 76, 93). Gammage and Bruce Pascoe agree that this was a form of animal husbandry in which the kangaroos were drawn to the areas prepared for them for the young grass or, more forcefully, physically directed using nets, brush fences or stone walls. Burnt ground served to contain the animals in place of fencing, and regular harvesting kept numbers from rising to levels which would place pressure on other species (Gammage 79, 281–86; Pascoe 42–43). Contemporary advocates of eating kangaroo have promoted the idea that they should be deliberately co-produced with other livestock instead of being killed to preserve feed and water for sheep and cattle (Ellicott; Wilson 39). Substituting kangaroo for the meat of more environmentally damaging animals would facilitate a reduction in the numbers of cattle and sheep, lessening the harm they do.Most proponents have assumed that their audience is current meat eaters who would substitute kangaroo for the meat of other more environmentally costly animals, but kangatarianism can also emerge from vegetarianism. Wendy Zukerman, who wrote about kangaroo hunting for New Scientist in 2010, was motivated to conduct the research because she was considering becoming an early adopter of kangatarianism as the least environmentally taxing way to counter the longterm anaemia she had developed as a vegetarian. In 2018, George Wilson, honorary professor in the Australian National University’s Fenner School of Environment and Society called for vegetarians to become kangatarians as a means of boosting overall consumption of kangaroo for environmental and economic benefits to rural Australia (39).Given these persuasive environmental arguments, it might be expected that many people would have perceived eating kangaroo instead of other meat as a favourable bargain and taken up the call to become kangatarian. Certainly, there has been widespread interest in trying kangaroo meat. In 1997, only five years after the sale of kangaroo meat for human consumption had been legalised in most states (South Australia did so in 1980), 51% of 500 people surveyed in five capital cities said they had tried kangaroo. However, it had not become a meat of choice with very few found to eat it more than three times a year (Des Purtell and Associates iv). Just over a decade later, a study by Ampt and Owen found an increase to 58% of 1599 Australians surveyed across the country who had tried kangaroo but just 4.7% eating it at least monthly (14). Bryce Appleby, in his study of kangaroo consumption in the home based on interviews with 28 residents of Wollongong in 2010, specifically noted the absence of kangatarians—then a very new concept. A study of 261 Sydney university students in 2014 found that half had tried kangaroo meat and 10% continued to eat it with any regularity. Only two respondents identified themselves as kangatarian (Grant 14–15). Kangaroo meat advocate Michael Archer declared in 2017 that “there’s an awful lot of very, very smart vegetarians [who] have opted for semi vegetarianism and they’re calling themselves ‘kangatarians’, as they’re quite happy to eat kangaroo meat”, but unless there had been a significant change in a few years, the surveys did not bear out his assertion (154).The ethical calculations around eating kangaroo are complicated by factors beyond the strictly environmental. One Tweeter advised Justin: “‘I’m a kangatarian’ isn’t a pickup line, mate”, and certainly the reception of his declaration could have been very cool, especially as it was delivered to a self declared animal warrior (N’Tash Aha). All of the studies of beliefs and practices around the eating of kangaroo have noted a significant minority of Australians who would not consider eating kangaroo based on issues of animal welfare and animal rights. The 1997 study found that 11% were opposed to the idea of eating kangaroo, while in Grant’s 2014 study, 15% were ethically opposed to eating kangaroo meat (Des Purtell and Associates iv; Grant 14–15). Animal ethics complicate the bargains calculated principally on environmental grounds.These ethical concerns work across several registers. One is around the flesh and blood kangaroo as a charismatic native animal unique to Australia and which Australians have an obligation to respect and nurture. Sheep, cattle and pigs have been subject to longterm propaganda campaigns which entrench the idea that they are unattractive and unintelligent, and veil their transition to meat behind euphemistic language and abattoir walls, making it easier to eat them. Kangaroos are still seen as resourceful and graceful animals, and no linguistic tricks shield consumers from the knowledge that it is a roo on their plate. A proposal in 2009 to market a “coat of arms” emu and kangaroo-flavoured potato chip brought complaints to the Advertising Standards Bureau that this was disrespectful to these native animals, although the flavours were to be simulated and the product vegetarian (Black). Coexisting with this high regard to kangaroos is its antithesis. That is, a valuation of them informed by their designation as a pest in the pastoral industry, and the use of the carcasses of those killed to feed dogs and other companion animals. Appleby identified a visceral, disgust response to the idea of eating kangaroo in many of his informants, including both vegetarians who would not consider eating kangaroo because of their commitment to a plant-based diet, and at least one omnivore who would prefer to give up all meat rather than eat kangaroo. While diametrically opposed, the end point of both positions is that kangaroo meat should not be eaten.A second animal ethics stance relates to the imagined kangaroo, a cultural construct which for most urban Australians is much more present in their lives and likely to shape their actions than the living animals. It is behind the rejection of eating an animal which holds such an iconic place in Australian culture: to the dexter on the 1912 national coat of arms; hopping through the Hundred Acre Wood as Kanga and Roo in A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh children’s books from the 1920s and the Disney movies later made from them; as a boy’s best friend as Skippy the Bush Kangaroo in a fondly remembered 1970s television series; and high in the sky on QANTAS planes. The anthropomorphising of kangaroos permitted the spectacle of the boxing kangaroo from the late nineteenth century. By framing natural kangaroo behaviours as boxing, these exhibitions encouraged an ambiguous understanding of kangaroos as human-like, moving them further from the category of food (Golder and Kirkby). Australian government bodies used this idea of the kangaroo to support food exports to Britain, with kangaroos as cooks or diners rather than ingredients. The Kangaroo Kookery Book of 1932 (see fig. 1 below) portrayed kangaroos as a nuclear family in a suburban kitchen and another official campaign supporting sales of Australian produce in Britain in the 1950s featured a Disney-inspired kangaroo eating apples and chops washed down with wine (“Kangaroo to Be ‘Food Salesman’”). This imagining of kangaroos as human-like has persisted, leading to the opinion expressed in a 2008 focus group, that consuming kangaroo amounted to “‘eating an icon’ … Although they are pests they are still human nature … these are native animals, people and I believe that is a form of cannibalism!” (Ampt and Owen 26). Figure 1: Rather than promoting the eating of kangaroos, the portrayal of kangaroos as a modern suburban family in the Kangaroo Kookery Book (1932) made it unthinkable. (Source: Kangaroo Kookery Book, Director of Australian Trade Publicity, Australia House, London, 1932.)The third layer of ethical objection on the ground of animal welfare is more specific, being directed to the method of killing the kangaroos which become food. Kangaroos are perhaps the only native animals for which state governments set quotas for commercial harvest, on the grounds that they compete with livestock for pasturage and water. In most jurisdictions, commercially harvested kangaroo carcasses can be processed for human consumption, and they are the ones which ultimately appear in supermarket display cases.Kangaroos are killed by professional shooters at night using swivelling spotlights mounted on their vehicles to locate and daze the animals. While clean head shots are the ideal and regulations state that animals should be killed when at rest and without causing “undue agonal struggle”, this is not always achieved and some animals do suffer prolonged deaths (NSW Code of Practice for Kangaroo Meat for Human Consumption). By regulation, the young of any female kangaroo must be killed along with her. While averting a slow death by neglect, this is considered cruel and wasteful. The hunt has drawn international criticism, including from Greenpeace which organised campaigns against the sale of kangaroo meat in Europe in the 1980s, and Viva! which was successful in securing the withdrawal of kangaroo from sale in British supermarkets (“Kangaroo Meat Sales Criticised”). These arguments circulate and influence opinion within Australia.A final animal ethics issue is that what is actually behind the push for greater use of kangaroo meat is not concern for the environment or animal welfare but the quest to turn a profit from these animals. The Kangaroo Industries Association of Australia, formed in 1970 to represent those who dealt in the marsupials’ meat, fur and skins, has been a vocal advocate of eating kangaroo and a sponsor of market research into how it can be made more appealing to the market. The Association argued in 1971 that commercial harvest was part of the intelligent conservation of the kangaroo. They sought minimum size regulations to prevent overharvesting and protect their livelihoods (“Assn. Backs Kangaroo Conservation”). The Association’s current website makes the claim that wild harvested “Australian kangaroo meat is among the healthiest, tastiest and most sustainable red meats in the world” (Kangaroo Industries Association of Australia). That this is intended to initiate a new and less controlled branch of the meat industry for the benefit of hunters and processors, rather than foster a shift from sheep or cattle to kangaroos which might serve farmers and the environment, is the opinion of Dr. Louise Boronyak, of the Centre for Compassionate Conservation at the University of Technology Sydney (Boyle 19).Concerns such as these have meant that kangaroo is most consumed where it is least familiar, with most of the meat for human consumption recovered from culled animals being exported to Europe and Asia. Russia has been the largest export market. There, kangaroo meat is made less strange by blending it with other meats and traditional spices to make processed meats, avoiding objections to its appearance and uncertainty around preparation. With only a low profile as a novelty animal in Russia, there are fewer sentimental concerns about consuming kangaroo, although the additional food miles undermine its environmental credentials. The variable acceptability of kangaroo in more distant markets speaks to the role of culture in determining how patterns of eating are formed and can be shifted, or, as Elspeth Probyn phrased it “how natural entities are transformed into commodities within a context of globalisation and local communities”, underlining the impossibility of any straightforward ethics of eating kangaroo (33, 35).Kangatarianism is a neologism which makes the eating of kangaroo meat something it has not been in the past, a voluntary restriction based on environmental ethics. These environmental benefits are well founded and eating kangaroo can be understood as an Anthropocenic bargain struck to allow the continuation of the consumption of red meat while reducing one’s environmental footprint. Although superficially attractive, the numbers entering into this bargain remain small because environmental ethics cannot be disentangled from animal ethics. The anthropomorphising of the kangaroo and its use as a national symbol coexist with its categorisation as a pest and use of its meat as food for companion animals. Both understandings of kangaroos made their meat uneatable for many Australians. Paired with concerns over how kangaroos are killed and the commercialisation of a native species, kangaroo meat has a very mixed reception despite decades of advocacy for eating its meat in favour of that of more harmed and more harmful introduced species. Given these constraints, kangatarianism is unlikely to become widespread and indeed it should be viewed as at best a temporary exigency. As the climate warms and rainfall becomes more erratic, even animals which have evolved to suit Australian conditions will come under increasing pressure, and humans will need to reach Kübler-Ross’ final state of grief: acceptance. In this case, this would mean acceptance that our needs cannot be placed ahead of those of other animals.ReferencesAmpt, Peter, and Kate Owen. Consumer Attitudes to Kangaroo Meat Products. Canberra: Rural Industries Research and Development Corporation, 2008.Appleby, Bryce. “Skippy the ‘Green’ Kangaroo: Identifying Resistances to Eating Kangaroo in the Home in a Context of Climate Change.” BSc Hons, U of Wollongong, 2010 <http://ro.uow.edu.au/thsci/103>.Archer, Michael. “Zoology on the Table: Plenary Session 4.” Australian Zoologist 39, 1 (2017): 154–60.“Assn. Backs Kangaroo Conservation.” The Beverley Times 26 Feb. 1971: 3. 22 Feb. 2019 <http://nla.gov.au/nla.news-article202738733>.Barone, Tayissa. “Kangatarians Jump the Divide.” Sydney Morning Herald 9 Feb. 2010. 13 Apr. 2019 <https://www.smh.com.au/lifestyle/kangatarians-jump-the-divide-20100209-gdtvd8.html>.Black, Rosemary. “Some Australians Angry over Idea for Kangaroo and Emu-Flavored Potato Chips.” New York Daily News 4 Dec. 2009. 5 Feb. 2019 <https://www.nydailynews.com/life-style/eats/australians-angry-idea-kangaroo-emu-flavored-potato-chips-article-1.431865>.Boyle, Rhianna. “Eating Skippy.” Big Issue Australia 578 11-24 Jan. 2019: 16–19.Cawthorn, Donna-Mareè, and Louwrens C. Hoffman. “Controversial Cuisine: A Global Account of the Demand, Supply and Acceptance of ‘Unconventional’ and ‘Exotic’ Meats.” Meat Science 120 (2016): 26–7.Conservation of Kangaroos. Melbourne: Australian Conservation Foundation, 1970.Des Purtell and Associates. Improving Consumer Perceptions of Kangaroo Products: A Survey and Report. Canberra: Rural Industries Research and Development Corporation, 1997.Ellicott, John. “Little Pay Incentive for Shooters to Join Kangaroo Meat Industry.” The Land 15 Mar. 2018. 28 Mar. 2019 <https://www.theland.com.au/story/5285265/top-roo-shooter-says-harvesting-is-a-low-paid-job/>.Garnaut, Ross. Garnaut Climate Change Review. 2008. 26 Feb. 2019 <http://www.garnautreview.org.au/index.htm>.Gammage, Bill. The Biggest Estate on Earth: How Aborigines Made Australia. Sydney: Allen and Unwin, 2012.Golder, Hilary, and Diane Kirkby. “Mrs. Mayne and Her Boxing Kangaroo: A Married Woman Tests Her Property Rights in Colonial New South Wales.” Law and History Review 21.3 (2003): 585–605.Grant, Elisabeth. “Sustainable Kangaroo Harvesting: Perceptions and Consumption of Kangaroo Meat among University Students in New South Wales.” Independent Study Project (ISP). U of NSW, 2014. <https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection/1755>.Haslam, Nick. “The Five Stages of Grief Don’t Come in Fixed Steps – Everyone Feels Differently.” The Conversation 22 Oct. 2018. 28 Mar. 2019 <https://theconversation.com/the-five-stages-of-grief-dont-come-in-fixed-steps-everyone-feels-differently-96111>.Head, Lesley. “The Anthropoceans.” Geographical Research 53.3 (2015): 313–20.Kangaroo Industries Association of Australia. Kangaroo Meat. 26 Feb. 2019 <http://www.kangarooindustry.com/products/meat/>.“Kangaroo Meat Sales Criticised.” The Canberra Times 13 Sep. 1984: 14. 22 Feb 2019 <http://nla.gov.au/nla.news-article136915919>.“Kangaroo to Be Food ‘Salesman.’” Newcastle Morning Herald and Miners’ Advocate, 2 Dec. 1954. 22 Feb 2019 <http://nla.gov.au/nla.news-article134089767>.Kübler-Ross, Elisabeth. On Death and Dying: What the Dying Have to Teach Doctors, Nurses, Clergy, and their own Families. New York: Touchstone, 1997.Jackson, Stephen, and Karl Vernes. Kangaroo: Portrait of an Extraordinary Marsupial. Sydney: Allen and Unwin, 2010.Lappé, Frances Moore. Diet for a Small Planet. New York: Ballantine Books, 1971.N’Tash Aha (@Nsvasey). “‘I’m a Kangatarian’ isn’t a Pickup Line, Mate. #LoveIslandAU.” Twitter post. 27 May 2018. 5 Apr. 2019 <https://twitter.com/Nsvasey/status/1000697124122644480>.“NSW Code of Practice for Kangaroo Meat for Human Consumption.” Government Gazette of the State of New South Wales 24 Mar. 1993. 22 Feb. 2019 <http://nla.gov.au/nla.news-page14638033>.Oxford University Press, Australia and New Zealand. Word of the Month. June 2017. <https://www.oup.com.au/dictionaries/word-of-the-month>.Pascoe, Bruce. Dark Emu, Black Seeds: Agriculture or Accident? Broome: Magabala Books, 2014.Probyn, Elspeth. “Eating Roo: Of Things That Become Food.” New Formations 74.1 (2011): 33–45.Steinfeld, Henning, Pierre Gerber, Tom Wassenaar, Vicent Castel, Mauricio Rosales, and Cees d Haan. Livestock’s Long Shadow: Environmental Issues and Options. Rome: Food and Agriculture Organisation of the United Nations, 2006.Trust Nature. Essence of Kangaroo Capsules. 26 Feb. 2019 <http://ncpro.com.au/products/all-products/item/88139-essence-of-kangaroo-35000>.Victoria Department of Environment, Land, Water and Planning. Kangaroo Pet Food Trial. 28 Mar. 2019 <https://www.wildlife.vic.gov.au/managing-wildlife/wildlife-management-and-control-authorisations/kangaroo-pet-food-trial>.Willett, Walter, et al. “Food in the Anthropocene: The EAT–Lancet Commission on Healthy Diets from Sustainable Food Systems.” The Lancet 16 Jan. 2019. 26 Feb. 2019 <https://www.thelancet.com/commissions/EAT>.Wilson, George. “Kangaroos Can Be an Asset Rather than a Pest.” Australasian Science 39.1 (2018): 39.Zukerman, Wendy. “Eating Skippy: The Future of Kangaroo Meat.” New Scientist 208.2781 (2010): 42–5.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

S, Arunakumari. "ECO-CRITICISM: HUMAN AND PHYSICAL WORLD RELATIONSHIP IN GULLIVER'S TRAVELS." PARIPEX INDIAN JOURNAL OF RESEARCH, June 15, 2021, 70–73. http://dx.doi.org/10.36106/paripex/6908516.

Full text
Abstract:
This research paper studies a relationship between literature and the physical world is known as eco-criticism. In English Literature Eco criticism refers to specific types of texts.The word "Eco-criticism" depicts the images of nature, forests, animals, birds, seasons, rivers, cities, and flowers. In addition to novels, eco-criticism contains drama, poetry, travel books,cartoons,fables, short stories,movies, songs,games,children's stories and this is an Old English literature concept that's still trendy today,from Beowulf to the present writer.Animals have existed from the beginning of history. That means animals were depicted in literature since the start of history.When Christianity was introduced to the world, the Holy Bible says God created birds, animals first, at last man, it is called natural theology, and also nature is divine. Critics said,for western people's experience on earth is different from other people on the earth,Westerners believed in "Nature's uncountable sounds... have been deafening." The contrast, which is promoted by social anthropology of animism, highlights an element in contemporary society at large connection towards the physical world which is also gradually becoming a central focus when it comes to the environment."The natural world is a social and cultural category." In animistic traditions, those few who believe that perhaps the natural environment is inspirited, not only human beings, and also for life of animals, trees, and even "inert" entities like stones. Rivers and seas are seen as articulate and sometimes intelligible beings, capable of communicating and interacting with humankind for good and bad.There is also the language of animals,air,horses,lions,seas,trees,in the novel of Gulliver's Travels and in this novel animal world also have politics, rules of their society, they won't allow outsiders, and have own food, medicine, the different body structure of animals,these are the things we can see in Jonathan Swift's Gulliver Travels in all four books.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

"Marvel Graphic Novels and Related Publications: An Annotated Guide to Comics, Prose Novels, Children's Books, Articles, Criticism, and Reference Works, 1965-2005." Journal of Popular Culture 41, no. 6 (December 2008): 1091–93. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-5931.2008.00565_13.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Brown, Adam, and Leonie Rutherford. "Postcolonial Play: Constructions of Multicultural Identities in ABC Children's Projects." M/C Journal 14, no. 2 (May 1, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.353.

Full text
Abstract:
In 1988, historian Nadia Wheatley and indigenous artist Donna Rawlins published their award-winning picture book, My Place, a reinterpretation of Australian national identity and sovereignty prompted by the bicentennial of white settlement. Twenty years later, the Australian Broadcasting Corporation (ABC) commissioned Penny Chapman’s multi-platform project based on this book. The 13 episodes of the television series begin in 2008, each telling the story of a child at a different point in history, and are accompanied by substantial interactive online content. Issues as diverse as religious difference and immigration, wartime conscription and trauma, and the experiences of Aboriginal Australians are canvassed. The program itself, which has a second series currently in production, introduces child audiences to—and implicates them in—a rich ideological fabric of deeply politicised issues that directly engage with vexed questions of Australian nationhood. The series offers a subversive view of Australian history and society, and it is the child—whether protagonist on the screen or the viewer/user of the content—who is left to discover, negotiate and move beyond often problematic societal norms. As one of the public broadcaster’s keystone projects, My Place signifies important developments in ABC’s construction of multicultural child citizenship. The digitisation of Australian television has facilitated a wave of multi-channel and new media innovation. Though the development of a multi-channel ecology has occurred significantly later in Australia than in the US or Europe, in part due to genre restrictions on broadcasters, all major Australian networks now have at least one additional free-to-air channel, make some of their content available online, and utilise various forms of social media to engage their audiences. The ABC has been in the vanguard of new media innovation, leveraging the industry dominance of ABC Online and its cross-platform radio networks for the repurposing of news, together with the additional funding for digital renewal, new Australian content, and a digital children’s channel in the 2006 and 2009 federal budgets. In line with “market failure” models of broadcasting (Born, Debrett), the ABC was once the most important producer-broadcaster for child viewers. With the recent allocation for the establishment of ABC3, it is now the catalyst for a significant revitalisation of the Australian children’s television industry. The ABC Charter requires it to broadcast programs that “contribute to a sense of national identity” and that “reflect the cultural diversity of the Australian community” (ABC Documents). Through its digital children’s channel (ABC3) and its multi-platform content, child viewers are not only exposed to a much more diverse range of local content, but also politicised by an intricate network of online texts connected to the TV programs. The representation of diasporic communities through and within multi-platformed spaces forms a crucial part of the way(s) in which collective identities are now being negotiated in children’s texts. An analysis of one of the ABC’s My Place “projects” and its associated multi-platformed content reveals an intricate relationship between postcolonial concerns and the construction of child citizenship. Multicultural Places, Multi-Platformed Spaces: New Media Innovation at the ABC The 2007 restructure at the ABC has transformed commissioning practices along the lines noted by James Bennett and Niki Strange of the BBC—a shift of focus from “programs” to multi-platform “projects,” with the latter consisting of a complex network of textual production. These “second shift media practices” (Caldwell) involve the tactical management of “user flows structured into and across the textual terrain that serve to promote a multifaceted and prolonged experience of the project” (Bennett and Strange 115). ABC Managing Director Mark Scott’s polemic deployment of the “digital commons” trope (Murdock, From) differs from that of his opposite number at the BBC, Mark Thompson, in its emphasis on the glocalised openness of the Australian “town square”—at once distinct from, and an integral part of, larger conversations. As announced at the beginning of the ABC’s 2009 annual report, the ABC is redefining the town square as a world of greater opportunities: a world where Australians can engage with one another and explore the ideas and events that are shaping our communities, our nation and beyond … where people can come to speak and be heard, to listen and learn from each other. (ABC ii)The broad emphasis on engagement characterises ABC3’s positioning of children in multi-platformed projects. As the Executive Producer of the ABC’s Children’s Television Multi-platform division comments, “participation is very much the mantra of the new channel” (Glen). The concept of “participation” is integral to what has been described elsewhere as “rehearsals in citizenship” (Northam). Writing of contemporary youth, David Buckingham notes that “‘political thinking’ is not merely an intellectual or developmental achievement, but an interpersonal process which is part of the construction of a collective, social identity” (179). Recent domestically produced children’s programs and their associated multimedia applications have significant potential to contribute to this interpersonal, “participatory” process. Through multi-platform experiences, children are (apparently) invited to construct narratives of their own. Dan Harries coined the term “viewser” to highlight the tension between watching and interacting, and the increased sense of agency on the part of audiences (171–82). Various online texts hosted by the ABC offer engagement with extra content relating to programs, with themed websites serving as “branches” of the overarching ABC3 metasite. The main site—strongly branded as the place for its targeted demographic—combines conventional television guide/program details with “Watch Now!,” a customised iView application within ABC3’s own themed interface; youth-oriented news; online gaming; and avenues for viewsers to create digital art and video, or interact with the community of “Club3” and associated message boards. The profiles created by members of Club3 are moderated and proscribe any personal information, resulting in an (understandably) restricted form of “networked publics” (boyd 124–5). Viewser profiles comprise only a username (which, the website stresses, should not be one’s real name) and an “avatar” (a customisable animated face). As in other social media sites, comments posted are accompanied by the viewser’s “name” and “face,” reinforcing the notion of individuality within the common group. The tool allows users to choose from various skin colours, emphasising the multicultural nature of the ABC3 community. Other customisable elements, including the ability to choose between dozens of pre-designed ABC3 assets and feeds, stress the audience’s “ownership” of the site. The Help instructions for the Club3 site stress the notion of “participation” directly: “Here at ABC3, we don’t want to tell you what your site should look like! We think that you should be able to choose for yourself.” Multi-platformed texts also provide viewsers with opportunities to interact with many of the characters (human actors and animated) from the television texts and share further aspects of their lives and fictional worlds. One example, linked to the representation of diasporic communities, is the Abatti Pizza Game, in which the player must “save the day” by battling obstacles to fulfil a pizza order. The game’s prefacing directions makes clear the ethnicity of the Abatti family, who are also visually distinctive. The dialogue also registers cultural markers: “Poor Nona, whatsa she gonna do? Now it’s up to you to help Johnny and his friends make four pizzas.” The game was acquired from the Canadian-animated franchise, Angela Anaconda; nonetheless, the Abatti family, the pizza store they operate and the dilemma they face translates easily to the Australian context. Dramatisations of diasporic contributions to national youth identities in postcolonial or settler societies—the UK (My Life as a Popat, CITV) and Canada (How to Be Indie)—also contribute to the diversity of ABC3’s television offerings and the positioning of its multi-platform community. The negotiation of diasporic and postcolonial politics is even clearer in the public broadcaster’s commitment to My Place. The project’s multifaceted construction of “places,” the ethical positioning of the child both as an individual and a member of (multicultural) communities, and the significant acknowledgement of ongoing conflict and discrimination, articulate a cultural commons that is more open-ended and challenging than the Eurocentric metaphor, the “town square,” suggests. Diversity, Discrimination and Diasporas: Positioning the Viewser of My Place Throughout the first series of My Place, the experiences of children within different diasporic communities are the focal point of five of the initial six episodes, the plots of which revolve around children with Lebanese, Vietnamese, Greek, and Irish backgrounds. This article focuses on an early episode of the series, “1988,” which explicitly confronts the cultural frictions between dominant Anglocentric Australian and diasporic communities. “1988” centres on the reaction of young Lily to the arrival of her cousin, Phuong, from Vietnam. Lily is a member of a diasporic community, but one who strongly identifies as “an Australian,” allowing a nuanced exploration of the ideological conflicts surrounding the issue of so-called “boat people.” The protagonist’s voice-over narration at the beginning of the episode foregrounds her desire to win Australia’s first Olympic gold medal in gymnastics, thus mobilising nationally identified hierarchies of value. Tensions between diasporic and settler cultures are frequently depicted. One potentially reactionary sequence portrays the recurring character of Michaelis complaining about having to use chopsticks in the Vietnamese restaurant; however, this comment is contextualised several episodes later, when a much younger Michaelis, as protagonist of the episode “1958,” is himself discriminated against, due to his Greek background. The political irony of “1988” pivots on Lily’s assumption that her cousin “won’t know Australian.” There is a patronising tone in her warning to Phuong not to speak Vietnamese for fear of schoolyard bullying: “The kids at school give you heaps if you talk funny. But it’s okay, I can talk for you!” This encourages child viewers to distance themselves from this fictional parallel to the frequent absence of representation of asylum seekers in contemporary debates. Lily’s assumptions and attitudes are treated with a degree of scepticism, particularly when she assures her friends that the silent Phuong will “get normal soon,” before objectifying her cousin for classroom “show and tell.” A close-up camera shot settles on Phuong’s unease while the children around her gossip about her status as a “boat person,” further encouraging the audience to empathise with the bullied character. However, Phuong turns the tables on those around her when she reveals she can competently speak English, is able to perform gymnastics and other feats beyond Lily’s ability, and even invents a story of being attacked by “pirates” in order to silence her gossiping peers. By the end of the narrative, Lily has redeemed herself and shares a close friendship with Phuong. My Place’s structured child “participation” plays a key role in developing the postcolonial perspective required by this episode and the project more broadly. Indeed, despite the record project budget, a second series was commissioned, at least partly on the basis of the overwhelmingly positive reception of viewsers on the ABC website forums (Buckland). The intricate My Place website, accessible through the ABC3 metasite, generates transmedia intertextuality interlocking with, and extending the diegesis of, the televised texts. A hyperlinked timeline leads to collections of personal artefacts “owned” by each protagonist, such as journals, toys, and clothing. Clicking on a gold medal marked “History” in Lily’s collection activates scrolling text describing the political acceptance of the phrase “multiculturalism” and the “Family Reunion” policy, which assisted the arrival of 100,000 Vietnamese immigrants. The viewser is reminded that some people were “not very welcoming” of diasporic groups via an explicit reference to Mrs Benson’s discriminatory attitudes in the series. Viewsers can “visit” virtual representations of the program’s sets. In the bedroom, kitchen, living room and/or backyard of each protagonist can be discovered familiar and additional details of the characters’ lives. The artefacts that can be “played” with in the multimedia applications often imply the enthusiastic (and apparently desirable) adoption of “Australianness” by immigrant children. Lily’s toys (her doll, hair accessories, roller skates, and glass marbles) invoke various aspects of western children’s culture, while her “journal entry” about Phuong states that she is “new to Australia but with her sense of humour she has fitted in really well.” At the same time, the interactive elements within Lily’s kitchen, including a bowl of rice and other Asian food ingredients, emphasise cultural continuity. The description of incense in another room of Lily’s house as a “common link” that is “used in many different cultures and religions for similar purposes” clearly normalises a glocalised world-view. Artefacts inside the restaurant operated by Lily’s mother link to information ranging from the ingredients and (flexible) instructions for how to make rice paper rolls (“Lily and Phuong used these fillings but you can use whatever you like!”) to a brief interactive puzzle game requiring the arrangement of several peppers in order from least hot to most hot. A selectable picture frame downloads a text box labelled “Images of Home.” Combined with a slideshow of static, hand-drawn images of traditional Vietnamese life, the text can be read as symbolic of the multiplicity of My Place’s target audience(s): “These images would have reminded the family of their homeland and also given restaurant customers a sense of Vietnamese culture.” The social-developmental, postcolonial agenda of My Place is registered in both “conventional” ancillary texts, such as the series’ “making of” publication (Wheatley), and the elaborate pedagogical website for teachers developed by the ACTF and Educational Services Australia (http://www.myplace.edu.au/). The politicising function of the latter is encoded in the various summaries of each decade’s historical, political, social, cultural, and technological highlights, often associated with the plot of the relevant episode. The page titled “Multiculturalism” reports on the positive amendments to the Commonwealth’s Migration Act 1958 and provides links to photographs of Vietnamese migrants in 1982, exemplifying the values of equality and cultural diversity through Lily and Phuong’s story. The detailed “Teaching Activities” documents available for each episode serve a similar purpose, providing, for example, the suggestion that teachers “ask students to discuss the importance to a new immigrant of retaining links to family, culture and tradition.” The empathetic positioning of Phuong’s situation is further mirrored in the interactive map available for teacher use that enables children to navigate a boat from Vietnam to the Australian coast, encouraging a perspective that is rarely put forward in Australia’s mass media. This is not to suggest that the My Place project is entirely unproblematic. In her postcolonial analysis of Aboriginal children’s literature, Clare Bradford argues that “it’s all too possible for ‘similarities’ to erase difference and the political significances of [a] text” (188). Lily’s schoolteacher’s lesson in the episode “reminds us that boat people have been coming to Australia for a very long time.” However, the implied connection between convicts and asylum seekers triggered by Phuong’s (mis)understanding awkwardly appropriates a mythologised Australian history. Similarly in the “1998” episode, the Muslim character Mohammad’s use of Ramadan for personal strength in order to emulate the iconic Australian cricketer Shane Warne threatens to subsume the “difference” of the diasporic community. Nonetheless, alongside the similarities between individuals and the various ethnic groups that make up the My Place community, important distinctions remain. Each episode begins and/or ends with the child protagonist(s) playing on or around the central motif of the series—a large fig tree—with the characters declaring that the tree is “my place.” While emphasising the importance of individuality in the project’s construction of child citizens, the cumulative effect of these “my place” sentiments, felt over time by characters from different socio-economic, ethnic, and cultural backgrounds, builds a multifaceted conception of Australian identity that consists of numerous (and complementary) “branches.” The project’s multi-platformed content further emphasises this, with the website containing an image of the prominent (literal and figurative) “Community Tree,” through which the viewser can interact with the generations of characters and families from the series (http://www.abc.net.au/abc3/myplace/). The significant role of the ABC’s My Place project showcases the ABC’s remit as a public broadcaster in the digital era. As Tim Brooke-Hunt, the Executive Head of Children’s Content, explains, if the ABC didn’t do it, no other broadcaster was going to come near it. ... I don’t expect My Place to be a humungous commercial or ratings success, but I firmly believe ... that it will be something that will exist for many years and will have a very special place. Conclusion The reversion to iconic aspects of mainstream Anglo-Australian culture is perhaps unsurprising—and certainly telling—when reflecting on the network of local, national, and global forces impacting on the development of a cultural commons. However, this does not detract from the value of the public broadcaster’s construction of child citizens within a clearly self-conscious discourse of “multiculturalism.” The transmedia intertextuality at work across ABC3 projects and platforms serves an important politicising function, offering positive representations of diasporic communities to counter the negative depictions children are exposed to elsewhere, and positioning child viewsers to “participate” in “working through” fraught issues of Australia’s past that still remain starkly relevant today.References ABC. Redefining the Town Square. ABC Annual Report. Sydney: ABC, 2009. Bennett, James, and Niki Strange. “The BBC’s Second-Shift Aesthetics: Interactive Television, Multi-Platform Projects and Public Service Content for a Digital Era.” Media International Australia: Incorporating Culture and Policy 126 (2008): 106-19. Born, Georgina. Uncertain Vision: Birt, Dyke and the Reinvention of the BBC. London: Vintage, 2004. boyd, danah. “Why Youth ♥ Social Network Sites: The Role of Networked Publics in Teenage Social Life.” Youth, Identity, and Digital Media. Ed. David Buckingham. Cambridge: MIT, 2008. 119-42. Bradford, Clare. Reading Race: Aboriginality in Australian Children’s Literature. Carlton: Melbourne UP, 2001. Brooke-Hunt, Tim. Executive Head of Children’s Content, ABC TV. Interviewed by Dr Leonie Rutherford, ABC Ultimo Center, 16 Mar. 2010. Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing Up in the Age of Electronic Media. Cambridge: Polity, 2000. Buckland, Jenny. Chief Executive Officer, Australian Children’s Television Foundation. Interviewed by Dr Leonie Rutherford and Dr Nina Weerakkody, ACTF, 2 June 2010. Caldwell, John T. “Second Shift Media Aesthetics: Programming, Interactivity and User Flows.” New Media: Theories and Practices of Digitextuality. Eds. John T. Caldwell and Anna Everett. London: Routledge, 2003. 127-44. Debrett, Mary. “Riding the Wave: Public Service Television in the Multiplatform Era.” Media, Culture & Society 31.5 (2009): 807-27. From, Unni. “Domestically Produced TV-Drama and Cultural Commons.” Cultural Dilemmas in Public Service Broadcasting. Eds. Gregory Ferrell Lowe and Per Jauert. Göteborg: Nordicom, 2005. 163-77. Glen, David. Executive Producer, ABC Multiplatform. Interviewed by Dr Leonie Rutherford, ABC Elsternwick, 6 July 2010. Harries, Dan. “Watching the Internet.” The New Media Book. Ed. Dan Harries. London: BFI, 2002. 171-82. Murdock, Graham. “Building the Digital Commons: Public Broadcasting in the Age of the Internet.” Cultural Dilemmas in Public Service Broadcasting. Ed. Gregory Ferrell Lowe and Per Jauert. Göteborg: Nordicom, 2005. 213–30. My Place, Volumes 1 & 2: 2008–1888. DVD. ABC, 2009. Northam, Jean A. “Rehearsals in Citizenship: BBC Stop-Motion Animation Programmes for Young Children.” Journal for Cultural Research 9.3 (2005): 245-63. Wheatley, Nadia. Making My Place. Sydney and Auckland: HarperCollins, 2010. ———, and Donna Rawlins. My Place, South Melbourne: Longman, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Espák, Gabriella T. "Miles Franklin’s Growing Voice." Hungarian Journal of English and American Studies 28, no. 1 (June 25, 2022). http://dx.doi.org/10.30608/hjeas/2022/28/1/7.

Full text
Abstract:
Rather than any of her more mature writing, Miles Franklin’s debut romance, My Brilliant Career, has been cemented into the canon of Australian literary nationalism. The novel received ambivalent immediate responses upon its publication in 1901 for its unflattering representation of the author’s kin and society. Subsequent criticism soon accepted Franklin’s oeuvre as part of the dominant male discourse of late nineteenth-century Australia, but after the 1970s her writing came under new scrutiny from a feminist aspect. Recently, she has been placed in a long tradition of female writing and discussed for gendered ventures. Nonetheless, however dedicated a feminist Franklin later became, she did not yet search for women’s greater self-realization in her debut but for her own identity and place in the world as an adolescent. This article argues that although Franklin’s classic has become an icon of both nationalist and feminist literature, the dichotomy of these readings can best be appeased through the adolescent ramps of its protagonist. It is an adolescent novel, in which a growing voice argues with her superiors, peers, and self, thereby exploring her authorial, gendered, and national identity. (GTE)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Apriadin, Apriadin, and Darnawati Darnawati. "POLA PENDIDIKAN ANAK PADA MASYARAKAT TOLAKI DESA ALOSI KECAMATAN KOLONO KABUPATEN KONAWE SELATAN (2000-2017)." Jurnal Penelitian Pendidikan Sejarah UHO 3, no. 3 (July 12, 2020). http://dx.doi.org/10.36709/jpps.v3i3.12817.

Full text
Abstract:
ABSTRAK: penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan materi, metode, media dan nilai-nilai pendidikan anak pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi Kecamatan Kolono Kabupaten Konawe Selatan. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode sejarah menurut Helius Sjamsuddin yang terdiri atas: (1) Pengumpulan Sumber, yakni pengumpulan sumber melalui studi kepustakaan, dokumen, pengamatan, dan wawancara (2) Kritik Sumber yakni penilaian data melalui kritik eksternal dan kritik internal (3) Historiografi, yaitu penulisan sejarah melalui penafsiran, penjelasan, dan penyajian. Hasil penelitian dilapangan menunjukan bahwa: (1) Materi pendidikan anak pada pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi yaitu Usia 1-3 tahun mengajarkan anak bagaimana cara berjalan, berbicara, dan makan,Usia 4-6 mulai di ajarkan nilai-nilai kesucian dari islam dalam masyarakat Usia 7-12 tahun materi mengarah kebentuk fisik Usia 13-19 tahun materi pemberian tanggung jawab dan kedisiplinan. (2) Metode pendidikan anak pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi yaitu: Usia 1-3 metode demonstrasi dan metode perhatian atau pengawasan, Usia 4-6 tahun metode latihan keterampilan dan metode simulasi, Usia 7-12 tahun metode latihan keterampilan dan metode diskusi atau musyawarah, Usia 13-19 tahun metode ceramah, Usia 20 tahun ke atas metode keteladanan, ceramah, dan perhatian atau Pengawasan. (3) Media pendidikan anak pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi yaitu Usia 1-3 tahun yaitu media-media sederhana seperti poster, Usia 4-6 tahun media yang digunakan kartun, Usia 7-12 tahun media yang digunakan adalah papan flanel, Usia 13-19 tahun sampai dewasa yaitu anak mulai diperkenalkan dengan teknologi seperti handphone, dan leptop, Usia 20 tahun ke atas medianya adalah media komputer. (4) Nilai-nilai yang terkandung dalam pola pendidikan anak pada masyarakat tolaki adalah: a) : Nilai religius, (b) Nilai kejujuran, (c) Nilai toleransi, (d) Nilai disiplin, (e) Nilai mandiri, (f) Nilai cinta tanah air. Kata Kunci: Materi, Metode, Media dan Nilai-Nilai, Pendidikan Anak ABSTRACT: This study aims to describe the material, methods, media and educational values of children in the Tolaki community in Alosi Village, Kolono Subdistrict, Konawe Selatan District. The method used in this study is the historical method according to Helius Sjamsuddin which consists of: (1) Collection of Sources, namely collection of sources through the study of literature, documents, observations, and interviews (2) Source Criticism namely the assessment of data through external criticism and internal criticism ( 3) Historiography, namely writing history through interpretation, explanation, and presentation. The results of the field research show that: (1) Children's educational materials in the Tolaki community in Alosi Village, namely 1-3 years old, teach children how to walk, talk, and eat, Ages 4-6 begin to teach the values of purity of Islam in age 7-12 years old material leads to physical form Age 13-19 years old material giving responsibility and discipline. (2) Children education methods in the Tolaki community in Alosi Village, namely: Ages 1-3 Demonstration methods and methods of attention or supervision, Ages 4-6 years skills training methods and simulation methods, Ages 7-12 years skills training methods and discussion methods or deliberation, Ages 13-19 years lecture method, Ages 20 years and above exemplary method, lecture, and attention or Oversight. (3) Children's educational media in the Tolaki community in Alosi Village, namely 1-3 years old, simple media such as posters, 4-6 years old media used by cartoons, 7-12 years old media used are flannel boards, Aged 13 -19 years until adulthood, that is, children are introduced to technology such as mobile phones and laptops. Age 20 years and above, the medium is computer media. (4) The values contained in the pattern of children's education in the Tolaki community are: a): Religious values, (b) Honesty values, (c) Tolerance values, (d) Discipline values, (e) Independent values, (f) The value of loving the motherland. Keywords: Material, Methods, Media and Values, Children's Education
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Orazbayeva, Narkes S. Orazbayeva, and Kadisha R. Nurgali. "The Impact of Writers with Bmental Thinking on Readers’ Positive Interpretation of Other Cultures (Evidence from Russian and Kazakh Literature of the XX Century)." New Trends and Issues Proceedings on Humanities and Social Sciences 2, no. 5 (January 12, 2017). http://dx.doi.org/10.18844/prosoc.v2i5.1109.

Full text
Abstract:
Literature always was a reflection of stereotyped and private visions of the world, including perception of other cultures. With proper reading it is possible to distinguish authors whose oeuvre and world perception equally connects two cultural layers and objectively reveal the image of other nation. The analysis of these poets’ works require the use of the term "bimentality", which has already found application in articles on cultural studies, political science and teaching methods. The purpose of this article is to define the term "bimentality" in literary criticism by employing the material of Kazakh and Russian poets and writers’ oeuvre, including emigre writers’ works, to reveal prerequisites for the development of bimental consciousness and particular artistic styles that affect readers' positive interpretation of other cultures. The investigation identifies appropriate aspects of studying, such as specific artistic features, interethnic communication, visions of Europe and Asia and ways of using this method of reading The use of comparative analysis and context-hermeneutical method provides an opportunity to interpret works in light of literary, cultural, sociological and ethnographic questions that make the research applicable to interdisciplinary studies. Our results show that the development of bimental consciousness is caused by a country's social and political conditions; history of international relations; biographical factors and children's perception formation that influence the degree of ethnic identity, artistic style and vision of spatial and temporal boundaries. Poets and writers with bimental thinking can be intermediators between different mental realms and thus promoting the development of intercultural understanding. Keywords: Bimentality; Bimental thinking; Eurasianism; National identity; Russian literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Hawley, Erin. "Re-imagining Horror in Children's Animated Film." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1033.

Full text
Abstract:
Introduction It is very common for children’s films to adapt, rework, or otherwise re-imagine existing cultural material. Such re-imaginings are potential candidates for fidelity criticism: a mode of analysis whereby an adaptation is judged according to its degree of faithfulness to the source text. Indeed, it is interesting that while fidelity criticism is now considered outdated and problematic by adaptation theorists (see Stam; Leitch; and Whelehan) the issue of fidelity has tended to linger in the discussions that form around material adapted for children. In particular, it is often assumed that the re-imagining of cultural material for children will involve a process of “dumbing down” that strips the original text of its complexity so that it is more easily consumed by young audiences (see Semenza; Kellogg; Hastings; and Napolitano). This is especially the case when children’s films draw from texts—or genres—that are specifically associated with an adult readership. This paper explores such an interplay between children’s and adult’s culture with reference to the re-imagining of the horror genre in children’s animated film. Recent years have seen an inrush of animated films that play with horror tropes, conventions, and characters. These include Frankenweenie (2012), ParaNorman (2012), Hotel Transylvania (2012), Igor (2008), Monsters Inc. (2001), Monster House (2006), and Monsters vs Aliens (2009). Often diminishingly referred to as “kiddie horror” or “goth lite”, this re-imagining of the horror genre is connected to broader shifts in children’s culture, literature, and media. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis, for instance, have written about the mainstreaming of the Gothic in children’s literature after centuries of “suppression” (2); a glance at the titles in a children’s book store, they tell us, may suggest that “fear or the pretence of fear has become a dominant mode of enjoyment in literature for young people” (1). At the same time, as Lisa Hopkins has pointed out, media products with dark, supernatural, or Gothic elements are increasingly being marketed to children, either directly or through product tie-ins such as toys or branded food items (116-17). The re-imagining of horror for children demands our attention for a number of reasons. First, it raises questions about the commercialisation and repackaging of material that has traditionally been considered “high culture”, particularly when the films in question are seen to pilfer from sites of the literary Gothic such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) or Bram Stoker’s Dracula (1897). The classic horror films of the 1930s such as James Whale’s Frankenstein (1931) also have their own canonical status within the genre, and are objects of reverence for horror fans and film scholars alike. Moreover, aficionados of the genre have been known to object vehemently to any perceived simplification or dumbing down of horror conventions in order to address a non-horror audience. As Lisa Bode has demonstrated, such objections were articulated in many reviews of the film Twilight, in which the repackaging and simplifying of vampire mythology was seen to pander to a female, teenage or “tween” audience (710-11). Second, the re-imagining of horror for children raises questions about whether the genre is an appropriate source of pleasure and entertainment for young audiences. Horror has traditionally been understood as problematic and damaging even for adult viewers: Mark Jancovich, for instance, writes of the long-standing assumption that horror “is moronic, sick and worrying; that any person who derives pleasure from the genre is moronic, sick and potentially dangerous” and that both the genre and its fans are “deviant” (18). Consequently, discussions about the relationship between children and horror have tended to emphasise regulation, restriction, censorship, effect, and “the dangers of imitative violence” (Buckingham 95). As Paul Wells observes, there is a “consistent concern […] that horror films are harmful to children, but clearly these films are not made for children, and the responsibility for who views them lies with adult authority figures who determine how and when horror films are seen” (24). Previous academic work on the child as horror viewer has tended to focus on children as consumers of horror material designed for adults. Joanne Cantor’s extensive work in this area has indicated that fright reactions to horror media are commonly reported and can be long-lived (Cantor; and Cantor and Oliver). Elsewhere, the work of Sarah Smith (45-76) and David Buckingham (95-138) has indicated that children, like adults, can gain certain pleasures from the genre; it has also indicated that children can be quite media savvy when viewing horror, and can operate effectively as self-censors. However, little work has yet been conducted on whether (and how) the horror genre might be transformed for child viewers. With this in mind, I explore here the re-imagining of horror in two children’s animated films: Frankenweenie and ParaNorman. I will consider the way horror tropes, narratives, conventions, and characters have been reshaped in each film with a child’s perspective in mind. This, I argue, does not make them simplified texts or unsuitable objects of pleasure for adults; instead, the films demonstrate that the act of re-imagining horror for children calls into question long-held assumptions about pleasure, taste, and the boundaries between “adult” and “child”. Frankenweenie and ParaNorman: Rewriting the Myth of Childhood Innocence Frankenweenie is a stop-motion animation written by John August and directed by Tim Burton, based on a live-action short film made by Burton in 1984. As its name suggests, Frankenweenie re-imagines Shelley’s Frankenstein by transforming the relationship between creator and monster into that between child and pet. Burton’s Victor Frankenstein is a young boy living in a small American town, a creative loner who enjoys making monster movies. When his beloved dog Sparky is killed in a car accident, young Victor—like his predecessor in Shelley’s novel—is driven by the awfulness of this encounter with death to discover the “mysteries of creation” (Shelley 38): he digs up Sparky’s body, drags the corpse back to the family home, and reanimates him in the attic. This coming-to-life sequence is both a re-imagining of the famous animation scene in Whale’s film Frankenstein and a tender expression of the love between a boy and his dog. The re-imagined creation scene therefore becomes a site of negotiation between adult and child audiences: adult viewers familiar with Whale’s adaptation and its sense of electric spectacle are invited to rethink this scene from a child’s perspective, while child viewers are given access to a key moment from the horror canon. While this blurring of the lines between child and adult is a common theme in Burton’s work—many of his films exist in a liminal space where a certain childlike sensibility mingles with a more adult-centric dark humour—Frankenweenie is unique in that it actively re-imagines as “childlike” a film and/or work of literature that was previously populated by adult characters and associated with adult audiences. ParaNorman is the second major film from the animation studio Laika Entertainment. Following in the footsteps of the earlier Laika film Coraline (2009)—and paving the way for the studio’s 2014 release, Boxtrolls—ParaNorman features stop-motion animation, twisted storylines, and the exploration of dark themes and spaces by child characters. The film tells the story of Norman, an eleven year old boy who can see and communicate with the dead. This gift marks him as an outcast in the small town of Blithe Hollow, which has built its identity on the historic trial and hanging of an “evil” child witch. Norman must grapple with the town’s troubled past and calm the spirit of the vengeful witch; along the way, he and an odd assortment of children battle zombies and townsfolk alike, the latter appearing more monstrous than the former as the film progresses. Although ParaNorman does not position itself as an adaptation of a specific horror text, as does Frankenweenie, it shares with Burton’s film a playful intertextuality whereby references are constantly made to iconic films in the horror genre (including Halloween [1978], Friday the 13th [1980], and Day of the Dead [1985]). Both films were released in 2012 to critical acclaim. Interestingly, though, film critics seemed to disagree over who these texts were actually “for.” Some reviewers described the films as children’s texts, and warned that adults would likely find them “tame and compromised” (Scott), “toothless” (McCarthy) or “sentimental” (Bradshaw). These comments carry connotations of simplification: the suggestion is that the conventions and tropes of the horror genre have been weakened (or even contaminated) by the association with child audiences, and that consequently adults cannot (or should not) take pleasure in the films. Other reviewers of ParaNorman and Frankenweenie suggested that adults were more likely to enjoy the films than children (O’Connell; Berardinelli; and Wolgamott). Often, this suggestion came together with a warning about scary or dark content: the films were deemed to be too frightening for young children, and this exclusion of the child audience allowed the reviewer to acknowledge his or her own enjoyment of and investment in the film (and the potential enjoyment of other adult viewers). Lou Lumenick, for instance, peppers his review of ParaNorman with language that indicates his own pleasure (“probably the year’s most visually dazzling movie so far”; the climax is “too good to spoil”; the humour is “deliciously twisted”), while warning that children as old as eight should not be taken to see the film. Similarly, Christy Lemire warns that certain elements of Frankenweenie are scary and that “this is not really a movie for little kids”; she goes on to add that this scariness “is precisely what makes ‘Frankenweenie’ such a consistent wonder to watch for the rest of us” (emphasis added). In both these cases a line is drawn between child and adult viewers, and arguably it is the film’s straying into the illicit area of horror from the confines of a children’s text that renders it an object of pleasure for the adult viewer. The thrill of being scared is also interpreted here as a specifically adult pleasure. This need on the part of critics to establish boundaries between child and adult viewerships is interesting given that the films themselves strive to incorporate children (as characters and as viewers) into the horror space. In particular, both films work hard to dismantle the myths of childhood innocence—and associated ideas about pleasure and taste—that have previously seen children excluded from the culture of the horror film. Both the young protagonists, for instance, are depicted as media-literate consumers or makers of horror material. Victor is initially seen exhibiting one of his home-made monster movies to his bemused parents, and we first encounter Norman watching a zombie film with his (dead) grandmother; clearly a consummate horror viewer, Norman decodes the film for Grandma, explaining that the zombie is eating the woman’s head because, “that’s what they do.” In this way, the myth of childhood innocence is rewritten: the child’s mature engagement with the horror genre gives him agency, which is linked to his active position in the narrative (both Norman and Victor literally save their towns from destruction); the parents, meanwhile, are reduced to babbling stereotypes who worry that their sons will “turn out weird” (Frankenweenie) or wonder why they “can’t be like other kids” (ParaNorman). The films also rewrite the myth of childhood innocence by depicting Victor and Norman as children with dark, difficult lives. Importantly, each boy has encountered death and, for each, his parents have failed to effectively guide him through the experience. In Frankenweenie Victor is grief-stricken when Sparky dies, yet his parents can offer little more than platitudes to quell the pain of loss. “When you lose someone you love they never really leave you,” Victor’s mother intones, “they just move into a special place in your heart,” to which Victor replies “I don’t want him in my heart—I want him here with me!” The death of Norman’s grandmother is similarly dismissed by his mother in ParaNorman. “I know you and Grandma were very close,” she says, “but we all have to move on. Grandma’s in a better place now.” Norman objects: “No she’s not, she’s in the living room!” In both scenes, the literal-minded but intelligent child seems to understand death, loss, and grief while the parents are unable to speak about these “mature” concepts in a meaningful way. The films are also reminders that a child’s first experience of death can come very young, and often occurs via the loss of an elderly relative or a beloved pet. Death, Play, and the Monster In both films, therefore, the audience is invited to think about death. Consequently, there is a sense in each film that while the violent and sexual content of most horror texts has been stripped away, the dark centre of the horror genre remains. As Paul Wells reminds us, horror “is predominantly concerned with the fear of death, the multiple ways in which it can occur, and the untimely nature of its occurrence” (10). Certainly, the horror texts which Frankenweenie and ParaNorman re-imagine are specifically concerned with death and mortality. The various adaptations of Frankenstein that are referenced in Frankenweenie and the zombie films to which ParaNorman pays homage all deploy “the monster” as a figure who defies easy categorisation as living or dead. The othering of this figure in the traditional horror narrative allows him/her/it to both subvert and confirm cultural ideas about life, death, and human status: for monsters, as Elaine Graham notes, have long been deployed in popular culture as figures who “mark the fault-lines” and also “signal the fragility” of boundary structures, including the boundary between human and not human, and that between life and death (12). Frankenweenie’s Sparky, as an iteration of the Frankenstein monster, clearly fits this description: he is neither living nor dead, and his monstrosity emerges not from any act of violence or from physical deformity (he remains, throughout the film, a cute and lovable dog, albeit with bolts fixed to his neck) but from his boundary-crossing status. However, while most versions of the Frankenstein monster are deliberately positioned to confront ideas about the human/machine boundary and to perform notions of the posthuman, such concerns are sidelined in Frankenweenie. Instead, the emphasis is on concerns that are likely to resonate with children: Sparky is a reminder of the human preoccupation with death, loss, and the question of why (or whether, or when) we should abide by the laws of nature. Arguably, this indicates a re-imagining of the Frankenstein tale not only for child audiences but from a child’s perspective. In ParaNorman, similarly, the zombie–often read as an articulation of adult anxieties about war, apocalypse, terrorism, and the deterioration of social order (Platts 551-55)—is re-used and re-imagined in a childlike way. From a child’s perspective, the zombie may represent the horrific truth of mortality and/or the troublesome desire to live forever that emerges once this truth has been confronted. More specifically, the notion of dealing meaningfully with the past and of honouring rather than silencing the dead is a strong thematic undercurrent in ParaNorman, and in this sense the zombies are important figures who dramatise the connections between past and present. While this past/present connection is explored on many levels in ParaNorman—including the level of a town grappling with its dark history—it is Norman and his grandmother who take centre stage: the boundary-crossing figure of the zombie is re-realised here in terms of a negotiation with a presence that is now absent (the elderly relative who has died but is still remembered). Indeed, the zombies in this film are an implicit rebuke to Norman’s mother and her command that Norman “move on” after his grandmother’s death. The dead are still present, this film playfully reminds us, and therefore “moving on” is an overly simplistic and somewhat disrespectful response (especially when imposed on children by adult authority figures.) If the horror narrative is built around the notion that “normality is threatened by the Monster”, as Robin Wood has famously suggested, ParaNorman and Frankenweenie re-imagine this narrative of subversion from a child’s perspective (31). Both films open up a space within which the child is permitted to negotiate with the destabilising figure of the monster; the normality that is “threatened” here is the adult notion of the finality of death and, relatedly, the assumption that death is not a suitable subject for children to think or talk about. Breaking down such understandings, Frankenweenie and ParaNorman strive not so much to play with death (a phrase that implies a certain callousness, a problematic disregard for human life) but to explore death through the darkness of play. This is beautifully imaged in a scene from ParaNorman in which Norman and his friend Neil play with the ghost of Neil’s recently deceased dog. “We’re going to play with a dead dog in the garden,” Neil enthusiastically announces to his brother, “and we’re not even going to have to dig him up first!” Somewhat similarly, film critic Richard Corliss notes in his review of Frankenweenie that the film’s “message to the young” is that “children should play with dead things.” Through this intersection between “death” and “play”, both films propose a particularly child-like (although not necessarily child-ish) way of negotiating horror’s dark territory. Conclusion Animated film has always been an ambiguous space in terms of age, pleasure, and viewership. As film critic Margaret Pomeranz has observed, “there is this perception that if it’s an animated film then you can take the little littlies” (Pomeranz and Stratton). Animation itself is often a signifier of safety, fun, nostalgia, and childishness; it is a means of addressing families and young audiences. Yet at the same time, the fantastic and transformative aspects of animation can be powerful tools for telling stories that are dark, surprising, or somehow subversive. It is therefore interesting that the trend towards re-imagining horror for children that this paper has identified is unfolding within the animated space. It is beyond the scope of this paper to fully consider what animation as a medium brings to this re-imagining process. However, it is worth noting that the distinctive stop-motion style used in both films works to position them as alternatives to Disney products (for although Frankenweenie was released under the Disney banner, it is visually distinct from most of Disney’s animated ventures). The majority of Disney films are adaptations or re-imaginings of some sort, yet these re-imaginings look to fairytales or children’s literature for their source material. In contrast, as this paper has demonstrated, Frankenweenie and ParaNorman open up a space for boundary play: they give children access to tropes, narratives, and characters that are specifically associated with adult viewers, and they invite adults to see these tropes, narratives, and characters from a child’s perspective. Ultimately, it is difficult to determine the success of this re-imagining process: what, indeed, does a successful re-imagining of horror for children look like, and who might be permitted to take pleasure from it? Arguably, ParaNorman and Frankenweenie have succeeded in reshaping the genre without simplifying it, deploying tropes and characters from classic horror texts in a meaningful way within the complex space of children’s animated film. References Berardinelli, James. “Frankenweenie (Review).” Reelviews, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2530›. Bode, Lisa. “Transitional Tastes: Teen Girls and Genre in the Critical Reception of Twilight.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 24.5 (2010): 707-19. Bradshaw, Peter. “Frankenweenie: First Look Review.” The Guardian, 11 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/2012/oct/10/frankenweenie-review-london-film-festival-tim-burton›. Buckingham, David. Moving Images: Understanding Children’s Emotional Responses to Television. Manchester and New York: Manchester University Press, 1996. Cantor, Joanne. “‘I’ll Never Have a Clown in My House’ – Why Movie Horror Lives On.” Poetics Today 25.2 (2004): 283-304. Cantor, Joanne, and Mary Beth Oliver. “Developmental Differences in Responses to Horror”. The Horror Film. Ed. Stephen Prince. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2004. 224-41. Corliss, Richard. “‘Frankenweenie’ Movie Review: A Re-Animated Delight”. Time, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://entertainment.time.com/2012/10/04/tim-burtons-frankenweenie-a-re-animated-delight/›. Frankenweenie. Directed by Tim Burton. Walt Disney Pictures, 2012. Graham, Elaine L. Representations of the Post/Human: Monsters, Aliens and Others in Popular Culture. Manchester: Manchester UP, 2002. Hastings, A. Waller. “Moral Simplification in Disney’s The Little Mermaid.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 83-92. Hopkins, Lisa. Screening the Gothic. Austin: U of Texas P, 2005. Jackson, Anna, Karen Coats, and Roderick McGillis. “Introduction.” The Gothic in Children’s Literature: Haunting the Borders. Eds. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis. New York: Routledge, 2008. 1-14. Jancovich, Mark. “General Introduction.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 1-19. Kellogg, Judith L. “The Dynamics of Dumbing: The Case of Merlin.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 57-72. Leitch, Thomas. “Twelve Fallacies in Contemporary Adaptation Theory.” Criticism 45.2 (2003): 149-71. Lemire, Christy. “‘Frankenweenie’ Review: Tim Burton Reminds Us Why We Love Him.” The Huffington Post, 2 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2012/10/03/frankenweenie-review-tim-burton_n_1935142.html›. Lumenick, Lou. “So Good, It’s Scary (ParaNorman Review)”. New York Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://nypost.com/2012/08/17/so-good-its-scary/›. McCarthy, Todd. “Frankenweenie: Film Review.” The Hollywood Reporter, 20 Sep. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.hollywoodreporter.com/movie/frankenweenie/review/372720›. Napolitano, Marc. “Disneyfying Dickens: Oliver & Company and The Muppet Christmas Carol as Dickensian Musicals.” Studies in Popular Culture 32.1 (2009): 79-102. O’Connell, Sean. “Middle School and Zombies? Awwwkward!” Washington Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://www.washingtonpost.com/gog/movies/paranorman,1208210.html›. ParaNorman. Directed by Chris Butler and Sam Fell. Focus Features/Laika Entertainment, 2012. Platts, Todd K. “Locating Zombies in the Sociology of Popular Culture”. Sociology Compass 7 (2013): 547-60. Pomeranz, Margaret, and David Stratton. “Igor (Review).” At the Movies, 14 Dec. 2008. 6 Aug. 2014 ‹http://www.abc.net.au/atthemovies/txt/s2426109.htm›. Scott, A.O. “It’s Aliiiive! And Wagging Its Tail: ‘Frankenweenie’, Tim Burton’s Homage to Horror Classics.” New York Times, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2012/10/05/movies/frankenweenie-tim-burtons-homage-to-horror-classics.html›. Semenza, Gregory M. Colón. “Teens, Shakespeare, and the Dumbing Down Cliché: The Case of The Animated Tales.” Shakespeare Bulletin 26.2 (2008): 37-68. Shelley, Mary. Frankenstein, or, The Modern Prometheus. Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1993 [1818]. Smith, Sarah J. Children, Cinema and Censorship: From Dracula to the Dead End Kids. London: I.B. Tauris, 2005. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Eds. Robert Stam and Alessandra Raengo. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Wells, Paul. The Horror Genre: From Beelzebub to Blair Witch. London: Wallflower, 2000. Whelehan, Imelda. “Adaptations: the Contemporary Dilemmas.” Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Eds. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. London: Routledge, 1999. 3-19. Wolgamott, L. Kent. “‘Frankenweenie’ A Box-Office Bomb, But Superior Film.” Lincoln Journal Star, 10 Oct. 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://journalstar.com/entertainment/movies/l-kent-wolgamott-frankenweenie-a-box-office-bomb-but-superior/article_42409e82-89b9-5794-8082-7b5de3d469e2.html›. Wood, Robin. “The American Nightmare: Horror in the 70s.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 25-32.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Kwaymullina, Blaze, Brooke Collins-Gearing, Ambelin Kwaymullina, and Tracie Pushman. "Growing Up the Future: Children's Stories and Aboriginal Ecology." M/C Journal 15, no. 3 (May 3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.487.

Full text
Abstract:
We are looking for a tongue that speaks with reverence for life, searching for an ecology of mind. Without it, we have no home, have no place of our own within the creation. It is not only the vocabulary of science that we desire. We also want a language of that different yield. A yield rich as the harvests of the earth, a yield that returns us to our own sacredness, to a self-love and respect that will carry out to others (Hogan 122). Through storytelling the world is created and recreated: in the values and worldviews stories offer, in the patterns of thinking and knowing that listening and reading place in our spirits and minds, in the stories we tell and live. We walk in the ripples our old people left behind and we follow them up, just as our children and the generations after us will walk in shapes and patterns we make with our lives. Our delicate world is poised on a precipice with increasing species extinction and loss of habitat, deforestation, displacement of animal and human communities, changing weather patterns, and polluted waterways. How do we manage the environmental and cultural issues of our complex global world? How do we come together to look after each other and the world around us? Often there is a sense that science will save us, that if we keep “progressing” at a fast enough rate we can escape the consequences of our actions. However, science alone, no matter how sophisticated, cannot alter the fundamental truths of action and reaction in Country: that if you take too much, something, somewhere, will go without. As Guungu Yimithirr man Roy McIvor writes: Dad often spoke about being aware of the consequences of our actions. He used different stories as teaching tools, but the idea was the same. Like a boomerang, your bad actions will come back to hurt you (89). In the end, it will not be technological innovation alone that will alter the course we have set out for ourselves. Rather, it will be human beings embracing a different way of relating to the environment than the current dominant paradigm that sees people take too much, too often. With this is mind, we would like to consider the integral role children’s literature plays in sustaining knowledge patterns of Country and ecology for the future. In the context of children’s literature and ecology the idea of sustaining environmental and cultural awareness is shared via the written word—how it is used, presented, and read, particularly with ideas of the child reader in mind. Our children will be the ones who struggle with the ripples we leave in our wake and they will be the ones who count the cost of our decisions as they in turn make decisions for the generations that will follow them. If we teach the right values then the behaviour of our children will reflect those ideas. In the Aboriginal way it’s about getting the story right, so that they can learn the right ways to be in Country, to be a human being, and to look after the world they inherit. As Deborah Bird Rose states, Country is a “nourishing terrain; a place that gives and receives life” (Rose Country 7). This paper will examine two Aboriginal children’s stories that teach about a living, holistic, interrelated world and the responsibilities of human beings to look after it. Specifically, the authors will examine Joshua and the Two Crabs by Joshua Button and Dingo’s Tree by Gladys and Jill Milroy. Both stories are published by Aboriginal publisher Magabala Books and represent a genre of Aboriginal writing about Country and how to take care of it. They form part of the “language of that different yield” (Hogan 122) that Indigenous writer Linda Hogan advocates, a language that emerges from an ecology of the mind that locates human beings as an interconnected part of the patterns of the earth. The first text discussion focuses on the sharing of implicit meaning via textual form—that is, the lay out of the story, its peritext, and illustrations. The second textual discussion centres explicitly on content and meaning. Both textual analyses aim to open up a dialogue between Aboriginal ecology and children’s literature to provide inter-subjective approaches for Aboriginal and non-Aboriginal readers/listeners. Aboriginal Story Ecology In Aboriginal philosophy the universe is the creative expression of Dreaming Ancestors who created the world—the land, plants, animals, stars and elements—and then settled into the creation they had made: …white people also call this the Dreaming. The Tjukurpa tells how the landscape, animals, plants, and people were made and what they mean for one another. The Tjukurpa is in everything. It is in the rocks, in the trees, even in the mice, mingkiri (Baker xii). Through their actions they formed the pattern of reality that finds its expression in human beings and in everything around us—the stars, earth, rivers, trees, rocks, and forms of life that make up the world. Aboriginal knowledge systems understand the patterns of life and our relationships to them through the structure of story. Dreaming stories—stories about the creation of the world and how the fundamental Laws were handed down to the people—have special significance. However, the stories we make with our lives and experiences are also important—stories about funny things that happened and our relationships with our families and loved ones. These stories are also a part of Country because there is nothing that does not emerge and return to the land, nothing that is not part of the pattern that the Dreaming Ancestors made: The Story is the Land, and the Land is the Story. The Story holds the people, and the people live inside the Story. The Story lives inside the people also. It goes all ways to hold the land (Turner 45). The imprint of creation, the structure of the relationships that make up the world, is held in story. Thus, in Aboriginal logic the patterns of nature, the patterns of stories, and the patterns of language, society, and culture are reflections and expressions of the pattern of creation woven by the Dreaming Ancestors. As Yunipingu writes: …For us society and nature are not separate. We have Yirritja and Dhuwa, and these categories contain elements which are both natural and social. Also, of course, they have elements which Europeans call supernatural or metaphysical (9). Through stories we come to know not just the world but who we are and the proper ways of relating to the ecology’s around us. As we learn stories the pattern of learning grows inside of us, in our ways of thinking, doing, and being. They provide the framework for our spirit and mind to develop so we come to know and be in the world in a proper or straight way—to enhance the pattern of life, not to destroy it. This is an Aboriginal “Story Ecology” where stories serve as maps that teach us who we are and our role in the world. Yuin Elder Max Harrison (2009) observes the three truths on passing on traditional knowledge: See the land…the beautyHear the land….the storyFeel the land…the spirit (no pg). To sustain Country is to sustain the self. To tell, share, and know story is to know the environment and to sustain the environment. As Kathy Deveraux writes ‘it’s like the spider: a lot of things tie in together, so when you ask one thing, you get a whole big history’ (qtd in Rose, Country 7). Aboriginal story promotes ecological practice by enlivening the reader’s empathy toward the environment and nurturing a sense of union between what is within us and what is outside of us. The imagery and text of Aboriginal story often achieves this umbilical in two defining ways. The first is through the positioning of the age, setting, or backdrop. The second is born from the relationships animated between these vitally active surrounds and the characters contained therein. Makere Stewart-Harrawira states that: All human experiences and all forms of knowledge contributed to the overall understandings and interpretations. The important task was to find the proper pattern of interpretation. Hence it can be said that indigenous peoples have traditionally regarded knowledge as something that must be stood in its entire context. The traditional principles of traditional knowledge [...] remain fixed and provide the framework within which new experiences and situations are understood and given meaning. As such, these principles are the means by which cultural knowledge becomes remade and given meaning in our time. Another principle is that every individual element of the natural world, each individual rock and stone, each individual animal and plant, every body of land and of water, has its own unique life force (155). Examples of these features of Aboriginal story ecology can be seen in our analysis of the following two stories Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree. Joshua and the Two Crabs In Joshua and the Two Crabs by Joshua Button, published by Magabala Books in 2008, the narrative, illustrations, and peritext all combine to enable alternative eco-cultural understandings and values. Joshua Button is a young Indigenous author from saltwater country, as is the protagonist in the text. Joshua, the character, observes the movements of country and its inhabitants and Joshua, the author and illustrator, expresses these meanings via words, colours, and illustrations. In particular, the text represents relationships with, and within, Crab Creek. The peritext offers information about Crab Creek—a tidal creek in the mangroves of Roebuck Bay in north-west Western Australia. “The area abounds with wildlife, including migratory birds, fruit bats, crabs and shellfish. It is a place for local people to spend the day fishing off the beach for a ‘pan-sized’ feed of salmon, queenfish, silver bream or trevally. Catching and cooking mud crabs is one of Joshua’s favourite things to do” (no pg). Story, place, and child are now formally positioned as the centre of the narrative and their relationship strengthened by the colours used to represent country and movement. The narrative focuses on Joshua’s family trip to Crab Creek and his interactions with the land, the water, and the animals. His story reveals a meeting of land and sea, a reading of land and sea, and a listening to land and sea. Country and its inhabitants are revealed as having multiple relationships. From the moment his mob arrives, the narrative emphasizes listening to and reading country: Joshua’s Mum moves faster when she reads the movement of the tides and when Joshua ventures into the mangroves he listens to the “Plop! Plop! Plop! Of the air rising up through the mud” (Button, no pg.). With his bucket and spear Joshua’s movements through country are observed and considered by the creatures around him; wader birds carefully watch him and Joshua engages in a dialogue with two big mud crabs that remind the boy that he has also been perceived by Country, which is itself sentient. Animals and country speak and observe—the tide moves, the sand is hot, mudskippers skip, and crabs escape and hide. Joshua’s relationship with the mud crabs is dependent on the boy and the crabs seeing each other and communicating: “‘I can see you two!’ ‘Well, we can see you too,’ said the crabs” (Button, no pg). The narrative provides a beautifully simplistic example of different perspectives and positions for the intended child reader. Both Joshua and the crabs’ perspectives are given space to be acknowledged and understood: one character is searching, another character is escaping. When Joshua finally catches the crabs he carefully brings them back to camp and the entire family have a good feed of them and the golden trevally Joshua’s Mum caught. “Afterwards they sat watching the tide empty out of the bay. Long-legged wader birds picked their way across the silvery mudflats. It had been a good day” (Button, no pg). The story offers a colourful, fun, and cyclical way of seeing country from a perspective that centres the relationship between family, food, and land. It presents this relationship and the implicit meaning of observing and living in country via traditional textual elements such as the written word, colour illustrations, and movement from left to right, but in doing so, the text becomes a form of sustaining relationship with country as well, not just for Joshua but also for the intended child reader. Dingo’s Tree Dingo’s Tree by Jill and Gladys Milroy is a much longer story than Joshua and the Two Crabs and also deals with more serious themes. The story is about Dingo who drew his own rain tree on a rock because the other animals didn’t share their shade with him. The tree then becomes real and grows beyond the limit of the sky and keeps Dingo’s waterhole full through the drought season. The others come to rely on Dingo’s waterhole and feel bad for not sharing with him and teasing him about his tree. As the water dries up, one single special raindrop is found on a little tree and Dingo decides to spare the drop even when all the waterholes become dry. Dingo feels that something is wrong when he sees that the raindrop is slowly growing larger. To survive, Dingo and his friend Wombat teach Little Tree to walk to water. He becomes known as Walking Tree and they are soon joined by all of the others in the land. On their way to the mountain to find water they see the river and half the mountain replaced by mining, and Walking Tree soon becomes overburdened with the weight of the others. The birds decide to carry him—his branches full of friends—and they succeed for a short time only to grow tired. Soon they are all falling toward their impending death until Dingo chooses to use the last raindrop, now much larger, and their fall is broken and a new waterhole is made. However, it is only enough for Walking Tree to live forever and because he is the last tree, the others (but one baby crow) go to the Heavens awaiting their return at the end of humankinds reign on the land. In the story of the Dingo’s Tree the adventure begins in “unspoiled country” with its inventory of cast members who, in real life, naturally inhabit the area. All are shown to be adjusting recurrently within the known cycles of drought and abundance, suggested by the authors in the line “the drought came”, then a subtle reference to patterns of migration as the season is introduced and the cast move to more reliable waterholes. Establishing the story in this space encourages the young reader to identify the natural landscape as “normal”, and part of that normality are the cycles that create and degenerate growth. It is the antagonist that is responsible for the creation of unnatural change. Mining becomes the assassin of country with men as poachers "carting away great loads of rock and earth in huge machines" (Milroy and Milroy 39). This scene is of great importance, although it is only allocated a single page, because it shows where the artery of country has been severed. Its effects have been cleverly woven into the storyline beforehand in several ways. The line “the drought stayed” illustrates a seasonal defiance. In turn, Dingo becomes aware of this imbalance: "for a while Dingo lived happily in his cave but lately he’d begun to worry about the country, something wasn’t right" (Milroy and Milroy 1). Dingo reads the signs of the country. His attention to the life cycles of the land are brought to the attention of the reader teaching children about the important role of observation in caring for country. In addition to this, a warning is given to Crow by the Rain Tree through a vision of a future landscape devastated and dying: "It is what your country will become…The mining is cutting too deep for the scars to heal. Once destroyed the mountains can’t grow again and give birth to the rivers that they send to the sea…"(Milroy and Milroy 20). Contained in this passage is a direct environmental truth, but the beauty of the passage lies in the language chosen by the authors. The phrase “cutting too deep for the scars to heal” links a human experience to an environmental one, as does the phrase “give birth to the rivers”. A child is able to recognise the physical pain of a cut and a child is also able to recognise that birth belongs to the Mother. The use of this language forges a powerful connection in the mind of the reader between the self and the Earth - the child and the Mother. Country feels pain, the mountains and rivers activate their own membership in life’s cycles, and even the far off Moon participates in thought and conversation, all of which awaken a consciousness within the reader toward the animate spirit of the natural world, parenting a considerate relationship to land. It is this animate relationship with the land that it is at the heart of the story. It is the mountain that sends the rivers to the sea, rather than the abstract force of gravity. If the authors were to omit this living relationship between the mountains, the rivers, and the sea, the readers understanding would be contained to simple geophysical processes with their life force reduced to an impersonal science, if thought of at all. Instead, the mountain chooses to send the rivers to the sea because it is the right way, so natural processes become exposed as conscious participants in story rather than being portrayed as passive or inanimate objects and this not only deepens the impact of their destruction later in the plot, it also deepens the connection between the reader and the land. Writing the Future Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree offer two different Aboriginal stories with underlying commonalities: they both position relationships, Country, and people into an integrated web and provide a moral framework for sustaining the relationships around us. Children’s picture books and narratives are foundational initiations for many Australian child readers in their ecological education—whether overtly or covertly. How a society, a character, a narrative, represents, treats, and perceives the land influences how the reader encounters the landscape. We argue that Indigenous Australian children’s literature, written, illustrated, produced, and disseminated largely by Indigenous knowledges, offers counter-point views and stories about the land and accompanying interrelated relationships that provide the reader with a space to re-consider, re-inhabit, or transform their own ecological positioning. References Baker, Lynn. Mingkirri: A Natural History of Ulu-ru by the Mu-titjulu Community. Canberra: IAD Press, 1996. Button, Joshua. Joshua and the Two Crabs. Broome: Magabala Books, 2008. Harrison, Max. My Peoples Dreaming. Sydney: Finch Publishing, 2009. Hogan, Linda. “A Different Yield.” Reclaiming Indigenous Voice and Vision. Ed. Marie Battise. Toronto: UBC Press, 2000. 115 – 23. McIvor, Roy. Cockatoo: My Life in Cape York. Broome: Magabala Books, 2010. Milroy, Gladys and Jill Milroy. Dingo’s Tree. Broome: Magabala Books, 2012. Rose, Deborah Bird. Country of the Heart: An Indigenous Australian Homeland. Canberra: Aboriginal Studies Press, 2002. ——-. “Pattern, Connection, Desire: In Honour of Gregory Bateson”. Australian Humanities Review, 35 (2005). 14th June 2012, ‹http://wwwlib.latrobe.cdu.au/A1IR/archive!lssue-June 2005/rose.html›. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Turner, Margaret. Iwenhe Tyerrtye: What It Means to Be an Aboriginal Person. Alice Springs: IAD Press, 2010. Yunupingu, Mandawuy. Voices from the Land. Canberra: Australian Broadcasting Corporation, 1994.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Full text
Abstract:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Lobato, Ramon, and James Meese. "Kittens All the Way Down: Cute in Context." M/C Journal 17, no. 2 (April 23, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.807.

Full text
Abstract:
This issue of M/C Journal is devoted to all things cute – Internet animals and stuffed toys, cartoon characters and branded bears. In what follows our nine contributors scrutinise a diverse range of media objects, discussing everything from the economics of Grumpy Cat and the aesthetics of Furbys to Reddit’s intellectual property dramas and the ethics of kitten memes. The articles range across diverse sites, from China to Canada, and equally diverse disciplines, including cultural studies, evolutionary economics, media anthropology, film studies and socio-legal studies. But they share a common aim of tracing out the connections between degraded media forms and wider questions of culture, identity, economy and power. Our contributors tell riveting stories about these connections, inviting us to see the most familiar visual culture in a new way. We are not the first to take cute media seriously as a site of cultural politics, and as an industry in its own right. Cultural theory has a long, antagonistic relationship with the kitsch and the disposable. From the Frankfurt School’s withering critique of cultural commodification to revisionist feminist accounts that emphasise the importance of the everyday, critics have been conducting sporadic incursions into this space for the better part of a century. The rise of cultural studies, a discipline committed to analysing “the scrap of ordinary or banal existence” (Morris and Frow xviii), has naturally provided a convincing intellectual rationale for such research, and has inspired an impressive array of studies on such things as Victorian-era postcards (Milne), Disney films (Forgacs), Hallmark cards (West, Jaffe) and stock photography (Frosh). A parallel strand of literary theory considers the diverse registers of aesthetic experience that characterize cute content (Brown, Harris). Sianne Ngai has written elegantly on this topic, noting that “while the avant-garde is conventionally imagined as sharp and pointy, as hard- or cutting-edge, cute objects have no edge to speak of, usually being soft, round, and deeply associated with the infantile and the feminine” (814). Other scholars trace the historical evolution of cute aesthetics and commodities. Cultural historians have documented the emergence of consumer markets for children and how these have shaped what we think of as cute (Cross). Others have considered the history of domestic animal imagery and its symptomatic relationship with social anxieties around Darwinism, animal rights, and pet keeping (Morse and Danahay, Ritvo). And of course, Japanese popular culture – with its distinctive mobilization of cute aesthetics – has attracted its own rich literature in anthropology and area studies (Allison, Kinsella). The current issue of M/C Journal extends these lines of research while also pushing the conversation in some new directions. Specifically, we are interested in the collision between cute aesthetics, understood as a persistent strand of mass culture, and contemporary digital media. What might the existing tradition of “cute theory” mean in an Internet economy where user-generated content sites and social media have massively expanded the semiotic space of “cute” – and the commercial possibilities this entails? As the heir to a specific mode of degraded populism, the Internet cat video may be to the present what the sitcom, the paperback novel, or the Madonna video was to an earlier moment of cultural analysis. Millions of people worldwide start their days with kittens on Roombas. Global animal brands, such as Maru and Grumpy Cat, are appearing, along with new talent agencies for celebrity pets. Online portal I Can Haz Cheezburger has received millions of dollars in venture capital funding, becoming a diversified media business (and then a dotcom bubble). YouTube channels, Twitter hashtags and blog rolls form an infrastructure across which a vast amount of cute-themed user-generated content, as well as an increasing amount of commercially produced and branded material, now circulates. All this reminds us of the oft-quoted truism that the Internet is “made of kittens”, and that it’s “kittens all the way down”. Digitization of cute culture leads to some unusual tweaks in the taste hierarchies explored in the aforementioned scholarship. Cute content now functions variously as an affective transaction, a form of fandom, and as a subcultural discourse. In some corners of the Internet it is also being re-imagined as something contemporary, self-reflexive and flecked with irony. The example of 4Chan and LOLcats, a jocular, masculinist remix of the feminized genre of pet photography, is particularly striking here. How might the topic of cute look if we moving away from the old dialectics of mass culture critique vs. defense and instead foreground some of these more counter-intuitive aspects, taking seriously the enormous scale and vibrancy of the various “cute” content production systems – from children’s television to greeting cards to CuteOverload.com – and their structural integration into current media, marketing and lifestyle industries? Several articles in this issue adopt this approach, investigating the undergirding economic and regulatory structures of cute culture. Jason Potts provides a novel economic explanation for why there are so many animals on the Internet, using a little-known economic theory (the Alchian-Allen theorem) to explain the abundance of cat videos on YouTube. James Meese explores the complex copyright politics of pet images on Reddit, showing how this online community – which is the original source of much of the Internet’s animal gifs, jpegs and videos – has developed its own procedures for regulating animal image “piracy”. These articles imaginatively connect the soft stuff of cute content with the hard stuff of intellectual property and supply-and-demand dynamics. Another line of questioning investigates the political and bio-political work involved in everyday investments in cute culture. Seen from this perspective, cute is an affect that connects ground-level consumer subjectivity with various economic and political projects. Carolyn Stevens’ essay offers an absorbing analysis of the Japanese cute character Rilakkuma (“Relaxed Bear”), a wildly popular cartoon bear that is typically depicted lying on the couch and eating sweets. She explores what this representation means in the context of a stagnant Japanese economy, when the idea of idleness is taking on a new shade of meaning due to rising under-employment and precarity. Sharalyn Sanders considers a fascinating recent case of cute-powered activism in Canada, when animal rights activists used a multimedia stunt – a cat, Tuxedo Stan, running for mayor of Halifax, Canada – to highlight the unfortunate situation of stray and feral felines in the municipality. Sanders offers a rich analysis of this unusual political campaign and the moral questions it provokes. Elaine Laforteza considers another fascinating collision of the cute and the political: the case of Lil’ Bub, an American cat with a rare genetic condition that results in a perpetually kitten-like facial expression. During 2011 Lil’ Bub became an online phenomenon of the first order. Laforteza uses this event, and the controversies that brewed around it, as an entry point for a fascinating discussion of the “cute-ification” of disability. These case studies remind us once more of the political stakes of representation and viral communication, topics taken up by other contributors in their articles. Radha O’Meara’s “Do Cats Know They Rule YouTube? How Cat Videos Disguise Surveillance as Unselfconscious Play” provides a wide-ranging textual analysis of pet videos, focusing on the subtle narrative structures and viewer positioning that are so central to the pleasures of this genre. O’Meara explains how the “cute” experience is linked to the frisson of surveillance, and escape from surveillance. She also explains the aesthetic differences that distinguish online dog videos from cat videos, showing how particular ideas about animals are hardwired into the apparently spontaneous form of amateur content production. Gabriele de Seta investigates the linguistics of cute in his nuanced examination of how a new word – meng – entered popular discourse amongst Mandarin Chinese Internet users. de Seta draws our attention to the specificities of cute as a concept, and how the very notion of cuteness undergoes a series of translations and reconfigurations as it travels across cultures and contexts. As the term meng supplants existing Mandarin terms for cute such as ke’ai, debates around how the new word should be used are common. De Seta shows us how deploying these specific linguistic terms for cuteness involve a range of linguistic and aesthetic judgments. In short, what exactly is cute and in what context? Other contributors offer much-needed cultural analyses of the relationship between cute aesthetics, celebrity and user-generated culture. Catherine Caudwell looks at the once-popular Furby toy brand its treatment in online fan fiction. She notes that these forms of online creative practice offer a range of “imaginative and speculative” critiques of cuteness. Caudwell – like de Seta – reminds us that “cuteness is an unstable aesthetic that is culturally contingent and very much tied to behaviour”, an affect that can encompass friendliness, helplessness, monstrosity and strangeness. Jonathon Hutchinson’s article explores “petworking”, the phenomenon of social media-enabled celebrity pets (and pet owners). Using the famous example of Boo, a “highly networked” celebrity Pomeranian, Hutchinson offers a careful account of how cute is constructed, with intermediaries (owners and, in some cases, agents) negotiating a series of careful interactions between pet fans and the pet itself. Hutchinson argues if we wish to understand the popularity of cute content, the “strategic efforts” of these intermediaries must be taken into account. Each of our contributors has a unique story to tell about the aesthetics of commodity culture. The objects they analyse may be cute and furry, but the critical arguments offered here have very sharp teeth. We hope you enjoy the issue.Acknowledgments Thanks to Axel Bruns at M/C Journal for his support, to our hard-working peer reviewers for their insightful and valuable comments, and to the Swinburne Institute for Social Research for the small grant that made this issue possible. ReferencesAllison, Anne. “Cuteness as Japan’s Millenial Product.” Pikachu’s Global Adventure: The Rise and Fall of Pokemon. Ed. Joseph Tobin. Durham: Duke University Press, 2004. 34-48. Brown, Laura. Homeless Dogs and Melancholy Apes: Humans and Other Animals in the Modern Literary Imagination. Ithaca: Cornell University Press, 2010. Cross, Gary. The Cute and the Cool: Wondrous Innocence and Modern American Children's Culture. Oxford: Oxford University Press, 2004. Forgacs, David. "Disney Animation and the Business of Childhood." Screen 33.4 (1992): 361-374. Frosh, Paul. "Inside the Image Factory: Stock Photography and Cultural Production." Media, Culture & Society 23.5 (2001): 625-646. Harris, Daniel. Cute, Quaint, Hungry and Romantic: The Aesthetics of Consumerism. New York: Basic Books, 2000. Jaffe, Alexandra. "Packaged Sentiments: The Social Meanings of Greeting Cards." Journal of Material Culture 4.2 (1999): 115-141. Kinsella, Sharon. “Cuties in Japan” Women, Media and Consumption in Japan. Ed. Lise Skov and Brian Moeran. Honolulu: University of Hawaii Press, 1995. 220 - 54. Frow, John, and Meaghan Morris, eds. Australian Cultural Studies: A Reader. Chicago: University of Illinois Press, 1993. Milne, Esther. Letters, Postcards, Email: Technologies of Presence. New York: Routledge, 2012. Morse, Deborah and Martin Danahay, eds. Victorian Animal Dreams: Representations of Animals in Victorian Literature and Culture. Aldershot: Ashgate Publishing. 2007. Ngai, Sianne. "The Cuteness of the Avant‐Garde." Critical Inquiry 31.4 (2005): 811-847. Ritvo, Harriet. The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age. Cambridge: Harvard University Press, 1987. West, Emily. "When You Care Enough to Defend the Very Best: How the Greeting Card Industry Manages Cultural Criticism." Media, Culture & Society 29.2 (2007): 241-261.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Wessell, Adele. "Cookbooks for Making History: As Sources for Historians and as Records of the Past." M/C Journal 16, no. 3 (August 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.717.

Full text
Abstract:
Historians have often been compared with detectives; searching for clues as evidence of a mystery they are seeking to solve. I would prefer an association with food, making history like a trained cook who blends particular ingredients, some fresh, some traditional, using specific methods to create an object that is consumed. There are primary sources, fresh and raw ingredients that you often have to go to great lengths to procure, and secondary sources, prepared initially by someone else. The same recipe may yield different meals, the same meal may provoke different responses. On a continuum of approaches to history and food, there are those who approach both as a scientific endeavour and, at the other end of the spectrum, those who make history and food as art. Brought together, it is possible to see cookbooks as history in at least two important ways; they give meaning to the past by representing culinary heritage and they are in themselves sources of history as documents and blueprints for experiences that can be interpreted to represent the past. Many people read cookbooks and histories with no intention of preparing the meal or becoming a historian. I do a little of both. I enjoy reading history and cookbooks for pleasure but, as a historian, I also read them interchangeably; histories to understand cookbooks and cookbooks to find out more about the past. History and the past are different of course, despite their use in the English language. It is not possible to relive the past, we can only interpret it through the traces that remain. Even if a reader had an exact recipe and an antique stove, vegetables grown from heritage seeds in similar conditions, eggs and grains from the same region and employed the techniques his or her grandparents used, they could not replicate their experience of a meal. Undertaking those activities though would give a reader a sense of that experience. Active examination of the past is possible through the processes of research and writing, but it will always be an interpretation and not a reproduction of the past itself. Nevertheless, like other histories, cookbooks can convey a sense of what was important in a culture, and what contemporaries might draw on that can resonate a cultural past and make the food palatable. The way people eat relates to how they apply ideas and influences to the material resources and knowledge they have. Used in this way, cookbooks provide a rich and valuable way to look at the past. Histories, like cookbooks, are written in the present, inspired and conditioned by contemporary issues and attitudes and values. Major shifts in interpretation or new directions in historical studies have more often arisen from changes in political or theoretical preoccupations, generated by contemporary social events, rather than the recovery of new information. Likewise, the introduction of new ingredients or methods rely on contemporary acceptance, as well as familiarity. How particular versions of history and new recipes promote both the past and present is the concern of this paper. My focus below will be on the nineteenth century, although a much larger study would reveal the circumstances that separated that period from the changes that followed. Until the late nineteenth century Australians largely relied on cookbooks that were brought with them from England and on their own private recipe collection, and that influenced to a large extent the sort of food that they ate, although of course they had to improvise by supplementing with local ingredients. In the first book of recipes that was published in Australia, The English and Australian Cookery Book that appeared in 1864, Edward Abbott evoked the ‘roast beef of old England Oh’ (Bannerman, Dictionary). The use of such a potent symbol of English identity in the nineteenth century may seem inevitable, and colonists who could afford them tended to use their English cookbooks and the ingredients for many years, even after Abbott’s publication. New ingredients, however, were often adapted to fit in with familiar culinary expectations in the new setting. Abbott often drew on native and exotic ingredients to produce very familiar dishes that used English methods and principles: things like kangaroo stuffed with beef suet, breadcrumbs, parsley, shallots, marjoram, thyme, nutmeg, pepper, salt, cayenne, and egg. It was not until the 1890s that a much larger body of Australian cookbooks became available, but by this time the food supply was widely held to be secure and abundant and the cultivation of exotic foods in Australia like wheat and sheep and cattle had established a long and familiar food supply for English colonists. Abbott’s cookbook provides a record of the culinary heritage settlers brought with them to Australia and the contemporary circumstances they had to adapt to. Mrs Beeton’s Cookery Book and Household Guide is an example of the popularity of British cookbooks in Australia. Beeton’s Kangaroo Tail Curry was included in the Australian cooking section of her household management (2860). In terms of structure it is important for historians as one of the first times, because Beeton started writing in the 1860s, that ingredients were clearly distinguished from the method. This actually still presents considerable problems for publishers. There is debate about whether that should necessarily be the case, because it takes up so much space on the page. Kangaroo Tail CurryIngredients:1 tail2 oz. Butter1 tablespoon of flour1 tablespoon of curry2 onions sliced1 sour apple cut into dice1 desert spoon of lemon juice3/4 pint of stocksaltMethod:Wash, blanch and dry the tail thoroughly and divide it at the joints. Fry the tail in hot butter, take it up, put it in the sliced onions, and fry them for 3 or 4 minutes without browning. Sprinkle in the flour and curry powder, and cook gently for at least 20 minutes, stirring frequently. Add the stock, apple, salt to taste, bring to the boil, stirring meanwhile, and replace the tail in the stew pan. Cover closely, and cook gently until tender, then add the lemon juice and more seasoning if necessary. Arrange the pieces of tail on a hot dish, strain the sauce over, and serve with boiled rice.Time: 2-3 hoursSufficient for 1 large dish. Although the steps are not clearly distinguished from each other the method is more systematic than earlier recipes. Within the one sentence, however, there are still two or three different sorts of tasks. The recipe also requires to some extent a degree of discretion, knowledge and experience of cooking. Beeton suggests adding things to taste, cooking something until it is tender, so experience or knowledge is necessary to fulfil the recipe. The meal also takes between two and three hours, which would be quite prohibitive for a lot of contemporary cooks. New recipes, like those produced in Delicious have recipes that you can do in ten minutes or half an hour. Historically, that is a new development that reveals a lot about contemporary conditions. By 1900, Australian interest in native food had pretty much dissolved from the record of cookbooks, although this would remain a feature of books for the English public who did not need to distinguish themselves from Indigenous people. Mrs Beeton’s Cookery Book and Household Guide gave a selection of Australian recipes but they were primarily for the British public rather than the assumption that they were being cooked in Australia: kangaroo tail soup was cooked in the same way as ox tail soup; roast wallaby was compared to hare. The ingredients were wallaby, veal, milk and butter; and parrot pie was said to be not unlike one made of pigeons. The novelty value of such ingredients may have been of interest, rather than their practical use. However, they are all prepared in ways that would make them fairly familiar to European tastes. Introducing something new with the same sorts of ingredients could therefore proliferate the spread of other foods. The means by which ingredients were introduced to different regions reflects cultural exchanges, historical processes and the local environment. The adaptation of recipes to incorporate local ingredients likewise provides information about local traditions and contemporary conditions. Starting to see those ingredients as a two-way movement between looking at what might have been familiar to people and what might have been something that they had to do make do with because of what was necessarily available to them at that time tells us about their past as well as the times they are living in. Differences in the level of practical cooking knowledge also have a vital role to play in cookbook literature. Colin Bannerman has suggested that the shortage of domestic labour in Australia an important factor in supporting the growth of the cookbook industry in the late nineteenth century. The poor quality of Australian cooking was also an occasional theme in the press during the same time. The message was generally the same: bad food affected Australians’ physical, domestic, social and moral well-being and impeded progress towards civilisation and higher culture. The idea was really that Australians had to learn how to cook. Colin Bannerman (Acquired Tastes 19) explains the rise of domestic science in Australia as a product of growing interest in Australian cultural development and the curse of bad cookery, which encouraged support for teaching girls and women how to cook. Domestic Economy was integrated into the Victorian and New South Wales curriculum by the end of the nineteenth century. Australian women have faced constant criticism of their cooking skills but the decision to teach cooking shouldn’t necessarily be used to support that judgement. Placed in a broader framework is possible to see the support for a modern, scientific approach to food preparation as part of both the elevation of science and systematic knowledge in society more generally, and a transnational movement to raise the status of women’s role in society. It would also be misleading not to consider the transnational context. Australia’s first cookery teachers were from Britain. The domestic-science movement there can be traced to the congress on domestic economy held in Manchester in 1878, at roughly the same time as the movement was gaining strength in Australia. By the 1890s domestic economy was widely taught in both British and Australian schools, without British women facing the same denigration of their cooking skills. Other comparisons with Britain also resulted from Australia’s colonial heritage. People often commented on the quality of the ingredients in Australia and said they were more widely available than they were in England but much poorer in quality. Cookbooks emerged as a way of teaching people. Among the first to teach cookery skills was Mina Rawson, author of The Antipodean Cookery Book and the Kitchen Companion first published in 1885. The book was a compilation of her own recipes and remedies, and it organised and simplified food preparation for the ordinary housewife. But the book also included directions and guidance on things like household tasks and how to cure diseases. Cookbooks therefore were not completely distinct from other aspects of everyday life. They offered much more than culinary advice on how to cook a particular meal and can similarly be used by historians to comment on more than food. Mrs Rawson also knew that people had to make do. She included a lot of bush foods that you still do not get in a lot of Australian meals, ingredients that people could substitute for the English ones they were used to like pig weed. By the end of the nineteenth century cooking had become a recognised classroom subject, providing early training in domestic service, and textbooks teaching Australians how to cook also flourished. Measurements became much more uniform, the layout of cookbooks became more standardised and the procedure was clearly spelled out. This allowed companies to be able to sell their foods because it also meant that you could duplicate the recipes and they could potentially taste the same. It made cookbooks easier to use. The audience for these cookbooks were mostly young women directed to cooking as a way of encouraging social harmony. Cooking was elevated in lots of ways at this stage as a social responsibility. Cookbooks can also be seen as a representation of domestic life, and historically this prescribed the activities of men and women as being distinct The dominance of women in cookbooks in the nineteenth and early twentieth centuries attested to the strength of that idea of separate spheres. The consequences of this though has been debated by historians: whether having that particular kind of market and the identification that women were making with each other also provided a forum for women’s voices and so became quite significant in women’s politics at a later date. Cookbooks have been a strategic marketing device for products and appliances. By the beginning of the twentieth century food companies began to print recipes on their packets and to release their own cookbooks to promote their products. Davis Gelatine produced its first free booklet in 1904 and other companies followed suit (1937). The largest gelatine factory was in New South Wales and according to Davis: ‘It bathed in sunshine and freshened with the light breezes of Botany all year round.’ These were the first lavishly illustrated Australian cookbooks. Such books were an attempt to promote new foods and also to sell local foods, many of which were overproduced – such as milk, and dried fruits – which provides insights into the supply chain. Cookbooks in some ways reflected the changing tastes of the public, their ideas, what they were doing and their own lifestyle. But they also helped to promote some of those sorts of changes too. Explaining the reason for cooking, Isabella Beeton put forward an historical account of the shift towards increasing enjoyment of it. She wrote: "In the past, only to live has been the greatest object of mankind, but by and by comforts are multiplied and accumulating riches create new wants. The object then is to not only live but to live economically, agreeably, tastefully and well. Accordingly the art of cookery commences and although the fruits of the earth, the fowls of the air, the beasts of the field and the fish of the sea are still the only food of mankind, yet these are so prepared, improved and dressed by skill and ingenuity that they are the means of immeasurably extending the boundaries of human enjoyment. Everything that is edible and passes under the hands of cooks is more or less changed and assumes new forms, hence the influence of that functionary is immense upon the happiness of the household" (1249). Beeton anticipates a growing trend not just towards cooking and eating but an interest in what sustains cooking as a form of recreation. The history of cookbook publishing provides a glimpse into some of those things. The points that I have raised provide a means for historians to use cookbooks. Cookbooks can be considered in terms of what was eaten, by whom and how: who prepared the food, so to whom the books were actually directed? Clever books like Isabella Beeton’s were directed at both domestic servants and at wives, which gave them quite a big market. There are also changes in the inclusion of themes. Economy and frugality becomes quite significant, as do organisation and management at different times. Changes in the extent of detail, changes in authorship, whether it is women, men, doctors, health professionals, home economists and so on all reflect contemporary concerns. Many books had particular purposes as well, used to fund raise or promote a particular perspective, relate food reform and civic life which gives them a political agenda. Promotional literature produced by food and kitchen equipment companies were a form of advertising and quite significant to the history of cookbook publishing in Australia. Other themes include the influence of cookery school and home economics movements; advice on etiquette and entertaining; the influence of immigration and travel; the creation of culinary stars and authors of which we are all fairly familiar. Further themes include changes in ingredients, changes in advice about health and domestic medicine, and the impact of changes in social consciousness. It is necessary to place those changes in a more general historical context, but for a long time cookbooks have been ignored as a source of information in their own right about the period in which they were published and the kinds of social and political changes that we can see coming through. More than this active process of cooking with the books as well becomes a way of imagining the past in quite different ways than historians are often used to. Cookbooks are not just sources for historians, they are histories in themselves. The privileging of written and visual texts in postcolonial studies has meant other senses, taste and smell, are frequently neglected; and yet the cooking from historical cookbooks can provide an embodied, sensorial image of the past. From nineteenth century cookbooks it is possible to see that British foods were central to the colonial identity project in Australia, but the fact that “British” culinary culture was locally produced, challenges the idea of an “authentic” British cuisine which the colonies tried to replicate. By the time Abbot was advocating rabbit curry as an Australian family meal, back “at home” in England, it was not authentic Indian food but the British invention of curry power that was being incorporated into English cuisine culture. More than cooks, cookbook authors told a narrative that forged connections and disconnections with the past. They reflected the contemporary period and resonated with the culinary heritage of their readers. Cookbooks make history in multiple ways; by producing change, as the raw materials for making history and as historical narratives. References Abbott, Edward. The English and Australian Cookery Book: Cookery for the Many, as well as the Upper Ten Thousand. London: Sampson Low, Son & Marston, 1864. Bannerman, Colin. Acquired Tastes: Celebrating Australia’s Culinary History. Canberra: National Library of Australia, 1998. Bannerman, Colin. "Abbott, Edward (1801–1869)." Australian Dictionary of Biography. National Centre of Biography, Australian National University. 21 May 2013. . Beeton, Isabella. Mrs Beeton’s Book of Household Management. New Ed. London and Melbourne: Ward, Lock and Co. Ltd., n.d. (c. 1909). Davis Gelatine. Davis Dainty Dishes. Rev ed. Sydney: Davis Gelatine Organization, 1937. Rawson, Lance Mrs. The Antipodean Cookery Book and Kitchen Companion. Melbourne: George Robertson & Co., 1897.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Fordham, Helen. "Curating a Nation’s Past: The Role of the Public Intellectual in Australia’s History Wars." M/C Journal 18, no. 4 (August 7, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1007.

Full text
Abstract:
IntroductionThe role, function, and future of the Western public intellectual have been highly contested over the last three decades. The dominant discourse, which predicts the decline of the public intellectual, asserts the institutionalisation of their labour has eroded their authority to speak publicly to power on behalf of others; and that the commodification of intellectual performance has transformed them from sages, philosophers, and men of letters into trivial media entertainers, pundits, and ideologues. Overwhelmingly the crisis debates link the demise of the public intellectual to shifts in public culture, which was initially conceptualised as a literary and artistic space designed to liberate the awareness of citizens through critique and to reflect upon “the chronic and persistent issues of life, meaning and representation” (McGuigan 430). This early imagining of public culture as an exclusively civilising space, however, did not last and Jurgen Habermas documented its decline in response to the commodification and politicisation of culture in the 20th century. Yet, as social activism continued to flourish in the public sphere, Habermas re-theorised public culture as a more pluralistic site which simultaneously accommodates “uncritical populism, radical subversion and critical intervention” (436) and operates as both a marketplace and a “site of communicative rationality, mutual respect and understanding (McGuigan 434). The rise of creative industries expanded popular engagement with public culture but destabilised the authority of the public intellectual. The accompanying shifts also affected the function of the curator, who, like the intellectual, had a role in legislating and arbitrating knowledge, and negotiating and authorising meaning through curated exhibitions of objects deemed sacred and significant. Jennifer Barrett noted the similarities in the two functions when she argued in Museums and the Public Sphere that, because museums have an intellectual role in society, curators have a public intellectual function as they define publics, determine modes of engagement, and shape knowledge formation (150). The resemblance between the idealised role of the intellectual and the curator in enabling the critique that emancipates the citizen means that both functions have been affected by the atomisation of contemporary society, which has exposed the power effects of the imposed coherency of authoritative and universal narratives. Indeed, just as Russell Jacoby, Allan Bloom, and Richard Posner predicted the death of the intellectual, who could no longer claim to speak in universal terms on behalf of others, so museums faced their own crisis of relevancy. Declining visitor numbers and reduced funding saw museums reinvent themselves, and in moving away from their traditional exclusive, authoritative, and nation building roles—which Pierre Bourdieu argued reproduced the “existing class-based culture, education and social systems” (Barrett 3)—museums transformed themselves into inclusive and diverse sites of co-creation with audiences and communities. In the context of this change the curator ceased to be the “primary producer of knowledge” (Barrett 13) and emerged to reproduce “contemporary culture preoccupations” and constitute the “social imagery” of communities (119). The modern museum remains concerned with explaining and interrogating the world, but the shift in curatorial work is away from the objects themselves to a focus upon audiences and how they value the artefacts, knowledge, and experiences of collective shared memory. The change in curatorial practices was driven by what Peter Vergo called a new “museology” (Barrett 2), and according to Macdonald this term assumes that “object meanings are contextual rather than inherent” or absolute and universal (2). Public intellectuals and curators, as the custodians of ideas and narratives in the contemporary cultural industries, privilege audience reception and recognise that consumers and/or citizens engage with public culture for a variety of reasons, including critique, understanding, and entertainment. Curators, like public intellectuals, also recognise that they can no longer assume the knowledge and experience of their audience, nor prescribe the nature of engagement with ideas and objects. Instead, curators and intellectuals emerge as negotiators and translators of cultural meaning as they traverse the divides in public culture, sequestering ideas and cultural artefacts and constructing narratives that engage audiences and communities in the process of re-imagining the past as a way of providing new insights into contemporary challenges.Methodology In exploring the idea that the public intellectual acts as a curator of ideas as he or she defines and privileges the discursive spaces of public culture, this paper begins by providing an overview of the cultural context of the contemporary public intellectual which enables comparisons between intellectual and curatorial functions. Second, this paper analyses a random sample of the content of books, newspaper and magazine articles, speeches, and transcripts of interviews drawn from The Australian, The Age, The Sydney Morning Herald, The Sydney Institute, the ABC, The Monthly, and Quadrant published or broadcast between 1996 and 2007, in order to identify the key themes of the History Wars. It should be noted that the History War debates were extensive, persistent, and complex—and as they unfolded over a 13-year period they emerged as the “most powerful” and “most disputed form of public intellectual work” (Carter, Ideas 9). Many issues were aggregated under the trope of the History Wars, and these topics were subject to both popular commentary and academic investigation. Furthermore, the History Wars discourse was produced in a range of mediums including popular media sources, newspaper and magazine columns, broadcasts, blogs, lectures, and writers’ forums and publications. Given the extent of this discourse, the sample of articles which provides the basis for this analysis does not seek to comprehensively survey the literature on the History Wars. Rather this paper draws upon Foucault’s genealogical qualitative method, which exposes the subordinated discontinuities in texts, to 1) consider the political context of the History War trope; and 2) identify how intellectuals discursively exhibited versions of the nation’s identity and in the process made visible the power effects of the past. Public Intellectuals The underlying fear of the debates about the public intellectual crisis was that the public intellectual would no longer be able to act as the conscience of a nation, speak truth to power, or foster the independent and dissenting public debate that guides and informs individual human agency—a goal that has lain at the heart of the Western intellectual’s endeavours since Kant’s Sapere aude. The late 20th century crisis discourse, however, primarily mourned the decline of a particular form of public authority attached to the heroic universal intellectual formation made popular by Emile Zola at the end of the 19th century, and which claimed the power to hold the political elites of France accountable. Yet talk of an intellectual crisis also became progressively associated with a variety of general concerns about globalising society. Some of these concerns included fears that structural shifts in the public domain would lead to the impoverishment of the cultural domain, the end of Western civilisation, the decline of the progressive political left, and the end of universal values. It was also expected that the decline in intellectuals would also enable the rise of populism, political conservatism, and anti-intellectualism (Jacoby Bloom; Bauman; Rorty; Posner; Furedi; Marquand). As a result of these fears, the function of the intellectual who engages publicly was re-theorised. Zygmunt Bauman suggested the intellectual was no longer the legislator or arbiter of taste but the negotiator and translator of ideas; Michel Foucault argued that the intellectual could be institutionally situated and still speak truth to power; and Edward Said insisted the public intellectual had a role in opening up possibilities to resolve conflict by re-imagining the past. In contrast, the Australian public intellectual has never been declared in crisis or dead, and this is probably because the nation does not have the same legacy of the heroic public intellectual. Indeed, as a former British colony labelled the “working man’s paradise” (White 4), Australia’s intellectual work was produced in “institutionalised networks” (Head 5) like universities and knowledge disciplines, political parties, magazines, and unions. Within these networks there was a double division of labour, between the abstraction of knowledge and its compartmentalisation, and between the practical application of knowledge and its popularisation. As a result of this legacy, a more organic, specific, and institutionalised form of intellectualism emerged, which, according to Head, limited intellectual influence and visibility across other networks and domains of knowledge and historically impeded general intellectual engagement with the public. Fears about the health and authority of the public intellectual in Australia have therefore tended to be produced as a part of Antonio Gramsci’s ideological “wars of position” (Mouffe 5), which are an endless struggle between cultural and political elites for control of the institutions of social reproduction. These struggles began in Australia in the 1970s and 1980s over language and political correctness, and they reappeared in the 1990s as the History Wars. History Wars“The History Wars” was a term applied to an ideological battle between two visions of the Australian nation. The first vision was circulated by Australian Labor Party Prime Minister Paul Keating, who saw race relations as central to 21st century global Australia and began the process of dealing with the complex and divisive Indigenous issues at home. He established the Council for Aboriginal Reconciliation in 1991; acknowledged in the 1992 Redfern speech that white settlers were responsible for the problems in Indigenous communities; and commissioned the Bringing Them Home report, which was completed in 1997 and concluded that the mandated removal of Indigenous children from their families and communities throughout the 20th century had violated their human rights and caused long-term and systemic damage to Indigenous communities.The second vision of Australia was circulated by Liberal Prime Minister John Howard, who, after he came to power in 1996, began his own culture war to reconstruct a more conservative vision of the nation. Howard believed that the stories of Indigenous dispossession undermined confidence in the nation, and he sought to produce a historical view of the past grounded in “Judeo-Christian ethics, the progressive spirit of the enlightenment and the institutions and values of British culture” (“Sense of Balance”). Howard called for a return to a narrative form that valorised Australia’s achievements, and he sought to instil a more homogenised view of the past and a coherent national identity by reviewing high school history programs, national museum appointments, and citizenship tests. These two political positions framed the subsequent intellectual struggles over the past. While a number of issues were implicated in the battle, generally, left commentators used the History Wars as a way to circulate certain ideas about morality and identity, including 1) Australians needed to make amends for past injustices to Indigenous Australians and 2) the nation’s global identity was linked to how they dealt with Australia’s first people. In contrast, the political right argued 1) the left had misrepresented and overstated the damage done to Indigenous communities and rewritten history; 2) stories about Indigenous abuse were fragmenting the nation’s identity at a time when the nation needed to build a coherent global presence; and 3) no apology was necessary, because contemporary Australians did not feel responsible for past injustices. AnalysisThe war between these two visions of Australia was fought in “extra-curricular sites,” according to Stuart Macintyre, and this included newspaper columns, writers’ festivals, broadcast interviews, intellectual magazines like The Monthly and Quadrant, books, and think tank lectures. Academics and intellectuals were the primary protagonists, and they disputed the extent of colonial genocide; the legitimacy of Indigenous land rights; the impact of the Stolen Generation on the lives of modern Indigenous citizens; and the necessity of a formal apology as a part of the reconciliation process. The conflicts also ignited debates about the nature of history, the quality of public debates in Australia, and exposed the tensions between academics, public intellectuals, newspaper commentators and political elites. Much of the controversy played out in the national forums can be linked to the Bringing Them Home: National Inquiry into the Separation of Aboriginal and Torres Strait Islander Children from Their Families report Stolen Generation inquiry and report, which was commissioned by Keating but released after Howard came to office. Australian public intellectual and professor of politics Robert Manne critiqued the right’s response to the report in his 2001 Quarterly Essay titled “In Denial: The Stolen Generation and The Right”. He argued that there was a right-wing campaign in Australia that sought to diminish and undermine justice for Aboriginal people by discounting the results of the inquiry, underestimating the numbers of those affected, and underfunding the report’s recommendations. He spoke of the nation’s shame and in doing so he challenged Australia’s image of itself. Manne’s position was applauded by many for providing what Kay Schaffer in her Australian Humanities Review paper called an “effective antidote to counter the bitter stream of vitriol that followed the release of the Bringing Them Home report”. Yet Manne also drew criticism. Historian Bain Attwood argued that Manne’s attack on conservatives was polemical, and he suggested that it would be more useful to consider in detail what drives the right-wing analysis of Indigenous issues. Attwood also suggested that Manne’s essay had misrepresented the origins of the narrative of the Stolen Generation, which had been widely known prior to the release of the Stolen Generation report.Conservative commentators focused upon challenging the accuracy of those stories submitted to the inquiry, which provided the basis for the report. This struggle over factual details was to characterise the approach of historian Keith Windschuttle, who rejected both the numbers of those stolen from their families and the degree of violence used in the settlement of Australia. In his 2002 book The Fabrication of Aboriginal History, Volume One, Van Diemen’s Land 1803–1847 he accused left-wing academics of exaggerating the events of Aboriginal history in order to further their own political agenda. In particular, he argued that the extent of the “conflagration of oppression and conflict” which sought to “dispossess, degrade, and devastate the Aboriginal people” had been overstated and misrepresented and designed to “create an edifice of black victimhood and white guilt” (Windschuttle, Fabrication 1). Manne responded to Windschuttle’s allegations in Whitewash: On Keith Windschuttle’s Fabrication of Aboriginal History, arguing that Windschuttle arguments were “unpersuasive and unsupported either by independent research or even familiarity with the relevant secondary historical literature” (7) and that the book added nothing to the debates. Other academics like Stephen Muecke, Marcia Langton and Heather Goodall expressed concerns about Windschuttle’s work, and in 2003 historians Stuart Macintyre and Anna Clark published The History Wars, which described the implications of the politicisation of history on the study of the past. At the same time, historian Bain Attwood in Telling the Truth About Aboriginal History argued that the contestation over history was eroding the “integrity of intellectual life in Australia” (2). Fractures also broke out between writers and historians about who was best placed to write history. The Australian book reviewer Stella Clarke wrote that the History Wars were no longer constructive discussions, and she suggested that historical novelists could colonise the territory traditionally dominated by professional historians. Inga Clendinnen wasn’t so sure. She wrote in a 2006 Quarterly Essay entitled “The History Question: Who Owns the Past?” that, while novelists could get inside events through a process of “applied empathy,” imagination could in fact obstruct the truth of reality (20). Discussion The History Wars saw academics engage publicly to exhibit a set of competing ideas about Australia’s identity in the nation’s media and associated cultural sites, and while the debates initially prompted interest they eventually came to be described as violent and unproductive public conversations about historical details and ideological positions. Indeed, just as the museum curator could no longer authoritatively prescribe the cultural meaning of artefacts, so the History Wars showed that public intellectuals could not adjudicate the identity of the nation nor prescribe the nature of its conduct. For left-wing public intellectuals and commentators, the History Wars came to signify the further marginalisation of progressive politics in the face of the dominant, conservative, and increasingly populist constituency. Fundamentally, the battles over the past reinforced fears that Australia’s public culture was becoming less diverse, less open, and less able to protect traditional civil rights, democratic freedoms, and social values. Importantly for intellectuals like Robert Manne, there was a sense that Australian society was less able or willing to reflect upon the moral legitimacy of its past actions as a part of the process of considering its contemporary identity. In contrast right-wing intellectuals and commentators argued that the History Wars showed how public debate under a conservative government had been liberated from political correctness and had become more vibrant. This was the position of Australian columnist Janet Albrechtsen who argued that rather than a decline in public debate there had been, in fact, “vigorous debate of issues that were once banished from the national conversation” (91). She went on to insist that left-wing commentators’ concerns about public debate were simply a mask for their discomfort at having their views and ideas challenged. There is no doubt that the History Wars, while media-orchestrated debates that circulated a set of ideological positions designed to primarily attract audiences and construct particular views of Australia, also raised public awareness of the complex issues associated with Australia’s Indigenous past. Indeed, the Wars ended what W.E.H Stanner had called the “great silence” on Indigenous issues and paved the way for Kevin Rudd’s apology to Indigenous people for their “profound grief, suffering and loss”. The Wars prompted conversations across the nation about what it means to be Australian and exposed the way history is deeply implicated in power surely a goal of both intellectual debate and curated exhibitions. ConclusionThis paper has argued that the public intellectual can operate like a curator in his or her efforts to preserve particular ideas, interpretations, and narratives of public culture. The analysis of the History Wars debates, however, showed that intellectuals—just like curators —are no longer authorities and adjudicators of the nation’s character, identity, and future but cultural intermediaries whose function is not just the performance or exhibition of selected ideas, objects, and narratives but also the engagement and translation of other voices across different contexts in the ongoing negotiation of what constitutes cultural significance. ReferencesAlbrechtsen, Janet. “The History Wars.” The Sydney Papers (Winter/Spring 2003): 84–92. Attwood, Bain. Telling the Truth about Aboriginal History. Sydney: Allen & Unwin, 2005.Bauman, Zygmunt. Legislators and Interpreters: On Modernity, Post Modernity and Intellectuals. Cambridge, CAMBS: Polity, 1987. Barrett, Jennifer. Museums and the Public Sphere. Hoboken: John Wiley & Sons, 2010. Bloom, Allan. Closing of the American Mind. New York: Simon and Schuster, 1987.Bourdieu. P. Distinctions: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. R. Nice. Cambridge, MA: Harvard UP, 1984. Bringing Them Home: National Inquiry into the Separation of Aboriginal and Torres Strait Islander Children from Their Families. Commonwealth of Australia. 1997.Carter, David. Introduction. The Ideas Market: An Alternative Take on Australia’s Intellectual Life. Ed. David Carter. Melbourne: Melbourne UP, 2004. 1–11.Clendinnen, Inga. True Stories. Sydney: ABC Books, 1999.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” Quarterly Essay 23 (2006): 1–82. Foucault, Michel, and Giles Deleuze. Intellectuals and Power Language, Counter Memory and Practice: Selected Essays and Interviews. Ed. and trans. David Bouchard. New York: Cornell UP, 1977. Gratton, Michelle. “Howard Claims Victory in National Culture Wars.” The Age 26 Jan. 2006. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theage.com.au/news/national/pm-claims-victory-in-culture-wars/2006/01/25/1138066861163.html›.Head, Brian. “Introduction: Intellectuals in Australian Society.” Intellectual Movements and Australian Society. Eds. Brian Head and James Waller. Melbourne: Oxford UP, 1988. 1–44.Hohendahl, Peter Uwe, and Marc Silberman. “Critical Theory, Public Sphere and Culture: Jürgen Habermas and His Critics.” New German Critique 16 (Winter 1979): 89–118.Howard, John. “A Sense of Balance: The Australian Achievement in 2006.” National Press Club. Great Parliament House, Canberra, ACT. 25 Jan. 2006. ‹http://pmtranscripts.dpmc.gov.au/browse.php?did=22110›.Howard, John. “Standard Bearer in Liberal Culture.” Address on the 50th Anniversary of Quadrant, Sydney, 3 Oct. 2006. The Australian 4 Oct. 2006. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theaustralian.com.au/opinion/john-howard-standard-bearer-in-liberal-culture/story-e6frg6zo-1111112306534›.Jacoby, Russell. The Last Intellectuals: American Culture in the Age of Academe. New York: The Noonday Press, 1987.Keating, Paul. “Keating’s History Wars.” Sydney Morning Herald 5 Sep. 2003. 6 Aug. 2015 ‹http://www.smh.com.au/articles/2003/09/05/1062549021882.html›.Macdonald, S. “Expanding Museum Studies: An Introduction.” Ed. S. Macdonald. A Companion to Museum Studies. Oxford and Malden, MA: Blackwell Publishing, 2006. 1–12. Macintyre, Stuart, and Anna Clarke. The History Wars. Melbourne: Melbourne UP, 2003. ———. “The History Wars.” The Sydney Papers (Winter/Spring 2003): 77–83.———. “Who Plays Stalin in Our History Wars? Sydney Morning Herald 17 Sep. 2003. 6 Aug. 2015 ‹http://www.smh.com.au/articles/2003/09/16/1063625030438.html›.Manne, Robert. “In Denial: The Stolen Generation and the Right.” Quarterly Essay 1 (2001).———. WhiteWash: On Keith Windshuttle’s Fabrication of Aboriginal History. Melbourne. Black Ink, 2003.Mark, David. “PM Calls for End to the History Wars.” ABC News 28 Aug. 2009.McGuigan, Jim. “The Cultural Public Sphere.” European Journal of Cultural Studies 8.4 (2005): 427–43.Mouffe, Chantal, ed. Gramsci and Marxist Theory. London: Routledge and Kegan Paul, 1979. Melleuish, Gregory. The Power of Ideas: Essays on Australian Politics and History. Melbourne: Australian Scholarly Publishing, 2009.Rudd, Kevin. “Full Transcript of PM’s Apology Speech.” The Australian 13 Feb. 2008. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theaustralian.com.au/news/nation/full-transcript-of-pms-speech/story-e6frg6nf-1111115543192›.Said, Edward. “The Public Role of Writers and Intellectuals.” ABC Alfred Deakin Lectures, Melbourne Town Hall, 19 May 2001. Schaffer, Kay. “Manne’s Generation: White Nation Responses to the Stolen Generation Report.” Australian Humanities Review (June 2001). 5 June 2015 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-June-2001/schaffer.html›. Shanahan, Dennis. “Howard Rallies the Right in Cultural War Assault.” The Australian 4 Oct. 2006. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theaustralian.com.au/news/nation/howard-rallies-right-in-culture-war-assault/story-e6frg6nf-1111112308221›.Wark, Mackenzie. “Lip Service.” The Ideas Market: An Alternative Take on Australia’s Intellectual Life. Ed. David Carter. Carlton, VIC: Melbourne UP, 2004. 259–69.White, Richard. Inventing Australia Images and Identity 1688–1980. Sydney: George Allen and Unwin, 1981. Windschuttle, Keith. The Fabrication of Australian History, Volume One: Van Diemen’s Land 1803–1847. Sydney: McCleay, 2002. ———. “Why There Was No Stolen Generation (Part One).” Quadrant Online (Jan–Feb 2010). 6 Aug. 2015 ‹https://quadrant.org.au/magazine/2010/01-02/why-there-were-no-stolen-generations/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

West, Patrick Leslie. "Towards a Politics and Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and Its Reception by American Film Critics." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.847.

Full text
Abstract:
Many films of the Australian New Wave (or Australian film renaissance) of the 1970s and 1980s can be defined as gothic, especially following Jonathan Rayner’s suggestion that “Instead of a genre, Australian Gothic represents a mode, a stance and an atmosphere, after the fashion of American Film Noir, with the appellation suggesting the inclusion of horrific and fantastic materials comparable to those of Gothic literature” (25). The American comparison is revealing. The 400 or so film productions of the Australian New Wave emerged, not in a vacuum, but in an increasingly connected and inter-mixed international space (Godden). Putatively discrete national cinemas weave in and out of each other on many levels. One such level concerns the reception critics give to films. This article will drill down to the level of the reception of two examples of Australian gothic film-making by two well-known American critics. Rayner’s comparison of Australian gothic with American film noir is useful; however, it begs the question of how American critics such as Pauline Kael and Andrew Sarris influentially shaped the reception of Australian gothic in America and in other locations (such as Australia itself) where their reviews found an audience either at the time or afterwards. The significance of the present article rests on the fact that, as William McClain observes, following in Rick Altman’s footsteps, “critics form one of the key material institutions that support generic formations” (54). This article nurtures the suggestion that knowing how Australian gothic cinema was shaped, in its infancy, in the increasingly important American market (a market of both commerce and ideas) might usefully inform revisionist studies of Australian cinema as a national mode. A more nuanced, globally informed representation of the origins and development of Australian gothic cinema emerges at this juncture, particularly given that American film reviewing in the 1970s and 1980s more closely resembled what might today be called film criticism or even film theory. The length of individual reviews back then, the more specialized vocabulary used, and above all the tendency for critics to assume more knowledge of film history than could safely be assumed in 2014—all this shows up the contrast with today. As Christos Tsiolkas notes, “in our age… film reviewing has been reduced to a thumbs-up or a thumbs-down” (56)! The 1970s and 1980s is largely pre-Internet, and critical voices such as Kael and Sarris dominated in print. The American reviews of Australian gothic films demonstrate how a different consciousness suffuses Kael’s and Sarris’s engagements with “Antipodean” (broadly Australian and New Zealand) cinema. Rayner’s locally specific definition of Australian gothic is distorted in their interpretations of examples of the genre. It will be argued that this is symptomatic of a particular blindspot, related to the politics and art of place, in the American reception of Wake in Fright (initially called Outback in America), directed by the Canadian Ted Kotcheff (1971) and The Year of Living Dangerously, directed by Peter Weir (1982). Space and argument considerations force this article to focus on the reviews of these films, engaging less in analysis of the films themselves. Suffice to say that they all fit broadly within Rayner’s definition of Australian gothic cinema. As Rayner states, three thematic concerns which permeate all the films related to the Gothic sensibility provide links across the distinctions of era, environment and character. They are: a questioning of established authority; a disillusionment with the social reality that that authority maintains; and the protagonist’s search for a valid and tenable identity once the true nature of the human environment has been revealed. (25) “The true nature of the human environment….” Here is the element upon which the American reviews of the Australian gothic founder. Explicitly in many films of this mode, and implicitly in nearly all of them, is the “human environment” of the Australian landscape, which operates less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. In “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films,” Eva Rueschmann quotes Ross Gibson’s thesis from South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia that By featuring the land so emphatically… [Australian] films stake out something more significant than decorative pictorialism. Knowingly or unknowingly, they are all engaging with the dominant mythology of white Australia. They are all partaking of the landscape tradition which, for two hundred years, has been used by white Australians to promote a sense of the significance of European society in the “Antipodes”. (Rueschmann) The “emphatic” nature of the land in films like Wake in Fright, Mad Max 2 and Picnic at Hanging Rock actively contributes to the “atmosphere” of Australian gothic cinema (Rayner 25). This atmosphere floats across Australian film and literature. Many of the films mentioned in this article are adaptations from books, and Rayner himself stresses the similarity between Australian gothic and gothic literature (25). Significantly, the atmosphere of Australian gothic also floats across the fuzzy boundary between the gothic and road movies or road literature. Mad Max 2: The Road Warrior is obviously a road movie as well as a gothic text; so is Wake in Fright in its way; even Picnic at Hanging Rock contains elements of the road movie in all that travelling to and from the rock. Roads, then, are significant for Australian gothic cinema, for the road traverses the Australian (gothic) landscape and, in the opportunity it provides for moving through it at speed, tantalizes with the (unfulfillable) promise of an escape from its gothic horror. Australian roads are familiar, part of White European culture referencing the geometric precision of Roman roads. The Australian outback, by contrast, is unfamiliar, uncanny. Veined with roads, the outback invites the taming by “the landscape tradition” that it simultaneously rejects (Rueschmann). In the opening 360° pan of Wake in Fright the land frightens with its immensity and intensity, even as the camera displays the land’s “conquering” agent: not a road, but the road’s surrogate—a railway line. Thus, the land introduces the uncanny into Australian gothic cinema. In Freudian terms, the uncanny is that unsettling combination of the familiar and the unfamiliar. R. Gray calls it “the class of frightening things that leads us back to what is known and familiar” (Gray). The “frightening” land is the very condition of the “comforting” road; no roads without a space for roads, and places for them to go. In her introduction to The Penguin Book of the Road, Delia Falconer similarly sutures the land to the uncanny, linking both of these with the first peoples of the Australian land: "Of course there is another 'poetry of the earth' whispering from the edges of our roads that gives so many of our road stories an extra charge, and that is the history of Aboriginal presence in this land. Thousands of years of paths and tribal boundaries also account for the uncanny sense of being haunted that dogs our travellers on their journeys (xvii). White Australia, as the local saying goes, has a black past, played out across the land. The film The Proposition instances this, with its gothic portrayal of the uncanny encroachments of the Australian “wilderness” into the domain of “civilization”. Furthermore, “our” overweening literal and metaphoric investment in the traditional quarter-acre block, not to mention in our roads, shows that “we” haven’t reconciled either with the land of Australia or with its original inhabitants: the Aboriginal peoples. Little wonder that Kael and Sarris couldn’t do so, as White Americans writing some forty years ago, and at such a huge geographic remove from Australia. As will be seen, the failure of these American film critics to comprehend the Australian landscape comes out—as both a “critical reaction” and a “reactive compensation”—in two, interwoven strands of their interpretations of Australian New Wave gothic cinema. A repulsion from, and an attraction to, the unrecognized uncanny is evidenced. The first strand is constituted in the markedly anthropological aspect to the film reviews: anthropological elements of the text itself are either disproportionately magnified or longed for. Here, “anthropological” includes the sociological and the historical. Secondly, Kael and Sarris use the films they review from Australian gothic cinema as sites upon which to trial answers to the old and persistent question of how the very categories of art and politics relate. Initially sucked out of the reviews (strand one), politics and art thus rush back in (strand two). In other words, the American failure to engage deeply with the land triggers an initial reading of films like Wake in Fright less as films per se and more as primary texts or one-to-one documentations of Australia. Australia presents for anthropological, even scientific atomization, rather than as a place in active, creative and complex relationship with its rendering in mise-en-scène. Simultaneously though, the absence of the land nags—eats away at the edges of critical thinking—and re-emerges (like a Freudian return of the repressed) in an attempt by the American critics to exploit their film subjects as an opportunity for working out how politics and art (here cinema) relate. The “un-seen” land creates a mis-reading amongst the American critics (strand one), only to force a compensatory, if somewhat blindsided, re-reading (strand two). For after all, in this critical “over-looking” of the land, and thus of the (ongoing) Aboriginal existence in and with the land, it is politics and art that is most at stake. How peoples (indigenous, settler or hybrid peoples) are connected to and through the land has perhaps always been Australia’s principal political and artistic question. How do the American reviews speak to this question? Sarris did not review Wake in Fright. Kael reviewed it, primarily, as a text at the intersection of fiction and documentary, ultimately privileging the latter. Throughout, her critical coordinates are American and, to a degree, literary. Noting the “stale whiff of Conrad” she also cites Outback’s “additional interest” in its similarity with “recent American movies [about] American racism and capitalist exploitation and the Vietnam war” (415). But her most pointed intervention comes in the assertion that there is “enough narrative to hold the social material together,” as if this were all narrative were good for: scaffolding for sociology (416). Art and culture are left out. Even as Kael mentions the “treatment of the Aborigines,” she misses the Aboriginal cultural moment of the opening shot of the land; this terrain, she writes, is “without a trace of culture” (416). Then, after critiquing what she sees as the unconvincing lesson of the schoolteacher’s moral demise, comes this: “But a more serious problem is that (despite the banal photography) the semi-documentary aspects of the film are so much more vivid and authentic and original than the factitious Conradian hero that we want to see more of that material—we want to learn more” (416-417). Further on, in this final paragraph, Kael notes that, while “there have been other Australian films, so it’s not all new” the director and scriptwriter “have seen the life in a more objective way, almost as if they were cultural anthropologists…. Maybe Kotcheff didn’t dare to expand this vision at the expense of the plot line, but he got onto something bigger than the plot” (417). Kael’s “error”, as it were, is to over-look how the land itself stretches the space of the film, beyond plot, to occupy the same space as her so-called “something bigger”, which itself is filled out by the uncanniness of the land as the intersections of both indigenous and settler (road-based) cultures and their representations in art (417). The “banal photography” might be better read as the film’s inhabitation of these artistic/cultural intersections (416). Kael’s Wake in Fright piece illustrates the first strand of the American reviews of Australian gothic cinema. Missing the land’s uncanniness effectively distributes throughout the review an elision of culture and art, and a reactive engagement with the broadly anthropological elements of Kotcheff’s film. Reviews of The Year of Living Dangerously by Kael and Sarris also illustrate the first strand of the American-Australian reviewing nexus, with the addition, also by each critic, of the second strand: the attempt to reconnect and revitalize the categories of politics and art. As with Wake in Fright, Kael introduces an anthropological gambit into Weir’s film, privileging its documentary elements over its qualities as fiction (strand one). “To a degree,” she writes, “Weir is the victim of his own skill at creating the illusion of authentic Third World misery, rioting, and chaos” (454). By comparison with “earlier, studio-set films” (like Casablanca [452]), where such “backgrounds (with their picturesque natives) were perfectly acceptable as backdrops…. Here… it’s a little obscene” (454). Kael continues: “Documentaries, TV coverage, print journalism, and modern history itself have changed audiences’ responses, and when fake dilemmas about ‘involvement’ are cooked up for the hero they’re an embarrassment” (454-455). Film is pushed to cater to anthropology besides art. Mirroring Kael’s strand-one response, Sarris puts a lot of pressure on Weir’s film to “perform” anthropologically—as well as, even instead of, artistically. The “movie”, he complains “could have been enjoyed thoroughly as a rousingly old-fashioned Hollywood big-star entertainment were it not for the disturbing vistas of somnolent poverty on view in the Philippines, the location in which Indonesian poverty in 1965 was simulated” (59). Indeed, the intrusive reality of poverty elicits from Sarris something very similar to Kael’s charge of the “obscenity of the backdrop” (454): We cannot go back to Manderley in our movie romances. That much is certain. We must go forward into the real world, but in the process, we should be careful not to dwarf our heroes and heroines with the cosmic futility of it all. They must be capable of acting on the stage of history, and by acting, make a difference in our moral perception of life on this planet. (59) Sarris places an extreme, even outrageous, strand-one demand on Weir’s film to re-purpose its fiction (what Kael calls “romantic melodrama” [454]) to elicit the categories of history and anthropology—that last phrase, “life on this planet”, sounds like David Attenborough speaking! More so, anthropological atomization is matched swiftly to a strand-two demand, for this passage also anticipates the rapprochement of politics and art, whereby art rises to the level of politics, requiring movie “heroes and heroines” to make a “moral difference” on a historical if not on a “cosmic” level (59). It is precisely in this, however, that Weir’s film falls down for Sarris. “The peculiar hollowness that the more perceptive reviewers have noted in The Year of Living Dangerously arises from the discrepancy between the thrilling charisma of the stars and the antiheroic irrelevance of the characters they play to the world around them” (59). Sarris’s spatialized phrase here (“peculiar hollowness”) recalls Kael’s observation that Wake in Fright contains “something bigger than the plot” (417). In each case, the description is doubling, dis-locating—uncanny. Echoing the title of Eva Rueschmann’s article, both films, like the Australian landscape itself, are “out of place” in their interpretation by these American critics. What, really, does Sarris’s “peculiar hollowness” originate in (59)? In what “discrepancy” (59)? There is a small but, in the context of this article, telling error in Sarris’s review of Weir’s film. Kael, correctly, notes that “the Indonesian settings had to be faked (in the Philippines and Australia)” (inserted emphasis) (452). Sarris mentions only the Philippines. From little things big things grow. Similar to how Kael overlooks the uncanny in Wake in Fright’s mise-en-scène, Sarris “sees” a “peculiar hollowness” where the land would otherwise be. Otherwise, that is, in the perspective of a cinema (Kotcheff’s, Weir’s) that comprehends “the true nature of the [Australian, gothic] human environment” (Rayner 25). Of course, it is not primarily a matter of how much footage Weir shot in Australia. It is the nature of the cinematography that matters most. For his part, Sarris damns it as “pretentiously picturesque” (59). Kael, meanwhile, gets closer perhaps to the ethics of the uncanny cinematography of The Year of Living Dangerously in her description of “intimations, fragments, hints and portents… on a very wide screen” (451). Even so, it will be remembered, she does call the “backgrounds… obscene” (454). Kael and Sarris see less than they “see”. Again like Sarris, Kael goes looking in Weir’s film for a strand-two rapprochement of politics and art, as evidenced by the line “The movie displays left-wing attitudes, but it shows no particular interest in politics” (453). It does though, only Kael is blind to it because she is blind to the land and, equally, to the political circumstances of the people of the land. Kael likely never realized the “discrepancy” in her critique of The Year of Living Dangerously’s Billy Kwan as “the same sort of in-on-the-mysteries-of-the-cosmos character that the aborigine actor Gulpilil played in Weir’s 1977 The Last Wave” (455). All this, she concludes, “might be boiled down to the mysticism of L.A.: ‘Go with the flow’” (455)! Grouping characters and places together like this, under the banner of L.A. mysticism, brutally erases the variations across different, uncanny, gothic, post-colonial landscapes. It is precisely here that politics and art do meet, in Weir’s film (and Kotcheff’s): in the artistic representation of the land as an index of the political relations of indigenous, settler and hybrid communities. (And not down the rabbit hole of the “specifics” of politics that Kael claims to want [453]). The American critics considered in this article are not in “bad faith” or a-political. Sarris produced a perceptive, left-leaning study entitled Politics and Cinema, and many of Kael’s reviews, along with essays like “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West,” contain sophisticated, liberalist analyses of the political circumstances of Native Americans. The crucial point is that, as “critics form[ing] one of the key material institutions that support generic formations,” Sarris and Kael impacted majorly on the development of Australian gothic cinema, in the American context—impacted especially, one could say, on the (mis-)understanding of the land-based, uncanny politics of this mode in its Australian setting (McClain 54). Kael’s and Sarris’s reviews of My Brilliant Career, along with Judith Maslin’s review, contain traits similar to those considered in depth in the reviews studied above. Future research might usefully study this significant impact more closely, weaving in an awareness of the developing dynamics of global film productions and co-productions since the 1970s, and thereby focusing on Australian gothic as international cinema. Was, for example, the political impact of later films like The Proposition influenced, even marginally, by the (mis-)readings of Sarris and Kael? In conclusion here, it suffices to note that, even as the American reviewers reduced Australian cinema art to “blank” documentary or “neutral” anthropology, nevertheless they evidenced, in their strand-two responses, the power of the land (as presented in the cinematography and mise-en-scène) to call out—across an increasingly globalized domain of cinematic reception—for the fundamental importance of the connection between politics and art. Forging this connection, in which all lands and the peoples of all lands are implicated, should be, perhaps, the primary and ongoing concern of national and global cinemas of the uncanny, gothic mode, or perhaps even any mode. References Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Warner Bros, 1942. Falconer, Delia. “Introduction.” The Penguin Book of the Road. Ed. Delia Falconer. Melbourne: Viking-Penguin Books, 2008. xi-xxvi. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1992. Godden, Matt. “An Essay on Australian New Wave Cinema.” 9 Jan. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://www.golgotha.com.au/2013/01/09/an-essay-on-australian-new-wave-cinema/›. Gray, R. “Freud, ‘The Uncanny.’” 15 Nov. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.washington.edu/freudlit/Uncanny.Notes.html›. Kael, Pauline. “Australians.” Review of My Brilliant Career. 15 Sep. 1980. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 54-62. Kael, Pauline. “Literary Echoes—Muffled.” Review of Outback [Wake in Fright]. 4 March 1972. Deeper into Movies. Boston: Atlantic Monthly Press-Little, Brown and Company, 1973. 413-419. Kael, Pauline. “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West.” Kiss Kiss Bang Bang. London: Arrow Books, 1987. 38-46. Kael, Pauline. “Torrid Zone.” Review of The Year of Living Dangerously. 21 Feb. 1983. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 451-456. Mad Max 2: The Road Warrior. Dir. George Miller. Warner Bros, 1981. Maslin, Janet. “Film: Australian ‘Brilliant Career’ by Gillian Armstrong.” Review of My Brilliant Career. New York Times (6 Oct. 1979.): np. McClain, William. “Western, Go Home! Sergio Leone and the ‘Death of the Western’ in American Film Criticism.” Journal of Film and Video 62.1-2 (Spring/Summer 2010): 52-66. My Brilliant Career. Dir. Gillian Armstrong. Peace Arch, 1979. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir. Picnic Productions, 1975. Rayner, Jonathan. Contemporary Australian Cinema: An Introduction. Manchester: Manchester University Press, 2000. Rueschmann, Eva. “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films.” Post Script (22 Dec. 2005). 18 Aug. 2014 ‹http://www.thefreelibrary.com/Out+of+place%3A+reading+%28post%29+colonial+landscapes+as+Gothic+space+in...-a0172169169›. Sarris, Andrew. “Films in Focus.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (4 Feb. 1980): np. Sarris, Andrew. “Films in Focus: Journalistic Ethics in Java.” Review of The Year of Living Dangerously. Village Voice 28 (1 Feb. 1983): 59. Sarris, Andrew. “Liberation, Australian Style.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (15 Oct. 1979): np. Sarris, Andrew. Politics and Cinema. New York: Columbia University Press, 1978. The Last Wave. Dir. Peter Weir. Ayer Productions, 1977. The Proposition. Dir. John Hillcoat. First Look Pictures, 2005. The Year of Living Dangerously. Dir. Peter Weir. MGM, 1982. Tsiolkas, Christos. “Citizen Kael.” Review of Pauline Kael: A Life in the Dark by Brian Kellow. The Monthly (Feb. 2012): 54-56. Wake in Fright. Dir. Ted Kotcheff. United Artists, 1971.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Holloway, Donell Joy, Lelia Green, and Kylie Stevenson. "Digitods: Toddlers, Touch Screens and Australian Family Life." M/C Journal 18, no. 5 (August 20, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1024.

Full text
Abstract:
Introduction Children are beginning to use digital technologies at younger and younger ages. The emerging trend of very young children (babies, toddlers and pre-schoolers) using Internet connected devices, especially touch screen tablets and smartphones, has elicited polarising opinions from early childhood experts. At present there is little actual research about the risks or benefits of tablet and smartphone use by very young children. Current usage recommendations, based on research into passive television watching which claims that screen time is detrimental, is in conflict with advice from education experts and app developers who commend interactive screen time as engaging and educational. Guidelines from the health professions typically advise strict time limits on very young children’s screen-time. Based for the most part on policy developed by the American Academy of Paediatrics, it is usually recommended that children under two have no screen time at all (Brown), and children over this age have no more than two hours a day (Strasburger, et al.). On the other hand, early childhood education guidelines promote the development of digital literacy skills (Department of Education). Further, education-based research indicates that access to computers and the Internet in the preschool years is associated with overall educational achievement (Bittman et al.; Cavanaugh et al; Judge et al; Neumann). The US based National Association for Education of Young Children’s position statement on technology for zero to eight year-olds declares that “when used intentionally and appropriately, technology and interactive media are effective tools to support learning and development” (NAEYC). This article discusses the notion of Digitods—a name for those children born since the introduction of the iPhone in 2007 who have ready access to touchscreen technologies since birth. It reports on the limited availability of evidence-based research about these children’s ICT use concluding that current research and recommendations are not grounded in the everyday life of very young children and their families. The article then reports on the beginnings of a research project funded by the Australian Research Council entitled Toddlers and Tablets: exploring the risks and benefits 0-5s face online. This research project recognises that at this stage it is parents who “are the real experts in their toddlers’ use of screen technologies. Accordingly, the project’s methodological approach draws on parents, pre-schoolers and their families as communities of practice in the construction of social meaning around toddlers’ use of touch screen technology. Digitods In 2000 Bill Gates introduced the notion of Generation I to describe the first cohort of children raised with the Internet as a reality in their lives. They are those born after the 1990s and will, in most cases; have no memory of life without the Net. [...] Generation I will be able to conceive of the Internet’s possibilities far more profoundly than we can today. This new generation will become agents of change as the limits of the Internet expand to include educational, scientific, and business applications that we cannot even imagine. (Gates)Digitods, on the other hand, is a term that has been used in education literature (Leathers et al.) to describe those children born after the introduction of the iPhone in 2007. These children often begin their lives with ready access to the Internet via easily usable touch screen devices, which could have been designed with toddlers’ touch and swipe movements in mind. Not only are they the youngest group of children to actively engage with the Internet they are the first group to grow up with a range of mobile Internet devices (Leathers et al.). The difference between Digitods and Gates’s Generation I is that Digitods are the first pre-verbal, non-ambulant infants to have ready access to digital technologies. Somewhere around the age of 10 months to fourteen months a baby learns to point with his or her forefinger. At this stage the child is ready to swipe and tap a touch screen (Leathers et al.). This is in contrast to laptops and PCs given that very young children often need assistance to use a mouse or keyboard. The mobility of touch screen devices allows very young children to play at the kitchen table, in the bedroom or on a car trip. These mobile devices have, of course, a myriad of mobile apps to go with them. These apps create an immediacy of access for infants and pre-schoolers who do not need to open a web browser to find their favourite sites. In the lives of these children it seems that it has always been possible to touch and swipe their way into games, books and creative and communicative experiences (Holloway et al. 149). The interactivity of most pre-school apps, as opposed to more passive screen activities such as watching television shows or videos (both offline or online), requires toddlers and pre-schoolers to pay careful attention, think about things and act purposefully (Leathers et al.). It is this interactivity which is the main point of difference, one which holds the potential to engage and educate our youngest children. It should be noted within this discussion about Digitods that, while the trope Digital Natives tends to homogenise an entire generation, the authors do not assume that all children born today are Digitods by default. Many children do not have the same privileged opportunities as others, or the (parental) cultural capital, to enable access, ease of use and digital skill development. In addition to this it is not implied that Digitods will be more tech savvy than their older siblings. The term is used more to describe and distinguish those children who have digital access almost since birth—in order to differentiate or tease out everyday family practices around these children’s ICT use and the possible risks and benefits this access affords babies, toddlers and pre-schoolers. While the term Digital Native has also been criticised as being a white middle class phenomenon this is not necessarily the case with Digitods. In the Southeast Asia and the Pacific region developed countries like Japan, Korea, New Zealand and Singapore have extremely high rates of touchscreen use by very young children (Child Sciences; Jie; Goh; Unantenne). Other countries such as the Philippines and Indonesia have moved to a high smart phone usage by very young children while at the same time have only nascent ICT access and instruction within their education systems (Unantenne). The Digitod Parent Parents of Digitods are usually experienced Internet users themselves, and many are comfortable with their children using these child-friendly touch screen devices (Findahl). Digital technologies are integral to their everyday lives, often making daily life easier and improving communication with family and friends, even during the high pressure parenting years of raising toddlers and pre-schoolers. Even though many parents and caregivers are enabling very young children’s use of touch screen technologies, they are also concerned about the changes they are making. This is because very young children’s use of touch screen devices “has become another area where they fear possible criticism and in which their parental practices risk negative evaluation by others” (Holloway et al). The tensions between expert advice regarding young children’s screen-time and parents’ and caregivers’ own judgments are also being played out online. Parenting blogs, online magazines and discussion groups are all joining in the debate: On the one hand, parents want their children to swim expertly in the digital stream that they will have to navigate all their lives; on the other hand, they fear that too much digital media, too early, will sink them. Parents end up treating tablets like precision surgical instruments, gadgets that might perform miracles for their child’s IQ and help him win some nifty robotics competition—but only if they are used just so. (Rosin)Thus, with over 80 000 children’s apps marketed as educational in the Apple App Store alone, parents can find it difficult to choose apps that are worth purchasing (Yelland). Nonetheless, recent research regarding Australian children shows that three to five year olds who access touch screen devices will typically have five or more specific apps to choose from (5.23 on average) (Neumann). With little credible evidence or considered debate, parents have been left to make their own choices about the pros and cons of their young children’s access to touch screens. Nonetheless, one immediate benefit that comes to mind is toddlers and pre-schoolers video chatting with dispersed family member—due to increased globalisation, guest worker arrangements, FIFO (fly-in fly-out) workforces and family separation or divorce. Such clear benefits around sociability and youngsters’ connection with significant others make previous screen-related guidelines out of date and no longer contextually relevant. Little Research Attention Family ownership of tablet devices as well as touch screen phones has risen dramatically in the last five years. With very young children being loaned these technologies by mum or dad, and a tendency in Australia to rely on market-orientated research regarding ownership and usage, there is very little knowledge about touch screen usage rates for very young Australian children. UK and US usage figures indicate that over the last few years there has been a five-fold increase in tablet uptake by zero to eight year olds (Ofcom; Rideout). Although large scale, comparative Australian data is not available, previous research regarding older children indicates that Australia is similar to high use countries like some Scandinavian nations and the UK (Green et al.). In addition to this, two small research projects in Australia, with under 160 participant families each, indicate that two thirds of these children (0-5) use touchscreen devices (Neumann; Coenenna et. al.). Beyond usage figures, there is also very limited evidence-based research about very young children’s app use. Interactive technologies available via touch screen technologies have been available domestically for a very short time. Consequently, “valid scientific research has not been completed and replicated due to [the lack of] available time” (Leathers el al. 129) and longitudinal studies which rely on an intervention group (in this case exposure to children’s apps) and a control group (no exposure) are even fewer and more time-consuming. Interestingly, researchers have revisited the issue of passive screen viewing. A recent 2015 review of previous 2007 research, which linked babies watching videos with poor language development, has found that there was statistical and methodological issues with the 2007 study and that there are no strong inferences to be drawn between media exposure and language development (Ferguson and Donellan). Thus, there seems to be no conclusive evidence-based research on which to inform parents and educators about the possible downside or benefits of touch screen use. Nonetheless, early childhood experts have been quick to weigh in on the possible effects of screen usage, some providing restrictive guidelines and recommendations, with others advocating the use of interactive apps for very young children for their educational value. This knowledge-gap disguises what is actually happening in the lives of real Australian families. Due to the lack of local data, as well as worldwide research, it is essential that Australian researchers obtain a comprehensive understanding about actual behaviour around touch screen use in the lives of children aged between zero and five and their families. Beginning Research While research into very young children’s touch screen use is beginning to take place, few results have been published. When researching two to three year olds’ learning from interactive versus non-interactive videos Kirkorian, Choi and Pempek found that “toddlers may learn more from interactive media than from non-interactive video” (Kirkorian et al). This means that the use of interactive apps on touch screen devices may hold a greater potential for learning than passive video or television viewing for children in this age range. Another study considered the degree to which the young children could navigate to and use apps on touch screen devices by observing and analysing YouTube videos of infants and young children using touch screens (Hourcade et al.). It was found that between the ages of 12 months and 17 months the children filmed seemed to begin to “make meaningful use of the tablets [and] more than 90 per cent of children aged two [had] reached this level of ability” (1923). The kind of research mentioned above, usually the preserve of psychologists, paediatricians and some educators, does not, however, ground very young children’s use in their domestic context—in the spaces and with those people with whom most touch screen usage takes place. With funding from the Australian Research Council Australian, Irish and UK researchers are about to adopt a media studies (domestication) approach to comprehensively investigate digital media use in the everyday lives of very young children. This Australian-based research project positions very young children’s touch screen use within the family and will help provide an understanding of the everyday knowledge and strategies that this cohort of technology users (very young children and their parents) have already developed—in the knowledge vacuum left by the swift appropriation and incorporation of these new media technologies into the lives of families with very young children. Whilst using a conventional social constructionist perspective, the project will also adopt a co-creation of knowledge approach. The co-creation of knowledge approach (Fong) has links with the communities of practice literature (Wegner) and recognises that parents, care-givers and the children themselves are the current experts in this field in terms of the everyday uses of these technologies by very young children. Families’ everyday discourse and practices regarding their children’s touch screen use do not necessarily work through obvious power hierarchies (via expert opinions), but rather through a process of meaning making where they shape their own understandings and attitudes through experience and shared talk within their own everyday family communities of practice. This Toddlers and Tablets research is innovative in many ways. It seeks to capture the enthusiasm of young children’s digital interactions and to pioneer new ways of ‘beginnings’ researching with very young children, as well as with their parents. The researchers will work with parents and children in their broad domestic contexts (including in and out-of-home activities, and grandparental and wider-family involvement) to co-create knowledge about young children’s digital technologies and the social contexts in which these technologies are used. Aspects of these interactions, such as interviews and observations of everyday digital interactions will be recorded (audio and video respectively). In addition to this, data collected from media commentary, policy debates, research publications and learned articles from other disciplinary traditions will be interrogated to see if there are correlations, contrasts, trends or synergies between parents’ construction of meaning, public commentary and current research. Critical discourse tools and methods (Chouliaraki and Fairclough) will be used to analyse verbatim transcripts, video, and all written materials. Conclusion Very young children are uniquely dependent upon others for the basic necessities of life and for the tools they need, and will need to develop, to claim their place in the world. Given the ubiquitous role played by digital media in the lives of their parents and other caregivers it would be a distortion of everyday life for children to be excluded from the technologies that are routinely used to connect with other people and with information. In the same way that adults use digital media to renew and strengthen social and emotional bonds across distance, so young children delight in ‘Facetime’ and other technologies that connect them audio-visually with friends and family members who are not physically co-present. Similarly, a very short time spent in the company of toddlers using touch screens is sufficient to demonstrate the sheer delight that these young infants have in developing their sense of agency and autonomy (https://www.youtube.com/watch?v=aXV-yaFmQNk). Media, communications and cultural studies are beginning to claim a space for evidence based policy drawn from everyday activities in real life contexts. Research into the beginnings of digital life, with families who are beginning to find a way to introduce these technologies to the youngest generation, integrating them within social and emotional repertoires, may prove to be the start of new understandings into the communication skills of the preverbal and preliterate young people whose technology preferences will drive future development – with their parents likely trying to keep pace. Acknowledgment This research is supported under Australia Research Council’s Discovery Projects funding scheme (project number DP150104734). References Bittman, Michael, et al. "Digital Natives? New and Old Media and Children's Outcomes." Australian Journal of Education 55.2 (2011): 161-75. Brown, Ari. "Media Use by Children Younger than 2 Years." Pediatrics 128.5 (2011): 1040-45. Burr, Vivien. Social Constructionism. 2nd ed. London: Routledge, 2003. Cavanaugh, Cathy, et al. "The Effects of Distance Education on K–12 Student Outcomes: A Meta-Analysis." Naperville, Ill.: Learning Point Associates, 2004. 5 Mar. 2009 ‹http://www.ncrel.org/tech/distance/index.html›. Child Sciences and Parenting Research Office. Survey of Media Use by Children and Parents (Summary). Tokyo: Benesse Educational Research and Development Institute, 2014. Coenena, Pieter, Erin Howiea, Amity Campbella, and Leon Strakera. Mobile Touch Screen Device Use among Young Australian Children–First Results from a National Survey. Proceedings 19th Triennial Congress of the IEA. 2015. Chouliaraki, Lilie and Norman Fairclough. Discourse in Late Modernity: Rethinking Critical Discourse Analysis. Edinburgh: Edinburgh UP, 1999. Department of Education. "Belonging, Being and Becoming: The Early Years Learning Framework for Australia." Australian Government, 2009. Ferguson, Christopher J., and M. Brent Donnellan. "Is the Association between Children’s Baby Video Viewing and Poor Language Development Robust? A Reanalysis of Zimmerman, Christakis, and Meltzoff (2007)." Developmental Psychology 50.1 (2014): 129. Findahl, Olle. Swedes and the Internet 2013. Stockholm: The Internet Infrastructure Foundation, 2013. Fong, Patrick S.W. "Co-Creation of Knowledge by Multidisciplinary Project Teams." Management of Knowledge in Project Environments. Eds. E. Love, P. Fong, and Z. Irani. Burlington, MA: Elsevier, 2005. 41-56. Gates, Bill. "Enter 'Generation I': The Responsibility to Provide Access for All to the Most Incredible Learning Tool Ever Created." Instructor 109.6 (2000): 98. Goh, Wendy W.L., Susanna Bay, and Vivian Hsueh-Hua Chen. "Young School Children’s Use of Digital Devices and Parental Rules." Telematics and Informatics 32.4 (2015): 787-95. Green, Lelia, et al. "Risks and Safety for Australian Children on the Internet: Full Findings from the AU Kids Online Survey of 9-16 Year Olds and Their Parents." Cultural Science Journal 4.1 (2011): 1-73. Holloway, Donell, Lelia Green, and Carlie Love. "'It's All about the Apps': Parental Mediation of Pre-Schoolers' Digital Lives." Media International Australia 153 (2014): 148-56. Hourcade, Juan Pablo, Sarah Mascher, David Wu, and Luiza Pantoja. Look, My Baby Is Using an iPad! An Analysis of YouTube Videos of Infants and Toddlers Using Tablets. Proceedings of the 33rd Annual ACM Conference on Human Factors in Computing Systems. ACM, 2015. Jie S.H. "ICT Use Statistics of Households and Individuals in Korea." 10th World Telecommunication/ICT Indicators Meeting (WTIM-12). Korea Internet & Security Agency (KISA), 25-7 Sep. 2012.Judge, Sharon, Kathleen Puckett, and Sherry Mee Bell. "Closing the Digital Divide: Update from the Early Childhood Longitudinal Study." The Journal of Educational Research 100.1 (2006): 52-60. Kirkorian, H., K. Choi, and Pempek. "Toddlers' Word Learning from Contingent and Non-Contingent Video on Touchscreens." Child Development (in press). Leathers, Heather, Patti Summers, and Desollar. Toddlers on Technology: A Parents' Guide. Illinois: AuthorHouse, 2013. NAEYC. Technology and Interactive Media as Tools in Early Childhood Programs Serving Children from Birth through Age 8 [Position Statement]. Washington: National Association for the Education of Young Children, the Fred Rogers Center for Early Learning and Children’s Media at Saint Vincent College, 2012. Neumann, Michelle M. "An Examination of Touch Screen Tablets and Emergent Literacy in Australian Pre-School Children." Australian Journal of Education 58.2 (2014): 109-22. Ofcom. Children and Parents: Media Use and Attitudes Report. London, 2013. Rideout, Victoria. Zero to Eight: Children’s Media Use in America 2013. San Francisco: Common Sense Media, 2013. Rosin, Hanna. "The Touch-Screen Generation." The Atlantic, 20 Apr. 2013. Strasburger, Victor C., et al. "Children, Adolescents, and the Media." Pediatrics 132.5 (2013): 958-61. Unantenne, Nalika. Mobile Device Usage among Young Kids: A Southeast Asia Study. Singapore: The Asian Parent and Samsung Kids Time, 2014. Wenger, Etienne. Communities of Practice: Learning, Meaning, and Identity. New York: Cambridge University Press, 1998. Wenger, Etienne. "Communities of Practice and Social Learning Systems." Organization 7.2 (2000): 225-46. Yelland, Nicola. "Which Apps Are Educational and Why? It’s in the Eye of the Beholder." The Conversation 13 July 2015. 16 Aug. 2015 ‹http://theconversation.com/which-apps-are-educational-and-why-its-in-the-eye-of-the-beholder-37968›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Starrs, Bruno. "Hyperlinking History and Illegitimate Imagination: The Historiographic Metafictional E-novel." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.866.

Full text
Abstract:
‘Historiographic Metafiction’ (HM) is a literary term first coined by creative writing academic Linda Hutcheon in 1988, and which refers to the postmodern practice of a fiction author inserting imagined--or illegitimate--characters into narratives that are intended to be received as authentic and historically accurate, that is, ostensibly legitimate. Such adventurous and bold authorial strategies frequently result in “novels which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay claim to historical events and personages” (Hutcheon, A Poetics 5). They can be so entertaining and engaging that the overtly intertextual, explicitly inventive work of biographical HM can even change the “hegemonic discourse of history” (Nunning 353) for, as Philippa Gregory, the author of HM novel The Other Boleyn Girl (2001), has said regarding this genre of creative writing: “Fiction is about imagined feelings and thoughts. History depends on the outer life. The novel is always about the inner life. Fiction can sometimes do more than history. It can fill the gaps” (University of Sussex). In a way, this article will be filling one of the gaps regarding HM.Forrest Gump (Robert Zemeckis, 1994) is possibly the best known cinematic example of HM, and this film version of the 1986 novel by Winston Groom particularly excels in seamlessly inserting images of a fictional character into verified history, as represented by well-known television newsreel footage. In Zemeckis’s adaptation, gaps were created in the celluloid artefact and filled digitally with images of the actor, Tom Hanks, playing the eponymous role. Words are often deemed less trustworthy than images, however, and fiction is considered particularly unreliable--although there are some exceptions conceded. In addition to Gregory’s novel; Midnight’s Children (1980) by Salman Rushdie; The Name of the Rose (1983) by Umberto Eco; and The Flashman Papers (1969-2005) by George MacDonald Fraser, are three well-known, loved and lauded examples of literary HM, which even if they fail to convince the reader of their bona fides, nevertheless win a place in many hearts. But despite the genre’s popularity, there is nevertheless a conceptual gap in the literary theory of Hutcheon given her (perfectly understandable) inability in 1988 to predict the future of e-publishing. This article will attempt to address that shortcoming by exploring the potential for authors of HM e-novels to use hyperlinks which immediately direct the reader to fact providing webpages such as those available at the website Wikipedia, like a much speedier (and more independent) version of the footnotes in Fraser’s Flashman novels.Of course, as Roland Barthes declared in 1977, “the text is a tissue of quotations drawn from innumerable centres of culture” (146) and, as per any academic work that attempts to contribute to knowledge, a text’s sources--its “quotations”--must be properly identified and acknowledged via checkable references if credibility is to be securely established. Hence, in explaining the way claims to fact in the HM novel can be confirmed by independently published experts on the Internet, this article will also address the problem Hutcheon identifies, in that for many readers the entirety of the HM novel assumes questionable authenticity, that is, the novel’s “meta-fictional self-reflexivity (and intertextuality) renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3). This article (and the PhD in creative writing I am presently working on at Murdoch University in Perth, Western Australia) will possibly develop the concept of HM to a new level: one at which the Internet-connected reader of the hyperlinked e-novel is made fully (and even instantly) aware of those literary elements of the narrative that are legitimate and factual as distinct from those that are fictional, that is, illegitimate. Furthermore, utilising examples from my own (yet-to-be published) hyperlinked HM e-novel, this article demonstrates that such hyperlinking can add an ironic sub-text to a fictional character’s thoughts and utterances, through highlighting the reality concerning their mistaken or naïve beliefs, thus creating HM narratives that serve an entertainingly complex yet nevertheless truly educational purpose.As a relatively new and under-researched genre of historical writing, HM differs dramatically from the better known style of standard historical or biographical narrative, which typically tends to emphasise mimesis, the cataloguing of major “players” in historical events and encyclopaedic accuracy of dates, deaths and places. Instead, HM involves the re-contextualisation of real-life figures from the past, incorporating the lives of entirely (or, as in the case of Gregory’s Mary Boleyn, at least partly) fictitious characters into their generally accepted famous and factual activities, and/or the invention of scenarios that gel realistically--but entertainingly--within a landscape of well-known and well-documented events. As Hutcheon herself states: “The formal linking of history and fiction through the common denominators of intertextuality and narrativity is usually offered not as a reduction, as a shrinking of the scope and value of fiction, but rather as an expansion of these” ("Intertextuality", 11). Similarly, Gregory emphasises the need for authors of HM to extend themselves beyond the encyclopaedic archive: “Archives are not history. The trouble with archives is that the material is often random and atypical. To have history, you have to have a narrative” (University of Sussex). Functionally then, HM is an intertextual narrative genre which serves to communicate to a contemporary audience an expanded story or stories of the past which present an ultimately more self-reflective, personal and unpredictable authorship: it is a distinctly auteurial mode of biographical history writing for it places the postmodern author’s imaginative “signature” front and foremost.Hutcheon later clarified that the quest for historical truth in fiction cannot possibly hold up to the persuasive powers of a master novelist, as per the following rationale: “Fact is discourse-defined: an event is not” ("Historiographic Metafiction", 843). This means, in a rather simplistic nutshell, that the new breed of HM novel writer is not constrained by what others may call fact: s/he knows that the alleged “fact” can be renegotiated and redefined by an inventive discourse. An event, on the other hand, is responsible for too many incontrovertible consequences for it to be contested by her/his mere discourse. So-called facts are much easier for the HM writer to play with than world changing events. This notion was further popularised by Ansgar Nunning when he claimed the overtly explicit work of HM can even change the “hegemonic discourse of history” (353). HM authors can radically alter, it seems, the way the reader perceives the facts of history especially when entertaining, engaging and believable characters are deliberately devised and manipulated into the narrative by the writer. Little wonder, then, that Hutcheon bemoans the unfortunate reality that for many readers the entirety of a HM work assumes questionable “veracity” due to its author’s insertion of imaginary and therefore illegitimate personages.But there is an advantage to be found in this, the digital era, and that is the Internet’s hyperlink. In our ubiquitously networked electronic information age, novels written for publication as e-books may, I propose, include clickable links on the names of actual people and events to Wikipedia entries or the like, thus strengthening the reception of the work as being based on real history (the occasional unreliability of Wikipedia notwithstanding). If picked up for hard copy publication this function of the HM e-novel can be replicated with the inclusion of icons in the printed margins that can be scanned by smartphones or similar gadgets. This small but significant element of the production reinforces the e-novel’s potential status as a new form of HM and addresses Hutcheon’s concern that for HM novels, their imaginative but illegitimate invention of characters “renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3).Some historic scenarios are so little researched or so misunderstood and discoloured by the muddy waters of time and/or rumour that such hyperlinking will be a boon to HM writers. Where an obscure facet of Australian history is being fictionalised, for example, these edifying hyperlinks can provide additional background information, as Glenda Banks and Martin Andrew might have wished for when they wrote regarding Bank’s Victorian goldfields based HM novel A Respectable Married Woman. This 2012 printed work explores the lives of several under-researched and under-represented minorities, such as settler women and Aboriginal Australians, and the author Banks lamented the dearth of public awareness regarding these peoples. Indeed, HM seems tailor-made for exposing the subaltern lives of those repressed individuals who form the human “backdrop” to the lives of more famous personages. Banks and Andrew explain:To echo the writings of Homi K. Bhaba (1990), this sets up a creative site for interrogating the dominant, hegemonic, ‘normalised’ master narratives about the Victorian goldfields and ‘re-membering’ a marginalised group - the women of the goldfields, the indigenous [sic], the Chinese - and their culture (2013).In my own hyperlinked short story (presently under consideration for publishing elsewhere), which is actually a standalone version of the first chapter of a full-length HM e-novel about Aboriginal Australian activists Eddie Mabo and Chicka Dixon and the history of the Aboriginal Tent Embassy in Canberra, entitled The Bullroarers, I have focussed on a similarly under-represented minority, that being light-complexioned, mixed race Aboriginal Australians. My second novel to deal with Indigenous Australian issues (see Starrs, That Blackfella Bloodsucka Dance), it is my first attempt at writing HM. Hopefully avoiding overkill whilst alerting readers to those Wikipedia pages with relevance to the narrative theme of non-Indigenous attitudes towards light-complexioned Indigenous Australians, I have inserted a total of only six hyperlinks in this 2200-word piece, plus the explanatory foreword stating: “Note, except where they are well-known place names or are indicated as factual by the insertion of Internet hyperlinks verifying such, all persons, organisations, businesses and places named in this text are entirely fictitious.”The hyperlinks in my short story all take the reader not to stubs but to well-established Wikipedia pages, and provide for the uninformed audience the following near-unassailable facts (i.e. events):The TV program, A Current Affair, which the racist character of the short story taken from The Bullroarers, Mrs Poulter, relies on for her prejudicial opinions linking Aborigines with the dealing of illegal drugs, is a long-running, prime-time Channel Nine production. Of particular relevance in the Wikipedia entry is the comment: “Like its main rival broadcast on the Seven Network, Today Tonight, A Current Affair is often considered by media critics and the public at large to use sensationalist journalism” (Wikipedia, “A Current Affair”).The Aboriginal Tent Embassy, located on the lawns opposite the Old Parliament House in Canberra, was established in 1972 and ever since has been the focus of Aboriginal Australian land rights activism and political agitation. In 1995 the Australian Register of the National Estate listed it as the only Aboriginal site in Australia that is recognised nationally for representing Aboriginal and Torres Strait Islander people and their political struggles (Wikipedia, “The Aboriginal Tent Embassy”).In 1992, during an Aboriginal land rights case known as Mabo, the High Court of Australia issued a judgment constituting a direct overturning of terra nullius, which is a Latin term meaning “land belonging to no one”, and which had previously formed the legal rationale and justification for the British invasion and colonisation of Aboriginal Australia (Wikipedia, “Terra Nullius”).Aboriginal rights activist and Torres Strait Islander, Eddie Koiki Mabo (1936 to 1992), was instrumental in the High Court decision to overturn the doctrine of terra nullius in 1992. In that same year, Eddie Mabo was posthumously awarded the Australian Human Rights Medal in the Human Rights and Equal Opportunity Commission Awards (Wikipedia, “Eddie Mabo”).The full name of what Mrs Poulter blithely refers to as “the Department of Families and that” is the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs (Wikipedia, “The Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs”).The British colonisation of Australia was a bloody, murderous affair: “continuous Aboriginal resistance for well over a century belies the ‘myth’ of peaceful settlement in Australia. Settlers in turn often reacted to Aboriginal resistance with great violence, resulting in numerous indiscriminate massacres by whites of Aboriginal men, women and children” (Wikipedia, “History of Australia (1788 - 1850)”).Basically, what is not evidenced empirically with regard to the subject matter of my text, that is, the egregious attitudes of non-Indigenous Australians towards Indigenous Australians, can be extrapolated thanks to the hyperlinks. This resonates strongly with Linda Tuhiwai Smith’s assertion in 2012 that those under-represented by mainstream, patriarchal epistemologies need to be engaged in acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” (143) so as to be re-presented as authentic identities in these HM artefacts of literary research.Exerting auteurial power as an Aboriginal Australian author myself, I have sought to imprint on my writing a multi-levelled signature pertaining to my people’s under-representation: there is not just the text I have created but another level to be considered by the reader, that being my careful choice of Wikipedia pages to hyperlink certain aspects of the creative writing to. These electronic footnotes serve as politically charged acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” Aboriginal Australian history, to reuse the words of Smith, for when we Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away from the colonising overseers, our readers witness the Other writing back, critically. As I have stated previously (see Starrs, "Writing"), receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed rational, enlightened and civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately eroded and made into the Other: s/he is rendered the villainous, predatory savage by the auteurial signatures in revisionist histories such as The Bullroarers.Whilst the benefit in these hyperlinks as electronic educational footnotes in my short story is fairly obvious, what may not be so obvious is the ironic commentary they can make, when read in conjunction with the rest of The Bullroarers. Although one must reluctantly agree with Wayne C. Booth’s comment in his classic 1974 study A Rhetoric of Irony that, in some regards, “the very spirit and value [of irony] are violated by the effort to be clear about it” (ix), I will nevertheless strive for clarity and understanding by utilizing Booth’s definition of irony “as something that under-mines clarities, opens up vistas of chaos, and either liberates by destroying all dogmas or destroys by revealing the inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (ix). The reader of The Bullroarers is not expecting the main character, Mrs Poulter, to be the subject of erosive criticism that destroys her “dogmas” about Aboriginal Australians--certainly not so early in the narrative when it is unclear if she is or is not the protagonist of the story--and yet that’s exactly what the hyperlinks do. They expose her as hopelessly unreliable, laughably misinformed and yes, unforgivably stupid. They reveal the illegitimacy of her beliefs. Perhaps the most personally excoriating of these revelations is provided by the link to the Wikipedia entry on the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs, which is where her own daughter, Roxy, works, but which Mrs Poulter knows, gormlessly, as “the Department of Families and that”. The ignorant woman spouts racist diatribes against Aboriginal Australians without even realising how inextricably linked she and her family, who live at the deliberately named Boomerang Crescent, really are. Therein lies the irony I am trying to create with my use of hyperlinks: an independent, expert adjudication reveals my character, Mrs Poulter, and her opinions, are hiding an “inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (Booth ix), despite the air of easy confidence she projects.Is the novel-reading public ready for these HM hyperlinked e-novels and their potentially ironic sub-texts? Indeed, the question must be asked: can the e-book ever compete with the tactile sensations a finely crafted, perfectly bound hardcover publication provides? Perhaps, if the economics of book buying comes into consideration. E-novels are cheap to publish and cheap to purchase, hence they are becoming hugely popular with the book buying public. Writes Mark Coker, the founder of Smashwords, a successful online publisher and distributor of e-books: “We incorporated in 2007, and we officially launched the business in May 2008. In our first year, we published 140 books from 90 authors. Our catalog reached 6,000 books in 2009, 28,800 in 2010, 92,000 in 2011, 191,000 in 2012 and as of this writing (November 2013) stands at over 250,000 titles” (Coker 2013). Coker divulged more about his company’s success in an interview with Forbes online magazine: “‘It costs essentially the same to pump 10,000 new books a month through our network as it will cost to do 100,000 a month,’ he reasons. Smashwords book retails, on average, for just above $3; 15,000 titles are free” (Colao 2012).In such a burgeoning environment of technological progress in publishing I am tempted to say that yes, the time of the hyperlinked e-novel has come, and to even predict that HM will be a big part of this new wave of postmodern literature. The hyperlinked HM e-novel’s strategy invites the reader to reflect on the legitimacy and illegitimacy of different forms of narrative, possibly concluding, thanks to ironic electronic footnoting, that not all the novel’s characters and their commentary are to be trusted. Perhaps my HM e-novel will, with its untrustworthy Mrs Poulter and its little-known history of the Aboriginal Tent Embassy addressed by gap-filling hyperlinks, establish a legitimising narrative for a people who have traditionally in white Australian society been deemed the Other and illegitimate. Perhaps The Bullroarers will someday alter attitudes of non-Indigenous Australians to the history and political activities of this country’s first peoples, to the point even, that as Nunning warns, we witness a change in the “hegemonic discourse of history” (353). If that happens we must be thankful for our Internet-enabled information age and its concomitant possibilities for hyperlinked e-publications, for technology may be separated from the world of art, but it can nevertheless be effectively used to recreate, enhance and access that world, to the extent texts previously considered illegitimate achieve authenticity and veracity.ReferencesBanks, Glenda. A Respectable Married Woman. Melbourne: Lacuna, 2012.Banks, Glenda, and Martin Andrew. “Populating a Historical Novel: A Case Study of a Practice-led Research Approach to Historiographic Metafiction.” Bukker Tillibul 7 (2013). 19 Sep. 2014 ‹http://bukkertillibul.net/Text.html?VOL=7&INDEX=2›.Barthes, Roland. Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana Press, 1977.Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago: U of Chicago P, 1974.Colao, J.J. “Apple’s Biggest (Unknown) Supplier of E-books.” Forbes 7 June 2012. 19 Sep. 2014 ‹http://www.forbes.com/sites/jjcolao/2012/06/07/apples-biggest-unknown-supplier-of-e-books/›.Coker, Mark. “Q & A with Smashwords Founder, Mark Coker.” About Smashwords 2013. 19 Sep. 2014 ‹https://www.smashwords.com/about›.Eco, Umberto. The Name of the Rose. Trans. William Weaver, San Diego: Harcourt, 1983.Forrest Gump. Dir. Robert Zemeckis. Paramount Pictures, 1994.Fraser, George MacDonald. The Flashman Papers. Various publishers, 1969-2005.Groom, Winston. Forrest Gump. NY: Doubleday, 1986.Gregory, Philippa. The Other Boleyn Girl. UK: Scribner, 2001.Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction, 2nd ed. Abingdon, UK: Taylor and Francis, 1988.---. “Intertextuality, Parody, and the Discourses of History: A Poetics of Postmodernism History, Theory, Fiction.” 1988. 19 Sep. 2014 ‹http://ieas.unideb.hu/admin/file_3553.pdf›.---. “Historiographic Metafiction: Parody and the Intertextuality of History.” Eds. P. O’Donnell and R.C. Davis, Intertextuality and Contemporary American Fiction. Baltimore, Maryland: John Hopkins UP, 1989. 3-32.---. “Historiographic Metafiction.” Ed. Michael McKeon, Theory of the Novel: A Historical Approach Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2000. 830-50.Nunning, Ansgar. “Where Historiographic Metafiction and Narratology Meet.” Style 38.3 (2004): 352-75.Rushdie, Salman. Midnight’s Children. London: Jonathan Cape, 1980.Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012.---. “Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?” M/C Journal 17.4 (2014). 19 Sep. 2014 ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/834›.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies. London & New York: Zed Books, 2012.University of Sussex. “Philippa Gregory Fills the Historical Gaps.” University of Sussex Alumni Magazine 51 (2012). 19 Sep. 2014 ‹http://www.scribd.com/doc/136033913/University-of-Sussex-Alumni-Magazine-Falmer-issue-51›.Wikipedia. “A Current Affair.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/A_Current_Affair›.---. “Aboriginal Tent Embassy.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Aboriginal_Tent_Embassy›.---. “Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Department_of_Families,_Housing,_Community_Services_and_Indigenous_Affairs›.---. “Eddie Mabo.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_Mabo›.---. “History of Australia (1788 – 1850).” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Australia_(1788%E2%80%931850)#Aboriginal_resistance›.---. “Terra Nullius.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Terra_nullius›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Carroll, Richard. "The Trouble with History and Fiction." M/C Journal 14, no. 3 (May 20, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.372.

Full text
Abstract:
Historical fiction, a widely-read genre, continues to engender contradiction and controversy within the fields of literature and historiography. This paper begins with a discussion of the differences and similarities between historical writing and the historical novel, focusing on the way these forms interpret and represent the past. It then examines the dilemma facing historians as they try to come to terms with the modern era and the growing competition from other modes of presenting history. Finally, it considers claims by Australian historians that so-called “fictive history” has been bestowed with historical authority to the detriment of traditional historiography. The Fact/Fiction Dichotomy Hayden White, a leading critic in the field of historiography, claims that the surge in popularity of historical fiction and the novel form in the nineteenth century caused historians to seek recognition of their field as a serious “science” (149). Historians believed that, to be scientific, historical studies had to cut ties with any form of artistic writing or imaginative literature, especially the romantic novel. German historian Leopold von Ranke “anathematized” the historical novel virtually from its first appearance in Scott’s Waverley in 1814. Hayden White argues that Ranke and others after him wrote history as narrative while eschewing the use of imagination and invention that were “exiled into the domain of ‘fiction’ ” (149-150). Early critics in the nineteenth century questioned the value of historical fiction. Famous Cuban poet Jose Maria Heredia believed that history was opposite and superior to fiction; he accused the historical novel of degrading history to the level of fiction which, he argued, is lies (cited in de Piérola 152). Alessandro Manzoni, though partially agreeing with Heredia, argued that fiction had value in its “poetic truth” as opposed to the “positive truth” of history (153). He eventually decided that the historical novel fails through the mixing of the incompatible elements of history and fiction, which can lead to deception (ibid). More than a hundred years after Heredia, Georg Lukács, in his much-cited The Historical Novel, first published in 1937, was more concerned with the social aspect of the historical novel and its capacity to portray the lives of its protagonists. This form of writing, through its attention to the detail of minor events, was better at highlighting the social aspects than the greater moments of history. Lukács argues that the historical novel should focus on the “poetic awakening” of those who participated in great historical events rather than the events themselves (42). The reader should be able to experience first-hand “the social and human motives which led men to think, feel and act just as they did in historical reality” (ibid). Through historical fiction, the reader is thus able to gain a greater understanding of a specific period and why people acted as they did. In contrast to these early critics, historian and author of three books on history and three novels, Richard Slotkin, argues that the historical novel can recount the past as accurately as history, because it should involve similar research methods and critical interpretation of the data (225). Kent den Heyer and Alexandra Fidyk go even further, suggesting that “historical fiction may offer a more plausible representation of the past than those sources typically accepted as more factual” (144). In its search for “poetic truth,” the novel tries to create a sense of what the past was, without necessarily adhering to all the factual details and by eliminating facts not essential to the story (Slotkin 225). For Hayden White, the difference between factual and fictional discourse, is that one is occupied by what is “true” and the other by what is “real” (147). Historical documents may provide a basis for a “true account of the world” in a certain time and place, but they are limited in their capacity to act as a foundation for the exploration of all aspects of “reality.” In White’s words: The rest of the real, after we have said what we can assert to be true about it, would not be everything and anything we could imagine about it. The real would consist of everything that can be truthfully said about its actuality plus everything that can be truthfully said about what it could possibly be. (ibid) White’s main point is that both history and fiction are interpretative by nature. Historians, for their part, interpret given evidence from a subjective viewpoint; this means that it cannot be unbiased. In the words of Beverley Southgate, “factual history is revealed as subjectively chosen, subjectively interpreted, subjectively constructed and incorporated within a narrative” (45). Both fiction and history are narratives, and “anyone who writes a narrative is fictionalising,” according to Keith Jenkins (cited in Southgate 32). The novelist and historian find meaning through their own interpretation of the known record (Brown) to produce stories that are entertaining and structured. Moreover, historians often reach conflicting conclusions in their translations of the same archival documents, which, in the extreme, can spark a wider dispute such as the so-called history wars, the debate about the representation of the Indigenous peoples in Australian history that has polarised both historians and politicians. The historian’s purpose differs from that of the novelist. Historians examine the historical record in fine detail in an attempt to understand its complexities, and then use digressions and footnotes to explain and lend authority to their findings. The novelist on the other hand, uses their imagination to create personalities and plot and can leave out important details; the novelist achieves authenticity through detailed description of setting, customs, culture, buildings and so on (Brown). Nevertheless, the main task of both history and historical fiction is to represent the past to a reader in the present; this “shared concern with the construction of meaning through narrative” is a major component in the long-lasting, close relationship between fiction and history (Southgate 19). However, unlike history, the historical novel mixes fiction and fact, and is therefore “a hybrid of two genres” (de Piérola 152); this mixture of supposed opposites of fact and fiction creates a dilemma for the theorist, because historical fiction cannot necessarily be read as belonging to either category. Attitudes towards the line drawn between fiction and history are changing as more and more critics and theorists explore the area where the two genres intersect. Historian John Demos argues that with the passing of time, this distinction “seems less a boundary than a borderland of surprising width and variegated topography” (329). While some historians are now willing to investigate the wide area where the two genres overlap, this approach remains a concern for traditionalists. History’s Dilemma Historians face a crisis as they try to come to terms with the postmodern era which has seen unprecedented questioning of the validity of history’s claim to accuracy in recounting the past. In the words of Jenkins et al., “ ‘history’ per se wobbles” as it experiences a period of uncertainty and challenge; the field is “much changed and deeply contested,” as historians seek to understand the meaning of history itself (6). But is postmodernism the cause of the problem? Writing in 1986 Linda Hutcheon, well known for her work on postmodernism, attempted to clarify the term as it is applied in modern times in reference to fiction, where, she states, it is usually taken to mean “metafiction, or texts which are in some dominant and constitutive way self-referential and auto-representational” (301). To eliminate any confusion with regard to concept or terminology, Hutcheon coined the phrase “historiographic metafiction," which includes “the presence of the past” in “historical, social, and ideological” form (302). As examples, she cites contemporary novels The French Lieutenant’s Woman, The White Hotel, Midnight’s Children and Famous Last Words. Hutcheon explains that all these works “self-consciously focus on the processes of producing and receiving paradoxically fictive historical writing” (ibid). In the Australian context, Peter Carey’s True History of the Kelly Gang and Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish could be added to the list. Like the others, they question how historical sources maintain their status as authentic historical documents in the context of a fictional work (302). However, White argues that the crisis in historical studies is not due to postmodernism but has materialised because historians have failed to live up to their nineteenth century expectations of history being recognised as a science (149). Postmodernists are not against history, White avows; what they do not accept “is a professional historiography” that serves self-seeking governing bodies with its outdated and severely limited approach to objectivity (152). This kind of historiography has denied itself access to aesthetic writing and the imaginary, while it has also cut any links it had “to what was most creative in the real sciences it sought half-heartedly to emulate” (ibid). Furthering White’s argument, historian Robert Rosenstone states that past certitude in the claims of historians to be the sole guardians of historical truth now seem outdated in the light of our accumulated knowledge. The once impregnable position of the historian is no longer tenable because: We know too much about framing images and stories, too much about narrative, too much about the problematics of causality, too much about the subjectivity of perception, too much about our own cultural imperatives and biases, too much about the disjuncture between language and the world it purports to describe to believe we can actually capture the world of the past on the page. (Rosenstone 12) While the archive confers credibility on history, it does not confer the right to historians to claim it as the truth (Southgate 6); there are many possible versions of the past, which can be presented to us in any number of ways as history (Jenkins et al. 1). And this is a major challenge for historians as other modes of representing the past cater to public demand in place of traditional approaches. Public interest in history has grown over the last 20 years (Harlan 109). Historical novels fill the shelves of bookstores and libraries, while films, television series and documentaries about the past attract large audiences. In the words of Rosenstone, “people are hungry for the past, as various studies tell us and the responses to certain films, TV series and museums indicate” (17). Rosenstone laments the fact that historians, despite this attraction to the past, have failed to stir public interest in their own writings. While works of history have their strengths, they target a specific, extremely limited audience in an outdated format (17). They have forgotten the fact that, in the words of White, “the conjuring up of the past requires art as well as information” (149). This may be true of some historians, but there are many writers of non-fiction, including historians, who use the narrative voice and other fictional techniques in their writings (Ricketson). Matthew Ricketson accuses White of confusing “fiction with literariness,” while other scholars take fiction and narrative to be the same thing. He argues that “the use of a wide range of modes of writing usually associated with fiction are not the sole province of fiction” and that narrative theorists have concentrated their attention on fictional narrative, thereby excluding factual forms of writing (ibid). One of the defining elements of creative non-fiction is its use of literary techniques in writing about factual events and people. At the same time, this does not make it fiction, which by definition, relies on invention (ibid). However, those historians who do write outside the limits of traditional history can attract criticism. Historian Richard Current argues that if writers of history and biography try to be more effective through literary considerations, they sometimes lose their objectivity and authenticity. While it is acceptable to seek to write with clarity and force, it is out of the question to present “occasional scenes in lifelike detail” in the manner of a novelist. Current contends that if only one source is used, this violates “the historiographical requirement of two or more independent and competent witnesses.” This requirement is important because it explains why much of the writing by academic historians is perceived as “dry-as-dust” (Current 87). Modern-day historians are contesting this viewpoint as they analyse the nature and role of their writings, with some turning to historical fiction as an alternative mode of expression. Perhaps one of the more well-known cases in recent times was that of historian Simon Schama, who, in writing Dead Certainties (Unwarranted Speculations), was criticised for creating dramatic scenes based on dubious historical sources without informing the reader of his fabrications (Nelson). In this work, Schama questions notions of factual history and the limitations of historians. The title is suggestive in itself, while the afterword to the book is explicit, as “historians are left forever chasing shadows, painfully aware of their inability ever to reconstruct a dead world in its completeness however thorough or revealing their documentation . . . We are doomed to be forever hailing someone who has just gone around the corner and out of earshot” (320). Another example is Rosenstone’s Mirror in the Shrine, which was considered to be “postmodern” and not acceptable to publishers and agents as the correct way to present history, despite the author’s reassurance that nothing was invented, “it just tells the story a different way” ("Space for the Birds to Fly" 16). Schama is not the only author to draw fire from critics for neglecting to inform the reader of the veracity or not of their writing. Richard Current accused Gore Vidal of getting his facts wrong and of inaccurately portraying Lincoln in his work, Lincoln: A Novel (81). Despite the title, which is a form of disclaimer itself, Current argued that Vidal could have avoided criticism if he had not asserted that his work was authentic history, or had used a disclaimer in a preface to deny any connection between the novel’s characters and known persons (82). Current is concerned about this form of writing, known as “fictional history," which, unlike historical fiction, “pretends to deal with real persons and events but actually reshapes them—and thus rewrites the past” (77). This concern is shared by historians in Australia. Fictive History Historian Mark McKenna, in his essay, Writing the Past, argues that “fictive history” has become a new trend in Australia; he is unhappy with the historical authority bestowed on this form of writing and would like to see history restored to its rightful place. He argues that with the decline of academic history, novelists have taken over the historian’s role and fiction has become history (3). In sympathy with McKenna, author, historian and anthropologist Inga Clendinnen claims that “novelists have been doing their best to bump historians off the track” (16). McKenna accuses writers W.G. Sebald and David Malouf of supporting “the core myth of historical fiction: the belief that being there is what makes historical understanding possible.” Malouf argues, in a conversation with Helen Daniel in 1996, that: Our only way of grasping our history—and by history I really mean what has happened to us, and what determines what we are now and where we are now—the only way of really coming to terms with that is by people's entering into it in their imagination, not by the world of facts, but by being there. And the only thing really which puts you there in that kind of way is fiction. Poetry may do so, drama may do so, but it's mostly going to be fiction. It's when you have actually been there and become a character again in that world. (3) From this point of view, the historical novel plays an important role in our culture because it allows people to interact with the past in a meaningful way, something factual writing struggles to do. McKenna recognises that history is present in fiction and that history can contain fiction, but they should not be confused. Writers and critics have a responsibility towards their readers and must be clear that fiction is not history and should not be presented as such (10). He takes writer Kate Grenville to task for not respecting this difference. McKenna argues that Grenville has asserted in public that her historical novel The Secret River is history: “If ever there was a case of a novelist wanting her work to be taken seriously as history, it is Grenville” (5). The Secret River tells the story of early settlement along the Hawkesbury River in New South Wales. Grenville’s inspiration for the story emanated from her ancestor Solomon Wiseman’s life. The main protagonist, William Thornhill (loosely based on Wiseman), is convicted of theft in 1806 and transported to Australia. The novel depicts the poverty and despair in England at the time, and describes life in the new colony where Grenville explores the collision between the colonists and the Aborigines. McKenna knows that Grenville insists elsewhere that her book is not history, but he argues that this conflicts with what she said in interviews and he worries that “with such comments, it is little wonder that many people might begin to read fiction as history” (5). In an article on her website, Grenville refutes McKenna’s arguments, and those of Clendinnen: “Here it is in plain words: I don’t think The Secret River is history…Nor did I ever say that I thought my novel was history.” Furthermore, the acknowledgements in the back of the book state clearly that it is a work of fiction. She accuses the two above-mentioned historians of using quotes that “have been narrowly selected, taken out of context, and truncated” ("History and Fiction"). McKenna then goes on to say how shocked he was on hearing Grenville, in an interview with Ramona Koval on Radio National, make her now infamous comments about standing on a stepladder looking down at the history wars, and that he “felt like ringing the ABC and leaping to the defence of historians.” He accuses Grenville of elevating fiction above history as an “interpretive power” (6). Koval asked Grenville where her book stood in regard to the history wars; she answered: Mine would be up on a ladder, looking down at the history wars. . . I think the historians, and rightly so, have battled away about the details of exactly when and where and how many and how much, and they’ve got themselves into these polarised positions, and that’s fine, I think that’s what historians ought to be doing; constantly questioning the evidence and perhaps even each other. But a novelist can stand up on a stepladder and look down at this, outside the fray, [emphasis in original audio] and say there is another way to understand it. ("Interview") Grenville claims that she did not use the stepladder image to imply that her work was superior to history, but rather to convey a sense of being outside the battle raging between historians as an uninvolved observer, “an interested onlooker who made the mistake of climbing a stepladder rather than a couple of fruit-boxes to get a good view.” She goes on to argue that McKenna’s only sources in his essay, Writing the Past, are interviews and newspaper articles, which in themselves are fine, but she disagrees with how they have been used “uncritically, at face value, as authoritative evidence” ("History and Fiction"), much in contrast to the historian’s desire for authenticity in all sources. It appears that the troubles between history and fiction will continue for some time yet as traditional historians are bent on keeping faith with the tenets of their nineteenth century predecessors by defending history from the insurgence of fiction at all costs. While history and historical fiction share a common purpose in presenting the past, the novel deals with what is “real” and can tell the past as accurately or even in a more plausible way than history, which deals with what is “true”. However, the “dry-as-dust” historical approach to writing, and postmodernism’s questioning of historiography’s role in presenting the past, has contributed to a reassessment of the nature of history. Many historians recognise the need for change in the way they present their work, but as they have often doubted the worth of historical fiction, they are wary of the genre and the narrative techniques it employs. Those historians who do make an attempt to write differently have often been criticised by traditionalists. In Australia, historians such as McKenna and Clendinnen are worried by the incursion of historical fiction into their territory and are highly critical of novelists who claim their works are history. The overall picture that emerges is of two fields that are still struggling to clarify a number of core issues concerning the nature of both the historical novel and historiographical writing, and the role they play in portraying the past. References Brown, Joanne. "Historical Fiction or Fictionalized History? Problems for Writers of Historical Novels for Young Adults." ALAN Review 26.1 (1998). 1 March 2010 ‹http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/fall98/brown.html›. Carey, Peter. True History of the Kelly Gang. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 2000. Clendinnen, Inga. "The History Question: Who Owns the Past?" Quarterly Essay 23 (2006): 1-72. Current, Richard. "Fiction as History: A Review Essay." Journal of Southern History 52.1 (1986): 77-90. De Piérola, José. "At the Edge of History: Notes for a Theory for the Historical Novel in Latin America." Romance Studies 26.2 (2008): 151-62. Demos, John. "Afterword: Notes from, and About, the History/Fiction Borderland." Rethinking History 9.2/3 (2005): 329-35. Den Heyer, Kent, and Alexandra Fidyk. "Configuring Historical Facts through Historical Fiction: Agency, Art-in-Fact, and Imagination as Stepping Stones between Then and Now." Educational Theory 57.2 (2007): 141-57. Flanagan, Richard. Gould’s Book of Fish: A Novel in Twelve Fish. Sydney: Picador, 2002. Grenville, Kate. “History and Fiction.” 2007. 19 July 2010 ‹http://kategrenville.com/The_Secret_River_History%20and%20Fiction›. ———. “Interview with Ramona Koval.” 17 July 2005. 26 July 2010 ‹http://www.abc.net.au/rn/arts/bwriting/stories/s1414510.htm›. ———. The Secret River. Melbourne: Text Publishing, 2006. Harlan, David. “Historical Fiction and the Future of Academic History.” Manifestos for History. Ed. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory Fiction. New York: Routledge, 1988. Jenkins, Keith, Sue Morgan, and Alun Munslow. Manifestos for History. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Lukács, György. The Historical Novel. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. Malouf, David. "Interview with Helen Daniel." Australian Humanities Review (Sep. 1996). McKenna, Mark. “Writing the Past: History, Literature & the Public Sphere in Australia.” Australian Financial Review (2005). 13 May 2010 ‹http://www.afraccess.com.ezp01.library.qut.edu.au/search›. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (2007). 5 June 2010 ‹http://www.textjournal.com.au›. Ricketson, Matthew. “Not Muddying, Clarifying: Towards Understanding the Boundaries between Fiction and Nonfiction.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 14.2 (2010). 6 June 2011 ‹http://www.textjournal.com.au/oct10/ricketson.htm›. Rosenstone, Robert A. “Space for the Bird to Fly.” Manifestos for History. Eds. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. 11-18. ———. Mirror in the Shrine: American Encounters with Meiji Japan. Cambridge: Harvard UP, 1988. Schama, Simon. Dead Certainties: (Unwarranted Speculations). 1st Vintage Books ed. New York: Vintage Books, 1992. Slotkin, Richard. “Fiction for the Purposes of History.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 221-36. Southgate, Beverley C. History Meets Fiction. New York: Longman, Harlow, England, 2009. White, Hayden. “Introduction: Historical Fiction, Fictional History, and Historical Reality.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 147-57.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Piatti-Farnell, Lorna, and Erin Mercer. "Gothic: New Directions in Media and Popular Culture." M/C Journal 17, no. 4 (August 20, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.880.

Full text
Abstract:
In a field of study as well-established as the Gothic, it is surprising how much contention there is over precisely what that term refers to. Is Gothic a genre, for example, or a mode? Should it be only applicable to literary and film texts that deal with tropes of haunting and trauma set in a gloomy atmosphere, or might it meaningfully be applied to other cultural forms of production, such as music or animation? Can television shows aimed at children be considered Gothic? What about food? When is something “Gothic” and when is it “horror”? Is there even a difference? The Gothic as a phenomenon is commonly identified as beginning with Horace Walpole’s novel The Castle of Otranto (1764), which was followed by Clara Reeve’s The Old English Baron (1778), the romances of Ann Radcliffe and Matthew Lewis’ The Monk (1796). Nineteenth-century Gothic literature was characterised by “penny dreadfuls” and novels such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) and Bram Stoker’s Dracula (1897). Frequently dismissed as sensational and escapist, the Gothic has experienced a critical revival in recent decades, beginning with the feminist revisionism of the 1970s by critics such as Ellen Moers, Sandra M. Gilbert and Susan Gubar. With the appearance of studies such as David Punter’s The Literature of Terror (1980), Gothic literature became a reputable field of scholarly research, with critics identifying suburban Gothic, imperial Gothic, postcolonial Gothic and numerous national Gothics, including Irish Gothic and the Gothic of the American South. Furthermore, as this special edition on Gothic shows, the Gothic is by no means limited to literature, with film, television, animation and music all partaking of the Gothic inflection. Indeed, it would be unwise to negate the ways in which the Gothic has developed to find fertile ground beyond the bounds of literature. In our media-centred twenty-first century, the Gothic has colonised different forms of expression, where the impact left by literary works, that were historically the centre of the Gothic itself, is all but a legacy. Film, in particular, has a close connection to the Gothic, where the works of, for instance, Tim Burton, have shown the representative potential of the Gothic mode; the visual medium of film, of course, has a certain experiential immediacy that marries successfully with the dark aesthetics of the Gothic, and its connections to representing cultural anxieties and desires (Botting). The analysis of Gothic cinema, in its various and extremely international incarnations, has now established itself as a distinct area of academic research, where prominent Gothic scholars such as Ken Gelder—with the recent publication of his New Vampire Cinema (2012)—continue to lead the way to advance Gothic scholarship outside of the traditional bounds of the literary.As far as cinema is concerned, one cannot negate the interconnections, both aesthetic and conceptual, between traditional Gothic representation and horror. Jerrold Hogle has clearly identified the mutation and transformation of the Gothic from a narrative solely based on “terror”, to one that incorporates elements of “horror” (Hogle 3). While the separation between the two has a long-standing history—and there is no denying that both the aesthetics and the politics of horror and the Gothic can be fundamentally different—one has to be attuned to the fact that, in our contemporary moment, the two often tend to merge and intersect, often forming hybrid visions of the Gothic, with cinematic examples such as Guillermo Del Toro’s Pan’s Labyrinth (2006) playing testament to this. Indeed, the newly formed representations of “Gothic Horror” and “Gothic Terror” alerts us to the mutable and malleable nature of the Gothic itself, an adaptable mode that is always contextually based. Film is not, however, the only non-literary medium that has incorporated elements of the Gothic over the years. Other visual representations of the Gothic abound in the worlds of television, animation, comics and graphic novels. One must only think here of the multiple examples of recent television series that have found fruitful connections with both the psychologically haunting aspects of Gothic terror, and the gory and grisly visual evocations of Gothic horror: the list is long and diverse, and includes Dexter (2006-2013), Hannibal (2013-), and Penny Dreadful (2014-), to mention but a few. The animation front —in its multiple in carnations —has similarly been entangled with Gothic tropes and concerns, a valid interconnection that is visible both in cinematic and television examples, from The Corpse Bride (2005) to Coraline (2009) and Frankenweeinie (2012). Comics and graphics also have a long-standing tradition of exploiting the dark aesthetics of the Gothic mode, and its sensationalist connections to horror; the instances from this list pervade the contemporary media scope, and feature the inclusion of Gothicised ambiences and characters in both singular graphic novels and continuous comics —such as the famous Arkham Asylum (1989) in the ever-popular Batman franchise. The inclusion of these multi-media examples here is only representative, and it is an almost prosaic accent in a list of Gothicised media that extends to great bounds, and also includes the worlds of games and music. The scholarship, for its part, has not failed to pick up on the transformations and metamorphoses that the Gothic mode has undergone in recent years. The place of both Gothic horror and Gothic terror in a multi-media context has been critically evaluated in detail, and continues to attract academic attention, as the development of the multi-genre and multi-medium journey of the Gothic unfolds. Indeed, this emphasis is now so widespread that a certain canonicity has developed for the study of the Gothic in media such as television, extending the reach of Gothic Studies into the wider popular culture scope. Critical texts that have recently focused on identifying the Gothic in media beyond not only literature, but also film, include Helen Wheatley’s Gothic Television (2007), John C. Tibbetts’ The Gothic Imagination: Conversation of Fantasy, Horror, and Science Fiction in the Media (2011), and Julia Round’s Gothic in Comics and Graphic Novels (2014). Critics often suggest that the Gothic returns at moments of particular cultural crisis, and if this is true, it seems as if we are in such a moment ourselves. Popular television shows such as True Blood and The Walking Dead, books such as the Twilight series, and the death-obsessed musical stylings of Lana Del Ray all point to the pertinence of the Gothic in contemporary culture, as does the amount of submissions received for this edition of M/C Journal, which explore a wide range of Gothic texts. Timothy Jones’ featured essay “The Black Mass as Play: Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out” suggests that although scholarly approaches to the Gothic tend to adopt the methodologies used to approach literary texts and applied them to Gothic texts, yielding readings that are more-or-less congruous with readings of other sorts of literature, the Gothic can be considered as something that tells us about more than simply ourselves and the world we live in. For Jones, the fact that the Gothic is a production of popular culture as much as “highbrow” literature suggests there is something else happening with the way popular Gothic texts function. What if, Jones asks, the popular Gothic were not a type of work, but a kind of play? Jones uses this approach to suggest that texts such as Wheatley’s The Devil Rides Out might direct readers not primarily towards the real, but away from it, at least for a time. Wheatley’s novel is explored by Jones as a venue for readerly play, apart from the more substantial and “serious” concerns that occupy most literary criticism. Samantha Jane Lindop’s essay foregrounds the debt David Lynch’s film Mulholland Drive owes to J. Sheridan le Fanu’s Carmilla (1872) thus adding to studies of the film that have noted Lynch’s intertextual references to classic cinema such as Billy Wilder’s Sunset Boulevard (1950), Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958) and Ingmar Bergman’s Persona (1966). Lindop explores not just the striking similarity between Carmilla and Mulholland Drive in terms of character and plot, but also the way that each text is profoundly concerned with the uncanny. Lorna Piatti-Farnell’s contribution, “What’s Hidden in Gravity Falls: Strange Creatures and the Gothic Intertext” is similarly interested in the intertextuality of the Gothic mode, noting that since its inception this has taken many and varied incarnations, from simple references and allusions to more complicated uses of style and plot organisation. Piatti-Farnell suggests it is unwise to reduce the Gothic text to a simple master narrative, but that within its re-elaborations and re-interpretations, interconnections do appear, forming “the Gothic intertext”. While the Gothic has traditionally found fertile ground in works of literature, other contemporary media, such as animation, have offered the Gothic an opportunity for growth and adaptation. Alex Hirsch’s Gravity Falls is explored by Piatti-Farnell as a visual text providing an example of intersecting monstrous creatures and interconnected narrative structures that reveal the presence of a dense and intertextual Gothic network. Those interlacings are connected to the wider cultural framework and occupy an important part in unravelling the insidious aspects of human nature, from the difficulties of finding “oneself” to the loneliness of the everyday. Issues relating to identity also feature in Patrick Usmar’s “Born To Die: Lana Del Rey, Beauty Queen or Gothic Princess?”, which further highlights the presence of the Gothic in a wide range of contemporary media forms. Usmar explores the music videos of Del Rey, which he describes as Pop Gothic, and that advance themes of consumer culture, gender identity, sexuality and the male gaze. Jen Craig’s “The Agitated Shell: Thinspiration and the Gothic Experience of Eating Disorders” similarly focuses on contemporary media and gender identity, problematising these issues by exploring the highly charged topic of “thinspiration” web sites. Hannah Irwin’s contribution also focuses on female experience. “Not of this earth: Jack the Ripper and the development of Gothic Whitechapel” focuses on the murder of five women who were the victims of an assailant commonly referred to by the epithet “Jack the Ripper”. Irwin discusses how Whitechapel developed as a Gothic location through the body of literature devoted to the Whitechapel murders of 1888, known as “Ripperature”. The subject of the Gothic space is also taken up by Donna Brien’s “Forging Continuing Bonds from the Dead to the Living: Gothic Commemorative Practices along Australia’s Leichhardt Highway.” This essay explores the memorials along Leichhardt’s highway as Gothic practice, in order to illuminate some of the uncanny paradoxes around public memorials, as well as the loaded emotional terrain such commemorative practices may inhabit. Furthering our understanding of the Australian Gothic is Patrick West’s contribution “Towards a Politics & Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and its Reception by American Film Critics.” West argues that many films of the Australian New Wave of the 1970s and 1980s can be defined as Gothic and that international reviews of such films tended to overlook the importance of the Australian landscape, which functions less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. Bruno Starrs’ “Writing My Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic” is dedicated to illuminating a new genre of creative writing: that of the “Aboriginal Fantastic”. Starrs’ novel That Blackfella Bloodsucka Dance! is part of this emerging genre of writing that is worthy of further academic interrogation. Similarly concerned with the supernatural, Erin Mercer’s contribution “‘A Deluge of Shrieking Unreason’: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction” explores the absence of ghosts and vampires in contemporary Gothic produced in New Zealand, arguing that this is largely a result of a colonial Gothic tradition utilising Maori ghosts that complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. Although there is no reason why the Gothic must include supernatural elements, it is an enduring feature that is taken up by Jessica Balanzategui in “‘You Have a Secret that You Don’t Want To Tell Me’: The Child as Trauma in Spanish and American Horror Film.” This essay explores the uncanny child character and how such children act as an embodiment of trauma. Sarah Baker’s “The Walking Dead and Gothic Excess: The Decaying Social Structures of Contagion” focuses on the figure of the zombie as it appears in the television show The Walking Dead, which Baker argues is a way of exploring themes of decay, particularly of family and society. The essays contained in this special Gothic edition of M/C Journal highlight the continuing importance of the Gothic mode in contemporary culture and how that mode is constantly evolving into new forms and manifestations. The multi-faceted nature of the Gothic in our contemporary popular culture moment is accurately signalled by the various media on which the essays focus, from television to literature, animation, music, and film. The place occupied by the Gothic beyond representational forms, and into the realms of cultural practice, is also signalled, an important shift within the bounds of Gothic Studies which is bound to initiate fascinating debates. The transformations of the Gothic in media and culture are, therefore, also surveyed, so to continue the ongoing critical conversation on not only the place of the Gothic in contemporary narratives, but also its duplicitous, malleable, and often slippery nature. It is our hope that the essays here stimulate further discussion about the Gothic and we will hope, and look forward, to hearing from you. References Botting, Fred. Gothic: The New Critical Idiom. 2nd edition. Abingdon, UK: Routledge, 2014. Hogle, Jerrold. “Introduction: The Gothic in Western Culture”. The Cambridge Companion of Gothic Fiction, ed. Jerrold Hogle. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1-20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Starrs, Bruno. "Publish and Graduate?: Earning a PhD by Published Papers in Australia." M/C Journal 11, no. 4 (June 24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.37.

Full text
Abstract:
Refereed publications (also known as peer-reviewed) are the currency of academia, yet many PhD theses in Australia result in only one or two such papers. Typically, a doctoral thesis requires the candidate to present (and pass) a public Confirmation Seminar, around nine to twelve months into candidacy, in which a panel of the candidate’s supervisors and invited experts adjudicate upon whether the work is likely to continue and ultimately succeed in the goal of a coherent and original contribution to knowledge. A Final Seminar, also public and sometimes involving the traditional viva voce or oral defence of the thesis, is presented two or three months before approval is given to send the 80,000 to 100,000 word tome off for external examination. And that soul-destroying or elation-releasing examiner’s verdict can be many months in the delivery: a limbo-like period during which the candidate’s status as a student is ended and her or his receipt of any scholarship or funding guerdon is terminated with perfunctory speed. This is the only time most students spend seriously writing up their research for publication although, naturally, many are more involved in job hunting as they pin their hopes on passing the thesis examination.There is, however, a slightly more palatable alternative to this nail-biting process of the traditional PhD, and that is the PhD by Published Papers (also known as PhD by Publications or PhD by Published Works). The form of my own soon-to-be-submitted thesis, it permits the submission for examination of a collection of papers that have been refereed and accepted (or are in the process of being refereed) for publication in academic journals or books. Apart from the obvious benefits in getting published early in one’s (hopefully) burgeoning academic career, it also takes away a lot of the stress come final submission time. After all, I try to assure myself, the thesis examiners can’t really discredit the process of double-blind, peer-review the bulk of the thesis has already undergone: their job is to examine how well I’ve unified the papers into a cohesive thesis … right? But perhaps they should at least be wary, because, unfortunately, the requirements for this kind of PhD vary considerably from institution to institution and there have been some cases where the submitted work is of questionable quality compared to that produced by graduates from more demanding universities. Hence, this paper argues that in my subject area of interest—film and television studies—there is a huge range in the set requirements for doctorates, from universities that award the degree to film artists for prior published work that has undergone little or no academic scrutiny and has involved little or no on-campus participation to at least three Australian universities that require candidates be enrolled for a minimum period of full-time study and only submit scholarly work generated and published (or submitted for publication) during candidature. I would also suggest that uncertainty about where a graduate’s work rests on this continuum risks confusing a hard-won PhD by Published Papers with the sometimes risible honorary doctorate. Let’s begin by dredging the depths of those murky, quasi-academic waters to examine the occasionally less-than-salubrious honorary doctorate. The conferring of this degree is generally a recognition of an individual’s body of (usually published) work but is often conferred for contributions to knowledge or society in general that are not even remotely academic. The honorary doctorate does not usually carry with it the right to use the title “Dr” (although many self-aggrandising recipients in the non-academic world flout this unwritten code of conduct, and, indeed, Monash University’s Monash Magazine had no hesitation in describing its 2008 recipient, musician, screenwriter, and art-school-dropout Nick Cave, as “Dr Cave” (O’Loughlin)). Some shady universities even offer such degrees for sale or ‘donation’ and thus do great damage to that institution’s credibility as well as to the credibility of the degree itself. Such overseas “diploma mills”—including Ashwood University, Belford University, Glendale University and Suffield University—are identified by their advertising of “Life Experience Degrees,” for which a curriculum vitae outlining the prospective graduand’s oeuvre is accepted on face value as long as their credit cards are not rejected. An aspiring screen auteur simply specifies film and television as their major and before you can shout “Cut!” there’s a degree in the mail. Most of these pseudo-universities are not based in Australia but are perfectly happy to confer their ‘titles’ to any well-heeled, vanity-driven Australians capable of completing the online form. Nevertheless, many academics fear a similarly disreputable marketplace might develop here, and Norfolk Island-based Greenwich University presents a particularly illuminating example. Previously empowered by an Act of Parliament consented to by Senator Ian Macdonald, the then Minister for Territories, this “university” had the legal right to confer honorary degrees from 1998. The Act was eventually overridden by legislation passed in 2002, after a concerted effort by the Australian Universities Quality Agency Ltd. and the Australian Vice-Chancellors’ Committee to force the accreditation requirements of the Australian Qualifications Framework upon the institution in question, thus preventing it from making degrees available for purchase over the Internet. Greenwich University did not seek re-approval and soon relocated to its original home of Hawaii (Brown). But even real universities flounder in similarly muddy waters when, unsolicited, they make dubious decisions to grant degrees to individuals they hold in high esteem. Although meaning well by not courting pecuniary gain, they nevertheless invite criticism over their choice of recipient for their honoris causa, despite the decision usually only being reached after a process of debate and discussion by university committees. Often people are rewarded, it seems, as much for their fame as for their achievements or publications. One such example of a celebrity who has had his onscreen renown recognised by an honorary doctorate is film and television actor/comedian Billy Connolly who was awarded an Honorary Doctor of Letters by The University of Glasgow in 2006, prompting Stuart Jeffries to complain that “something has gone terribly wrong in British academia” (Jeffries). Eileen McNamara also bemoans the levels to which some institutions will sink to in search of media attention and exposure, when she writes of St Andrews University in Scotland conferring an honorary doctorate to film actor and producer, Michael Douglas: “What was designed to acknowledge intellectual achievement has devolved into a publicity grab with universities competing for celebrity honorees” (McNamara). Fame as an actor (and the list gets even weirder when the scope of enquiry is widened beyond the field of film and television), seems to be an achievement worth recognising with an honorary doctorate, according to some universities, and this kind of discredit is best avoided by Australian institutions of higher learning if they are to maintain credibility. Certainly, universities down under would do well to follow elsewhere than in the footprints of Long Island University’s Southampton College. Perhaps the height of academic prostitution of parchments for the attention of mass media occurred when in 1996 this US school bestowed an Honorary Doctorate of Amphibious Letters upon that mop-like puppet of film and television fame known as the “muppet,” Kermit the Frog. Indeed, this polystyrene and cloth creation with an anonymous hand operating its mouth had its acceptance speech duly published (see “Kermit’s Acceptance Speech”) and the Long Island University’s Southampton College received much valuable press. After all, any publicity is good publicity. Or perhaps this furry frog’s honorary degree was a cynical stunt meant to highlight the ridiculousness of the practice? In 1986 a similar example, much closer to my own home, occurred when in anticipation and condemnation of the conferral of an honorary doctorate upon Prince Philip by Monash University in Melbourne, the “Members of the Monash Association of Students had earlier given a 21-month-old Chihuahua an honorary science degree” (Jeffries), effectively suggesting that the honorary doctorate is, in fact, a dog of a degree. On a more serious note, there have been honorary doctorates conferred upon far more worthy recipients in the field of film and television by some Australian universities. Indigenous film-maker Tracey Moffatt was awarded an honorary doctorate by Griffith University in November of 2004. Moffatt was a graduate of the Griffith University’s film school and had an excellent body of work including the films Night Cries: A Rural Tragedy (1990) and beDevil (1993). Acclaimed playwright and screenwriter David Williamson was presented with an Honorary Doctorate of Letters by The University of Queensland in December of 2004. His work had previously picked up four Australian Film Institute awards for best screenplay. An Honorary Doctorate of Visual and Performing Arts was given to film director Fred Schepisi AO by The University of Melbourne in May of 2006. His films had also been earlier recognised with Australian Film Institute awards as well as the Golden Globe Best Miniseries or Television Movie award for Empire Falls in 2006. Director George Miller was crowned with an Honorary Doctorate in Film from the Australian Film, Television, and Radio School in April 2007, although he already had a medical doctor’s testamur on his wall. In May of this year, filmmaker George Gittoes, a fine arts dropout from The University of Sydney, received an honorary doctorate by The University of New South Wales. His documentaries, Soundtrack to War (2005) and Rampage (2006), screened at the Sydney and Berlin film festivals, and he has been employed by the Australian Government as an official war artist. Interestingly, the high quality screen work recognised by these Australian universities may have earned the recipients ‘real’ PhDs had they sought the qualification. Many of these film artists could have just as easily submitted their work for the degree of PhD by Published Papers at several universities that accept prior work in lieu of an original exegesis, and where a film is equated with a book or journal article. But such universities still invite comparisons of their PhDs by Published Papers with honorary doctorates due to rather too-easy-to-meet criteria. The privately funded Bond University, for example, recommends a minimum full-time enrolment of just three months and certainly seems more lax in its regulations than other Antipodean institution: a healthy curriculum vitae and payment of the prescribed fee (currently AUD$24,500 per annum) are the only requirements. Restricting my enquiries once again to the field of my own research, film and television, I note that Dr. Ingo Petzke achieved his 2004 PhD by Published Works based upon films produced in Germany well before enrolling at Bond, contextualized within a discussion of the history of avant-garde film-making in that country. Might not a cynic enquire as to how this PhD significantly differs from an honorary doctorate? Although Petzke undoubtedly paid his fees and met all of Bond’s requirements for his thesis entitled Slow Motion: Thirty Years in Film, one cannot criticise that cynic for wondering if Petzke’s films are indeed equivalent to a collection of refereed papers. It should be noted that Bond is not alone when it comes to awarding candidates the PhD by Published Papers for work published or screened in the distant past. Although yet to grant it in the area of film or television, Swinburne University of Technology (SUT) is an institution that distinctly specifies its PhD by Publications is to be awarded for “research which has been carried out prior to admission to candidature” (8). Similarly, the Griffith Law School states: “The PhD (by publications) is awarded to established researchers who have an international reputation based on already published works” (1). It appears that Bond is no solitary voice in the academic wilderness, for SUT and the Griffith Law School also apparently consider the usual milestones of Confirmation and Final Seminars to be unnecessary if the so-called candidate is already well published. Like Bond, Griffith University (GU) is prepared to consider a collection of films to be equivalent to a number of refereed papers. Dr Ian Lang’s 2002 PhD (by Publication) thesis entitled Conditional Truths: Remapping Paths To Documentary ‘Independence’ contains not refereed, scholarly articles but the following videos: Wheels Across the Himalaya (1981); Yallambee, People of Hope (1986); This Is What I Call Living (1988); The Art of Place: Hanoi Brisbane Art Exchange (1995); and Millennium Shift: The Search for New World Art (1997). While this is a most impressive body of work, and is well unified by appropriate discussion within the thesis, the cynic who raised eyebrows at Petzke’s thesis might also be questioning this thesis: Dr Lang’s videos all preceded enrolment at GU and none have been refereed or acknowledged with major prizes. Certainly, the act of releasing a film for distribution has much in common with book publishing, but should these videos be considered to be on a par with academic papers published in, say, the prestigious and demanding journal Screen? While recognition at awards ceremonies might arguably correlate with peer review there is still the question as to how scholarly a film actually is. Of course, documentary films such as those in Lang’s thesis can be shown to be addressing gaps in the literature, as is the expectation of any research paper, but the onus remains on the author/film-maker to demonstrate this via a detailed contextual review and a well-written, erudite argument that unifies the works into a cohesive thesis. This Lang has done, to the extent that suspicious cynic might wonder why he chose not to present his work for a standard PhD award. Another issue unaddressed by most institutions is the possibility that the publications have been self-refereed or refereed by the candidate’s editorial colleagues in a case wherein the papers appear in a book the candidate has edited or co-edited. Dr Gillian Swanson’s 2004 GU thesis Towards a Cultural History of Private Life: Sexual Character, Consuming Practices and Cultural Knowledge, which addresses amongst many other cultural artefacts the film Lawrence of Arabia (David Lean 1962), has nine publications: five of which come from two books she co-edited, Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in Britain in World War Two, (Gledhill and Swanson 1996) and Deciphering Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives (Crisp et al 2000). While few would dispute the quality of Swanson’s work, the persistent cynic might wonder if these five papers really qualify as refereed publications. The tacit understanding of a refereed publication is that it is blind reviewed i.e. the contributor’s name is removed from the document. Such a system is used to prevent bias and favouritism but this level of anonymity might be absent when the contributor to a book is also one of the book’s editors. Of course, Dr Swanson probably took great care to distance herself from the refereeing process undertaken by her co-editors, but without an inbuilt check, allegations of cronyism from unfriendly cynics may well result. A related factor in making comparisons of different university’s PhDs by Published Papers is the requirements different universities have about the standard of the journal the paper is published in. It used to be a simple matter in Australia: the government’s Department of Education, Science and Training (DEST) held a Register of Refereed Journals. If your benefactor in disseminating your work was on the list, your publications were of near-unquestionable quality. Not any more: DEST will no longer accept nominations for listing on the Register and will not undertake to rule on whether a particular journal article meets the HERDC [Higher Education Research Data Collection] requirements for inclusion in publication counts. HEPs [Higher Education Providers] have always had the discretion to determine if a publication produced in a journal meets the requirements for inclusion in the HERDC regardless of whether or not the journal was included on the Register of Refereed Journals. As stated in the HERDC specifications, the Register is not an exhaustive list of all journals which satisfy the peer-review requirements (DEST). The last listing for the DEST Register of Refereed Journals was the 3rd of February 2006, making way for a new tiered list of academic journals, which is currently under review in the Australian tertiary education sector (see discussion of this development in the Redden and Mitchell articles in this issue). In the interim, some university faculties created their own rankings of journals, but not the Faculty of Creative Industries at the Queensland University of Technology (QUT) where I am studying for my PhD by Published Papers. Although QUT does not have a list of ranked journals for a candidate to submit papers to, it is otherwise quite strict in its requirements. The QUT University Regulations state, “Papers submitted as a PhD thesis must be closely related in terms of subject matter and form a cohesive research narrative” (QUT PhD regulation 14.1.2). Thus there is the requirement at QUT that apart from the usual introduction, methodology and literature review, an argument must be made as to how the papers present a sustained research project via “an overarching discussion of the main features linking the publications” (14.2.12). It is also therein stated that it should be an “account of research progress linking the research papers” (4.2.6). In other words, a unifying essay must make an argument for consideration of the sometimes diversely published papers as a cohesive body of work, undertaken in a deliberate journey of research. In my own case, an aural auteur analysis of sound in the films of Rolf de Heer, I argue that my published papers (eight in total) represent a journey from genre analysis (one paper) to standard auteur analysis (three papers) to an argument that sound should be considered in auteur analysis (one paper) to the major innovation of the thesis, aural auteur analysis (three papers). It should also be noted that unlike Bond, GU or SUT, the QUT regulations for the standard PhD still apply: a Confirmation Seminar, Final Seminar and a minimum two years of full-time enrolment (with a minimum of three months residency in Brisbane) are all compulsory. Such milestones and sine qua non ensure the candidate’s academic progress and intellectual development such that she or he is able to confidently engage in meaningful quodlibets regarding the thesis’s topic. Another interesting and significant feature of the QUT guidelines for this type of degree is the edict that papers submitted must be “published, accepted or submitted during the period of candidature” (14.1.1). Similarly, the University of Canberra (UC) states “The articles or other published material must be prepared during the period of candidature” (10). Likewise, Edith Cowan University (ECU) will confer its PhD by Publications to those candidates whose thesis consists of “only papers published in refereed scholarly media during the period of enrolment” (2). In other words, one cannot simply front up to ECU, QUT, or UC with a résumé of articles or films published over a lifetime of writing or film-making and ask for a PhD by Published Papers. Publications of the candidate prepared prior to commencement of candidature are simply not acceptable at these institutions and such PhDs by Published Papers from QUT, UC and ECU are entirely different to those offered by Bond, GU and SUT. Furthermore, without a requirement for a substantial period of enrolment and residency, recipients of PhDs by Published Papers from Bond, GU, or SUT are unlikely to have participated significantly in the research environment of their relevant faculty and peers. Such newly minted doctors may be as unfamiliar with the campus and its research activities as the recipient of an honorary doctorate usually is, as he or she poses for the media’s cameras en route to the glamorous awards ceremony. Much of my argument in this paper is built upon the assumption that the process of refereeing a paper (or for that matter, a film) guarantees a high level of academic rigour, but I confess that this premise is patently naïve, if not actually flawed. Refereeing can result in the rejection of new ideas that conflict with the established opinions of the referees. Interdisciplinary collaboration can be impeded and the lack of referee’s accountability is a potential problem, too. It can also be no less nail-biting a process than the examination of a finished thesis, given that some journals take over a year to complete the refereeing process, and some journal’s editorial committees have recognised this shortcoming. Despite being a mainstay of its editorial approach since 1869, the prestigious science journal, Nature, which only publishes about 7% of its submissions, has led the way with regard to varying the procedure of refereeing, implementing in 2006 a four-month trial period of ‘Open Peer Review’. Their website states, Authors could choose to have their submissions posted on a preprint server for open comments, in parallel with the conventional peer review process. Anyone in the field could then post comments, provided they were prepared to identify themselves. Once the usual confidential peer review process is complete, the public ‘open peer review’ process was closed and the editors made their decision about publication with the help of all reports and comments (Campbell). Unfortunately, the experiment was unpopular with both authors and online peer reviewers. What the Nature experiment does demonstrate, however, is that the traditional process of blind refereeing is not yet perfected and can possibly evolve into something less problematic in the future. Until then, refereeing continues to be the best system there is for applying structured academic scrutiny to submitted papers. With the reforms of the higher education sector, including forced mergers of universities and colleges of advanced education and the re-introduction of university fees (carried out under the aegis of John Dawkins, Minister for Employment, Education and Training from 1987 to 1991), and the subsequent rationing of monies according to research dividends (calculated according to numbers of research degree conferrals and publications), there has been a veritable explosion in the number of institutions offering PhDs in Australia. But the general public may not always be capable of differentiating between legitimately accredited programs and diploma mills, given that the requirements for the first differ substantially. From relatively easily obtainable PhDs by Published Papers at Bond, GU and SUT to more rigorous requirements at ECU, QUT and UC, there is undoubtedly a huge range in the demands of degrees that recognise a candidate’s published body of work. The cynical reader may assume that with this paper I am simply trying to shore up my own forthcoming graduation with a PhD by Published papers from potential criticisms that it is on par with a ‘purchased’ doctorate. Perhaps they are right, for this is a new degree in QUT’s Creative Industries faculty and has only been awarded to one other candidate (Dr Marcus Foth for his 2006 thesis entitled Towards a Design Methodology to Support Social Networks of Residents in Inner-City Apartment Buildings). But I believe QUT is setting a benchmark, along with ECU and UC, to which other universities should aspire. In conclusion, I believe further efforts should be undertaken to heighten the differences in status between PhDs by Published Papers generated during enrolment, PhDs by Published Papers generated before enrolment and honorary doctorates awarded for non-academic published work. Failure to do so courts cynical comparison of all PhD by Published Papers with unearnt doctorates bought from Internet shysters. References Brown, George. “Protecting Australia’s Higher Education System: A Proactive Versus Reactive Approach in Review (1999–2004).” Proceedings of the Australian Universities Quality Forum 2004. Australian Universities Quality Agency, 2004. 11 June 2008 ‹http://www.auqa.edu.au/auqf/2004/program/papers/Brown.pdf>. Campbell, Philip. “Nature Peer Review Trial and Debate.” Nature: International Weekly Journal of Science. December 2006. 11 June 2008 ‹http://www.nature.com/nature/peerreview/> Crisp, Jane, Kay Ferres, and Gillian Swanson, eds. Deciphering Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives. London: Routledge, 2000. Department of Education, Science and Training (DEST). “Closed—Register of Refereed Journals.” Higher Education Research Data Collection, 2008. 11 June 2008 ‹http://www.dest.gov.au/sectors/research_sector/online_forms_services/ higher_education_research_data_ collection.htm>. Edith Cowan University. “Policy Content.” Postgraduate Research: Thesis by Publication, 2003. 11 June 2008 ‹http://www.ecu.edu.au/GPPS/policies_db/tmp/ac063.pdf>. Gledhill, Christine, and Gillian Swanson, eds. Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in Britain in World War Two. Manchester: Manchester UP, 1996. Griffith Law School, Griffith University. Handbook for Research Higher Degree Students. 24 March 2004. 11 June 2008 ‹http://www.griffith.edu.au/centre/slrc/pdf/rhdhandbook.pdf>. Jeffries, Stuart. “I’m a celebrity, get me an honorary degree!” The Guardian 6 July 2006. 11 June 2008 ‹http://education.guardian.co.uk/higher/comment/story/0,,1813525,00.html>. Kermit the Frog. “Kermit’s Commencement Address at Southampton Graduate Campus.” Long Island University News 19 May 1996. 11 June 2008 ‹http://www.southampton.liu.edu/news/commence/1996/kermit.htm>. McNamara, Eileen. “Honorary senselessness.” The Boston Globe 7 May 2006. ‹http://www. boston.com/news/local/articles/2006/05/07/honorary_senselessness/>. O’Loughlin, Shaunnagh. “Doctor Cave.” Monash Magazine 21 (May 2008). 13 Aug. 2008 ‹http://www.monash.edu.au/pubs/monmag/issue21-2008/alumni/cave.html>. Queensland University of Technology. “Presentation of PhD Theses by Published Papers.” Queensland University of Technology Doctor of Philosophy Regulations (IF49). 12 Oct. 2007. 11 June 2008 ‹http://www.mopp.qut.edu.au/Appendix/appendix09.jsp#14%20Presentation %20of%20PhD%20Theses>. Swinburne University of Technology. Research Higher Degrees and Policies. 14 Nov. 2007. 11 June 2008 ‹http://www.swinburne.edu.au/corporate/registrar/ppd/docs/RHDpolicy& procedure.pdf>. University of Canberra. Higher Degrees by Research: Policy and Procedures (The Gold Book). 7.3.3.27 (a). 15 Nov. 2004. 11 June 2008 ‹http://www.canberra.edu.au/research/attachments/ goldbook/Pt207_AB20approved3220arp07.pdf>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Alice, Jordan, and Katie Ellis. "Subverting the Monster." M/C Journal 24, no. 5 (October 16, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2828.

Full text
Abstract:
Introduction The blockbuster DreamWorks film Shrek is a play on the classic fairy tale narrative, where the hero, atop his noble steed, rescues the cursed princess from a dragon-guarded tower. Except the hero is an Ogre, the steed is a talking donkey, the dragon just wants to be loved, and, when they finally break the curse, the princess permanently transforms into an Ogre. From the opening scene, the first movie subverts the viewers’ expectations, offering reflection as well as a critique on “some of the cultural conventions that characterise modernity” (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau). As one of the most successful animated films in history (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau) Shrek is an important text to analyse from a disability perspective. As Amanda Taylor suggests, the film introduces several disability themes that work together to make a social and cultural critique about social exclusion: there are many social and cultural issues within the movie Shrek that should be addressed when looking through a lens of disability. Shrek and Fiona are the very opposite of what society looks at as a fairy tale, yet they are still so popular. The producers of this movie have tackled social issues in a very positive way. Elements such as obesity and economic diversity are portrayed within this movie that show that there is an alternative to stereotyping. Taking Shrek as its case study, this article argues that monstrous images offer complex representations of disability that align with the affirmation model of disability. We begin with a review of key literature before starting a disability analysis of Shrek by drawing parallels between the social exclusion experienced by characters within the film and the effects of social disablement identified within the social model of disability and critical disability studies. We then move beyond the social model of disability to follow the importance of interdependence and disability pride throughout Shrek as it culminates in a representation of the affirmation model of disability. Throughout this article we make parallels between monsters, ogres, freaks (as a form of the monstrous), and characters with disability. Each as constructed as having extraordinary bodies—the non-normative. Reading Monsters through a Disability Lens Critical disability studies theorists often observe the way disability is used within narratives as a metaphor for something else (Mitchell and Snyder; Quayson; Garland-Thomson Extraordinary Bodies; Garland-Thomson Freakery). For Rosemarie Garland-Thomson, this is particularly illustrative in the figure of the monster in literary narratives: the word monster — perhaps the earliest and most enduring name for a singular body — derives from the Latin monstra, meaning to warn, show, or sign, and which has given us the modern verb demonstrate. (Garland-Thomson, Freakery 3) Disability has become a defining characteristic of the monstrous body—“bodies that in their gross failure to approximate to corporeal norms are radically excluded” (Shildrick 2). The field of critical disability studies is concerned with the ways these norms are constructed to exclude certain bodies. Jobling notes that the typical figure of the ogre occurs in folklore across many cultures around the world. The ogre performs the function of “a semi-human monster who commits crimes against the ingroup. The hero triumphs over the ogre, usually by killing him” (Jobling). Ogres, depicted as inhumanly large monstrous characters who eat children, are recognisable as a source of fear. The ogre occupies an important position as a narrative prosthesis (see Mitchell and Snyder) in children’s narratives. The monster therefore exists within narratives as a representation of something else. Reading monsters through a disability lens has been well researched in the critical disability studies field. Studies show how monstrosity is represented in film through disfigurement, typically in contrast to the normative or non-disabled body (Garland-Thomson Extraordinary Bodies). Feminist theory is often applied to gain an insight into “the meanings attributed to the bodies by cultural representation and the consequences of those meanings in the world” (Garland-Thomson Extraordinary Bodies). While several critical disability critiques emphasise the negative disability stereotypes associated with representations of monsters, increasingly theorists are considering the ways these monsters problematise and critique the social construction of the normate (Smith). Martha Stoddard Holmes’s Born This Way: Reading Frankenstein with Disability is a notable example of how a monstrous character poses both a critique and representation of society. The Creature forms a “visual identity first from the stares, words, and behaviours of others". She observes “his condition of disability and resulting social exclusion are, as narrated, purely aesthetic in nature, and as such, socially constructed”. Throughout the text, the Creature exemplifies both monstrosity to be feared and vulnerability to be pitied; these are features outlined by Margrit Shildrick as concepts that underpin the non-normative body in popular culture. It is evident that the perception of monstrosity is one that is socially constructed, and is largely negative. Susan Marie Schweik suggests a relationship between this negative representation and the ugly laws. The ugly laws refer to a set of laws that prohibited ugly people from participating in society during 1860s through to 1974. The ugly laws focus on non-normative bodies, especially bodies that were disfigured. The phrasing of these laws was such that it removed the personhood of so-called ugly people. For example, in the quote “so as to be an unsightly or disgusting object, or an improper person to be allowed in or on the streets” (Schweik), the people phrasing the law objectify its subjects. These archaic ugly laws reflected a societal view that ugly people were frightening to behold, which manifests in fear of the person themselves. Thus, images of non-normative bodies in film and literature were reflected as frightening monsters. These representations described are the typical depiction of non-normative monstrous bodies. While monsters have been consistently read through a disability lens, we aim to demonstrate through this article the importance of representations such as Shrek, as they depict a move towards disability pride and an affirmative model of disability. The Affirmative Model of Disability The affirmative model was developed as part of the disability arts movement. Colin Cameron (Disability Arts 11) asserts “the affirmation model identifies impairment as an important part of people’s identities, to be owned as part of who they are, and not as something to be hidden or regarded as a source of shame". He locates the negative representations of disability in texts mentioned above as a reflection of the values and assumptions related to the medical model of disability. While the medical model positions disability as a problem within the body, the social model locates this so-called problem in society. The affirmative model builds on but also critiques the social model of disability. The social model has been criticised by feminists with disability as over-emphasising “socio-structural barriers and ignoring personal and experiential aspects of disability” (Cameron Developing an Affirmation Model 24). However, the affirmative model retains the definition of disability as being located in social structures, with the addition of a subversion of the dominant cultural narrative which views disability or impairment as inherently negative. While there are still heavily prevalent issues with stereotypes in media, and people with disability continue to be invoked in narratives of monsters a serious attempt to work with people with disability on authentic and positive representation is gaining traction. Inspired by the 2020 Oscar-nominated documentary film Crip Camp, Netflix-backed documentary filmmakers with disability organisation FWD-Doc has partnered with social impact company Doc Society to release A Toolkit for Inclusion & Accessibility to positively influence disability representation and media access (Mitchell; FWD-Doc and Doc Society). This inclusion toolkit ascribes to the affirmative model of disability and makes the following recommendations that in films: people with disability are seen as multi-dimensional characters people’s life is seen as valid and valuable there is engagement in the disability community disability pride is shown intersectionality is shown allyship is shown good-quality audio description and captioning is used disability is not seen as tragic disability is not seen as inspiring disability is not used a punchline people overcoming disability are not shown people with disability are not infantilised no ableist language is used. The following section offers a thematic analysis of Shrek that draws on FWD-Doc’s recommendations. Although almost all these recommendations are achieved in Shrek, this article will focus on the most relevant instances. Findings: Setting Up a Normative Society Due to space limitations we have focussed on the first film in the Shrek franchise in this article. However, at the time of writing this there are four films, a few TV spin-offs, and a Broadway musical production. Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau suggest that the first three films form a trilogy based on the original book and follow a “high level of thematic unity”, which continues the reflections and critiques of cultural conventions that are outlined in this article. However the spin-offs and fourth film are suggested to have departed from this thematic structure. The opening scene of Shrek is a fairy tale book being read by a narrator. It is a typical story of a princess being rescued by a handsome knight from a dragon-guarded tower. As the story nears its end, a page of the book is torn out and we hear the narrator say, “what a load of *flushing sound*”. This introduction is setting up an expectation of a film that will subvert the norms, and the film delivers. The viewer is introduced to a multi-dimensional title character who seems joyful, proud, independent, and comfortable in himself. He has hobbies; he paints, cooks, and reads. Despite his looks, he is not at all the typical figure of the ogre. Although audiences are introduced to this proud character of Shrek, we soon see that the world he lives in does not treat him positively. Shrek encounters a group of townspeople that are coming to kill him. He tries to scare them away but they are frozen in place, gawking at him. This is indicative of Garland-Thomson’s concept of the stare referred to earlier in this article. The stare occurs when normative members of society encounter people viewed as the other, monsters, and freaks. The stare is depicted as something fascinating and potentially horrifying that compels people to be unable to look away. After encountering this representation of a society that doesn’t accept him, Shrek meets Donkey. Donkey is hiding from people who would persecute him for being different and immediately identifies Shrek as another “freak” and thus an ally. However, Shrek has a harder time accepting that someone might not immediately dismiss him as a monster. Shrek: Listen, little donkey. Take a look at me. What am I?Donkey: Uh—Really tall?Shrek: No! I’m an Ogre. You know. “Grab your torch and pitchforks.” Doesn’t that bother you?Donkey: Nope.Shrek: Really?Donkey: Really, really.Shrek: Oh.Donkey: Man, I like you. What's your name?Shrek: Uh, Shrek.Donkey: Shrek? Well, you know what I like about you, Shrek? You got that kind of I-don't-care-what-nobody-thinks-of-me thing. I like that. I respect that, Shrek. You all right. Although Shrek is comfortable in himself, he has built an opinion based on the view he takes from others. Much like Frankenstein’s monster (Stoddard Holmes), this view is aesthetic in nature and socially constructed. The viewer is then introduced to Lord Maximus Farquaad, who is a fitting representation of someone enforcing the Shrek franchise’s version of the ugly laws. Lord Farquaad frequently objectifies the “freaks”, referring to them as “it” or “that", and he claims that they are “poisoning my perfect world”. The lordship of Duloc he rules over is thus representative of normative society, with a welcoming song that claims Duloc as a “perfect town” and warning “don’t make waves, stay in line and we’ll get on just fine”. Duloc is also represented as a society that follows instructions around societal norms, this is done through the use of cue cards that are shown to the on-screen audience telling them how to react, which they follow. These cue cards also offer a commentary on the constructed nature of this perfect society. Farquaad himself is of short stature and therefore ascribes to Kumari Campbell’s observations about the construction of ability. It is only by establishing and then marginalising disability as other that ability can be understood (Kumari Campbell). Upon entering the castle, Shrek is discriminated against solely based on appearance. Guards are ordered to kill him as the crowd cheers on. However, as Shrek begins to display physical prowess in the fight, the crowd begins to cheer for him. This indicates a meritocratic society that finds value in Shrek now that he has shown himself to be skilled physically. Findings: Taking an Affirmative Stance After the film sets up this constructed normative society, Shrek and Donkey venture out and continue to disrupt the typical narrative. When Shrek accepts the quest of rescuing a princess instead of just destroying Farquaad, Donkey asks him why, and Shrek responds by describing actions of a typical ogre: “maybe I could have decapitated an entire village and put their heads on a pike”. Instead, he likens himself to an onion, because “onions have layers”, which reinforces the film’s idea that he is a multi-dimensional character. Donkey questions why he could not have used an analogy that everyone likes, such as parfaits, but Shrek explains it is not about what everyone likes. This is a notable example of an affirmative stance that values him for being multidimensional even if he is not normative. Shrek and Donkey rescue Princess Fiona from the tower. From the moment she is introduced, she says “this is all wrong” and “this isn’t how it’s supposed to happen". This sentiment can be read as an expression of the confusion the viewer is supposed to be feeling due to the subversion of the typical narrative. However, Shrek has been wearing a helmet and Fiona has not seen that he is an Ogre, meaning she is still treating him like a brave knight. When asked to take off his helmet, Shrek refuses. This is the first time we see Shrek as vulnerable or self-conscious. Shrek wants to be seen as something other than an Ogre. The journey back is long and Fiona’s character gains depth. She is portrayed as unconventional, she is not afraid of Shrek, instead she kills birds, eats rats, burps, fights off bandits, and catches bugs for him to eat. The relationship between Shrek and Fiona grows and Donkey advocates for them to be together, however Shrek is convinced that nobody could see him as anything other than an Ogre. Donkey points out that he did not. Donkey: What exactly is your problem? What do you got against the world?Shrek: I'm not the one with the problem. It’s the world that seems to have a problem. People take one look at me and go, “Aah! Help! Run! A big, stupid, ugly, Ogre!” (Sighs) They judge me before they even know me. That's why I’m better off alone.Donkey: You know? When we met, I didn’t think you were just a big, stupid, ugly, ogre.Shrek: Yeah. I know. Donkey is demonstrating how their shared experience of being “freaks” meant that he accepted his friend from the beginning. This is a notable example of disability community. Donkey then discovers Fiona turns into an Ogre at night. After his initial shock, he agrees she is “ugly” but does not show any indication that he cares about it or that it makes her any less valuable to him. This lack of a negative reaction is challenging for Fiona because she harbours self-hatred, similar to the internalised ableism prevalent in some people with disability. This internalised ableism is often based on a desire to be ‘normal’, usually due to a lack of support or exposure to the positive disability community (Blackwater). Donkey tries to help Fiona overcome this internalised stigma, but a miscommunication based on Shrek’s own internalised ableism pulls Shrek and Fiona apart. Donkey, who is quickly becoming the voice of affirmation for the other characters, is ultimately the one who implores Shrek to confront his internalised ableism, and makes him feel loved and accepted. It is important that this comes from another “freak”, as this represents the power in disability community, rather than an able-bodied hero complex that is common in film. This strength in disability community is another notable example of the affirmative model of disability. Shrek and Donkey return to Duloc to confront Farquaad and Fiona. We see more representation of a normative society; the cue cards are present again, illustrating the constructed nature of normative society. Farquaad alludes again to the ugly laws of the lordship he rules over when he states “it’s rude enough being alive when no one wants you” to Shrek. When Fiona reveals herself to be an Ogre, Farquaad immediately rejects her, but she has already found community and affirmation with Shrek. Rather than being defeated by the now-hero Shrek, Farquaad is eaten by Dragon who is subverting the monstrous archetype of the dragon, instead being the ultimate defeater (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau). The crowd claps, indicating it was merely going along with the normative societal views that had been enforced on the community. A final rebellion against the normative society is indicated when the guard crosses out the cue card and writes “aww” in response to Shrek and Fiona’s first kiss. Shrek: Fiona? Fiona. Are you all right?Fiona: Well, yes. But I don’t understand. I’m supposed to be beautiful.Shrek: But you are beautiful. The conclusion is perhaps one of the most poignant representations of the affirmative model. Shrek and Fiona end up back at their swamp where they are free to be Ogres, surrounded by other “freaks” as well as non-freak allies they’ve made along the way. They are flourishing in their proud community, surrounded by intersectional creatures. Although the first Shrek movie is a story about overcoming, it is not about people overcoming their monstrosity/disability. Instead, the film is about people overcoming societal and internalised views that disable them, and embracing a community that takes pride in difference. Conclusion Within critical disability studies, monsters are recognised as existing in the realm of hyper-representation. They are used within narratives to represent and reveal something else. As Garland-Thomson explains, monsters take on a semantic distinction to demonstrate the non-normative body. The ogre in children’s literature and popular culture is a monstrous figure used as a narrative prosthesis to incite fear. Shrek, however, takes this construction of the monster and subverts it to critique the construction of normative characters and societies in children’s narratives. To make this critique, the film draws on the affirmative model of disability and embraces disability pride through the personal journeys of its lead characters Shrek, Donkey and Fiona. References Blackwater, Amelia. “Disability Community – Our Internalised Ableism.” Deafness Forum of Australia 2020. 23 July 2021. <https://www.disabilityaustraliahub.com.au/disability-community-our-internalised-ableism>. Cameron, Colin. “Developing an Affirmation Model of Impairment and Disability.” 2013. ———. “Disability Arts: The Building of Critical Community Politics and Identity.” Politics, Power and Community Development (2016): 199. FWD-Doc, and Doc Society. A Toolkit for Inclusion & Accessibility: Changing the Narrative of Disability in Documentary Film. London: FWD-Doc. Feb. 2021. 2 Aug. 2021 <https://static1.squarespace.com/static/5dd1c2b5a0f7a568485cbedd/t/602d4708d39c1d1154d0902a/1613581716771/FWD-Doc+Toolkit+small.pdf>. Garland-Thomson, Rosemarie. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York: Columbia University Press, 1997. ———. Freakery : Cultural Spectacles of the Extraordinary Body. New York: New York University Press, 1996. ———. “The Politics of Staring: Visual Rhetorics of Disability in Popular Photography.” Disability Studies: Enabling the Humanities. Eds. Sharon L. Snyder, Brenda Jo Brueggemann, and Rosemarie Garland-Thomson. New York: Modern Language Association of America, 2002. 56–75. . Jobling, Ian. “The Psychological Foundations of the Hero-Ogre Story: A Cross-Cultural Study.” Human Nature 12.3 (2001): 247–272. 2 Aug. 2021 <https://doi.org/10.1007/s12110-001-1009-7>. Kafer, Alison. Feminist, Queer, Crip. Bloomington: Indiana University Press, 2013. Kumari Campbell, Fiona. Contours of Ableism: The Production of Disability and Abledness New York: Palgrave Macmillan 2009. Lacassagne, Aurélie, Tim Nieguth, and François Dépelteau, eds. Investigating Shrek : Power, Identity, and Ideology. New York: Palgrave Macmillan, 2011. Mitchell, David, and Sharon Snyder. Narrative Prosthesis: Disability and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000. Mitchell, Wendy. “DocSociety, Netflix Launch Groundbreaking Disability and Inclusion Toolkit (Exclusive).” ScreenDaily 25 Feb. 2021. Quayson, Ato. Aesthetic Nervousness : Disability and the Crisis of Representation. New York: Columbia University Press, 2007. Schweik, Susan M. The Ugly Laws: Disability in Public. New York: New York University, 2009. Shildrick, Margrit. Embodying the Monster: Encounters with the Vulnerable Self. London: Sage, 2002. Smith, Angela. Hideous Progeny: Disability, Eugenics, and Classic Horror Cinema. West Sussex: Columbia University Press, 2012. Steig, William. Shrek! New York: Farrar, Straus and Grioux, 1990. Stoddard Holmes, Martha. “Born This Way: Reading Frankenstein with Disability.” Literature and Medicine 36.2 (2018): 372–387. Swain, John, and Sally French. “Towards an Affirmation Model of Disability.” Disability & Society 15.4 (2000): 569–582. Taylor, Amanda. “Shrek’s Portrayal of Disability.” Disability in Children’s Literature 5 May 2017. 13 July 2021 <https://disabilityinchildrenslit.wordpress.com/2017/05/05/shreks-portrayal-of-disability>. Thomson, Rosemarie Garland. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York: Columbia University Press, 2017.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Meakins, Felicity, and Kate Douglas. "Self." M/C Journal 5, no. 5 (October 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1979.

Full text
Abstract:
Me? "I" am everywhere. The 'self' permeates contemporary culture. Through capitalist individualism and conservative politics, 'self' must be considered first above the needs of the group - "looking after no. 1". In therapeutic, religious and consumerist discourses of self-improvement, self-help or self-actualisation, 'self' is obscured; an entity which needs to be sought and found, changed or accommodated, an entity which one needs to become "in touch with". Within these permutations "self" carries the assumption of its own existence, as either a stable, unchanging entity or as a contextually sensitive and dynamic identity. We invited submissions on the broad subject of "self" and were overwhelmed by the range and ambition of responses tendered. As a result, the "Self" issue of M/C contains a Feature Article and three sub-sections: 1. Performances and the Public Self, 2. The Self and the Physical, and 3. Representing Selves, Consuming Selves. We are very pleased to have Michael Clyne as the feature writer for this issue. "Saving Us From Them -- The Discourse of Exclusion on Asylum Seekers" is a timely and relevant critique of the rhetoric currently being adopted by Australian political leaders and the media around asylum seekers. Clyne discusses the negative construction of asylum seekers through this public discourse, particularly focussing on various events such as the "children overboard" affair. The use of such terms as "queue jumpers" and "border protection" are examined to reveal an exclusionary and damaging discourse which both reflects and is enacted in public attitudes and ultimately political policy. The first of our sections, "Performance and the Public Self" investigates manifestations of self across film, television, theatre and writing. Sandy Carmago, in "'Mind the Gap': The Multi-Protagonist Film Genre, Soap Opera, and the Emotive Blockbuster" explores the self in American cinema, and more particularly, in "multi-protagonist" or "emotive blockbuster" films, using the example of Magnolia. Carmago argues that although these films represent very different selves to those in mainstream (single-protagonist) action blockbusters, principally via their use of multiple protagonists, ultimately "[t]he emotive blockbuster supports rather than critiques the view of the self as isolated, solipsistic, and focused on personal rather than social distress." "Performing the Self", by Deidre Heddon, surveys performances of self, focusing on performance artists. Counter to critical claims that such autobiographical performances are solipsistic, Heddon seeks to unveil why such criticisms are so commonly levelled at performances of self, using autobiographical criticism and questions of performativity to offer alternative readings. Heddon reveals the politics and complexities of self-performativity through an exploration of personas, multiple selves and self-parody. In "Modernity and the Self: Explorations of the (Non-) Self-determining Subject in South Korean TV Dramas", Angel Lin explores the cultural constructions of self/self-determining subject in popular South Korean television programmes. Lin argues that the programmes create spaces for the contestation of contemporary notions of self, particularly the conflicts between traditional culture and the influences of Western notions of self. "What is Real? Where Fact Ends and Fiction Begins in the Writing of Paul Theroux" is Andie Miller's examination of Paul Theroux's construction of truth and self within his travel writings, particularly Fresh-Air Fiend and My Secret History. Miller describes Theroux's ability to perplex his readers by mixing fact within fiction and fantasy with non-fiction, which then influences the manner in which he is described within reviews and comments on his own public self. The first section concludes with Mark Peterson's "Choosing the Wasteland: The Social Construction of Self as Viewer in the U.S.". In this piece, Peterson attempts to resolve the contradiction between the high level of television consumption in the U.S. and the criticism of television content in individual and public discourse. Peterson suggests that the term "veging out" and its associated discourse provides a window into this paradox by allowing American consumers to construct themselves as "sensible, choice-making persons" whilst also watching large amounts of television. The second section of articles, "The Self and the Physical" revisits the mind/body dichotomy which has perplexed philosophers for thousands of years. This section begins with Paula Gardner's "The Perpetually Sick Self: The Cultural Promotion and Self-Management of Mood Illness". In this article she investigates the cultural promotion of a 'script' that assumes sick moods are possible, encouraging the self-assessment of risk and self-management of dysfunctional mood. Gardner suggests that this form of self assessment has helped to create a new, adjustable subject. Continuing the theme of self health management, Nadine Henley, in her article "The Healthy vs the Empty Self: Protective vs Paradoxical Behaviour", looks at behaviours, such as smoking, and the effectiveness of health promotions based on models which falsely assume that people are motivated to protect themselves from harm. Henley uses Cushman's concept of the hungry, empty self to explain why some people are more susceptible to cravings than others. Kerry Kid brings us back to the self's sickness in "Called to Self-care, or to Efface Self? Self-interest and Self-splitting in the Diagnostic Experience of Depression". She examines one of the primary disorders of self, clinical depression. She suggests that depression is being seen more as a "a trivial, socially manageable adjunct to the human condition of being", resulting in this condition and its drug-focussed becoming normalised. Kid is interested in the dilemma of the mind/body divide and how that affects the self/diagnosis and treatment of depressive disorders. In Derek Wallace's " 'Self' and the Problem of Consciousness" the issue of the link between the physical and cerebral is again examined. Wallace succinctly links the writings of philosophers and neuroscientists on 'self', explicating the emerging view that self is "a biologically generated but illusory construction, an effect of the operation of what are called 'neural correlates of consciousness' ". Wallace supplements this view with a term he coins 'verbal correlates of consciousness' which takes into account much of the recent post-structuralist work on self. The third section of articles, "Representing Selves, Consuming Selves" traverses issues such as self-reflexivity, the socially constructed self, self-identification, consumption and photographic selves. Matt Adams, in "Ambiguity: The Reflexive Self & Alternatives" examines the attention given to reflexivity in recent theoretical accounts of contemporary selfhood, as an "increasingly central organising phenomenon in being a self." Focusing on Anthony Giddens in particular, Adams critically explores this interest in self-reflexivity. He argues that although such accounts reveal important aspects of modern self-identity, they neglect "many areas of experience relevant to the contemporary self - tradition, culture and concepts of fate, the unconscious and emotions". Adams suggests that selves are far more complex and "ambiguous" than Giddens and others suggest. Moving from contemporary selves to Victorian selves -- in "Portrait of the Self: Victorian Technologies of Identity Invention" Gabrielle Dean uses the 19th century daguerreotype to provide a captivating context for examining notions of self. Dean investigates how the photograph affects notions of self – particularly notions of authorship, objectivity, truthfulness and the public self. As Dean suggests, "[w]hat photography mummifies, distorts and murders, among other things, is the sense that the reality of the self resides in the body, the corporeal and temporal boundaries of personhood." The conception of death is irrevocably connected to questions of self. Back in the 21st century, Lelia Green begins her article "Who is Being Helped When We Help Our Self?" by revisiting the continuing dilemma of whether self-deception is possible. Green then examines the plethora of self help literature now available at most bookshops, which she links to the need to cater for "our sense of accelerating change". The final two articles in this section explore questions of self, identity and autonomy. Simone Pettigrew, in "Consumption and the Self-Concept", considers the notion of self via the self that is reflected in "consumption decisions". Pettigrew reviews the research on consumer behaviour that suggests consumer autonomy in consumption decisions. She argues that this research is "simplistic and fails to appreciate the extent to which culture influences individuals' perceptions of the desirability of different 'ways to be'; certain objects are required to communicate particular selves. In "Conflicting Concepts of Self and The Michigan Womyn's Music Festival" Ianto Ware uses the Michigan Womym's Music Festival as a context to explore the difficult socio-biological constructions of gendered selves. Ware explores the gender/identity politics inherent within notions of "collective selves" and assumptions of shared identity. In problematising the continuous creation of new social identities, Ware argues that new approaches are needed for addressing and communicating identities as fluid entities. What this collection of articles succeeds in doing is to demonstrate that the self is multitudinous and changing, along with the various stakeholders invested in these selves. Just as philosophers, social scientists, behavioural and medical scientists have been investigating the existence and significance of individual consciousness, self-perception, self-promotion and other notions of "the self" for centuries, the research included in this feature demonstrates the continuing need to do so. Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Douglas, Kate and Meakins, Felicity. "Editorial" M/C: A Journal of Media and Culture 5.5 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Editorial.html &gt. Chicago Style Douglas, Kate and Meakins, Felicity, "Editorial" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 5 (2002), < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Editorial.html &gt ([your date of access]). APA Style Douglas, Kate and Meakins, Felicity. (2002) Editorial. M/C: A Journal of Media and Culture 5(5). < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Editorial.html &gt ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho." M/C Journal 9, no. 5 (November 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2657.

Full text
Abstract:
1991 An afternoon in late 1991 found me on a Sydney bus reading Brett Easton Ellis’ American Psycho (1991). A disembarking passenger paused at my side and, as I glanced up, hissed, ‘I don’t know how you can read that filth’. As she continued to make her way to the front of the vehicle, I was as stunned as if she had struck me physically. There was real vehemence in both her words and how they were delivered, and I can still see her eyes squeezing into slits as she hesitated while curling her mouth around that final angry word: ‘filth’. Now, almost fifteen years later, the memory is remarkably vivid. As the event is also still remarkable; this comment remaining the only remark ever made to me by a stranger about anything I have been reading during three decades of travelling on public transport. That inflamed commuter summed up much of the furore that greeted the publication of American Psycho. More than this, and unusually, condemnation of the work both actually preceded, and affected, its publication. Although Ellis had been paid a substantial U.S. $300,000 advance by Simon & Schuster, pre-publication stories based on circulating galley proofs were so negative—offering assessments of the book as: ‘moronic … pointless … themeless … worthless (Rosenblatt 3), ‘superficial’, ‘a tapeworm narrative’ (Sheppard 100) and ‘vile … pornography, not literature … immoral, but also artless’ (Miner 43)—that the publisher cancelled the contract (forfeiting the advance) only months before the scheduled release date. CEO of Simon & Schuster, Richard E. Snyder, explained: ‘it was an error of judgement to put our name on a book of such questionable taste’ (quoted in McDowell, “Vintage” 13). American Psycho was, instead, published by Random House/Knopf in March 1991 under its prestige paperback imprint, Vintage Contemporary (Zaller; Freccero 48) – Sonny Mehta having signed the book to Random House some two days after Simon & Schuster withdrew from its agreement with Ellis. While many commented on the fact that Ellis was paid two substantial advances, it was rarely noted that Random House was a more prestigious publisher than Simon & Schuster (Iannone 52). After its release, American Psycho was almost universally vilified and denigrated by the American critical establishment. The work was criticised on both moral and aesthetic/literary/artistic grounds; that is, in terms of both what Ellis wrote and how he wrote it. Critics found it ‘meaningless’ (Lehmann-Haupt C18), ‘abysmally written … schlock’ (Kennedy 427), ‘repulsive, a bloodbath serving no purpose save that of morbidity, titillation and sensation … pure trash, as scummy and mean as anything it depicts, a dirty book by a dirty writer’ (Yardley B1) and ‘garbage’ (Gurley Brown 21). Mark Archer found that ‘the attempt to confuse style with content is callow’ (31), while Naomi Wolf wrote that: ‘overall, reading American Psycho holds the same fascination as watching a maladjusted 11-year-old draw on his desk’ (34). John Leo’s assessment sums up the passionate intensity of those critical of the work: ‘totally hateful … violent junk … no discernible plot, no believable characterization, no sensibility at work that comes anywhere close to making art out of all the blood and torture … Ellis displays little feel for narration, words, grammar or the rhythm of language’ (23). These reviews, as those printed pre-publication, were titled in similarly unequivocal language: ‘A Revolting Development’ (Sheppard 100), ‘Marketing Cynicism and Vulgarity’ (Leo 23), ‘Designer Porn’ (Manguel 46) and ‘Essence of Trash’ (Yardley B1). Perhaps the most unambiguous in its message was Roger Rosenblatt’s ‘Snuff this Book!’ (3). Of all works published in the U.S.A. at that time, including those clearly carrying X ratings, the Los Angeles chapter of the National Organization for Women (NOW) selected American Psycho for special notice, stating that the book ‘legitimizes inhuman and savage violence masquerading as sexuality’ (NOW 114). Judging the book ‘the most misogynistic communication’ the organisation had ever encountered (NOW L.A. chapter president, Tammy Bruce, quoted in Kennedy 427) and, on the grounds that ‘violence against women in any form is no longer socially acceptable’ (McDowell, “NOW” C17), NOW called for a boycott of the entire Random House catalogue for the remainder of 1991. Naomi Wolf agreed, calling the novel ‘a violation not of obscenity standards, but of women’s civil rights, insofar as it results in conditioning male sexual response to female suffering or degradation’ (34). Later, the boycott was narrowed to Knopf and Vintage titles (Love 46), but also extended to all of the many products, companies, corporations, firms and brand names that are a feature of Ellis’s novel (Kauffman, “American” 41). There were other unexpected responses such as the Walt Disney Corporation barring Ellis from the opening of Euro Disney (Tyrnauer 101), although Ellis had already been driven from public view after receiving a number of death threats and did not undertake a book tour (Kennedy 427). Despite this, the book received significant publicity courtesy of the controversy and, although several national bookstore chains and numerous booksellers around the world refused to sell the book, more than 100,000 copies were sold in the U.S.A. in the fortnight after publication (Dwyer 55). Even this success had an unprecedented effect: when American Psycho became a bestseller, The New York Times announced that it would be removing the title from its bestseller lists because of the book’s content. In the days following publication in the U.S.A., Canadian customs announced that it was considering whether to allow the local arm of Random House to, first, import American Psycho for sale in Canada and, then, publish it in Canada (Kirchhoff, “Psycho” C1). Two weeks later, when the book was passed for sale (Kirchhoff, “Customs” C1), demonstrators protested the entrance of a shipment of the book. In May, the Canadian Defence Force made headlines when it withdrew copies of the book from the library shelves of a navy base in Halifax (Canadian Press C1). Also in May 1991, the Australian Office of Film and Literature Classification (OFLC), the federal agency that administers the classification scheme for all films, computer games and ‘submittable’ publications (including books) that are sold, hired or exhibited in Australia, announced that it had classified American Psycho as ‘Category 1 Restricted’ (W. Fraser, “Book” 5), to be sold sealed, to only those over 18 years of age. This was the first such classification of a mainstream literary work since the rating scheme was introduced (Graham), and the first time a work of literature had been restricted for sale since Philip Roth’s Portnoy’s Complaint in 1969. The chief censor, John Dickie, said the OFLC could not justify refusing the book classification (and essentially banning the work), and while ‘as a satire on yuppies it has a lot going for it’, personally he found the book ‘distasteful’ (quoted in W. Fraser, “Sensitive” 5). Moreover, while this ‘R’ classification was, and remains, a national classification, Australian States and Territories have their own sale and distribution regulation systems. Under this regime, American Psycho remains banned from sale in Queensland, as are all other books in this classification category (Vnuk). These various reactions led to a flood of articles published in the U.S.A., Canada, Australia and the U.K., voicing passionate opinions on a range of issues including free speech and censorship, the corporate control of artistic thought and practice, and cynicism on the part of authors and their publishers about what works might attract publicity and (therefore) sell in large numbers (see, for instance, Hitchens 7; Irving 1). The relationship between violence in society and its representation in the media was a common theme, with only a few commentators (including Norman Mailer in a high profile Vanity Fair article) suggesting that, instead of inciting violence, the media largely reflected, and commented upon, societal violence. Elayne Rapping, an academic in the field of Communications, proposed that the media did actively glorify violence, but only because there was a market for such representations: ‘We, as a society love violence, thrive on violence as the very basis of our social stability, our ideological belief system … The problem, after all, is not media violence but real violence’ (36, 38). Many more commentators, however, agreed with NOW, Wolf and others and charged Ellis’s work with encouraging, and even instigating, violent acts, and especially those against women, calling American Psycho ‘a kind of advertising for violence against women’ (anthropologist Elliot Leyton quoted in Dwyer 55) and, even, a ‘how-to manual on the torture and dismemberment of women’ (Leo 23). Support for the book was difficult to find in the flood of vitriol directed against it, but a small number wrote in Ellis’s defence. Sonny Mehta, himself the target of death threats for acquiring the book for Random House, stood by this assessment, and was widely quoted in his belief that American Psycho was ‘a serious book by a serious writer’ and that Ellis was ‘remarkably talented’ (Knight-Ridder L10). Publishing director of Pan Macmillan Australia, James Fraser, defended his decision to release American Psycho on the grounds that the book told important truths about society, arguing: ‘A publisher’s office is a clearing house for ideas … the real issue for community debate [is] – to what extent does it want to hear the truth about itself, about individuals within the community and about the governments the community elects. If we care about the preservation of standards, there is none higher than this. Gore Vidal was among the very few who stated outright that he liked the book, finding it ‘really rather inspired … a wonderfully comic novel’ (quoted in Tyrnauer 73). Fay Weldon agreed, judging the book as ‘brilliant’, and focusing on the importance of Ellis’s message: ‘Bret Easton Ellis is a very good writer. He gets us to a ‘T’. And we can’t stand it. It’s our problem, not his. American Psycho is a beautifully controlled, careful, important novel that revolves around its own nasty bits’ (C1). Since 1991 As unlikely as this now seems, I first read American Psycho without any awareness of the controversy raging around its publication. I had read Ellis’s earlier works, Less than Zero (1985) and The Rules of Attraction (1987) and, with my energies fully engaged elsewhere, cannot now even remember how I acquired the book. Since that angry remark on the bus, however, I have followed American Psycho’s infamy and how it has remained in the public eye over the last decade and a half. Australian OFLC decisions can be reviewed and reversed – as when Pasolini’s final film Salo (1975), which was banned in Australia from the time of its release in 1975 until it was un-banned in 1993, was then banned again in 1998 – however, American Psycho’s initial classification has remained unchanged. In July 2006, I purchased a new paperback copy in rural New South Wales. It was shrink-wrapped in plastic and labelled: ‘R. Category One. Not available to persons under 18 years. Restricted’. While exact sales figures are difficult to ascertain, by working with U.S.A., U.K. and Australian figures, this copy was, I estimate, one of some 1.5 to 1.6 million sold since publication. In the U.S.A., backlist sales remain very strong, with some 22,000 copies sold annually (Holt and Abbott), while lifetime sales in the U.K. are just under 720,000 over five paperback editions. Sales in Australia are currently estimated by Pan MacMillan to total some 100,000, with a new printing of 5,000 copies recently ordered in Australia on the strength of the book being featured on the inaugural Australian Broadcasting Commission’s First Tuesday Book Club national television program (2006). Predictably, the controversy around the publication of American Psycho is regularly revisited by those reviewing Ellis’s subsequent works. A major article in Vanity Fair on Ellis’s next book, The Informers (1994), opened with a graphic description of the death threats Ellis received upon the publication of American Psycho (Tyrnauer 70) and then outlined the controversy in detail (70-71). Those writing about Ellis’s two most recent novels, Glamorama (1999) and Lunar Park (2005), have shared this narrative strategy, which also forms at least part of the frame of every interview article. American Psycho also, again predictably, became a major topic of discussion in relation to the contracting, making and then release of the eponymous film in 2000 as, for example, in Linda S. Kauffman’s extensive and considered review of the film, which spent the first third discussing the history of the book’s publication (“American” 41-45). Playing with this interest, Ellis continues his practice of reusing characters in subsequent works. Thus, American Psycho’s Patrick Bateman, who first appeared in The Rules of Attraction as the elder brother of the main character, Sean – who, in turn, makes a brief appearance in American Psycho – also turns up in Glamorama with ‘strange stains’ on his Armani suit lapels, and again in Lunar Park. The book also continues to be regularly cited in discussions of censorship (see, for example, Dubin; Freccero) and has been included in a number of university-level courses about banned books. In these varied contexts, literary, cultural and other critics have also continued to disagree about the book’s impact upon readers, with some persisting in reading the novel as a pornographic incitement to violence. When Wade Frankum killed seven people in Sydney, many suggested a link between these murders and his consumption of X-rated videos, pornographic magazines and American Psycho (see, for example, Manne 11), although others argued against this (Wark 11). Prosecutors in the trial of Canadian murderer Paul Bernardo argued that American Psycho provided a ‘blueprint’ for Bernardo’s crimes (Canadian Press A5). Others have read Ellis’s work more positively, as for instance when Sonia Baelo Allué compares American Psycho favourably with Thomas Harris’s The Silence of the Lambs (1988) – arguing that Harris not only depicts more degrading treatment of women, but also makes Hannibal Lecter, his antihero monster, sexily attractive (7-24). Linda S. Kauffman posits that American Psycho is part of an ‘anti-aesthetic’ movement in art, whereby works that are revoltingly ugly and/or grotesque function to confront the repressed fears and desires of the audience and explore issues of identity and subjectivity (Bad Girls), while Patrick W. Shaw includes American Psycho in his work, The Modern American Novel of Violence because, in his opinion, the violence Ellis depicts is not gratuitous. Lost, however, in much of this often-impassioned debate and dialogue is the book itself – and what Ellis actually wrote. 21-years-old when Less than Zero was published, Ellis was still only 26 when American Psycho was released and his youth presented an obvious target. In 1991, Terry Teachout found ‘no moment in American Psycho where Bret Easton Ellis, who claims to be a serious artist, exhibits the workings of an adult moral imagination’ (45, 46), Brad Miner that it was ‘puerile – the very antithesis of good writing’ (43) and Carol Iannone that ‘the inclusion of the now famous offensive scenes reveals a staggering aesthetic and moral immaturity’ (54). Pagan Kennedy also ‘blamed’ the entire work on this immaturity, suggesting that instead of possessing a developed artistic sensibility, Ellis was reacting to (and, ironically, writing for the approval of) critics who had lauded the documentary realism of his violent and nihilistic teenage characters in Less than Zero, but then panned his less sensational story of campus life in The Rules of Attraction (427-428). Yet, in my opinion, there is not only a clear and coherent aesthetic vision driving Ellis’s oeuvre but, moreover, a profoundly moral imagination at work as well. This was my view upon first reading American Psycho, and part of the reason I was so shocked by that charge of filth on the bus. Once familiar with the controversy, I found this view shared by only a minority of commentators. Writing in the New Statesman & Society, Elizabeth J. Young asked: ‘Where have these people been? … Books of pornographic violence are nothing new … American Psycho outrages no contemporary taboos. Psychotic killers are everywhere’ (24). I was similarly aware that such murderers not only existed in reality, but also in many widely accessed works of literature and film – to the point where a few years later Joyce Carol Oates could suggest that the serial killer was an icon of popular culture (233). While a popular topic for writers of crime fiction and true crime narratives in both print and on film, a number of ‘serious’ literary writers – including Truman Capote, Norman Mailer, Kate Millet, Margaret Atwood and Oates herself – have also written about serial killers, and even crossed over into the widely acknowledged as ‘low-brow’ true crime genre. Many of these works (both popular or more literary) are vivid and powerful and have, as American Psycho, taken a strong moral position towards their subject matter. Moreover, many books and films have far more disturbing content than American Psycho, yet have caused no such uproar (Young and Caveney 120). By now, the plot of American Psycho is well known, although the structure of the book, noted by Weldon above (C1), is rarely analysed or even commented upon. First person narrator, Patrick Bateman, a young, handsome stockbroker and stereotypical 1980s yuppie, is also a serial killer. The book is largely, and innovatively, structured around this seeming incompatibility – challenging readers’ expectations that such a depraved criminal can be a wealthy white professional – while vividly contrasting the banal, and meticulously detailed, emptiness of Bateman’s life as a New York über-consumer with the scenes where he humiliates, rapes, tortures, murders, mutilates, dismembers and cannibalises his victims. Although only comprising some 16 out of 399 pages in my Picador edition, these violent scenes are extreme and certainly make the work as a whole disgustingly confronting. But that is the entire point of Ellis’s work. Bateman’s violence is rendered so explicitly because its principal role in the novel is to be inescapably horrific. As noted by Baelo Allué, there is no shift in tone between the most banally described detail and the description of violence (17): ‘I’ve situated the body in front of the new Toshiba television set and in the VCR is an old tape and appearing on the screen is the last girl I filmed. I’m wearing a Joseph Abboud suit, a tie by Paul Stuart, shoes by J. Crew, a vest by someone Italian and I’m kneeling on the floor beside a corpse, eating the girl’s brain, gobbling it down, spreading Grey Poupon over hunks of the pink, fleshy meat’ (Ellis 328). In complete opposition to how pornography functions, Ellis leaves no room for the possible enjoyment of such a scene. Instead of revelling in the ‘spine chilling’ pleasures of classic horror narratives, there is only the real horror of imagining such an act. The effect, as Kauffman has observed is, rather than arousing, often so disgusting as to be emetic (Bad Girls 249). Ellis was surprised that his detractors did not understand that he was trying to be shocking, not offensive (Love 49), or that his overall aim was to symbolise ‘how desensitised our culture has become towards violence’ (quoted in Dwyer 55). Ellis was also understandably frustrated with readings that conflated not only the contents of the book and their meaning, but also the narrator and author: ‘The acts described in the book are truly, indisputably vile. The book itself is not. Patrick Bateman is a monster. I am not’ (quoted in Love 49). Like Fay Weldon, Norman Mailer understood that American Psycho posited ‘that the eighties were spiritually disgusting and the author’s presentation is the crystallization of such horror’ (129). Unlike Weldon, however, Mailer shied away from defending the novel by judging Ellis not accomplished enough a writer to achieve his ‘monstrous’ aims (182), failing because he did not situate Bateman within a moral universe, that is, ‘by having a murderer with enough inner life for us to comprehend him’ (182). Yet, the morality of Ellis’s project is evident. By viewing the world through the lens of a psychotic killer who, in many ways, personifies the American Dream – wealthy, powerful, intelligent, handsome, energetic and successful – and, yet, who gains no pleasure, satisfaction, coherent identity or sense of life’s meaning from his endless, selfish consumption, Ellis exposes the emptiness of both that world and that dream. As Bateman himself explains: ‘Surface, surface, surface was all that anyone found meaning in. This was civilisation as I saw it, colossal and jagged’ (Ellis 375). Ellis thus situates the responsibility for Bateman’s violence not in his individual moral vacuity, but in the barren values of the society that has shaped him – a selfish society that, in Ellis’s opinion, refused to address the most important issues of the day: corporate greed, mindless consumerism, poverty, homelessness and the prevalence of violent crime. Instead of pornographic, therefore, American Psycho is a profoundly political text: Ellis was never attempting to glorify or incite violence against anyone, but rather to expose the effects of apathy to these broad social problems, including the very kinds of violence the most vocal critics feared the book would engender. Fifteen years after the publication of American Psycho, although our societies are apparently growing in overall prosperity, the gap between rich and poor also continues to grow, more are permanently homeless, violence – whether domestic, random or institutionally-sanctioned – escalates, and yet general apathy has intensified to the point where even the ‘ethics’ of torture as government policy can be posited as a subject for rational debate. The real filth of the saga of American Psycho is, thus, how Ellis’s message was wilfully ignored. While critics and public intellectuals discussed the work at length in almost every prominent publication available, few attempted to think in any depth about what Ellis actually wrote about, or to use their powerful positions to raise any serious debate about the concerns he voiced. Some recent critical reappraisals have begun to appreciate how American Psycho is an ‘ethical denunciation, where the reader cannot but face the real horror behind the serial killer phenomenon’ (Baelo Allué 8), but Ellis, I believe, goes further, exposing the truly filthy causes that underlie the existence of such seemingly ‘senseless’ murder. But, Wait, There’s More It is ironic that American Psycho has, itself, generated a mini-industry of products. A decade after publication, a Canadian team – filmmaker Mary Harron, director of I Shot Andy Warhol (1996), working with scriptwriter, Guinevere Turner, and Vancouver-based Lions Gate Entertainment – adapted the book for a major film (Johnson). Starring Christian Bale, Chloë Sevigny, Willem Dafoe and Reese Witherspoon and, with an estimated budget of U.S.$8 million, the film made U.S.$15 million at the American box office. The soundtrack was released for the film’s opening, with video and DVDs to follow and the ‘Killer Collector’s Edition’ DVD – closed-captioned, in widescreen with surround sound – released in June 2005. Amazon.com lists four movie posters (including a Japanese language version) and, most unexpected of all, a series of film tie-in action dolls. The two most popular of these, judging by E-Bay, are the ‘Cult Classics Series 1: Patrick Bateman’ figure which, attired in a smart suit, comes with essential accoutrements of walkman with headphones, briefcase, Wall Street Journal, video tape and recorder, knife, cleaver, axe, nail gun, severed hand and a display base; and the 18” tall ‘motion activated sound’ edition – a larger version of the same doll with fewer accessories, but which plays sound bites from the movie. Thanks to Stephen Harris and Suzie Gibson (UNE) for stimulating conversations about this book, Stephen Harris for information about the recent Australian reprint of American Psycho and Mark Seebeck (Pan Macmillan) for sales information. References Archer, Mark. “The Funeral Baked Meats.” The Spectator 27 April 1991: 31. Australian Broadcasting Corporation. First Tuesday Book Club. First broadcast 1 August 2006. Baelo Allué, Sonia. “The Aesthetics of Serial Killing: Working against Ethics in The Silence of the Lambs (1988) and American Psycho (1991).” Atlantis 24.2 (Dec. 2002): 7-24. Canadian Press. “Navy Yanks American Psycho.” The Globe and Mail 17 May 1991: C1. Canadian Press. “Gruesome Novel Was Bedside Reading.” Kitchener-Waterloo Record 1 Sep. 1995: A5. Dubin, Steven C. “Art’s Enemies: Censors to the Right of Me, Censors to the Left of Me.” Journal of Aesthetic Education 28.4 (Winter 1994): 44-54. Dwyer, Victor. “Literary Firestorm: Canada Customs Scrutinizes a Brutal Novel.” Maclean’s April 1991: 55. Ellis, Bret Easton. American Psycho. London: Macmillan-Picador, 1991. ———. Glamorama. New York: Knopf, 1999. ———. The Informers. New York: Knopf, 1994. ———. Less than Zero. New York: Simon & Schuster, 1985. ———. Lunar Park. New York: Knopf, 2005. ———. The Rules of Attraction. New York: Simon & Schuster, 1987. Fraser, James. :The Case for Publishing.” The Bulletin 18 June 1991. Fraser, William. “Book May Go under Wraps.” The Sydney Morning Herald 23 May 1991: 5. ———. “The Sensitive Censor and the Psycho.” The Sydney Morning Herald 24 May 1991: 5. Freccero, Carla. “Historical Violence, Censorship, and the Serial Killer: The Case of American Psycho.” Diacritics: A Review of Contemporary Criticism 27.2 (Summer 1997): 44-58. Graham, I. “Australian Censorship History.” Libertus.net 9 Dec. 2001. 17 May 2006 http://libertus.net/censor/hist20on.html>. Gurley Brown, Helen. Commentary in “Editorial Judgement or Censorship?: The Case of American Psycho.” The Writer May 1991: 20-23. Harris, Thomas. The Silence of the Lambs. New York: St Martins Press, 1988. Harron, Mary (dir.). American Psycho [film]. Edward R. Pressman Film Corporation, Lions Gate Films, Muse Productions, P.P.S. Films, Quadra Entertainment, Universal Pictures, 2004. Hitchens, Christopher. “Minority Report.” The Nation 7-14 January 1991: 7. Holt, Karen, and Charlotte Abbott. “Lunar Park: The Novel.” Publishers Weekly 11 July 2005. 13 Aug. 2006 http://www.publishersweekly.com/article/CA624404.html? pubdate=7%2F11%2F2005&display=archive>. Iannone, Carol. “PC & the Ellis Affair.” Commentary Magazine July 1991: 52-4. Irving, John. “Pornography and the New Puritans.” The New York Times Book Review 29 March 1992: Section 7, 1. 13 Aug. 2006 http://www.nytimes.com/books/97/06/15/lifetimes/25665.html>. Johnson, Brian D. “Canadian Cool Meets American Psycho.” Maclean’s 10 April 2000. 13 Aug. 2006 http://www.macleans.ca/culture/films/article.jsp?content=33146>. Kauffman, Linda S. “American Psycho [film review].” Film Quarterly 54.2 (Winter 2000-2001): 41-45. ———. Bad Girls and Sick Boys: Fantasies in Contemporary Art and Culture. Berkeley: University of California Press, 1998. Kennedy, Pagan. “Generation Gaffe: American Psycho.” The Nation 1 April 1991: 426-8. Kirchhoff, H. J. “Customs Clears Psycho: Booksellers’ Reaction Mixed.” The Globe and Mail 26 March 1991: C1. ———. “Psycho Sits in Limbo: Publisher Awaits Customs Ruling.” The Globe and Mail 14 March 1991: C1. Knight-Ridder News Service. “Vintage Picks up Ellis’ American Psycho.” Los Angeles Daily News 17 November 1990: L10. Lehmann-Haupt, Christopher. “Psycho: Wither Death without Life?” The New York Times 11 March 1991: C18. Leo, John. “Marketing Cynicism and Vulgarity.” U.S. News & World Report 3 Dec. 1990: 23. Love, Robert. “Psycho Analysis: Interview with Bret Easton Ellis.” Rolling Stone 4 April 1991: 45-46, 49-51. Mailer, Norman. “Children of the Pied Piper: Mailer on American Psycho.” Vanity Fair March 1991: 124-9, 182-3. Manguel, Alberto. “Designer Porn.” Saturday Night 106.6 (July 1991): 46-8. Manne, Robert. “Liberals Deny the Video Link.” The Australian 6 Jan. 1997: 11. McDowell, Edwin. “NOW Chapter Seeks Boycott of ‘Psycho’ Novel.” The New York Times 6 Dec. 1990: C17. ———. “Vintage Buys Violent Book Dropped by Simon & Schuster.” The New York Times 17 Nov. 1990: 13. Miner, Brad. “Random Notes.” National Review 31 Dec. 1990: 43. National Organization for Women. Library Journal 2.91 (1991): 114. Oates, Joyce Carol. “Three American Gothics.” Where I’ve Been, and Where I’m Going: Essays, Reviews and Prose. New York: Plume, 1999. 232-43. Rapping, Elayne. “The Uses of Violence.” Progressive 55 (1991): 36-8. Rosenblatt, Roger. “Snuff this Book!: Will Brett Easton Ellis Get Away with Murder?” New York Times Book Review 16 Dec. 1990: 3, 16. Roth, Philip. Portnoy’s Complaint. New York: Random House, 1969. Shaw, Patrick W. The Modern American Novel of Violence. Troy, NY: Whitson, 2000. Sheppard, R. Z. “A Revolting Development.” Time 29 Oct. 1990: 100. Teachout, Terry. “Applied Deconstruction.” National Review 24 June 1991: 45-6. Tyrnauer, Matthew. “Who’s Afraid of Bret Easton Ellis?” Vanity Fair 57.8 (Aug. 1994): 70-3, 100-1. Vnuk, Helen. “X-rated? Outdated.” The Age 21 Sep. 2003. 17 May 2006 http://www.theage.com.au/articles/2003/09/19/1063625202157.html>. Wark, McKenzie. “Video Link Is a Distorted View.” The Australian 8 Jan. 1997: 11. Weldon, Fay. “Now You’re Squeamish?: In a World as Sick as Ours, It’s Silly to Target American Psycho.” The Washington Post 28 April 1991: C1. Wolf, Naomi. “The Animals Speak.” New Statesman & Society 12 April 1991: 33-4. Yardley, Jonathan. “American Psycho: Essence of Trash.” The Washington Post 27 Feb. 1991: B1. Young, Elizabeth J. “Psycho Killers. Last Lines: How to Shock the English.” New Statesman & Society 5 April 1991: 24. Young, Elizabeth J., and Graham Caveney. Shopping in Space: Essays on American ‘Blank Generation’ Fiction. London: Serpent’s Tail, 1992. Zaller, Robert “American Psycho, American Censorship and the Dahmer Case.” Revue Francaise d’Etudes Americaines 16.56 (1993): 317-25. Citation reference for this article MLA Style Brien, Donna Lee. "The Real Filth in : A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>. APA Style Brien, D. (Nov. 2006) "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Levine, Michael, and William Taylor. "The Upside of Down: Disaster and the Imagination 50 Years On." M/C Journal 16, no. 1 (March 18, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.586.

Full text
Abstract:
IntroductionIt has been nearly half a century since the appearance of Susan Sontag’s landmark essay “The Imagination of Disaster.” The critic wrote of the public fascination with science fiction disaster films, claiming that, on the one hand “from a psychological point of view, the imagination of disaster does not greatly differ from one period in history to another [but, on the other hand] from a political and moral point of view, it does” (224). Even if Sontag is right about aspects of the imagination of disaster not changing, the types, frequency, and magnitude of disasters and their representation in media and popular culture suggest that dynamic conditions prevail on both counts. Disaster has become a significantly urban phenomenon, and highly publicised “worst case” scenarios such as Hurricane Katrina and the Haiti earthquake highlight multiple demographic, cultural, and environmental contexts for visualising cataclysm. The 1950s and 60s science fiction films that Sontag wrote about were filled with marauding aliens and freaks of disabused science. Since then, their visual and dramatic effects have been much enlarged by all kinds of disaster scenarios. Partly imagined, these scenarios have real-life counterparts with threats from terrorism and the war on terror, pan-epidemics, and global climate change. Sontag’s essay—like most, if not all of the films she mentions—overlooked the aftermath; that is, the rebuilding, following extra-terrestrial invasion. It ignored what was likely to happen when the monsters were gone. In contrast, the psychological as well as the practical, social, and economic aspects of reconstruction are integral to disaster discourse today. Writing about how architecture might creatively contribute to post-conflict (including war) and disaster recovery, for instance, Boano elaborates the psychological background for rebuilding, where the material destruction of dwellings and cities “carries a powerful symbolic erosion of security, social wellbeing and place attachment” (38); these are depicted as attributes of selfhood and identity that must be restored. Similarly, Hutchison and Bleiker (385) adopt a view evident in disaster studies, that disaster-struck communities experience “trauma” and require inspired responses that facilitate “healing and reconciliation” as well as material aid such as food, housing, and renewed infrastructure. This paper revisits Sontag’s “The Imagination of Disaster,” fifty years on in view of the changing face of disasters and their representation in film media, including more recent films. The paper then considers disaster recovery and outlines the difficult path that “creative industries” like architecture and urban planning must tread when promising a vision of rebuilding that provides for such intangible outcomes as “healing and reconciliation.” We find that hopes for the seemingly positive psychologically- and socially-recuperative outcomes accompanying the prospect of rebuilding risk a variety of generalisation akin to wish-fulfilment that Sontag finds in disaster films. The Psychology of Science Fiction and Disaster FilmsIn “The Imagination of Disaster,” written at or close to the height of the Cold War, Sontag ruminates on what America’s interest in, if not preoccupation with, science fiction films tell us about ourselves. Their popularity cannot be explained in terms of their entertainment value alone; or if it can, then why audiences found (and still find) such films entertaining is something that itself needs explanation.Depicted in media like photography and film, utopian and dystopian thought have at least one thing in common. Their visions of either perfected or socially alienated worlds are commonly prompted by criticism of the social/political status quo and point to its reform. For Sontag, science fiction films portrayed both people’s worst nightmares concerning disaster and catastrophe (e.g. the end of the world; chaos; enslavement; mutation), as well as their facile victories over the kinds of moral, political, and social dissolution the films imaginatively depicted. Sontag does not explicitly attribute such “happy endings” to wish-fulfilling phantasy and ego-protection. (“Phantasy” is to be distinguished from fantasy. It is a psychoanalytic term for states of mind, often symbolic in form, resulting from infantile wish-fulfilment, desires and instincts.) She does, however, describe the kinds of fears, existential concerns (like annihilation), and crises of meaning they are designed (purpose built) to allay. The fears are a product of the time—the down and dark side of technology (e.g. depersonalisation; ambivalence towards science, scientists, and technology) and changes wrought in our working and personal lives by urbanisation. In short, then as now, science fictions films were both expressions of deep and genuine worries and of the pressing need to inventively set them to rest.When Sontag claims that “the imagination of disaster does not greatly differ” (224) from one period to another, this is because, psychologically speaking, neither the precipitating concerns and fears (death, loss of love, meaninglessness, etc.), nor the ways in which people’s minds endeavour to assuage them, substantively differ. What is different is the way they are depicted. This is unsurprisingly a function of the political, social, and moral situations and milieus that provide the context in which the imagination of disaster unfolds. In contemporary society, the extent to which the media informs and constructs the context in which the imagination operates is unprecedented.Sontag claims that there is little if any criticism of the real social and political conditions that bring about the fears the films depict (223). Instead, fantasy operates so as to displace and project the actual causes away from their all too human origins into outer space and onto aliens. In a sense, this is the core and raison d’etre for such films. By their very nature, science fiction films of the kind Sontag is discussing cannot concern themselves with genuine social or political criticism (even though the films are necessarily expressive of such criticism). Any serious questioning of the moral and political status quo—conditions that are responsible for the disasters befalling people—would hamper the operation of fantasy and its production of temporarily satisfying “solutions” to whatever catastrophe is being depicted.Sontag goes on to discuss various strategies science fiction employs to deal with such fears. For example, through positing a bifurcation between good and evil, and grossly oversimplifying the moral complexity of situations, it allows one to “give outlet to cruel or at least amoral feelings” (215) and to exercise feelings of superiority—moral and otherwise. Ambiguous feelings towards science and technology are repressed. Quick and psychologically satisfying fixes are sought for these by means of phantasy and the imaginative construction of invulnerable heroes. Much of what Sontag says can straightforwardly be applied to catastrophe in general. “Alongside the hopeful fantasy of moral simplification and international unity embodied in the science fiction films lurk the deepest anxieties about contemporary existence” (220). Sontag writes:In the films it is by means of images and sounds […] that one can participate in the fantasy of living through one’s own death and more, the death of cities, the destruction of humanity itself. Science fiction films are not about science. They are about disaster, which is one of the oldest subjects in art. In science fiction films disaster is rarely viewed intensively; it is always extensive. It is a matter of quality and ingenuity […] the science fiction film […] is concerned with the aesthetics of disaster […] and it is in the imagery of destruction that the core of a good science fiction film lies. (212–13)In science fiction films, disaster, though widespread, is viewed intensively as well as extensively. The disturbances constitutive of the disaster are moral and emotional as well as material. People are left without the mental or physical abilities they need to cope. Government is absent or useless. We find ourselves in what amounts to what Naomi Zack (“Philosophy and Disaster”; Ethics for Disaster) describes as a Hobbesian second state of nature—where government is inoperative and chaos (moral, social, political, personal) reigns. Science fiction’s way out is to imaginatively construct scenarios emotionally satisfying enough to temporarily assuage the distress (anomie or chaos) experienced in the film.There is, however, a tremendous difference in the way in which people who face catastrophic occurrences in their lives, as opposed to science fiction, address the problems. For one thing, they must be far closer to complex and quickly changing realities and uncertain truths than are the phantastic, temporarily gratifying, and morally unproblematic resolutions to the catastrophic scenarios that science fiction envisions. Genuine catastrophe, for example war, undermines and dismantles the structures—material structures to be sure but also those of justice, human kindness, and affectivity—that give us the wherewithal to function and that are shown to be inimical to catastrophe as such. Disaster dispenses with civilization while catastrophe displaces it.Special Effects and Changing StorylinesScience fiction and disaster film genres have been shaped by developments in visual simulation technologies providing opportunities for imaginatively mixing fact and fiction. Developments in filmmaking include computer or digital techniques for reproducing on the screen what can otherwise only be imagined as causal sequences of events and spectacles accompanying the wholesale destruction of buildings and cities—even entire planets. Indeed films are routinely promoted on the basis of how cinematographers and technicians have advanced the state of the art. The revival of 3-D movies with films such as Avatar (2009) and Prometheus (2012) is one of a number of developments augmenting the panoramas of 1950s classics featuring “melting tanks, flying bodies, crashing walls, awesome craters and fissures in the earth, plummeting spacecraft [and] colourful deadly rays” (Sontag 213). An emphasis on the scale of destruction and the wholesale obliteration of recognisable sites emblematic of “the city” (mega-structures like the industrial plant in Aliens (1986) and vast space ships like the “Death Star” in two Star Wars sequels) connect older films with new ones and impress the viewer with ever more extraordinary spectacle.Films that have been remade make for useful comparison. On the whole, these reinforce the continuation and predictability of some storylines (for instance, threats of extra-terrestrial invasion), but also the attenuation or disappearance of other narrative elements such as the monsters and anxieties released by mid-twentieth century atomic tests (Broderick). Remakes also highlight emerging themes requiring novel or updated critical frameworks. For example, environmental anxieties, largely absent in 1950s science fiction films (except for narratives involving colliding worlds or alien contacts) have appeared en masse in recent years, providing an updated view on the ethical issues posed by the fall of cities and communities (Taylor, “Urban”).In The Invasion of the Bodysnatchers and its remakes (1956, 1978, 1993), for example, the organic and vegetal nature of the aliens draws the viewer’s attention to an environment formed by combative species, allowing for threats of infestation, growth and decay of the self and individuality—a longstanding theme. In the most recent version, The Invasion (2007), special effects and directorial spirit render the orifice-seeking tendrils of the pod creatures threateningly vigorous and disturbing (Lim). More sanctimonious than physically invasive, the aliens in the 1951 version of The Day the Earth Stood Still are fed up with humankind’s fixation with atomic self-destruction, and threaten global obliteration on the earth (Cox). In the 2008 remake, the suave alien ambassador, Keanu Reeves, targets the environmental negligence of humanity.Science, including science as fiction, enters into disaster narratives in a variety of ways. Some are less obvious but provocative nonetheless; for example, movies dramatising the arrival of aliens such as War of the Worlds (1953 and 2005) or Alien (1979). These more subtle approaches can be personally confronting even without the mutation of victims into vegetables or zombies. Special effects technologies have made it possible to illustrate the course of catastrophic floods and earthquakes in considerable scientific and visual detail and to represent the interaction of natural disasters, the built environment, and people, from the scale of buildings, homes, and domestic lives to entire cities and urban populations.For instance, the blockbuster film The Day After Tomorrow (2004) runs 118 minutes, but has an uncertain fictional time frame of either a few weeks or 72 hours (if the film’s title is to taken literally). The movie shows the world as we know it being mostly destroyed. Tokyo is shattered by hailstones and Los Angeles is twisted by cyclones the likes of which Dorothy would never have seen. New York disappears beneath a mountainous tsunami. All of these events result from global climate change, though whether this is due to human (in) action or other causes is uncertain. Like their predecessors, the new wave of disaster movies like The Day After Tomorrow makes for questionable “art” (Annan). Nevertheless, their reception opens a window onto broader political and moral contexts for present anxieties. Some critics have condemned The Day After Tomorrow for its scientific inaccuracies—questioning the scale or pace of climate change. Others acknowledge errors while commending efforts to raise environmental awareness (Monbiot). Coincident with the film and criticisms in both the scientific and political arena is a new class of environmental heretic—the climate change denier. This is a shadowy character commonly associated with the presidency of George W. Bush and the oil lobby that uses minor inconsistencies of science to claim that climate change does not exist. One thing underlying both twisting facts for the purposes of making science fiction films and ignoring evidence of climate change is an infantile orientation towards the unknown. In this regard, recent films do what science fiction disaster films have always done. While freely mixing truths and half-truths for the purpose of heightened dramatic effect, they fulfil psychological tasks such as orchestrating nightmare scenarios and all too easy victories on the screen. Uncertainty regarding the precise cause, scale, or duration of cataclysmic natural phenomena is mirrored by suspension of disbelief in the viability of some human responses to portrayals of urban disaster. Science fiction, in other words, invites us to accept as possible the flight of Americans and their values to Mexico (The Day After Tomorrow), the voyage into earth’s molten core (The Core 2003), or the disposal of lava in LA’s drainage system (Volcano 1997). Reinforcing Sontag’s point, here too there is a lack of criticism of the real social and political conditions that bring about the fears depicted in the films (223). Moreover, much like news coverage, images in recent natural disaster films (like their predecessors) typically finish at the point where survivors are obliged to pick up the pieces and start all over again—the latter is not regarded as newsworthy. Allowing for developments in science fiction films and the disaster genre, Sontag’s observation remains accurate. The films are primarily concerned “with the aesthetics of destruction, with the peculiar beauties to be found in wreaking havoc, in making a mess” (213) rather than rebuilding. The Imagination of Disaster RecoverySontag’s essay contributes to an important critical perspective on science fiction film. Variations on her “psychological point of view” have been explored. (The two discourses—psychology and cinema—have parallel and in some cases intertwined histories). Moreover, in the intervening years, psychological or psychoanalytical terms and narratives have themselves become even more a part of popular culture. They feature in recent disaster films and disaster recovery discourse in the “real” world.Today, with greater frequency than in the 1950s and 60s films arguably, representations of alien invasion or catastrophic global warming serve to background conflict resolutions of a more quotidian and personal nature. Hence, viewers are led to suspect that Tom Cruise will be more likely to survive the rapacious monsters in the latest The War of the Worlds if he can become less narcissistic and a better father. Similarly, Dennis Quaid’s character will be much better prepared to serve a newly glaciated America for having rescued his son (and marriage) from the watery deep-freezer that New York City becomes in The Day After Tomorrow. In these films the domestic and familial comprise a domain of inter-personal and communal relations from which victims and heroes appear. Currents of thought from the broad literature of disaster studies and Western media also call upon this domain. The imagination of disaster recovery has come to partly resemble a set of problems organised around the needs of traumatised communities. These serve as an object of urban governance, planning, and design conceived in different ways, but largely envisioned as an organic unity that connects urban populations, their pasts, and settings in a meaningful, psychologically significant manner (Furedi; Hutchison and Bleiker; Boano). Terms like “place” or concepts like Boano’s “place-attachment" (38) feature in this discourse to describe this unity and its subjective dimensions. Consider one example. In August 2006, one year after Katrina, the highly respected Journal of Architectural Education dedicated a special issue to New Orleans and its reconstruction. Opening comments by editorialist Barbara Allen include claims presupposing enduring links between the New Orleans community conceived as an organic whole, its architectural heritage imagined as a mnemonic vehicle, and the city’s unique setting. Though largely unsupported (and arguably unsupportable) the following proposition would find agreement across a number of disaster studies and resonates in commonplace reasoning:The culture of New Orleans is unique. It is a mix of ancient heritage with layers and adaptations added by successive generations, resulting in a singularly beautiful cultural mosaic of elements. Hurricane Katrina destroyed buildings—though not in the city’s historic core—and displaced hundreds of thousands of people, but it cannot wipe out the memories and spirit of the citizens. (4) What is intriguing about the claim is an underlying intellectual project that subsumes psychological and sociological domains of reasoning within a distinctive experience of community, place, and memory. In other words, the common belief that memory is an intrinsic part of the human condition of shock and loss gives form to a theory of how urban communities experience disaster and how they might re-build—and justify rebuilding—themselves. This is problematic and invites anachronistic thinking. While communities are believed to be formed partly by memories of a place, “memory” is neither a collective faculty nor is it geographically bounded. Whose memories are included and which ones are not? Are these truly memories of one place or do they also draw on other real or imagined places? Moreover—and this is where additional circumspection is inspired by our reading of Sontag’s essay—does Allen’s editorial contribute to an aestheticised image of place, rather than criticism of the social and political conditions required for reconstruction to proceed with justice, compassionately and affectively? Allowing for civil liberties to enter the picture, Allen adds “it is necessary to enable every citizen to come back to this exceptional city if they so desire” (4). However, given that memories of places and desires for their recovery are not univocal, and often contain competing visions of what was and should be, it is not surprising they should result in competing expectations for reconstruction efforts. This has clearly proven the case for New Orleans (Vederber; Taylor, “Typologies”)ConclusionThe comparison of films invites an extension of Sontag’s analysis of the imagination of disaster to include the psychology, politics, and morality of rebuilding. Can a “psychological point of view” help us to understand not only the motives behind capturing so many scenes of destruction on screen and television, but also something of the creative impulses driving reconstruction? This invites a second question. How do some impulses, particularly those caricatured as the essence of an “enterprise culture” (Heap and Ross) associated with America’s “can-do” or others valorised as positive outcomes of catastrophe in The Upside of Down (Homer-Dixon), highlight or possibly obscure criticism of the conditions which made cities like New Orleans vulnerable in the first place? The broad outline of an answer to the second question begins to appear only when consideration of the ethics of disaster and rebuilding are taken on board. If “the upside” of “the down” wrought by Hurricane Katrina, for example, is rebuilding of any kind, at any price, and for any person, then the equation works (i.e., there is a silver lining for every cloud). If, however, the range of positives is broadened to include issues of social justice, then the figures require more complex arithmetic.ReferencesAllen, Barbara. “New Orleans and Katrina: One Year Later.” Journal of Architectural Education 60.1 (2006): 4.Annan, David. Catastrophe: The End of the Cinema? London: Lorrimer, 1975.Boano, Camillo. “‘Violent Space’: Production and Reproduction of Security and Vulnerabilities.” The Journal of Architecture 16 (2011): 37–55.Broderick, Mick, ed. Hibakusha Cinema: Hiroshima, Nagasaki and the Nuclear Image in Japanese Film. London: Kegan Paul, 1996.Cox, David. “Get This, Aliens: We Just Don’t Care!” The Guardian 15 Dec. 2008 ‹http://www.guardian.co.uk/film/filmblog/2008/dec/15/the-day-the-earth-stood-still›. Furedi, Frank. “The Changing Meaning of Disaster.” Area 39.4 (2007): 482–89.Heap, Shaun H., and Angus Ross, eds. Understanding the Enterprise Culture: Themes in the Work of Mary Douglas. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1992. Homer-Dixon, Thomas. The Upside of Down: Catastrophe, Creativity and the Renewal of Civilization. Washington, DC: Island Press, 2006.Hutchison, Emma, and Roland Bleiker. “Emotional Reconciliation: Reconstituting Identity and Community after Trauma.” European Journal of Social Theory 11 (2008): 385–403.Lim, Dennis. “Same Old Aliens, But New Neuroses.” New York Times 12 Aug. 2007: A17.Monbiot, George. “A Hard Rain's A-gonna Fall.” The Guardian 14 May 2004.Sontag, Susan. “The Imagination of Disaster” (1965). Against Interpretation and Other Essays. New York: Dell, 1979. 209–25.Taylor, William M. “Typologies of Katrina: Mnemotechnics in Post-Disaster New Orleans.” Interstices 13 (2012): 71–84.———. “Urban Disasters: Visualising the Fall of Cities and the Forming of Human Values.” Journal of Architecture 11.5 (2006): 603–12.Verderber, Stephen. “Five Years After – Three New Orleans Neighborhoods.” Journal of Architectural Education 64.1 (2010): 107–20.Zack, Naomi. Ethics for Disaster. New York: Rowman and Littlefield, 2009.———. “Philosophy and Disaster.” Homeland Security Affairs 2, article 5 (April 2006): ‹http://www.hsaj.org/?article=2.1.5›.FilmographyAlien. Dir. Ridley Scott. Brandywine Productions, 1979.Aliens. Dir. James Cameron. Brandywine Productions, 1986.Avatar. Dir. James Cameron. Lightstorm Entertainment et al., 2009.The Core. Dir. Jon Amiel. Paramount Pictures, 2003.The Day after Tomorrow. Dir. Roland Emmerich. 20th Century Fox, 2004.The Invasion of the Body Snatchers. Dir. Don Siegel. Allied Artists, 1956; also 1978 and 1993.The Invasion. Dirs. Oliver Hirschbiegel and Jame McTeigue. Village Roadshow et al, 2007.Prometheus. Dir. Ridley Scott. Scott Free and Brandywine Productions, 2012Star Wars Episode IV: A New Hope. Dir. George Lucas. Lucasfilm, 1977.Star Wars Episode VI: Return of the Jedi. Dir. George Lucas. Lucasfilm, 1983.Volcano. Dir. Mick Jackson. 20th Century Fox, 1997.War of the Worlds. Dir. George Pal. Paramount, 1953; also Steven Spielberg. Paramount, 2005.Acknowledgments The authors are grateful to Oenone Rooksby and Joely-Kym Sobott for their assistance and advice when preparing this article. It was also made possible in part by a grant from the Australian Research Council.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Antonio, Amy Brooke. "Writing Women: The Virtual Cookbook and Pinterest." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.644.

Full text
Abstract:
This article aims to throw new light on the representation of women who cook as necessarily perpetuating a domestic ideology in which women are confined to the home. Traditionally, cookbooks written by women have disseminated both cooking information and rules and practices for running an effective household, which have contributed to the ideologies that underpin female domestic practice. However, the evolution of social media platforms, such as Pinterest, which enable the user to actively select and visually display culinary masterpieces on a digital pinboard, have provided a forum for women’s voices and a novel means of expression that is available to the amateur cook and professional chef alike. This article will argue that the creation of a virtual cookbook, via Pinterest, is a means of empowering women, which is central to the lexicon of feminist debate. Rather than being the victims of domestic servitude, this article will argue that the women who create virtual cookbooks do so by choice, and as a means of pleasing the self, irrespective of achieving domestic or marital bliss. Cookbooks “provide a range of insights into everyday life, such as attitudes towards food, domestic economy and the roles of women” (Wessell and Wishart 1). The proliferation of the cooking industry in the form of television programs, celebrity chefs, and social media channels seemingly devoted to the display of culinary artefacts, has transformed what was once a domestic chore into a professional practice. Traditionally, cookbooks that contained information on both the preparation and cooking of food and advice on how to run an effective household were more like guidebooks for women on how to achieve domestic and marital happiness. According to Jenny Lawson, well-known and highly acclaimed cookbooks such as Mrs. Beeton’s Book of Household Management were published as a reaction against eating-out, which was drawing men away from the home. “This aligned a cultural expectation of female domestic servitude with gaining the love and respect of a male partner” (Lawson 348) and reinforced the now familiar proverb that the way to a man’s heart is through his stomach. More recently, How to be a Domestic Goddess highlights the distance between feminism and cooking (Lawson). The book, according to Joanne Hollows, equates baking with a false consciousness and suggests that baking is not far removed from domestic enslavement. This conceptualisation of the-woman-in-the-kitchen is intimately bound to the views of second-wave feminists who believe that cooking is a sign of traditional femininity, which is at odds with a feminist identity (Ashley et al.). This argument situates cooking and food within debates about the sexual division of labour and positions women as providers of food for others. “Women frequently use food to offer pleasure to family members, yet have difficulty experiencing food as pleasurable themselves, particularly in a domestic context” (Hollows 184). Anne Murcott’s It’s a Pleasure to Cook for Him argues that the choice of what to cook and eat is invariably done in the service of some others. Marjorie DeVault similarly asserts that it is the relationship between cooking and caring that cements the relationship between cooking and femininity, while Charles and Kerr conclude that because women fear gaining weight, they deprive themselves of pleasure and so prepare food for others to give pleasure. Women fundamentally cook to please, and please men in particular (Charles and Kerr). For Charles and Kerr, the pleasure that women get from cooking for men is a by-product of the pleasure they receive from caring for others. The notion that women cook out of a desire to care for others is an argument left over from the patrilineal delineations outlined in Biblical texts. Western civilisation has drawn its leading metaphors and definitions of gender from the Bible, specifically the Book of Genesis. As a result of the Fall, which proceeded Adam and Eve’s sin in the Garden of Eden, the sexual division of labour emerged. Adam was instructed to work, and Eve was punished with the pain of childbearing and motherhood. Traditionalist assumptions posited that the assignment of different tasks and roles to men and women was evidence of the naturalness of their respective responsibilities. This explanation focused on women’s reproductive capacity and reiterated motherhood—central to which was an obligation to care for and nurture others—as a woman’s chief goal, which was necessary for the continued promulgation of the species (Lerner). In the nineteenth century, the credibility of this argument was questioned and a scientific explanation was used to justify patriarchy and women’s place within the home. Darwinian theories continued to define women according to their maternal role and justified their exclusion from economic and educational opportunities on the grounds that this was in the best interests of the survival of the species (Lerner). This contributed to the prevailing “cult of domesticity” that was the hallmark of the nineteenth and beginning of the twentieth century. According to this ideological position, true women were supposed to devote themselves to unpaid domestic labour and refrain from paid work. Each of these positions served to reinforce women’s responsibility within the home and, for centuries, women have participated in their own subordination by internalising the proscriptive belief that they exist solely to propagate the human race. If caring and nurturing others is the condition on which cooking is deemed to be “feminine”, then cooking to please oneself should negate the argument that cooking is a “feminine” activity. This article will suggest that the creation of virtual cookbooks on Pinterest enables women to resist societies continued attempts at defining femininity in increasingly restrictive ways. It will be argued that women who create virtual cookbooks do so by choice and as a means of pleasing the self. The representation of celebrity chef Nigella Lawson will be used to elucidate the reconceptualisation of cooking as a pleasurable activity. She is able to distinguish between leisure time and work-related culinary activity and, in so doing, she is represented as enjoying cooking in and of itself, not as a domestic responsibility. Building on this notion of cooking as pleasure, it will be argued that women who create virtual cookbooks on Pinterest do so by choice, for both personal and professional reasons, and irrespective of a desire to please others. Whilst Pinterest has raised significant debate as to whether or not it actually perpetuates gender stereotypes traditionally associated with cooking and femininity, this article will suggest that the desire to cook and a belief in equal rights for women are not mutually exclusive. For the purpose of this article, feminism and contemporary femininity are articulated around the idea of choice. Women are not choosing to create virtual cookbooks on Pinterest for the benefit of men. They are choosing to embrace this platform and are using it as a means of creative expression and an outlet of empowerment that transforms cooking from a domestic chore into an activity with public significance. This “promotes a new female relationship with food, enabling the other sides of femininity, those subversive, darker, abject possibilities to surface” (Lawson, Food Legacies 361), which ultimately grants women moments of agency and transcendence through cooking. Nigella Lawson, who cooks out of a desire for solitary pleasure, epitomises the changing nature of the cookbook throughout the last century. In Feast, she advocates the need for self-satisfaction and independence: “At its most basic, perhaps, is the quiet satisfaction of knowing one is fending for oneself, the instrument of one’s own survival” (4). According to Elisabeth Nathanson, “thinking about cooking as personally satisfying, rather than as a task associated with taking care of one’s family, denotes a new articulation of contemporary femininity” (318). For the purpose of this article then, feminism simply refers to the notion of choice and pleasing the self. Cooking is no longer an activity conducted solely by women in the privacy of their own home, for the purpose of caring for others. Female celebrity chefs, such as Nigella Lawson, draw attention to a particular ethos of pleasing the self as opposed to others. According to Jenny Lawson, Nigella Lawson renegotiates her cooking duties for her own cause (Food Legacies). She disrupts notions of female care and responsibility by “embracing self-satisfaction and indulgence” (Lawson, Disturbing 82) and, in this way, she negotiates a feminine identity that “hovers between the polarised figures of ‘the feminist’ and ‘the housewife’” (Hollows 180). According to Hollows, Nigella Lawson’s work offers an alternative way of imagining women’s relationship to food, which is based on the pleasure of cooking and eating, rather than pleasing others. The Nigella Lawson cooking philosophy posits that cooking should be pleasurable and should start from a desire to eat. Lawson is represented as aware of what she wants to eat and she does not defer to the preferences of others. She separates cooking from the notion of “cooking for”, which allows us to appreciate cooking as a pleasure in, and of, itself. It should be noted, however, that Nigella Lawson is a successful businesswoman who has made her success from her status as a woman-in-the-kitchen. Her programs are carefully constructed to show her prioritising leisure time and cooking to please the self (Lawson, Food Legacies). Although Lawson has encouraged women to cook to please, this is not the sole reason why she cooks. Her brand identity depends on her appearing as though she cooks for pleasure and yet she is undoubtedly, at least in part, driven by economic motivations. Although the cookbooks of the past have promoted a particular lifestyle for other women to emulate (Lawson, Disturbing), they nevertheless represented elements of the private sphere where women were able to wield authority and bequeath their knowledge to other women (Theophano). Throughout history, Janet Theophano notes, women have shared their prize recipes as a vehicle for making themselves visible. As early as the eighteenth century, cookbooks were a way for women to gain economic independence and authority. The formation of cookbooks provided women with an opportunity to enter the professional domain of culinary writing, which served to remove cooking from domestic life. Flora Pell’s Our Cookery Book, first published in 1916, blurred the boundary between the notion of private and public spheres. Pell advocated that a woman’s place was in the home and she upheld socially conservative gender roles and yet she was, paradoxically, a career woman who remained unmarried until she was sixty years old (Wessell and Wishart). Pell’s cookbook reinforced stereotypes of the woman-in-the-kitchen and domestic goddess, whose primary occupation in life was to please others and men in particular. The emergence of Pinterest in 2010, however, a virtual platform that enables the user to post and share images of whatever they choose, has further transformed cooking from a “chore without glamour or choice” (Wessell and Brien 87) into an optional, albeit pleasurable, form of play. This innovative platform has opened up new possibilities for users, more than 70 per cent of whom are women, to find novel means of personal expression via the creation of virtual cookbooks. Pinterest has been self-defined as a space that is perfect for recipe sharing, which is not dissimilar to the practice of compiling family recipes into a book and cutting and pasting extracts from a magazine into one’s own personal collection. Pinterest, however, enables the user to share this collection with others and transforms what has been seen as a private practice into a public activity. Pinterest has transformed the creation of a personal recipe collection from a domestic chore into a commercial venture, which is evident when scrolling through endless pins promoting catering businesses and cake-baking services. Pinterest is, potentially, a great tool for enhancing and even structuring the user’s culinary dreams. The platform has not been without its critics who are polarized, between those who believe that women who use this tool to curate digital recipe collections are in some way undoing or even killing feminism by pinning images that reinforce stereotypes of femininity, and those who believe that because women are pinning these images by choice, it defies traditional notions of femininity previously attached to cooking. The former view posits that female users of Pinterest are pinning images that are aligned with the “traditional” woman, such as cooking, do-it-yourself home-wares and crafts, rather than the “modern” woman who does not want to be seen as different from a man. Advocates of Pinterest, in contrast, argue that the platform is a natural path for reform, noting, in particular, the increased opportunity it provides women for voice and creative expression. This latter position supports the central premise of this article, which suggests that a woman can have both an interest in cooking and a belief in equal rights for women. In the words of Antonia Hayes “we have the luxury of choosing what sort of woman we want to be, including the freedom to be both a feminist and a connoisseur of cauliflower pizzas” (online). Pinterest celebrates the fact that there is no right or wrong way to be a woman. As a platform, Pinterest allows women to rewrite the meanings that have been assigned to them as passive individuals, devoid of a voice, and provides women with the opportunity for expression through the self-publication of digital cookbooks. In Amy Odell’s How Pinterest is Killing Feminism, she labels Pinterest “the Mormon housewife’s image bookmarking service of choice”, which creates a “Stepford Wife” version of identity that is hollow and uncreative. Odell argues that the user-generated content, which is made up predominantly of recipes, home décor, fitness, and fashion, is evidence that women are conditioned to “seek out the retrograde, materialistic content that women’s magazines have been hawking for decades” (online). She further asserts that, “adult women are still conditioned to think about diet and exercise and looking beautiful … so it makes sense that they’d pin these things” (online). She takes particular issue with the diet recipes on Pinterest, such as low-carbohydrate pizza crusts made with crumbed cauliflower, which she argues are indicative of women’s internalised belief that they must be thin in order to be beautiful. This is an image that she argues is synonymous with women’s magazines and Pinterest alike, which she sees as being similarly inundated with images of unrealistic body types. The difference, however, which Odell overlooks, is that the content on Pinterest does not bombard us like a magazine or billboard. The content on Pinterest is user-generated; it is uploaded by our fellow Pinterest users. Women are curating their own experience on the site. They are not victims but actors. Odell’s stance is the antithesis of a feminist argument as it makes women the victims of the media. In order to buy into her argument, you have to assume that all female Pinterest users are one dimensional and easily led, which hardly sounds like a powerful feminist position. Odell’s argument also neglects the role played by male chefs, such as Jamie Oliver, whose recipe books are attempting to curb the obesity epidemic, by focusing on quick and easy meals that are also nutritionally beneficial, hence their respective titles underlining that they are “30-minute” and “15-minute meals”. Given that the latter involves the atempted preparation of an entire meal in 15-minutes, you can rest assured that you will be eating salads that can easily be tossed together in this stringent time frame, rather than sweets and treats. That being said, no one is accusing Oliver of being a victim of the media’s unrealistic portrayal of the human body simply because he advocates the cooking of healthy recipes. This begs the question as to why women who pin healthy recipes, such as cauliflower pizza crusts, and create virtual cookbooks are necessarily victims of the unattainable body syndrome. Odell suggests that cooking and feminism are mutually exclusive and she makes the uncomfortable suggestion that by pinning diet recipes that perpetuate negative body image, and posting and disseminating pretty pictures of culinary delights, women are, as the title of her post suggests, killing feminism. Odell’s diatribe is being met with fierce opposition by Pinterest users who identify as post-feminists. Post-feminists posit that gender equality has been achieved and that women are free to choose their lifestyles in both public and private worlds (Nathanson). This article builds on the premise that pinners perform post-feminism and that women curate visual manifestations of their capacity to “have-it-all”; choice, empowerment and licensed transgression. Nathan Jurgenson, the author of “Pinterest and Feminism” argues that Pinterest is giving women what they want, which is the whole point. In the same way that Nigella Lawson cooks out of a desire for solitary pleasure, women are using Pinterest as a form of leisure time entertainment that is separate from work time. The creation of virtual cookbooks on Pinterest is a pastime that women engage in selfishly. It is an escape from their domestic responsibilities because it is something that they do for themselves and no one else. Amelia McDonnell acknowledges that she wants to spend time drooling over a recipe that she intends to make on the weekend and invites Odell to share the pork chops she made—the recipe for which she found on Pinterest and cooked for herself because she is single and happy. Her satirical response to Odell reinforces the notion of self-satisfaction and independence that accompanies cooking. Like Nigella Lawson, who promotes a fantasy of domestic pleasure on her own terms, both women renegotiate what it means to be a public woman disseminating cooking practices (Lawson, Food Legacies). Antonia Hayes rejects Odell’s premise that Pinterest is killing feminism and accuses the latter of perpetuating the sexism that continues to pervade society. Hayes acknowledges that you can have an interest in cooking and interior design, whilst simultaneously espousing beliefs in equal rights for women: “Kitchen porn and feminism aren’t mutually exclusive” (online). As a self-proclaimed feminist and Pinterest user, with an ever-expanding virtual cookbook, it is easy to resent Odell’s remark that pinning photos of cauliflower crust pizzas is setting the women’s movement back decades. As Hayes asserts “it’s just as damaging to tell women that they’re killing feminism by liking pretty pictures as it is to tell them that in order to be feminine you must dress, act, look a certain way. It’s the same constructed view albeit from a different angle” (online). Self-proclaimed feminists like Odell, who tell us that “only a certain kind of woman (the Pinterest-rejecting, domesticity hater) deserves equal rights and respect” (online), are actually perpetuating the sexism that they are trying to combat. In so doing, they pose questions about notions of agency, choice and desire, which speak to longstanding debates and dilemmas in feminist theory.Since when did it become anti-feminist to like something that is visually pleasing? I have a Pinterest account and I am a feminist. However, if recent criticism on Pinterest is to be believed, these two things are antithetical. If traditional femininity posits that women should be passive, submissive, and silent, then the very nature of Pinterest, which requires the user to actively choose, post, and share images with others, is the very antithesis of these traits. Pinterest users, who create virtual cookbooks out of a desire to please the self, irrespective of any domestic obligations, are active, dominant and communicative. Women are choosing to publish cookbooks in their leisure time, which stands in direct to contrast to the productive demands of work time. Pinterest, a platform renowned for its capacity to render even the most productive individuals into serial procrastinators and time wasters, is the epitome of a leisure time activity. Rather than cooking for their husbands and children, as is their “heaven-appointed mission,” according to Flora Pell, women are scrolling through pins, creating a virtual cookbook of the culinary delights that they will make for themselves to enjoy.ReferencesAshley, Bob, Joanne Hollows, Steve Jones, and Ben Taylor. Food and Cultural Studies. London and New York: Routledge, 2004. Charles, Nickie, and Marrion Kerr. Women, Food and Families: Power, Status, Love, Anger. Manchester: Manchester UP, 1988. DeVault, Marjorie. Feeding the Family: The Social Organisation of Caring as Gendered Work. Chicago: Chicago UP, 1994. Hayes, Antonio. “Pinterest and the Modern Feminist.” 2012. 5 Apr. 2013 ‹http://www.stuff.co.nz/life-style/life/7803000/Pinterest-and-the-modern-feminist› Hollows, Joanne. “Feeling Like a Domestic Goddess: Post-feminism and Cooking.” European Journal of Cultural Studies 6.2 (2003): 179–202. Jurgenson, Nathan. “Pinterest and Feminism.” The Society Pages. 5 Mar. 2012. 25 Mar. 2013 ‹http://thesocietypages.org/cyborgology/2012/03/05/pinterest-and-feminism› Lawson, Jenny. “Disturbing Objects: Making, Eating and Watching Food in Popular Culture And Performance Practice.” Platform 3.2 (2008): 79–99. Lawson, Jenny. “Food Legacies: Playing the Culinary Feminine.” Women and Performance: A Journal of Feminist Theory 21.3 (2011): 337–66. Lawson, Nigella. How to Be a Domestic Goddess: Baking and the Art of Comfort Cooking. New York: Hyperion, 2001. Lawson, Nigella Feast: Food to Celebrate Life. London: Chatto & Windus, 2006. Lerner, Gerda. The Creation of Patriarchy. London: Oxford UP, 1986. McDonnell, Amelia. “The Soapbox: Oh Please, Pinterest Isn’t ‘Killing’ Feminism.” 2 Oct. 2012. 28 Mar. 2013 ‹http://www.thefrisky.com/2012-10-02/the-soapbox-oh-please-pinterest-isnt-killing-feminism› Murcott, Anne. It’s A Pleasure To Cook For Him: Food, Mealtimes and Gender In Some South Wales Households. London: Heinemann, 1983. Nathanson, Elizabeth. “As Easy As Pie: Cooking Shows, Domestic Efficiency and Postfeminist Temporality.” Television and New Media 10.4 (2009): 311–30. Odell, Amy. “How Pinterest is Killing Feminism.” 2012. 19 Mar. 2013 ‹http://www.buzzfeed.com/amyodell/how-pinterest-is-killing-feminism›. Oliver, Jamie. Jamie's 30-Minute Meals. London: Michael Joseph, 2010. ---. Jamie’s 15-Minute Meals. London: Michael Joseph, 2012. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote. New York: Palgrave, 2002. Wessell, Adele, and Wishart, Alison. “Recipes for Reading Culinary Heritage: Flora Pell and Her Cookery Book.” reCollections 1.5 (2010): 1–19. Wessell, Adele, and Brien, Donna. “Australian Cookbooks For Young Readers: from Flora Pell to Junior Masterchef.” The International Journal for the Practice and Theories of Writing for Children and Children’s Literature 3.1 (2011): 76–90.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Sawyer, Mark, and Philip Goldswain. "Reframing Architecture through Design." M/C Journal 24, no. 4 (August 12, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2800.

Full text
Abstract:
Re-Framing Participation in the Architecture Studio Recently, within design literature, significant attention has been given to collaboration across different disciplines (see for instance, Nicolini et al.; Carlile), as well as consideration of the breakdown of traditional disciplinarity and the corresponding involvement of users in co-generation (Sanders and Stappers, “Co-Creation” 11–12) through the development and deployment of structured methods and toolkits (Sanders et al., “Framework”; Sanders and Stappers, “Probes”). Relatively less attention has been paid to the workings of the “communities of practice” (Wenger) operating within the disciplinary domain of architecture. The discourse around concept design in architecture has tended to emphasise individualist approaches driven by personal philosophies, inspirations, imitation of a more experienced designer, and emphasis on latent talent or genius (for instance, Moneo). This can be problematic because without a shared language and methods there are limited opportunities for making meaning to facilitate participation between collaborators in architectural studio settings. It is worth asking then: are there things that “Architecture” might learn from “Design” about the deployment of structured methods, and might this interdisciplinary exchange promote participatory practices in studio-based cultures? We address this question by connecting and building on two important concepts relevant to design methods, meta-design as described in the open design literature (De Mul 36–37), and design frames as described by Schön and formalised by Dorst (‘Core’; Frame; see also Weedon). Through this combination, we propose a theory of participation by making shared meaning in architectural design. We animate our theoretical contribution through a design toolkit we have developed, refined, and applied over several years in typologically focused architectural design studios in Australian university contexts. One important contribution, we argue, is to the area of design theory-building, by taking two previously unrelated concepts from the design methods literature. We draw them together using an example from our own design practices to articulate a new term and concept for making shared meaning in design. The other contribution made is to the translation of this concept into the context of studio-based architectural practice, a setting that has traditionally struggled to accept structured methods. The existence of other form-metaphor design tools available for architecture and the theoretical basis of their development and connection to design literature more broadly has not always been clearly articulated (see for example Di Mari and Yoo; Lewis et al.). The rationale for giving an account of the construction and deployment of our own toolkit is to illustrate its theoretical contribution while providing the basis for future field testing and translation (including by other researchers), noting the established trajectory of this kind of work in the design literature (see, for example, Hoolohan and Browne; Visser et al.; Vaajakallio and Mattelmäki; Sanders and Stappers, “Co-Creation” and ”Probes”). In line with this issue’s thematic and epistemological agenda, we adopt what Cross identifies as “designerly ways of knowing” (223), and is at least partly a reflection on a practice in which we engage with our own disciplines and research interests to propose and deploy design thinking as a kind of critical “reflection-in-action” (Robertson and Simonsen 2). Meta-Framing: Combining Meta-Design and Framing Meta-design is a term used in open design literature to describe approaches aimed toward orchestration of a project in such a way that people are afforded the agency to become effective co-designers, regardless of their pre-existing skills or design-specific knowledge (De Mul 36). According to a meta-design approach, design is conceived of as a shared project of mutual learning instead of an individualistic expression of singular genius. Through the establishment of shared protocols and formats, what Ehn (1) calls “infrastructuring”, individuals with even very limited design experience are provided scaffolds that enable them to participate in a design project. One important way in which meta-design helps “create a pathway through a design space” is through the careful selection and adoption of shared guiding metaphors that provide common meanings between co-designers (De Mul 36). The usefulness of metaphors is also recognised in the context of design frames, the second concept on which we build our theory. Conceptualised as “cognitive shortcuts” for making “sense of complex situations” (Haase and Laursen 21), design frames were first conceived of by Schön (132) as a rational approach to design, one guided by “epistemological norms”. Frames have subsequently been further developed within the design methods literature and are defined as a system of counterfactual design decision-making that uses metaphors to provide a rationale for negotiating ill-structured problems. According to Dorst, frames involve: the creation of a (novel) standpoint from which a problematic situation can be tackled … . Although frames are often paraphrased by a simple metaphor, they are in fact very complex sets of statements that include the specific perception of a problem situation, the (implicit) adoption of certain concepts to describe the situation, a ‘working principle’ that underpins a solution and the key thesis: IF we look at the problem situation from this viewpoint, and adopt the working principle associated with that position, THEN we will create the value we are striving for. (525) Despite Schön choosing to illustrate his original conception of framing through the example of a student’s architectural design project, there has been limited subsequent consideration of framing in architectural studio contexts—an exception being Eissa in 2019. This may be because formalised design methods have tended to be treated with suspicion within architectural culture. For instance, Christopher Alexander’s Pattern Language is one such “highly systemised design process” (Dawes and Ostwald 10) that despite its potential to guide participatory design has had an “uneven reception” (Bhatt 716) within architecture itself. One way architecture as a disciplinary domain and as a profession has attempted to engage with design method is through typology, which is one of the few persistent and recurring notions in architectural discourse (Bandini; Grover et al.). As a system of classification, typology categorises “forms and functions as simply and unequivocally as possible” (Oechslin 37). In addition to being used as a classification system, typology has also been positioned as “a process as much as an object”, one with the potential for an “active role in the process of design” (Lathouri 25). Type and typology have been conceptualised as a particular way of projecting architecture’s “disciplinary agency” (Jacoby 936), and this goes some way to explaining their enduring value. A potentially valid criticism of framing is that it can tend toward “design fixation”, when a pre-existing assumption “inadvertently restricts the designers’ imagination” (Crilly). Similarly, typology-as-method—as opposed to a classification tool—has been criticised for being relatively “inflexible” or “reductive” (Shane 2011) and responsible for perpetuating “conservative, static norms” (Jacoby 932) if applied in a rote and non-reflexive way. We deal with these concerns in the discussion of the deployment of our Typekit below. We are drawing here on our experience teaching in the first two years of undergraduate architecture degrees in Australian university settings. As well as being equipped with a diversity of educational, social, linguistic, and cultural backgrounds, students typically have divergent competencies in the domain-specific skills of their discipline and a limited vocabulary for making shared meaning in relation to an architectural proposal. The challenge for studio-based collaborative work in such a context is developing shared understandings and a common language for working on a design project to enable a variety of different design solutions. The brief for a typical studio project will specify a common site, context, and program. Examples we have used include a bathhouse, fire station, archive, civic centre, and lifesaving club. There will then be multiple design solutions proposed by each studio participant. Significantly we are talking about relatively well-structured problems here, typically a specific building program for a specified site and user group. These are quite unlike the open-ended aims of “problem frames” described in the design thinking literature “to handle ill-defined, open-ended, and ambiguous problems that other problem-solving methodologies fail to handle” (Haase and Laursen 21). However, even for well-structured problems, there is still a multitude of possible solutions possible, generated by students working on a particular project brief. This openness reduces the possibility of making shared meaning and thus hinders participation in architectural design. Designing the Typekit The Typekit was developed heuristically out of our experiences teaching together over several years. As part of our own reflective practice, we realised that we had begun to develop a shared language for describing projects including that of students, our own, precedents and canonical works. Often these took the form of a simple formal or functional metaphor such as “the building is a wall”; “the building is an upturned coracle”; or “the building is a cloud”. While these cognitive shortcuts proved useful for our communication there remained the possibility for this language to become esoteric and exclusionary. On the other hand, we recognised the potential for this approach to be shared beyond our immediate “interpretive community” (Fish 485) of two, and we therefore began to develop a meta-design toolkit. Fig. 1: Hybrid page from the Typekit We began by developing a visual catalogue of formal and functional metaphors already present within the panoply of constructed contemporary architectural projects assembled by surveying the popular design media for relevant source material. Fig. 2: Classification of contemporary architectural built work using Typekit metaphors We then used simple line drawings to generate abstract representations of the observed building metaphors adopting isometry to maintain a level of objectivity and a neutral viewing position (Scolari). The drawings themselves were both revelatory and didactic and by applying what Cross calls “designerly ways of knowing” (Cross 223) the toolkit emerged as both design artefact and output of design research. We recognised two fundamentally different kinds of framing metaphors in the set of architectural projects we surveyed, rule-derived and model-derived—terms we are adapting from Choay’s description of “instaurational texts” (8). Rule-derived types describe building forms that navigate the development of a design from a generic to a specific form (Baker 70–71) through a series of discrete “logical operators” (Choay 134). They tend to follow a logic of “begin with x … perform some operation A … perform some operation B … end up with y”. Examples of such operations include add, subtract, scale-translate-rotate, distort and array. Model-derived framing metaphors are different in the way they aim toward an outcome that is an adapted version of an ideal initial form. This involves selecting an existing type and refining it until it suits the required program, site, and context. Examples of the model-derived metaphors we have used include the hedgehog, caterpillar, mountain, cloud, island, and snake as well as architectural Ur-types like the barn, courtyard, tent, treehouse, jetty, and ziggurat. The framing types we included in the Typekit are a combination of rule-derived and model-derived as well as useful hybrids that combined examples from different categories. This classification provides a construct for framing a studio experience while acknowledging that there are other ways of classifying formal types. Fig. 3: Development of isometric drawings of metaphor-frames After we developed a variety of these line drawings, we carried out a synthesis and classification exercise using a version of the KJ method. Like framing, KJ is a technique of abduction developed for dealing objectively with qualitative data without a priori categorisation (Scupin; Kawakita). It has also become an established and widely practiced method within design research (see, for instance, Hanington and Martin 104–5). Themes were developed from the images, and we aimed at balancing a parsimony of typological categories with a saturation of types, that is to capture all observed types/metaphors and to put them in as few buckets as possible. Fig. 4: Synthesis exercise of Typekit metaphors using the KJ method (top); classification detail (bottom) Deploying the Typekit We have successfully deployed the Typekit in architectural design studios at two universities since we started developing it in 2018. As a general process participants adopt a certain metaphor as the starting point of their design. Doing so provides a frame that prefigures other decisions as they move through a concept design process. Once a guiding metaphor is selected, it structures other decision-making by providing a counterfactual logic (Byrne 30). For instance, if a building-as-ramp is chosen as the typology to be deployed this guides a rationale as to where and how it is placed on the site. People should be able to walk on it; it should sit resolutely on the ground and not be floating above it; it should be made of a massive material with windows and doors appearing to be carved out of it; it can have a green occupiable roof; quiet and private spaces should be located at the top away from street noise; active spaces such as a community hall and entry foyer should be located at the bottom of the ramp … and so on. The adoption of the frame of “building-as-ramp” by its very nature is a crucial and critical move in the design process. It is a decision made early in the process that prefigures both “what” and “how” types of questions as the project develops. In the end, the result seems logical even inevitable but there are many other types that could have potentially been explored and these would have posed different kinds of questions and resulted in different kinds of answers during the process. The selection of a guiding metaphor also allows students to engage with historical and contemporary precedents to offer further insights into the development—as well as refinement—of their own projects within that classification. Even given the well-structured nature of the architectural project, precedents provide useful reference points from which to build domain-specific knowledge and benchmarks to measure the differences in approaches still afforded within each typological classification. We believe that our particular meta-framing approach addresses concerns about design fixation and balances mutual learning with opportunities for individual investigation. We position framing less about finding innovative solutions to wicked problems to become more about finding ways for a group of people to reason together through a design problem process by developing and using shared metaphors. Thus our invocation of framing is aligned to what Haase and Laursen term “solution frames” meaning they have an “operational” meaning-making agenda and provide opportunities for developing shared understanding between individuals engaged in a given problem domain (Haase and Laursen 20). By providing a variety of opportunities within an overarching “frame of frames” there are opportunities for parallel design investigation to be undertaken by individual designers. Meta-framing affords opportunities for shared meaning-making and a constructive discourse between different project outcomes. This occurs whether adopting the same type to enable questions including “How is my building-as-snake different from your building-as-snake?”, “Which is the most snake-like?”, or different types (“In what ways is my building-as-ramp different to your building-as-stair?”) By employing everyday visual metaphors, opportunities for “mutual learning between mutual participants” (Robertson and Simonsen 2) are enhanced without the need for substantial domain-specific architectural knowledge at a project’s outset. We argue that the promise of the toolkit and our meta-framing approach more generally is that it actually multiples rather than forecloses opportunities while retaining a shared understanding and language for reasoning through a project domain. This effectively responds to concerns that typology-as-method is a conservative or reductive approach to architectural design. It is important to clarify the role of our toolkit and its relationship to our theory-building agenda. On the basis of the findings accounted for here we do claim to draw specific conclusions about the efficacy of our toolkit. We simply did not collect experimental data relevant to that task. We can, however, use the example of our toolkit to animate, flesh out, and operationalise a model for collaboration in architectural design that may be useful for teaching and practicing architecture in collaborative, team-based contexts. The contribution of this account, therefore, is theoretical. That is, the adaptation of concepts from design literature modified and translated into a new domain to serve new purposes. The Promise of Meta-Framing through Typology Through our work, we have outlined the benefits of adopting formalised design methods in architecture as a way of supporting participation, including using toolkits for scaffolding architectural concept design. Meta-framing has shown itself to be a useful approach to enable participation in architectural design in a number of ways. It provides coherence of an idea and architectural concept. It assists decision-making in any given scenario because a designer can decide which out of a set of choices makes more sense within the “frame” adopted for the project. The question becomes then not “what do I like?” or “what do I want?” but “what makes sense within the project frame?” Finally and perhaps most importantly it brings a common understanding of a project that allows for communication across a team working on the same problem, supporting a variety of different approaches and problem-solving logics a voice. By combining methodologies and toolkits from the design methods literature with architecture’s domain-specific typological classifications we believe we have developed an effective and adaptive model for scaffolding participation and making shared meaning in architecture studio contexts. References Baker, Geoffrey H. Design Strategies in Architecture: An Approach to the Analysis of Form. Taylor and Francis, 2003. Bandini, Micha. “Typology as a Form of Convention.” AA Files 6 (1984): 73–82. Bhatt, Ritu. “Christopher Alexander’s Pattern Language: An Alternative Exploration of Space-Making Practices.” Journal of Architecture 15.6 (2010): 711–29. Byrne, Ruth M.J. The Rational Imagination: How People Create Alternatives to Reality. MIT P, 2005. Carlile, Paul R. “Transferring, Translating, and Transforming: An Integrative Framework for Managing Knowledge across Boundaries”. Organization Science 15.5 (2004): 555–68. Choay, Françoise. The Rule and the Model: On the Theory of Architecture and Urbanism. MIT P, 1997 [1980]. Crilly, Nathan. “Methodological Diversity and Theoretical Integration: Research in Design Fixation as an Example of Fixation in Research Design?” Design Studies 65 (2019): 78–106. Cross, Nigel. “Designerly Ways of Knowing”. Design Studies 3.4 (1982): 221–27. Dawes, Michael J., and Michael J. Ostwald. “Christopher Alexander’s A Pattern Language: Analysing, Mapping and Classifying the Critical Response.” City, Territory and Architecture 4.1 (2017): 1–14. De Mul, Jos. “Redesigning Design”. In Open Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive, eds. Bas Van Abel, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler. BIS Publishers, 2011. 34–39. Di Mari, Anthony, and Nora Yoo. Operative Design. BIS Publishers, 2012. Dorst, Kees. “The Core of ‘Design Thinking’ and Its Application”. Design Studies 32.6 (2011): 521–32. <https://doi.org/10.1016/j.destud.2011.07.006>. ———. Frame Innovation: Create New Thinking by Design. Design Thinking, Design Theory. MIT P, 2015. Ehn, Pelle. “Participation in Design Things.” In Proceedings of the Participatory Design Conference 2008. Bloomington, Indiana, 2008. 92–101 Eissa, Doha. “Concept Generation in the Architectural Design Process: A Suggested Hybrid Model of Vertical and Lateral Thinking Approaches.” Thinking Skills and Creativity 33 (2019). Fish, Stanley E. “Interpreting the ‘Variorum’.” Critical Inquiry 2.3 (1976): 465–85. Grover, Robert, Stephen Emmitt, and Alex Copping. “The Language of Typology.” Arq 23.2 (2019): 149–56. <https://doi.org/10.1017/S1359135519000198>. Haase, Louise Møller, and Linda Nhu Laursen. “Meaning Frames: The Structure of Problem Frames and Solution Frames”. Design Issues 35.3 (2019): 20–34. <https://doi.org/10.1162/desi_a_00547>. Hanington, Bruce, and Bella Martin. Universal Methods of Design: 100 Ways to Research Complex Problems, Develop Innovative Ideas, and Design Effective Solutions. Rockport Publishers, 2012. Hoolohan, Claire, and Alison L Browne. “Design Thinking for Practice-Based Intervention: Co-Producing the Change Points Toolkit to Unlock (Un)Sustainable Practices.” Design Studies 67 (2020): 102–32. Jacoby, Sam. “Typal and Typological Reasoning: A Diagrammatic Practice of Architecture.” Journal of Architecture 20.6 (2015): 938–61. <https://doi.org/10.1080/13602365.2015.1116104>. Kawakita, Jiro. “The KJ Method and My Dream towards the ‘Heuristic’ Regional Geography.” Japanese Journal of Human Geography 25.5 (1973): 493–522. Lathouri, Marina. “The City as a Project: Types, Typical Objects and Typologies.” Architectural Design 81.1 (2011): 24–31. Lewis, Paul, Marc Tsurumaki, and David J Lewis. Manual of Section. Princeton Architectural P, 2016. Moneo, José Rafael. Theoretical Anxiety and Design Strategies in the Work of Eight Contemporary Architects. MIT P, 2004. Nicolini, Davide, Jeanne Mengis, and Jacky Swan. “Understanding the Role of Objects in Cross-Disciplinary Collaboration”. Organization Science (Providence, R.I.) 23.3 (2012): 612–29. Oechslin, Werner. “Premises for the Resumption of the Discussion of Typology.” Assemblage 1 (1986): 37–53. Panzano, Megan. “Foreword.” In Operative Design: A Catalogue of Spatial Verbs, by Anthony Di Mari and Nora Yoo. Amsterdam: BIS Publishers, 2012. 6–7. Robertson, Toni, and Jesper Simonsen. “Participatory Design: An Introduction”. In Routledge International Handbook of Participatory Design, eds. Toni Robertson and Jesper Simonsen. Taylor and Francis, 2012. 1–18. Sanders, Elizabeth B.-N., Eva Brandt, and Thomas Binder. “A Framework for Organizing the Tools and Techniques of Participatory Design.” Proceedings of the 11th Biennial Participatory Design Conference. ACM, 2010. 195–98. DOI: 10.1145/1900441.1900476. Sanders, Elizabeth B.-N., and Pieter Jan Stappers. “Co-Creation and the New Landscapes of Design.” Co-Design 4.1 (2008,): 5–18. ———. “Probes, Toolkits and Prototypes: Three Approaches to Making in Codesigning.” CoDesign 10.1 (2014): 5–14. Schön, Donald A. “Problems, Frames and Perspectives on Designing.” Design Studies 5.3 (1984): 132–36. <https://doi.org/10.1016/0142-694X(84)90002-4>. Scolari, Massimo. Oblique Drawing: A History of Anti-Perspective. MIT P, 2012. Scupin, Raymond. “The KJ Method: A Technique for Analyzing Data Derived from Japanese Ethnology.” Human Organization, 1997. 233–37. Shane, David Grahame. "Transcending Type: Designing for Urban Complexity." Architectural Design 81.1 (2011): 128-34. Vaajakallio, Kirsikka, and Tuuli Mattelmäki. “Design Games in Codesign: As a Tool, a Mindset and a Structure.” CoDesign 10.1 (2014): 63–77. <https://doi.org/10.1080/15710882.2014.881886>. Visser, Froukje Sleeswijk, Pieter Jan Stappers, Remko van der Lugt, and Elizabeth B.N. Sanders. “Contextmapping: Experiences from Practice.” CoDesign 1.2 (2005): 119–49. Weedon, Scott. “The Core of Kees Dorst’s Design Thinking: A Literature Review.” Journal of Business and Technical Communication 33.4 (2019): 425–30. <https://doi.org/10.1177/1050651919854077>. Wenger, Etienne. Communities of Practice : Learning, Meaning, and Identity. Learning in Doing. Cambridge UP, 1988. Yaneva, Albena. The Making of a Building: A Pragmatist Approach to Architecture. Peter Lang, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Brien, Donna Lee. "Disclosure in Biographically-Based Fiction: The Challenges of Writing Narratives Based on True Life Stories." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.186.

Full text
Abstract:
As the distinction between disclosure-fuelled celebrity and lasting fame becomes difficult to discern, the “based on a true story” label has gained a particular traction among readers and viewers. This is despite much public approbation and private angst sometimes resulting from such disclosure as “little in the law or in society protects people from the consequences of others’ revelations about them” (Smith 537). Even fiction writers can stray into difficult ethical and artistic territory when they disclose the private facts of real lives—that is, recognisably biographical information—in their work, with autoethnographic fiction where authors base their fiction on their own lives (Davis and Ellis) not immune as this often discloses others’ stories (Ellis) as well. F. Scott Fitzgerald famously counselled writers to take their subjects from life and, moreover, to look to the singular, specific life, although this then had to be abstracted: “Begin with an individual, and before you know it, you find that you have created a type; begin with a type, and you find that you have created—nothing” (139). One of the problems when assessing fiction through this lens, however, is that, although many writers are inspired in their work by an actual life, event or historical period, the resulting work is usually ultimately guided by literary concerns—what writers often term the quest for aesthetic truth—rather than historical accuracy (Owen et al. 2008). In contrast, a biography is, and continues to be, by definition, an accurate account of a real persons’ life. Despite postmodern assertions regarding the relativity of truth and decades of investigation into the incorporation of fiction into biography, other non-fiction texts and research narratives (see, for instance: Wyatt), many biographers attest to still feeling irrevocably tied to the factual evidence in a way that novelists and the scriptors of biographically-based fictional television drama, movies and theatrical pieces do not (Wolpert; Murphy; Inglis). To cite a recent example, Louis Nowra’s Ice takes the life of nineteenth-century self-made entrepreneur and politician Malcolm McEacharn as its base, but never aspires to be classified as creative nonfiction, history or biography. The history in a historical novel is thus often, and legitimately, skewed or sidelined in order to achieve the most satisfying work of art, although some have argued that fiction may uniquely represent the real, as it is able to “play […] in the gap between the narratives of history and the actualities of the past” (Nelson n.p.). Fiction and non-fictional forms are, moreover, increasingly intermingling and intertwining in content and intent. The ugly word “faction” was an attempt to suggest that the two could simply be elided but, acknowledging wide-ranging debates about whether literature can represent the complexities of life with any accuracy and post-structuralist assertions that the idea of any absolute truth is outmoded, contemporary authors play with, and across, these boundaries, creating hybrid texts that consciously slide between invention and disclosure, but which publishers, critics and readers continue to define firmly as either fiction or biography. This dancing between forms is not particularly new. A striking example was Marion Halligan’s 2001 novel The Fog Garden which opens with a personal essay about the then recent death of her own much-loved husband. This had been previously published as an autobiographical memoir, “Cathedral of Love,” and again in an essay collection as “Lapping.” The protagonist of the novel is a recently widowed writer named Clare, but the inclusion of Halligan’s essay, together with the book’s marketing campaign which made much of the author’s own sadness, encourages readers to read the novel as a disclosure of the author’s own personal experience. This is despite Halligan’s attempt to keep the two separate: “Clare isn’t me. She’s like me. Some of her experience, terrors, have been mine. Some haven’t” (Fog Garden 9). In such acts of disclosure and denial, fiction and non-fiction can interrogate, test and even create each other, however quite vicious criticism can result when readers feel the boundaries demarking the two are breached. This is most common when authors admit to some dishonesty in terms of self-disclosure as can be seen, for instance, in the furore surrounding highly inflated and even wholly fabricated memoirs such as James Frey’s A Million Little Pieces, Margaret B. Jones’s Love and Consequences and Misha Defonseca’s A Mémoire of the Holocaust Years. Related problems and anxieties arise when authors move beyond incorporating and disclosing the facts of their own lives in memoir or (autobiographical) fiction, to using the lives of others in this way. Daphne Patai sums up the difference: “A person telling her life story is, in a sense, offering up her self for her own and her listener’s scrutiny […] Whether we should appropriate another’s life in this way becomes a legitimate question” (24–5). While this is difficult but seemingly manageable for non-fiction writers because of their foundational reliance on evidence, this anxiety escalates for fiction writers. This seems particularly extreme in relation to how audience expectations and prior knowledge of actual events can shape perceptions and interpretations of the resulting work, even when those events are changed and the work is declared to be one of fiction. I have discussed elsewhere, for instance, the difficult terrain of crafting fiction from well-known criminal cases (Brien, “Based on a True Story”). The reception of such work shows how difficult it is to dissociate creative product from its source material once the public and media has made this connection, no matter how distant that finished product may be from the original facts.As the field of biography continues to evolve for writers, critics and theorists, a study of one key text at a moment in that evolution—Jill Shearer’s play Georgia and its reliance on disclosing the life of artist Georgia O’Keeffe for its content and dramatic power—reveals not only some of the challenges and opportunities this close relationship offers to the writers and readers of life stories, but also the pitfalls of attempting to dissemble regarding artistic intention. This award-winning play has been staged a number of times in the past decade but has attracted little critical attention. Yet, when I attended a performance of Georgia at La Boite Theatre in Brisbane in 1999, I was moved by the production and admiring of Shearer’s writing which was, I told anyone who would listen, a powerfully dramatic interpretation of O’Keeffe’s life, one of my favourite artists. A full decade on, aspects of the work and its performance still resonate through my thinking. Author of more than twenty plays performed throughout Australia and New Zealand as well as on Broadway, Shearer was then (and is) one of Australia’s leading playwrights, and I judged Georgia to be a major, mature work: clear, challenging and confident. Reading the Currency Press script a year or so after seeing the play reinforced for me how distinctive and successful a piece of theatre Shearer had created utilising a literary technique which has been described elsewhere as fictionalised biography—biography which utilises fictional forms in its presentation but stays as close to the historical record as conventional biography (Brien, The Case of Mary Dean).The published version of the script indeed acknowledges on its title page that Georgia is “inspired by the later life of the American artist Georgia O’Keeffe” (Shearer). The back cover blurb begins with a quote attributed to O’Keeffe and then describes the content of the play entirely in terms of biographical detail: The great American artist Georgia O’Keeffe is physically, emotionally and artistically debilitated by her failing eyesight. Living amidst the Navajo spiritual landscape in her desert home in New Mexico, she becomes prey to the ghosts of her past. Her solitude is broken by Juan, a young potter, whose curious influence on her life remains until her death at 98 (Georgia back cover). This short text ends by unequivocally reinforcing the relation between the play and the artist’s life: “Georgia is a passionate play that explores with sensitivity and wry humour the contradictions and the paradoxes of the life of Georgia O’Keeffe” (Georgia back cover). These few lines of plot synopsis actually contain a surprisingly large number of facts regarding O’Keeffe’s later life. After the death of her husband (the photographer and modern art impresario Alfred Steiglitz whose ghost is a central character in the play), O’Keeffe did indeed relocate permanently to Abiquiú in New Mexico. In 1971, aged 84, she was suffering from an irreversible degenerative disease, had lost her central vision and stopped painting. One autumn day in 1973, Juan Hamilton, a young potter, appeared at her adobe house looking for work. She hired him and he became her lover, closest confidante and business manager until her death at 98. These facts form not only the background story but also much of the riveting content for Georgia which, as the published script’s introduction states, takes as its central themes: “the dilemma of the artist as a an older woman; her yearning to create against the fear of failing artistic powers; her mental strength and vulnerability; her sexuality in the face of physical deterioration; her need for companionship and the paradoxical love of solitude” (Rider vii). These issues are not only those which art historians identify as animating the O’Keeffe’s later life and painting, but ones which are discussed at length in many of the biographies of the artist published from 1980 to 2007 (see, for instance: Arrowsmith and West; Berry; Calloway and Bry; Castro; Drohojowska-Philp; Eisler; Eldredge; Harris; Hogrefe; Lisle; Peters; Reily; Robinson).Despite this clear focus on disclosing aspects of O’Keeffe’s life, both the director’s and playwright’s notes prefacing the published script declare firmly that Georgia is fiction, not biography. While accepting that these statements may be related to copyright and privacy concerns, the stridency of the denials of the biography label with its implied intention of disclosing the facts of a life, are worthy of analysis. Although noting that Georgia is “about the American artist Georgia O’Keeffe”, director of the La Boite production Sue Rider asserts that not only that the play moves “beyond the biographical” (vii) but, a few pages later, that it is “thankfully not biography” (xii). This is despite Rider’s own underscoring of the connection to O’Keeffe by setting up an exhibition of the artist’s work adjacent to the theatre. Shearer, whose research acknowledgments include a number of works about O’Keeffe, is even more overtly strident in her denial of any biographical links stating that her characters, “this Juan, Anna Marie and Dorothy Norman are a work of dramatic fiction, as is the play, and should be taken as such” (xiii).Yet, set against a reading of the biographies of the artist, including those written in the intervening decade, Georgia clearly and remarkably accurately discloses the tensions and contradictions of O’Keeffe’s life. It also draws on a significant amount of documented biographical data to enhance the dramatic power of what is disclosed by the play for audiences with this knowledge. The play does work as a coherent narrative for a viewer without any prior knowledge of O’Keeffe’s life, but the meaning of the dramatic action is enhanced by any biographical knowledge the audience possesses. In this way, the play’s act of disclosure is reinforced by this externally held knowledge. Although O’Keeffe’s oeuvre is less well known and much anecdotal detail about her life is not as familiar for Australian viewers as for those in the artist’s homeland, Shearer writes for an international as well as an Australian audience, and the program and adjacent exhibition for the Brisbane performance included biographical information. It is also worth noting that large slabs of biographical detail are also omitted from the play. These omissions to disclosure include O’Keeffe’s early life from her birth in 1887 in Wisconsin to her studies in Chicago and New York from 1904 to 1908, as well as her work as a commercial artist and art teacher in Texas and other Southern American states from 1912 to 1916. It is from this moment in 1916, however, that the play (although opening in 1946) constructs O’Keeffe’s life right through to her death in 1986 by utilising such literary devices as flashbacks, dream sequences and verbal and visual references.An indication of the level of accuracy of the play as biographical disclosure can be ascertained by unpacking the few lines of opening stage directions, “The Steiglitz’s suite in the old mid-range Shelton Hotel, New York, 1946 ... Georgia, 59, in black, enters, dragging a coffin” (1). In 1946, when O’Keeffe was indeed aged 59, Steiglitz died. The couple had lived part of every year at the Shelton Towers Hotel at 525 Lexington Avenue (now the New York Marriott East Side), a moderately priced hotel made famous by its depiction in O’Keeffe’s paintings and Steiglitz’s photographs. When Stieglitz suffered a cerebral thrombosis, O’Keeffe was spending the summer in New Mexico, but she returned to New York where her husband died on 13 July. This level of biographical accuracy continues throughout Georgia. Halfway through the first page “Anita, 52” enters. This character represents Anita Pollitzer, artist, critic and O’Keeffe’s lifelong friend. The publication of her biography of O’Keeffe, A Woman on Paper, and Georgia’s disapproval of this, is discussed in the play, as are their letters, which were collected and published in 1990 as Lovingly, Georgia (Gibiore). Anita’s first lines in the play after greeting her friend refer to this substantial correspondence: “You write beautifully. I always tell people: “I have a friend who writes the most beautiful letters” (1). In the play, as in life, it is Anita who introduces O’Keeffe’s work to Stieglitz who is, in turn, accurately described as: “Gallery owner. Two Nine One, Fifth Avenue. Leader of the New York avant-garde, the first to bring in the European moderns” (6). The play also chronicles how (unknown to O’Keeffe) Steiglitz exhibited the drawings Pollitzer gave him under the incorrect name, a scene which continues with Steiglitz persuading Georgia to allow her drawings to remain in his gallery (as he did in life) and ends with a reference to his famous photographs of her hands and nude form. Although the action of a substantial amount of real time is collapsed into a few dramatic minutes and, without doubt, the dialogue is invented, this invention achieves the level of aesthetic truth aimed for by many contemporary biographers (Jones)—as can be assessed when referring back to the accepted biographical account. What actually appears to have happened was that, in the autumn 1915, while teaching art in South Carolina, O’Keeffe was working on a series of abstract charcoal drawings that are now recognised as among the most innovative in American art of that time. She mailed some of these drawings to Pollitzer, who showed them Steiglitz, who exhibited ten of them in April 1916, O’Keeffe only learning of this through an acquaintance. O’Keeffe, who had first visited 291 in 1908 but never spoken to Stieglitz, held his critical opinion in high regard, and although confronting him over not seeking her permission and citing her name incorrectly, eventually agreed to let her drawings hang (Harris). Despite Shearer’s denial, the other characters in Georgia are also largely biographical sketches. Her “Anna Marie”, who never appears in the play but is spoken of, is Juan’s wife (in real life Anna Marie Hamilton), and “Dorothy Norman” is the character who has an affair with Steiglitz—the discovery of which leads to Georgia’s nervous breakdown in the play. In life, while O’Keeffe was in New Mexico, Stieglitz became involved with the much younger Norman who was, he claimed, only his gallery assistant. When O’Keeffe discovered Norman posing nude for her husband (this is vividly imagined in Georgia), O’Keeffe moved out of the Shelton and suffered from the depression that led to her nervous breakdown. “ Juan,” who ages from 26 to 39 in the play, represents the potter Juan Hamilton who encouraged the nearly blind O’Keeffe to paint again. In the biographical record there is much conjecture about Hamilton’s motives, and Shearer sensitively portrays her interpretation of this liaison and the difficult territory of sexual desire between a man and a much older woman, as she also too discloses the complex relationship between O’Keeffe and the much older Steiglitz.This complexity is described through the action of the play, but its disclosure is best appreciated if the biographical data is known. There are also a number of moments of biographical disclosure in the play that can only be fully understood with biographical knowledge in hand. For instance, Juan refers to Georgia’s paintings as “Beautiful, sexy flowers [... especially] the calla lilies” (24). All attending the play are aware (from the exhibition, program and technical aspects of the production) that, in life, O’Keeffe was famous for her flower paintings. However, knowing that these had brought her fame and fortune early in her career with, in 1928, a work titled Calla Lily selling for U.S. $25,000, then an enormous sum for any living American artist, adds to the meaning of this line in the play. Conversely, the significant level of biographical disclosure throughout Georgia does not diminish, in any way, the power or integrity of Shearer’s play as a literary work. Universal literary (and biographical) themes—love, desire and betrayal—animate Georgia; Steiglitz’s spirit haunts Georgia years after his death and much of the play’s dramatic energy is generated by her passion for both her dead husband and her younger lover, with some of her hopeless desire sublimated through her relationship with Juan. Nadia Wheatley reads such a relationship between invention and disclosure in terms of myth—relating how, in the process of writing her biography of Charmain Clift, she came to see Clift and her husband George Johnson take on a larger significance than their individual lives: “They were archetypes; ourselves writ large; experimenters who could test and try things for us; legendary figures through whom we could live vicariously” (5). In this, Wheatley finds that “while myth has no real beginning or end, it also does not bother itself with cause and effect. Nor does it worry about contradictions. Parallel tellings are vital to the fabric” (5). In contrast with both Rider and Shearer’s insistence that Georgia was “not biography”, it could be posited that (at least part of) Georgia’s power arises from the creation of such mythic value, and expressly through its nuanced disclosure of the relevant factual (biographical) elements in parallel to the development of its dramatic (invented) elements. Alongside this, accepting Georgia as such a form of biographical disclosure would mean that as well as a superbly inventive creative work, the highly original insights Shearer offers to the mass of O’Keeffe biography—something of an American industry—could be celebrated, rather than excused or denied. ReferencesArrowsmith, Alexandra, and Thomas West, eds. Georgia O’Keeffe & Alfred Stieglitz: Two Lives—A Conversation in Paintings and Photographs. Washington DC: HarperCollins and Calloway Editions, and The Phillips Collection, 1992.Berry, Michael. Georgia O’Keeffe. New York: Chelsea House, 1988.Brien, Donna Lee. The Case of Mary Dean: Sex, Poisoning and Gender Relations in Australia. Unpublished PhD Thesis. Queensland University of Technology, 2004. –––. “‘Based on a True Story’: The Problem of the Perception of Biographical Truth in Narratives Based on Real Lives”. TEXT: Journal of Writers and Writing Programs 13.2 (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au >.Calloway, Nicholas, and Doris Bry, eds. Georgia O’Keeffe in the West. New York: Knopf, 1989.Castro, Jan G. The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: Crown Publishing, Random House, 1985.Davis, Christine S., and Carolyn Ellis. “Autoethnographic Introspection in Ethnographic Fiction: A Method of Inquiry.” In Pranee Liamputtong and Jean Rumbold, eds. Knowing Differently: Arts-Based and Collaborative Research. New York: Nova Science, 2008. 99–117.Defonseca, Misha. Misha: A Mémoire of the Holocaust Years. Bluebell, PA: Mt. Ivy Press, 1997.Drohojowska-Philp, Hunter. Full Bloom: The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: WW Norton, 2004.Ellis, Carolyn. “Telling Secrets, Revealing Lives: Relational Ethics in Research with Intimate Others.” Qualitative Inquiry 13.1 (2007): 3–29. Eisler, Benita. O’Keeffe and Stieglitz: An American Romance. New York: Doubleday, 1991.Eldredge, Charles C. Georgia O’Keeffe: American and Modern. New Haven: Yale UP, 1993.Fitzgerald, F. Scott. The Diamond as Big as the Ritz and Other Stories. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1962.Frey, James. A Million Little Pieces. New York: N.A. Talese/Doubleday, 2003.Gibiore, Clive, ed. Lovingly, Georgia. New York: Simon and Schuster, 1990.Halligan, Marion. “Lapping.” In Peter Craven, ed. Best Australian Essays. Melbourne: Bookman P, 1999. 208–13.Halligan, Marion. The Fog Garden. Sydney: Allen and Unwin, 2001.Halligan, Marion. “The Cathedral of Love.” The Age 27 Nov. 1999: Saturday Extra 1.Harris, J. C. “Georgia O’Keeffe at 291”. Archives of General Psychiatry 64.2 (Feb. 2007): 135–37.Hogrefe, Jeffrey. O’Keeffe: The Life of an American Legend. New York: Bantam, 1994.Inglis, Ian. “Popular Music History on Screen: The Pop/Rock Biopic.” Popular Music History 2.1 (2007): 77–93.Jones, Kip. “A Biographic Researcher in Pursuit of an Aesthetic: The Use of Arts-Based (Re)presentations in “Performative” Dissemination of Life Stories”. Qualitative Sociology Review 2.1 (Apr. 2006): 66–85. Jones, Margaret B. Love and Consequences: A Memoir of Hope and Survival. New York: Riverhead Books, 2008.Lisle, Laurie. Portrait of an Artist: A Biography of Georgia O’Keeffe. New York: Seaview Books, 1980.Murphy, Mary. “Limited Lives: The Problem of the Literary Biopic”. Kinema 17 (Spr. 2002): 67–74. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (Oct. 2007). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au/oct07/nelson.htm >.Nowra, Louis. Ice. Crows Nest: Allen and Unwin, 2008.Owen, Jillian A. Tullis, Chris McRae, Tony E. Adams, and Alisha Vitale. “Truth Troubles.” Qualitative Inquiry 15.1 (2008): 178–200.Patai, Daphne. “Ethical Problems of Personal Narratives, or, Who Should Eat the Last Piece of Cake.” International Journal of Oral History 8 (1987): 5–27.Peters, Sarah W. Becoming O’Keeffe. New York: Abbeville Press, 1991.Pollitzer, Anita. A Woman on Paper. New York: Simon and Schuster, 1988.Reily, Nancy Hopkins. Georgia O’Keeffe. A Private Friendship, Part II. Santa Fe, NM: Sunstone Press, 2009.Rider, Sue. “Director’s Note.” Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000. vii–xii.Robinson, Roxana. Georgia O’Keeffe: A Life. London: Bloomsbury Publishing, 1990. Shearer, Jill. Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000.Smith, Thomas R. “How Our Lives Become Stories: Making Selves [review]”. Biography 23.3 (2000): 534–38.Wheatley, Nadia. The Life and Myth of Charmian Clift. Sydney: Flamingo, 2001.Wolpert, Stanley. “Biography as History: A Personal Reflection”. Journal of Interdisciplinary History 40.3 (2010): 399–412. Pub. online (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.mitpressjournals.org/toc/jinh/40/3 >.Wyatt, Jonathan. “Research, Narrative and Fiction: Conference Story”. The Qualitative Report 12.2 (Jun. 2007): 318–31.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Hartley, John. "Lament for a Lost Running Order? Obsolescence and Academic Journals." M/C Journal 12, no. 3 (July 15, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.162.

Full text
Abstract:
The academic journal is obsolete. In a world where there are more titles than ever, this is a comment on their form – especially the print journal – rather than their quantity. Now that you can get everything online, it doesn’t really matter what journal a paper appears in; certainly it doesn’t matter what’s in the same issue. The experience of a journal is rapidly obsolescing, for both editors and readers. I’m obviously not the first person to notice this (see, for instance, "Scholarly Communication"; "Transforming Scholarly Communication"; Houghton; Policy Perspectives; Teute), but I do have a personal stake in the process. For if the journal is obsolete then it follows that the editor is obsolete, and I am the editor of the International Journal of Cultural Studies. I founded the IJCS and have been sole editor ever since. Next year will see the fiftieth issue. So far, I have been responsible for over 280 published articles – over 2.25 million words of other people’s scholarship … and counting. We won’t say anything about the words that did not get published, except that the IJCS rejection rate is currently 87 per cent. Perhaps the first point that needs to be made, then, is that obsolescence does not imply lack of success. By any standard the IJCS is a successful journal, and getting more so. It has recently been assessed as a top-rating A* journal in the Australian Research Council’s journal rankings for ERA (Excellence in Research for Australia), the newly activated research assessment exercise. (In case you’re wondering, M/C Journal is rated B.) The ARC says of the ranking exercise: ‘The lists are a result of consultations with the sector and rigorous review by leading researchers and the ARC.’ The ARC definition of an A* journal is given as: Typically an A* journal would be one of the best in its field or subfield in which to publish and would typically cover the entire field/ subfield. Virtually all papers they publish will be of very high quality. These are journals where most of the work is important (it will really shape the field) and where researchers boast about getting accepted.Acceptance rates would typically be low and the editorial board would be dominated by field leaders, including many from top institutions. (Appendix I, p. 21; and see p. 4.)Talking of boasting, I love to prate about the excellent people we’ve published in the IJCS. We have introduced new talent to the field, and we have published new work by some of its pioneers – including Richard Hoggart and Stuart Hall. We’ve also published – among many others – Sara Ahmed, Mohammad Amouzadeh, Tony Bennett, Goran Bolin, Charlotte Brunsdon, William Boddy, Nico Carpentier, Stephen Coleman, Nick Couldry, Sean Cubitt, Michael Curtin, Daniel Dayan, Ben Dibley, Stephanie Hemelryk Donald, John Frow, Elfriede Fursich, Christine Geraghty, Mark Gibson, Paul Gilroy, Faye Ginsberg, Jonathan Gray, Lawrence Grossberg, Judith Halberstam, Hanno Hardt, Gay Hawkins, Joke Hermes, Su Holmes, Desmond Hui, Fred Inglis, Henry Jenkins, Deborah Jermyn, Ariel Heryanto, Elihu Katz, Senator Rod Kemp (Australian government minister), Youna Kim, Agnes Ku, Richard E. Lee, Jeff Lewis, David Lodge (the novelist), Knut Lundby, Eric Ma, Anna McCarthy, Divya McMillin, Antonio Menendez-Alarcon, Toby Miller, Joe Moran, Chris Norris, John Quiggin, Chris Rojek, Jane Roscoe, Jeffrey Sconce, Lynn Spigel, John Storey, Su Tong, the late Sako Takeshi, Sue Turnbull, Graeme Turner, William Uricchio, José van Dijck, Georgette Wang, Jing Wang, Elizabeth Wilson, Janice Winship, Handel Wright, Wu Jing, Wu Qidi (Chinese Vice-Minister of Education), Emilie Yueh-Yu Yeh, Robert Young and Zhao Bin. As this partial list makes clear, as well as publishing the top ‘hegemons’ we also publish work pointing in new directions, including papers from neighbouring disciplines such as anthropology, area studies, economics, education, feminism, history, literary studies, philosophy, political science, and sociology. We have sought to represent neglected regions, especially Chinese cultural studies, which has grown strongly during the past decade. And for quite a few up-and-coming scholars we’ve been the proud host of their first international publication. The IJCS was first published in 1998, already well into the internet era, but it was print-only at that time. Since then, all content, from volume 1:1 onwards, has been digitised and is available online (although vol 1:2 is unaccountably missing). The publishers, Sage Publications Ltd, London, have steadily added online functionality, so that now libraries can get the journal in various packages, including offering this title among many others in online-only bundles, and individuals can purchase single articles online. Thus, in addition to institutional and individual subscriptions, which remain the core business of the journal, income is derived by the publisher from multi-site licensing, incremental consortial sales income, single- and back-issue sales (print), pay-per-view, and deep back file sales (electronic). So what’s obsolete about it? In that boasting paragraph of mine (above), about what wonderful authors we’ve published, lies one of the seeds of obsolescence. For now that it is available online, ‘users’ (no longer ‘readers’!) can search for what they want and ignore the journal as such altogether. This is presumably how most active researchers experience any journal – they are looking for articles (or less: quotations; data; references) relevant to a given topic, literature review, thesis etc. They encounter a journal online through its ‘content’ rather than its ‘form.’ The latter is irrelevant to them, and may as well not exist. The Cover Some losses are associated with this change. First is the loss of the front cover. Now you, dear reader, scrolling through this article online, might well complain, why all the fuss about covers? Internet-generation journals don’t have covers, so all of the work that goes into them to establish the brand, the identity and even the ‘affect’ of a journal is now, well, obsolete. So let me just remind you of what’s at stake. Editors, designers and publishers all take a good deal of trouble over covers, since they are the point of intersection of editorial, design and marketing priorities. Thus, the IJCS cover contains the only ‘content’ of the journal for which we pay a fee to designers and photographers (usually the publisher pays, but in one case I did). Like any other cover, ours has three main elements: title, colour and image. Thought goes into every detail. Title I won’t say anything about the journal’s title as such, except that it was the result of protracted discussions (I suggested Terra Nullius at one point, but Sage weren’t having any of that). The present concern is with how a title looks on a cover. Our title-typeface is Frutiger. Originally designed by Adrian Frutiger for Charles de Gaulle Airport in Paris, it is suitably international, being used for the corporate identity of the UK National Health Service, Telefónica O2, the Royal Navy, the London School of Economics , the Canadian Broadcasting Corporation, the Conservative Party of Canada, Banco Bradesco of Brazil, the Finnish Defence Forces and on road signs in Switzerland (Wikipedia, "Frutiger"). Frutiger is legible, informal, and reads well in small copy. Sage’s designer and I corresponded on which of the words in our cumbersome name were most important, agreeing that ‘international’ combined with ‘cultural’ is the USP (Unique Selling Point) of the journal, so they should be picked out (in bold small-caps) from the rest of the title, which the designer presented in a variety of Frutiger fonts (regular, italic, and reversed – white on black), presumably to signify the dynamism and diversity of our content. The word ‘studies’ appears on a lozenge-shaped cartouche that is also used as a design element throughout the journal, for bullet points, titles and keywords. Colour We used to change this every two years, but since volume 7 it has stabilised with the distinctive Pantone 247, ‘new fuchsia.’ This colour arose from my own environment at QUT, where it was chosen (by me) for the new Creative Industries Faculty’s academic gowns and hoods, and thence as a detailing colour for the otherwise monochrome Creative Industries Precinct buildings. There’s a lot of it around my office, including on the wall and the furniture. New Fuchsia is – we are frequently told – a somewhat ‘girly’ colour, especially when contrasted with the Business Faculty’s blue or Law’s silver; its similarity to the Girlfriend/Dolly palette does introduce a mild ‘politics of prestige’ element, since it is determinedly pop culture, feminised, and non-canonical. Image Right at the start, the IJCS set out to signal its difference from other journals. At that time, all Sage journals had calligraphic colours – but I was insistent that we needed a photograph (I have ‘form’ in this respect: in 1985 I changed the cover of the Australian Journal of Cultural Studies from a line drawing (albeit by Sydney Nolan) to a photograph; and I co-designed the photo-cover of Cultural Studies in 1987). For IJCS I knew which photo I wanted, and Sage went along with the choice. I explained it in the launch issue’s editorial (Hartley, "Editorial"). That original picture, a goanna on a cattle grid in the outback, by Australian photographer Grant Hobson, lasted ten years. Since volume 11 – in time for our second decade – the goanna has been replaced with a picture by Italian-based photographer Patrick Nicholas, called ‘Reality’ (Hartley, "Cover Narrative"). We have also used two other photos as cover images, once each. They are: Daniel Meadows’s 1974 ‘Karen & Barbara’ (Hartley, "Who"); and a 1962 portrait of Richard Hoggart from the National Portrait Gallery in London (Owen & Hartley 2007). The choice of picture has involved intense – sometimes very tense – negotiations with Sage. Most recently, they were adamant the Daniel Meadows picture, which I wanted to use as the long-term replacement of the goanna, was too ‘English’ and they would not accept it. We exchanged rather sharp words before compromising. There’s no need to rehearse the dispute here; the point is that both sides, publisher and editor, felt that vital interests were at stake in the choice of a cover-image. Was it too obscure; too Australian; too English; too provocative (the current cover features, albeit in the deep background, a TV screen-shot of a topless Italian game-show contestant)? Running Order Beyond the cover, the next obsolete feature of a journal is the running order of articles. Obviously what goes in the journal is contingent upon what has been submitted and what is ready at a given time, so this is a creative role within a very limited context, which is what makes it pleasurable. Out of a limited number of available papers, a choice must be made about which one goes first, what order the other papers should follow, and which ones must be held over to the next issue. The first priority is to choose the lead article: like the ‘first face’ in a fashion show (if you don’t know what I mean by that, see FTV.com. It sets the look, the tone, and the standard for the issue. I always choose articles I like for this slot. It sends a message to the field – look at this! Next comes the running order. We have about six articles per issue. It is important to maintain the IJCS’s international mix, so I check for the country of origin, or failing that (since so many articles come from Anglosphere countries like the USA, UK and Australia), the location of the analysis. Attention also has to be paid to the gender balance among authors, and to the mix of senior and emergent scholars. Sometimes a weak article needs to be ‘hammocked’ between two good ones (these are relative terms – everything published in the IJCS is of a high scholarly standard). And we need to think about disciplinary mix, so as not to let the journal stray too far towards one particular methodological domain. Running order is thus a statement about the field – the disciplinary domain – rather than about an individual paper. It is a proposition about how different voices connect together in some sort of disciplinary syntax. One might even claim that the combination of cover and running order is a last vestige of collegiate collectivism in an era of competitive academic individualism. Now all that matters is the individual paper and author; the ‘currency’ is tenure, promotion and research metrics, not relations among peers. The running order is obsolete. Special Issues An extreme version of running order is the special issue. The IJCS has regularly published these; they are devoted to field-shaping initiatives, as follows: Title Editor(s) Issue Date Radiocracy: Radio, Development and Democracy Amanda Hopkinson, Jo Tacchi 3.2 2000 Television and Cultural Studies Graeme Turner 4.4 2001 Cultural Studies and Education Karl Maton, Handel Wright 5.4 2002 Re-Imagining Communities Sara Ahmed, Anne-Marie Fortier 6.3 2003 The New Economy, Creativity and Consumption John Hartley 7.1 2004 Creative Industries and Innovation in China Michael Keane, John Hartley 9.3 2006 The Uses of Richard Hoggart Sue Owen, John Hartley 10.1 2007 A Cultural History of Celebrity Liz Barry 11.3 2008 Caribbean Media Worlds Anna Pertierra, Heather Horst 12.2 2009 Co-Creative Labour Mark Deuze, John Banks 12.5 2009 It’s obvious that special issues have a place in disciplinary innovation – they can draw attention in a timely manner to new problems, neglected regions, or innovative approaches, and thus they advance the field. They are indispensible. But because of online publication, readers are not held to the ‘project’ of a special issue and can pick and choose whatever they want. And because of the peculiarities of research assessment exercises, editing special issues doesn’t count as research output. The incentive to do them is to that extent reduced, and some universities are quite heavy-handed about letting academics ‘waste’ time on activities that don’t produce ‘metrics.’ The special issue is therefore threatened with obsolescence too. Refereeing In many top-rating journals, the human side of refereeing is becoming obsolete. Increasingly this labour-intensive chore is automated and the labour is technologically outsourced from editors and publishers to authors and referees. You have to log on to some website and follow prompts in order to contribute both papers and the assessment of papers; interactions with editors are minimal. At the IJCS the process is still handled by humans – namely, journal administrator Tina Horton and me. We spend a lot of time checking how papers are faring, from trying to find the right referees through to getting the comments and then the author’s revisions completed in time for a paper to be scheduled into an issue. The volume of email correspondence is considerable. We get to know authors and referees. So we maintain a sense of an interactive and conversational community, albeit by correspondence rather than face to face. Doubtless, sooner or later, there will be a depersonalised Text Management System. But in the meantime we cling to the romantic notion that we are involved in refereeing for the sake of the field, for raising the standard of scholarship, for building a globally dispersed virtual college of cultural studies, and for giving everyone – from unfavoured countries and neglected regions to famous professors in old-money universities – the same chance to get their research published. In fact, these are largely delusional ideals, for as everyone knows, refereeing is part of the political economy of publicly-funded research. It’s about academic credentials, tenure and promotion for the individual, and about measurable research metrics for the academic organisation or funding agency (Hartley, "Death"). The IJCS has no choice but to participate: we do what is required to qualify as a ‘double-blind refereed journal’ because that is the only way to maintain repute, and thence the flow of submissions, not to mention subscriptions, without which there would be no journal. As with journals themselves, which proliferate even as the print form becomes obsolete, so refereeing is burgeoning as a practice. It’s almost an industry, even though the currency is not money but time: part gift-economy; part attention-economy; partly the payment of dues to the suzerain funding agencies. But refereeing is becoming obsolete in the sense of gathering an ‘imagined community’ of people one might expect to know personally around a particular enterprise. The process of dispersal and anonymisation of the field is exacerbated by blind refereeing, which we do because we must. This is suited to a scientific domain of objective knowledge, but everyone knows it’s not quite like that in the ‘new humanities’. The agency and identity of the researcher is often a salient fact in the research. The embedded positionality of the author, their reflexiveness about their own context and room-for-manoeuvre, and the radical contextuality of knowledge itself – these are all more or less axiomatic in cultural studies, but they’re not easily served by ‘double-blind’ refereeing. When refereeing is depersonalised to the extent that is now rife (especially in journals owned by international commercial publishers), it is hard to maintain a sense of contextualised productivity in the knowledge domain, much less a ‘common cause’ to which both author and referee wish to contribute. Even though refereeing can still be seen as altruistic, it is in the service of something much more general (‘scholarship’) and much more particular (‘my career’) than the kind of reviewing that wants to share and improve a particular intellectual enterprise. It is this mid-range altruism – something that might once have been identified as a politics of knowledge – that’s becoming obsolete, along with the printed journals that were the banner and rallying point for the cause. If I were to start a new journal (such as cultural-science.org), I would prefer ‘open refereeing’: uploading papers on an open site, subjecting them to peer-review and criticism, and archiving revised versions once they have received enough votes and comments. In other words I’d like to see refereeing shifted from the ‘supply’ or production side of a journal to the ‘demand’ or readership side. But of course, ‘demand’ for ‘blind’ refereeing doesn’t come from readers; it comes from the funding agencies. The Reading Experience Finally, the experience of reading a journal is obsolete. Two aspects of this seem worthy of note. First, reading is ‘out of time’ – it no longer needs to conform to the rhythms of scholarly publication, which are in any case speeding up. Scholarship is no longer seasonal, as it has been since the Middle Ages (with university terms organised around agricultural and ecclesiastical rhythms). Once you have a paper’s DOI number, you can read it any time, 24/7. It is no longer necessary even to wait for publication. With some journals in our field (e.g. Journalism Studies), assuming your Library subscribes, you can access papers as soon as they’re uploaded on the journal’s website, before the published edition is printed. Soon this will be the norm, just as it is for the top science journals, where timely publication, and thereby the ability to claim first discovery, is the basis of intellectual property rights. The IJCS doesn’t (yet) offer this service, but its frequency is speeding up. It was launched in 1998 with three issues a year. It went quarterly in 2001 and remained a quarterly for eight years. It has recently increased to six issues a year. That too causes changes in the reading experience. The excited ripping open of the package is less of a thrill the more often it arrives. Indeed, how many subscribers will admit that sometimes they don’t even open the envelope? Second, reading is ‘out of place’ – you never have to see the journal in which a paper appears, so you can avoid contact with anything that you haven’t already decided to read. This is more significant than might first appear, because it is affecting journalism in general, not just academic journals. As we move from the broadcast to the broadband era, communicative usage is shifting too, from ‘mass’ communication to customisation. This is a mixed blessing. One of the pleasures of old-style newspapers and the TV news was that you’d come across stories you did not expect to find. Indeed, an important attribute of the industrial form of journalism is its success in getting whole populations to read or watch stories about things they aren’t interested in, or things like wars and crises that they’d rather not know about at all. That historic textual achievement is in jeopardy in the broadband era, because ‘the public’ no longer needs to gather around any particular masthead or bulletin to get their news. With Web 2.0 affordances, you can exercise much more choice over what you attend to. This is great from the point of view of maximising individual choice, but sub-optimal in relation to what I’ve called ‘population-gathering’, especially the gathering of communities of interest around ‘tales of the unexpected’ – novelty or anomalies. Obsolete: Collegiality, Trust and Innovation? The individuation of reading choices may stimulate prejudice, because prejudice (literally, ‘pre-judging’) is built in when you decide only to access news feeds about familiar topics, stories or people in which you’re already interested. That sort of thing may encourage narrow-mindedness. It is certainly an impediment to chance discovery, unplanned juxtaposition, unstructured curiosity and thence, perhaps, to innovation itself. This is a worry for citizenship in general, but it is also an issue for academic ‘knowledge professionals,’ in our ever-narrower disciplinary silos. An in-close specialist focus on one’s own area of expertise need no longer be troubled by the concerns of the person in the next office, never mind the next department. Now, we don’t even have to meet on the page. One of the advantages of whole journals, then, is that each issue encourages ‘macro’ as well as ‘micro’ perspectives, and opens reading up to surprises. This willingness to ‘take things on trust’ describes a ‘we’ community – a community of trust. Trust too is obsolete in these days of performance evaluation. We’re assessed by an anonymous system that’s managed by people we’ll never meet. If the ‘population-gathering’ aspects of print journals are indeed obsolete, this may reduce collegiate trust and fellow-feeling, increase individualist competitiveness, and inhibit innovation. In the face of that prospect, I’m going to keep on thinking about covers, running orders, referees and reading until the role of editor is obsolete too. ReferencesHartley, John. "'Cover Narrative': From Nightmare to Reality." International Journal of Cultural Studies 11.2 (2005): 131-137. ———. "Death of the Book?" Symposium of the National Scholarly Communication Forum & Australian Academy of the Humanities, Sydney Maritime Museum, 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://www.humanities.org.au/Resources/Downloads/NSCF/RoundTables1-17/PDF/Hartley.pdf›. ———. "Editorial: With Goanna." International Journal of Cultural Studies 1.1 (1998): 5-10. ———. "'Who Are You Going to Believe – Me or Your Own Eyes?' New Decade; New Directions." International Journal of Cultural Studies 11.1 (2008): 5-14. Houghton, John. "Economics of Scholarly Communication: A Discussion Paper." Center for Strategic Economic Studies, Victoria University, 2000. 26 Apr. 2009 ‹http://www.caul.edu.au/cisc/EconomicsScholarlyCommunication.pdf›. Owen, Sue, and John Hartley, eds. The Uses of Richard Hoggart. International Journal of Cultural Studies (special issue), 10.1 (2007). Policy Perspectives: To Publish and Perish. (Special issue cosponsored by the Association of Research Libraries, Association of American Universities and the Pew Higher Education Roundtable) 7.4 (1998). 26 Apr. 2009 ‹http://www.arl.org/scomm/pew/pewrept.html›. "Scholarly Communication: Crisis and Revolution." University of California Berkeley Library. N.d. 26 Apr. 2009 ‹http://www.lib.berkeley.edu/Collections/crisis.html›. Teute, F. J. "To Publish or Perish: Who Are the Dinosaurs in Scholarly Publishing?" Journal of Scholarly Publishing 32.2 (2001). 26 Apr. 2009 ‹http://www.utpjournals.com/product/jsp/322/perish5.html›."Transforming Scholarly Communication." University of Houston Library. 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://info.lib.uh.edu/scomm/transforming.htm›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Marsh, Victor. "The Evolution of a Meme Cluster: A Personal Account of a Countercultural Odyssey through The Age of Aquarius." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.888.

Full text
Abstract:
Introduction The first “Aquarius Festival” came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971 and was reprised in 1973 in the small rural town of Nimbin, in northern New South Wales. Both events reflected the Zeitgeist in what was, in some ways, an inchoate expression of the so-called “counterculture” (Roszak). Rather than attempting to analyse the counterculture as a discrete movement with a definable history, I enlist the theory of cultural memes to read the counter culture as a Dawkinsian cluster meme, with this paper offered as “testimonio”, a form of quasi-political memoir that views shifts in the culture through the lens of personal experience (Zimmerman, Yúdice). I track an evolving personal, “internal” topography and map its points of intersection with the radical social, political and cultural changes spawned by the “consciousness revolution” that was an integral part of the counterculture emerging in the 1970s. I focus particularly on the notion of “consciousness raising”, as a Dawkinsian memetic replicator, in the context of the idealistic notions of the much-heralded “New Age” of Aquarius, and propose that this meme has been a persistent feature of the evolution of the “meme cluster” known as the counterculture. Mimesis and the Counterculture Since evolutionary biologist Richard Dawkins floated the notion of cultural memes as a template to account for the evolution of ideas within political cultures, a literature of commentary and criticism has emerged that debates the strengths and weaknesses of his proposed model and its application across a number of fields. I borrow the notion to trace the influence of a set of memes that clustered around the emergence of what writer Marilyn Ferguson called The Aquarian Conspiracy, in her 1980 book of that name. Ferguson’s text, subtitled Personal and Social Transformation in Our Time, was a controversial attempt to account for what was known as the “New Age” movement, with its late millennial focus on social and personal transformation. That focus leads me to approach the counterculture (a term first floated by Theodore Roszak) less as a definable historical movement and more as a cluster of aspirational tropes expressing a range of aspects or concerns, from the overt political activism through to experimental technologies for the transformation of consciousness, and all characterised by a critical interrogation of, and resistance to, conventional social norms (Ferguson’s “personal and social transformation”). With its more overtly “spiritual” focus, I read the “New Age” meme, then, as a sub-set of this “cluster meme”, the counterculture. In my reading, “New Age” and “counterculture” overlap, sharing persistent concerns and a broad enough tent to accommodate the serious—the combative political action of Students for a Democratic Society (SDS), say, (see Elbaum)—to the light-hearted—the sport of frisbee for example (Stancil). The interrogation of conventional social and political norms inherited from previous generations was a prominent strategy across both movements. Rather than offering a sociological analysis or history of the ragbag counterculture, per se, my discussion here focuses in on the particular meme of “consciousness raising” within that broader set of cultural shifts, some of which were sustained in their own right, some dropping away, and many absorbed into the dominant mainstream culture. Dawkins use of the term “meme” was rooted in the Greek mimesis, to emphasise the replication of an idea by imitation, or copying. He likened the way ideas survive and change in human culture to the natural selection of genes in biological evolution. While the transmission of memes does not depend on a physical medium, such as the DNA of biology, they replicate with a greater or lesser degree of success by harnessing human social media in a kind of “infectivity”, it is argued, through “contagious” repetition among human populations. Dawkins proposed that just as biological organisms could be said to act as “hosts” for replicating genes, in the same way people and groups of people act as hosts for replicating memes. Even before Dawkins floated his term, French biologist Jacques Monod wrote that ideas have retained some of the properties of organisms. Like them, they tend to perpetuate their structure and to breed; they too can fuse, recombine, segregate their content; indeed they too can evolve, and in this evolution selection must surely play an important role. (165, emphasis mine) Ideas have power, in Monod’s analysis: “They interact with each other and with other mental forces in the same brain, in neighbouring brains, and thanks to global communication, in far distant, foreign brains” (Monod, cited in Gleick). Emblematic of the counterculture were various “New Age” phenomena such as psychedelic drugs, art and music, with the latter contributing the “Aquarius” meme, whose theme song came from the stage musical (and later, film) Hair, and particularly the lyric that runs: “This is the dawning of the Age of Aquarius”. The Australian Aquarius Festivals of 1971 and 1973 explicitly invoked this meme in the way identified by Monod and the “Aquarius” meme resonated even in Australia. Problematising “Aquarius” As for the astrological accuracy of the “Age of Aquarius meme”, professional astrologers argue about its dating, and the qualities that supposedly characterise it. When I consulted with two prominent workers in this field for the preparation of this article, I was astonished to find their respective dating of the putative Age of Aquarius were centuries apart! What memes were being “hosted” here? According to the lyrics: When the moon is in the seventh house And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars. (Hair) My astrologer informants assert that the moon is actually in the seventh house twice every year, and that Jupiter aligns with Mars every two years. Yet we are still waiting for the outbreak of peace promised according to these astrological conditions. I am also informed that there’s no “real” astrological underpinning for the aspirations of the song’s lyrics, for an astrological “Age” is not determined by any planet but by constellations rising, they tell me. Most important, contrary to the aspirations embodied in the lyrics, peace was not guiding the planets and love was not about to “steer the stars”. For Mars is not the planet of love, apparently, but of war and conflict and, empowered with the expansiveness of Jupiter, it was the forceful aggression of a militaristic mind-set that actually prevailed as the “New Age” supposedly dawned. For the hippified summer of love had taken a nosedive with the tragic events at the Altamont speedway, near San Francisco in 1969, when biker gangs, enlisted to provide security for a concert performance by The Rolling Stones allegedly provoked violence, marring the event and contributing to a dawning disillusionment (for a useful coverage of the event and its historical context see Dalton). There was a lot of far-fetched poetic licence involved in this dreaming, then, but memes, according to Nikos Salingaros, are “greatly simplified versions of patterns”. “The simpler they are, the faster they can proliferate”, he writes, and the most successful memes “come with a great psychological appeal” (243, 260; emphasis mine). What could be retrieved from this inchoate idealism? Harmony and understanding Sympathy and trust abounding No more falsehoods or derisions Golden living dreams of visions Mystic crystal revelation And the mind’s true liberation Aquarius, Aquarius. (Hair) In what follows I want to focus on this notion: “mind’s true liberation” by tracing the evolution of this project of “liberating” the mind, reflected in my personal journey. Nimbin and Aquarius I had attended the first Aquarius Festival, which came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971. I travelled there from Perth, overland, in a Ford Transit van, among a raggedy band of tie-dyed hippie actors, styled as The Campus Guerilla Theatre Troupe, re-joining our long-lost sisters and brothers as visionary pioneers of the New Age of Aquarius. Our visions were fueled with a suitcase full of potent Sumatran “buddha sticks” and, contrary to Biblical prophesies, we tended to see—not “through a glass darkly” but—in psychedelic, pop-, and op-art explosions of colour. We could see energy, man! Two years later, I found myself at the next Aquarius event in Nimbin, too, but by that time I inhabited a totally different mind-zone, albeit one characterised by the familiar, intense idealism. In the interim, I had been arrested in 1971 while “tripping out” in Sydney on potent “acid”, or LSD (Lysergic acid diethylamide); had tried out political engagement at the Pram Factory Theatre in Melbourne; had camped out in protest at the flooding of Lake Pedder in the Tasmanian wilderness; met a young guru, started meditating, and joined “the ashram”—part of the movement known as the Divine Light Mission, which originated in India and was carried to the “West” (including Australia) by an enthusiastic and evangelical following of drug-toking drop-outs who had been swarming through India intent on escaping the dominant culture of the military-industrial complex and the horrors of the Vietnam War. Thus, by the time of the 1973 event in Nimbin, while other festival participants were foraging for “gold top” magic mushrooms in farmers’ fields, we devotees had put aside such chemical interventions in conscious awareness to dig latrines (our “service” project for the event) and we invited everyone to join us for “satsang” in the yellow, canvas-covered, geodesic dome, to attend to the message of peace. The liberation meme had shifted through a mutation that involved lifestyle-changing choices that were less about alternative approaches to sustainable agriculture and more about engaging directly with “mind’s true liberation”. Raising Consciousness What comes into focus here is the meme of “consciousness raising”, which became the persistent project within which I lived and worked and had my being for many years. Triggered initially by the ingestion of those psychedelic substances that led to my shocking encounter with the police, the project was carried forward into the more disciplined environs of my guru’s ashrams. However, before my encounter with sustained spiritual practice I had tried to work the shift within the parameters of an ostensibly political framework. “Consciousness raising” was a form of political activism borrowed from the political sphere. Originally generated by Mao Zedong in China during the revolutionary struggle to overthrow the vested colonial interests that were choking Chinese nationalism in the 1940s, to our “distant, foreign brains” (Monod), as Western revolutionary romantics, Chairman Mao and his Little Red Book were taken up, in a kind of international counterculture solidarity with revolutionaries everywhere. It must be admitted, this solidarity was a fairly superficial gesture. Back in China it might be construed as part of a crude totalitarian campaign to inculcate Marxist-Leninist political ideas among the peasant classes (see Compestine for a fictionalised account of traumatic times; Han Suyin’s long-form autobiography—an early example of testimonio as personal and political history—offers an unapologetic account of a struggle not usually construed as sympathetically by Western commentators). But the meme (and the processes) of consciousness raising were picked up by feminists in the United States in the late 1960s and into the 1970s (Brownmiller 21) and it was in this form I encountered it as an actor with the politically engaged theatre troupe, The Australian Performing Group, at Carlton’s Pram Factory Theatre in late 1971. The Performance Group I performed as a core member of the Group in 1971-72. Decisions as to which direction the Group should take were to be made as a collective, and the group veered towards anarchy. Most of the women were getting together outside of the confines of the Pram Factory to raise their consciousness within the Carlton Women’s Liberation Cell Group. While happy that the sexual revolution was reducing women’s sexual inhibitions, some of the men at the Factory were grumbling into their beer, disturbed that intimate details of their private lives—and their sexual performance—might be disclosed and raked over by a bunch of radical feminists. As they began to demand equal rights to orgasm in the bedroom, the women started to seek equal access within the performance group, too. They requested rehearsal time to stage the first production by the Women’s Theatre Group, newly formed under the umbrella of the wider collective. As all of the acknowledged writers in the Group so far were men—some of whom had not kept pace in consciousness raising—scripts tended to be viewed as part of a patriarchal plot, so Betty Can Jump was an improvised piece, with the performance material developed entirely by the cast in workshop-style rehearsals, under the direction of Kerry Dwyer (see Blundell, Zuber-Skerritt 21, plus various contributors at www.pramfactory.com/memoirsfolder/). I was the only male in the collective included in the cast. Several women would have been more comfortable if no mere male were involved at all. My gendered attitudes would scarcely have withstood a critical interrogation but, as my partner was active in launching the Women’s Electoral Lobby, I was given the benefit of the doubt. Director Kerry Dwyer liked my physicalised approach to performance (we were both inspired by the “poor theatre” of Jerzy Grotowski and the earlier surrealistic theories of Antonin Artaud), and I was cast to play all the male parts, whatever they would be. Memorable material came up in improvisation, much of which made it into the performances, but my personal favorite didn’t make the cut. It was a sprawling movement piece where I was “born” out of a symbolic mass of writhing female bodies. It was an arduous process and, after much heaving and huffing, I emerged from the birth canal stammering “SSSS … SSSS … SSMMMO-THER”! The radical reversioning of culturally authorised roles for women has inevitably, if more slowly, led to a re-thinking of the culturally approved and reinforced models of masculinity, too, once widely accepted as entirely biologically ordained rather than culturally constructed. But the possibility of a queer re-versioning of gender would be recognised only slowly. Liberation Meanwhile, Dennis Altman was emerging as an early spokesman for gay, or homosexual, liberation and he was invited to address the collective. Altman’s stirring book, Homosexual: Oppression and Liberation, had recently been published, but none of us had read it. Radical or not, the Group had shown little evidence of sensitivity to gender-queer issues. My own sexuality was very much “oppressed” rather than liberated and I would have been loath to use “queer” to describe myself. The term “homosexual” was fraught with pejorative, quasi-medical associations and, in a collective so divided across strict and sometimes hostile gender boundaries, deviant affiliations got short shrift. Dennis was unsure of his reception before this bunch of apparent “heteros”. Sitting at the rear of the meeting, I admired his courage. It took more self-acceptance than I could muster to confront the Group on this issue at the time. Somewhere in the back of my mind, “homosexuality” was still something I was supposed to “get over”, so I failed to respond to Altman’s implicit invitation to come out and join the party. The others saw me in relationship with a woman and whatever doubts they might have carried about the nature of my sexuality were tactfully suspended. Looking back, I am struck by the number of simultaneous poses I was trying to maintain: as an actor; as a practitioner of an Artaudian “theatre of cruelty”; as a politically committed activist; and as a “hetero”-sexual. My identity was an assemblage of entities posing as “I”; it was as if I were performing a self. Little gay boys are encouraged from an early age to hide their real impulses, not only from others—in the very closest circle, the family; at school; among one’s peers—but from themselves, too. The coercive effects of shaming usually fix the denial into place in our psyches before we have any intellectual (or political) resources to consider other options. Growing up trying to please, I hid my feelings. In my experience, it could be downright dangerous to resist the subtle and gross coercions that applied around gender normativity. The psychoanalyst D. W. Winnicott, of the British object-relations school, argues that when the environment does not support the developing personality and requires the person to sacrifice his or her own spontaneous needs to adapt to environmental demands, there is not even a resting-place for individual experience and the result is a failure in the primary narcissistic state to evolve an individual. The “individual” then develops as an extension of the shell rather than that of the core [...] What there is left of a core is hidden away and is difficult to find even in the most far-reaching analysis. The individual then exists by not being found. The true self is hidden, and what we have to deal with clinically is the complex false self whose function is to keep this true self hidden. (212) How to connect to that hidden core, then? “Mind’s true liberation...” Alienated from the performative version of selfhood, but still inspired by the promise of liberation, even in the “fuzzy” form for which my inchoate hunger yearned (sexual liberation? political liberation? mystical liberation?), I was left to seek out a more authentic basis for selfhood, one that didn’t send me spinning along the roller-coaster of psychedelic drugs, or lie to me with the nostrums of a toxic, most forms of which would deny me, as a sexual, moral and legal pariah, the comforts of those “anchorage points to the social matrix” identified by Soddy (cited in Mol 58). My spiritual inquiry was “counter” to these institutionalised models of religious culture. So, I began to read my way through a myriad of books on comparative religion. And to my surprise, rather than taking up with the religions of antique cultures, instead I encountered a very young guru, initially as presented in a simply drawn poster in the window of Melbourne’s only vegetarian restaurant (Shakahari, in Carlton). “Are you hungry and tired of reading recipe books?” asked the figure in the poster. I had little sense of where that hunger would lead me, but it seemed to promise a fulfilment in ways that the fractious politics of the APG offered little nourishment. So, while many of my peers in the cities chose to pursue direct political action, and others experimented with cooperative living in rural communes, I chose the communal lifestyle of the ashram. In these different forms, then, the conscious raising meme persisted when other challenges raised by the counterculture either faded or were absorbed in the mainstream. I finally came to realise that the intense disillusionment process I had been through (“dis-illusionment” as the stripping away of illusions) was the beginning of awakening, in effect a “spiritual initiation” into a new way of seeing myself and my “place” in the world. Buddhist teachers might encourage this very kind of stripping away of false notions as part of their teaching, so the aspiration towards the “true liberation” of the mind expressed in the Aquarian visioning might be—and in my case, actually has been and continues to be—fulfilled to a very real extent. Gurus and the entire turn towards Eastern mysticism were part of the New Age meme cluster prevailing during the early 1970s, but I was fortunate to connect with an enduring set of empirical practices that haven’t faded with the fashions of the counterculture. A good guitarist would never want to play in public without first tuning her instrument. In a similar way, it is now possible for me to tune my mind back to a deeper, more original source of being than the socially constructed sense of self, which had been so fraught with conflicts for me. I have discovered that before gender, and before sexuality, in fact, pulsing away behind the thicket of everyday associations, there is an original, unconditioned state of beingness, the awareness of which can be reclaimed through focused meditation practices, tested in a wide variety of “real world” settings. For quite a significant period of time I worked as an instructor in the method on behalf of my guru, or mentor, travelling through a dozen or so countries, and it was through this exposure that I was able to observe that the practices worked independently of culture and that “mind’s true liberation” was in many ways a de-programming of cultural indoctrinations (see Marsh, 2014, 2013, 2011 and 2007 for testimony of this process). In Japan, Zen roshi might challenge their students with the koan: “Show me your original face, before you were born!” While that might seem to be an absurd proposal, I am finding that there is a potential, if unexpected, liberation in following through such an inquiry. As “hokey” as the Aquarian meme-set might have been, it was a reflection of the idealistic hope that characterised the cluster of memes that aggregated within the counterculture, a yearning for healthier life choices than those offered by the toxicity of the military-industrial complex, the grossly exploitative effects of rampant Capitalism and a politics of cynicism and domination. The meme of the “true liberation” of the mind, then, promised by the heady lyrics of a 1970s hippie musical, has continued to bear fruit in ways that I could not have imagined. References Altman, Dennis. Homosexual Oppression and Liberation. Sydney: Angus & Robertson, 1972. Blundell, Graeme. The Naked Truth: A Life in Parts. Sydney: Hachette, 2011. Brownmiller, Susan. In Our Time: Memoir of a Revolution. New York: The Dial Press, 1999. Compestine, Ying Chang. Revolution Is Not a Dinner Party. New York: Square Fish, 2009. Dalton, David. “Altamont: End of the Sixties, Or Big Mix-Up in the Middle of Nowhere?” Gadfly Nov/Dec 1999. April 2014 ‹http://www.gadflyonline.com/archive/NovDec99/archive-altamont.html›. Dawkins, Richard. The Selfish Gene. Oxford: Oxford UP, 1976. Elbaum, Max. Revolution in the Air: Sixties Radicals Turn to Lenin, Mao and Che. London and New York: Verso, 2002. Ferguson, Marilyn. The Aquarian Conspiracy. Los Angeles: Tarcher Putnam, 1980. Gleick, James. “What Defines a Meme?” Smithsonian Magazine 2011. April 2014 ‹http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/What-Defines-a Meme.html›. Hair, The American Tribal Love Rock Musical. Prod. Michael Butler. Book by Gerome Ragni and James Rado; Lyrics by Gerome Ragni and James Rado; Music by Galt MacDermot; Musical Director: Galt MacDermot. 1968. Han, Suyin. The Crippled Tree. 1965. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. A Mortal Flower. 1966. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. Birdless Summer. 1968. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. The Morning Deluge: Mao TseTung and the Chinese Revolution 1893-1954. Boston: Little Brown, 1972. ---. My House Has Two Doors. New York: Putnam, 1980. Marsh, Victor. The Boy in the Yellow Dress. Melbourne: Clouds of Magellan Press, 2014. ---. “A Touch of Silk: A (Post)modern Faerie Tale.” Griffith Review 42: Once Upon a Time in Oz (Oct. 2013): 159-69. ---. “Bent Kid, Straight World: Life Writing and the Reconfiguration of ‘Queer’.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 15.1 (April 2011). ‹http://www.textjournal.com.au/april11/marsh.htm›. ---. “The Boy in the Yellow Dress: Re-framing Subjectivity in Narrativisations of the Queer Self.“ Life Writing 4.2 (Oct. 2007): 263-286. Mol, Hans. Identity and the Sacred: A Sketch for a New Social-Scientific Theory of Religion. Oxford: Blackwell, 1976. Monod, Jacques. Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology. New York: Alfred A. Knopf, 1970. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Doubleday, 1968. Salingaros, Nikos. Theory of Architecture. Solingen: Umbau-Verlag, 2006. Stancil, E.D., and M.D. Johnson. Frisbee: A Practitioner’s Manual and Definitive Treatise. New York: Workman, 1975 Winnicott, D.W. Through Paediatrics to Psycho-Analysis: Collected Papers. 1958. London: Hogarth Press, 1975. Yúdice, George. “Testimonio and Postmodernism.” Latin American Perspectives 18.3 (1991): 15-31. Zimmerman, Marc. “Testimonio.” The Sage Encyclopedia of Social Science Research Methods. Eds. Michael S. Lewis-Beck, Alan Bryman and Tim Futing Liao. London: Sage Publications, 2003. Zuber-Skerritt, Ortrun, ed. Australian Playwrights: David Williamson. Amsterdam: Rodolpi, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography