Academic literature on the topic 'Century of Bibles'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Century of Bibles.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Century of Bibles"

1

den Hollander, August. "Biblical Geography." Church History and Religious Culture 99, no. 2 (August 12, 2019): 137–50. http://dx.doi.org/10.1163/18712428-09902005.

Full text
Abstract:
Abstract Maps in Dutch printed Bibles made their debut when the Bible was first printed in large folio format in the Low Countries. The first complete Dutch Bible in the folio format that appeared on the market, by Jacob van Liesvelt in 1526, already included a map. This was a map of the Exodus, the Israelites’ journey through the desert from the land of Egypt to the promised land of Canaan. In the course of the second half of the sixteenth century, additional maps appeared in Bibles published in the Low Countries. In the sixteenth century, maps are found in both Catholic and Protestant Bibles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

von Flotow, Luise. "Women, Bibles, Ideologies." TTR : traduction, terminologie, rédaction 13, no. 1 (March 19, 2007): 9–20. http://dx.doi.org/10.7202/037390ar.

Full text
Abstract:
Abstract Women, Bibles, Ideologies - Julia Evelina Smith's Bible translation was undertaken in response to the religious fervour of the Millerites in 1840s USA. Published in 1876, in the highly politicized context of the women's suffrage movement, it influenced "The Woman's Bible" (1895). Yet its "literal" approach results in a text that is quite unlike a late 20th century "literal" version by Mary Phil Korsak from yet another ideological movement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wong, Simon. "Digitization of Bibles in Greater China (1661–1960)." Bible Translator 72, no. 2 (August 2021): 241–54. http://dx.doi.org/10.1177/20516770211013079.

Full text
Abstract:
Bible translations in (or for) Greater China may be classified into three categories: Chinese, Han dialects, and indigenous languages. All these language groups witness translation activities by Protestant missionaries. However, in its earliest history, Bible translation was pioneered by missionaries of Eastern Christianity in the seventh century or even earlier, whereas from the Catholic side, clear historical narrative has recorded Bible translation work in the thirteenth century by John of Montecorvino (1247–1328) into a Tatar language. Sadly, this work was not preserved. The earliest extant Bible translation in this vast area was published in 1661 in the Siriya language of Taiwan. This article reports on two major digitization projects: digitization of old Chinese Bibles (1707–1960), including 51 translations in total, and digitization of Bibles in Han dialects/fangyan and indigenous languages (1661–1960)—about 50 languages (including dialects) and 60 translations. These two projects represent the largest and most systematic full-text digitization of the Bible heritage of the area ever undertaken.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Shemyakova, Yana V. "The Apocalypse iconographic sources in Russian murals of the 17th century." Vestnik of Saint Petersburg State University of Culture, no. 3 (56) (2023): 130–34. http://dx.doi.org/10.30725/2619-0303-2023-3-130-134.

Full text
Abstract:
The fact of the Dutch Bibles engravings by Borcht and Piscator (Visscher) use in Russian art in the 17th century well studied for a long time. But these ouvrages practically didn`t become the subject of Russian scientists’ research. The Borcht and Piscator Bibles have been reprinted many times with additions and corrections. At some point some of Borcht’s prints became part of the Piscator Bible, replacing earlier graphic cycles and one of them is the Apocalypse. It was the first cycle that Russian artists created by Western European engravings. Studies of Russian monumental painting rarely concern the type of Piscator edition that the artists used. The Piscator and Borcht-Piscator Bibles often serve as the prototype of the same monument, but they have significant differences in the number of scenes and the design of individual compositions. The identification of the differences between the apocalyptic engravings in the Borcht and Piscator editions can outline ways to solve the problem of identifying iconographic sources of apocalyptic cycles in Russian murals of the 17th century. Today this problem is not only not solved, but also insufficiently emphasized.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Perry, Seth. "Scripture, Time, and Authority among Early Disciples of Christ." Church History 85, no. 4 (December 2016): 762–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0009640716000780.

Full text
Abstract:
This article explores the relationship between the idealization of the Bible and the material characteristics of printed bibles among the Disciples of Christ in the early nineteenth century. The Disciples were founded on the principles of biblical primitivism: they revered the “pure” Bible as the sole source for proper faith and practice. The tenacity with which Disciples emphasized their allegiance to an idealized, timeless Bible has obscured their attention to its physical manifestations and use as printed scripture. The timeless authority of the Bible was entangled with the historical contingencies of mere bibles, and the ways in which they dealt with these tensions offer important perspective on nineteenth-century bible culture. Scholars have treated primitivism as an ahistorical impulse—the idealization of the New Testament church as a mythical sacred era outside of time that could be perpetually inhabited. By contrast, through an examination of the New Testaments edited and published by Disciples leader Alexander Campbell and the heavily-annotated preaching bible of Thomas Allen, an early Disciples preacher, I argue that in seeking to recover the New Testament era through historicized understandings of scripture, primitivists like Campbell and Allen situated the early church itself firmly within historical, not primordial, time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

GRIGONIS, EVALDAS. "ŠVENTOJO RAŠTO LEIDINIAI VILNIAUS UNIVERSITETO BIBLIOTEKOS XVI AMŽIAUS KNYGŲ FONDUOSE." Knygotyra 56 (January 1, 2011): 149–66. http://dx.doi.org/10.15388/kn.v56i0.1506.

Full text
Abstract:
Vilniaus universiteto bibliotekos Retų spaudinių skyriusUniversiteto g. 3, LT-01122 Vilnius, LietuvaEl. paštas: evaldas.grigonis@mb.vu.ltStraipsnyje analizuojami XVI a. Šventojo Rašto leidiniai, saugomi Vilniaus universiteto bibliotekos Retų spaudinių skyriaus fonduose. Pateikiama statistinės informacijos apie šių spaudinių kalbinį pasiskirstymą, leidimo vietas, kai kurie iš jų nagrinėjami plačiau, žvilgsnį telkiant į vietinius leidėjus, kurių spaustuvėse pasirodė dabar VUB esantys minėto laikotarpio Šventraščiai. Taip pat analizuojami šių knygų nuosavybės ženklai (proveniencijos), remiantis jais aptariamas buvusių LDK vienuolynų ar apskritai vienuolijų (jos buvo dažniausios Biblijos skaitytojos) sąlytis su spausdintiniu Dievo Žodžiu, atkreipiamas dėmesys į nemažos dalies Šventojo Rašto leidinių (jų leidėjų ir komentatorių) sąsajas su protestantizmu.Reikšminiai žodžiai: Šventasis Raštas, Biblija, XVI a., Vulgata, lotynų kalba, Vilniaus universiteto biblioteka, nuosavybės įrašai, Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė, Katalikų bažnyčia, vienuolynai, Reformacija Europoje, draudžiamųjų knygų sąrašai, leidėjai, spaustuvininkai, iliustracijos.PUBLICATIONS OF THE HOLY SCRIPT IN THE BOOK COLLECTIONS OF THE 16TH CENTURY AT VILNIUS UNIVERSITY LIBRARYEVALDAS GRIGONIS AbstractThe Holy Script has already lost its special significance to an ordinary Western man in modern times, although since the entrenching of Christianity in the 4th century A.D. the Holy Script was for long centuries the main cultural text of the European civilization. No wonder the first printed book from which the era of the printed word began in the culture of the world was the so-called 42-Line Bible of J. Gutenberg (in Latin, published in c. 1456).There are in total 149 pieces (or separate parts) of the Bible in the Vilnius University Library, issued between 1501 and 1600. The majority of these editions were published in Latin (70% of the Bibles), so it is natural that in the 16th century the printed Latin Bible (Vulgate) experienced its age of flowering in Europe (in total, 438 editions of Vulgate were issued ). The path of the Holy Scripture to the former Grand Duchy of Lithuania (GDL) varied from such Catholic countries as France (the latter “presented” the bulk – over 25% – of Bibles kept at the Vilnius University Library from the 16th century), Belgium, Poland, Italy, Austria to such a “heretical” land as England, or such Protestant towns as Geneva, Basel, Strasbourg, Zurich and quite a few towns of Lutheran Germany such as Nuremberg, Frankfurt am Main, Leipzig, Rostock, etc. There is also the Holy Script published in the GDL – the famous Brest (or Radvila) Bible (issued in 1563). The wide geography of the publications’ origin as well as the miscellaneous (from the point of view of confessions) cast of Bibles’ editors, commentators, translators or publishers raises certain questions about the existence of ecclesiastical discipline in the GDL, for in accordance with various Indices librorum prohibitorum (Indexes of Prohibited Books), which were obligatory for Catholics, almost 46% of the 16th-century Holy Scriptures in the present Vilnius University Library were forbidden to be used at one time. On the other hand, the markings of ownership (provenances) in these books show that of all the 16th-century Bibles kept at the Vilnius University Library, which have such markings (91 copies), even over ¾ for some time belonged to monasteries, Catholic churches and colleges. Furthermore, more than half of private owners consisted of Catholic clergy and monkery. Talking of separate monasteries, the provenances also indicate that the majority of the 16th-century Bibles found their way to the Vilnius University Library from the Grodno Dominicans; the most affluent “donors”among monkhood were Franciscans (including both Observants and Conventuals). These findings, though indirectly, indicate the influence of Western and Central Europe on the religious life of the 16th-century GDL through the Holy Script – the fundamental writing for Christians.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Westbrook, Vivienne. "The Victorian Reformation Bible: Acts and Monuments." Bulletin of the John Rylands Library 90, no. 1 (March 2014): 179–201. http://dx.doi.org/10.7227/bjrl.90.1.9.

Full text
Abstract:
In 1611 the King James Bible was printed with minimal annotations, as requested by King James. It was another of his attempts at political and religious reconciliation. Smaller, more affordable, versions quickly followed that competed with the highly popular and copiously annotated Bibles based on the 1560 Geneva version by the Marian exiles. By the nineteenth century the King James Bible had become very popular and innumerable editions were published, often with emendations, long prefaces, illustrations and, most importantly, copious annotations. Annotated King James Bibles appeared to offer the best of both the Reformation Geneva and King James Bible in a Victorian context, but they also reignited old controversies about the use and abuse of paratext. Amid the numerous competing versions stood a group of Victorian scholars, theologians and translators, who understood the need to reclaim the King James Bible through its Reformation heritage; they monumentalized it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Weinberg, Bella Hass. "Index structures in early Hebrew Biblical word lists." Indexer: The International Journal of Indexing: Volume 22, Issue 4 22, no. 4 (October 1, 2001): 178–86. http://dx.doi.org/10.3828/indexer.2001.22.4.5.

Full text
Abstract:
The earliest Hebrew Masoretic Bibles and word lists are analyzed from the perspective of index structure. Masoretic Bibles and word lists may have served as models for the first complete Biblical concordances, which were produced in France, in the Latin language, in the 13th century. The thematic Hebrew Biblical word lists compiled by the Masoretes several centuries earlier contain concordance-like structures - words arranged alphabetically, juxtaposed with the Biblical phrases in which they occur. The Hebrew lists lack numeric locators, but the locations of the phrases in the Bible would have been familiar to learned people. The indexing methods of the Masoretes are not known, but their products contain many structures commonly thought to date from the modern era of information systems, among them word frequency counts, distinction of homographs, positional indexing, truncation, adjacency, and permuted indexes. It is documented that Hebrew Bibles were consulted by the Latin concorders; since Masoretic Bibles had the most accurate text, they were probably the editions consulted. This suggests the likely influence of Masoretic lists on the Latin concorders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Casanellas, Pere. "Bible Translation by Jews and Christians in Medieval Catalan-Speaking Territories." Medieval Encounters 26, no. 4-5 (December 29, 2020): 386–414. http://dx.doi.org/10.1163/15700674-12340080.

Full text
Abstract:
Abstract Despite bans on the reading or possession of Bibles in the vernacular, numerous medieval Catalan translations of the Bible survive, in particular a complete Bible from the fourteenth century, some ten psalters, and a fifteenth-century version of the four Gospels. Moreover, Catalan was the second Romance language in which a full Bible was printed (1478), following the Tuscan Bible of 1471. Most of these translations were commissioned by Christians for the use of Christians. In some cases, however, it is clear that the translators were converted Jews. In some others, the translations appear to have been written by Jews for Jewish readers. We also find one case in which Catalan was the source rather than the target language: the first extant translation of the four Gospels into Hebrew (late fifteenth century) was undertaken, probably by a Jew, using the aforementioned fourteenth-century Catalan Bible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Helmstadter, R. J., and Leslie Howsam. "Cheap Bibles: Nineteenth-Century Publishing and the British and Foreign Bible Society." History of Education Quarterly 33, no. 2 (1993): 263. http://dx.doi.org/10.2307/368356.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Century of Bibles"

1

Alfille, Tanya. "The psalms in the thirteenth-century bible Moralisee : a study in text and image." Thesis, Courtauld Institute of Art (University of London), 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.313705.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cedergren, Mickaëlle. "L'écriture biblique de Strindberg : Étude textuelle des citations bibliques dans Inferno, Légendes et Jacob lutte." Doctoral thesis, Stockholm University, Department of French, Italian and Classical Languages, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-528.

Full text
Abstract:

Inferno constitutes a turning point in Strindberg's literary production in that scriptural quotations appear more frequently and a new style emerges. This thesis presents the characteristics of the scriptural quotations appearing in Inferno (1897) and Jacob Wrestles (a fragment following Légendes, written in French and in Swedish in 1898). Comparative, discourse, textual and intertextual approaches are used to define the place and role of scriptural quotations in this literary corpus.

From a historical point of view, both novels are part of the religious history of late 19th century France, where religion played a more important role than during the scientific, rationalist era characterizing the preceding decades. Strindberg adopts a new style corresponding to the spirit of his time. The art of "quoting the Bible at random" is a rhapsodic style, which appears mainly in Strindberg’s correspondence, in his Occult Diary (writings contemporary with Inferno) and in the work of some French 19th century writers. This style originates, above all, in the occult tradition, but it is also a means of imitating the Bible and identifying with a prophetic figure.

The research discussed in this dissertation has made it possible to determine, for the first time, what Bible translations are used in the two novels by Strindberg (translations by Ostervald and Martin / Roques). Five different types of rewritings of quotations were found: omissions, cutting of verses, substitutions, typographical changes and inversions. These variations were aimed at harmonising the Biblical text and the Strindbergian text, while removing contextual and theological elements that bothered the writer. The discourse analysis has concentrated on the quotations viewed as reported speech, distinguishing different ways of introducing Biblical verses in the novel. It was found that the narrator's subjectivity is present in the comments leading up to the quotations. The polyphonic character of some quotations has stressed the importance of identification play between the narrator and certain quotations characters such as Christ, Job and the psalmist.

The intertextual analysis has revealed a large number of similarities in the scriptural quotations in the literary production of Strindberg, Swedenborg and French 19th century literature. It is shown that Inferno contains various quotations that appear in Occult Diary and in other writers’ works, such as those of Swedenborg, Péladan, Zola, Huysmans and Chateaubriand. Jacob Wrestles, on the other hand, does not include as many intertextual elements but instead reassembles many scriptural quotations that were underlined in the Bible translation used for this novel: La Sainte Bible, Ostervald's translation from 1890, which can be found in Blå Tornet (The Strindberg Museum in Stockholm). Strindberg is consequently recycling Biblical material when he writes Inferno, while resorting to the French Bible of Ostervald from 1890 to write Jacob Wrestles.

The quotations strewn in Inferno constitute a crescendo and reveal the narrator’s unsuccessful attempt at conversion, at the same time forming the structure of a complaint psalm in which the narrator cries out his suffering and awaits liberation. In the French text of Jacob Wrestles, the writer offers a package of scriptural quotations in order to identify the narrator as "a religious man", imploring God's mercy like Moses and Job. In the Swedish text of Jacob Wrestles, a new perspective is introduced as a result of the change in language, the change from Old to New Testament, the new spiritual disposition of the narrator and the sudden intrusion of the writer in the narrator’s space. The role of scriptural quotations in the entire fragment of Jacob Wrestles is a true linguistic, thematic and theological revolution, which accounts for the narrator's extraordinary religious evolution. The misery of the narrator in Inferno allows a ray of Christian hope, which will persist in Strindbergs’s literary production post-Inferno.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Howard, Henry J. S. "The English illustrated Bible in the eighteenth century." Thesis, University of Oxford, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.410798.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Murayama-Cain, Yumi. "The Bible in imperial Japan, 1850-1950." Thesis, University of St Andrews, 2010. http://hdl.handle.net/10023/1717.

Full text
Abstract:
This thesis undertakes to apply some of the insights from postcolonial criticism to understand the history of Christianity in Japan, focusing on key Christian thinkers in the period since Japan’s national isolation ended in the mid 19th century. It studies these theologians' interaction with the the Bible as a “canonical”text in the Western civilisation, arguing for a two-way connection between Japan’s reception of Christianity and reaction to the West. In particular, it considers the process through which Christianity was employed to support or criticise Japan’s colonial discourse against neighbouring Asian countries. In this process, I argue that interpretation of the Bible was a political act, informed not simply by the text itself, but also by the interpreter’s positionality in the society. The thesis starts by reviewing the history of Christianity in Japan. The core of the thesis consists of three chapters, each of which considers the thought of two contemporaries. Ebina Danjo (1866-1937) and Uchimura Kanzo (1861-1930) were two first-generation Christians who converted to Christianity through missionaries from the United States, and responded to Japan’s westernisation and military expansion from opposite perspectives. Kagawa Toyohiko (1888-1960) and Yanaihara Tadao (1893-1961) spoke about the country’s situation in the years preceding the Asia-Pacific War (1941-1945), and again reached two different conclusions. Nagai Takashi (1908-1951) and Kitamori Kazo (1916-1998) were Christian voices immediately after the war, and both dealt with the issue of suffering. Each chapter explores how the formation of their thoughts was driven by their particular historical, economic, and social backgrounds. The concluding chapter outlines Christian thought in Japan today and deals with the major issue facing Japanese theology: cultural essentialism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Reilly, Diane Joyce. "The Saint-Vaast Bible, politics and theology in eleventh-century Capetian France." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ41290.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Guenther, Bruce L. "Training for service : the Bible school movement in western Canada, 1909-1960." Thesis, McGill University, 2001. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=37896.

Full text
Abstract:
This dissertation explores the origins of, and the developments among, the approximately one hundred Bible schools that existed in western Canada prior to 1960. Although these schools influenced thousands of people, they have been almost entirely ignored by scholars, thereby leaving a significant lacuna within Canadian religious historiography. This study demonstrates the vital role played by the Bible schools in the development of evangelical Protestantism in western Canada.
The numerous Bible schools in the region are divided into six clusters based on denominational or theological similarities. A representative school (or schools) is selected from each cluster to serve as the focus of an institutional biography. These biographies explore the circumstances surrounding the origin, and subsequent developments (up to 1960) within, each school. The multiple institutional biographies create a collage that is both comprehensive enough to provide an understanding of the movement as a composite whole, and sufficiently varied to illustrate the movement's dynamic diversity.
This dissertation, therefore, presents a more multi-faceted explanation of the movement than previous characterizations that have generally depicted it as a part of an American fundamentalist reaction to Protestant liberalism. Although fundamentalism was a significant influence within some, particularly the transdenominational, Bible schools, at least as important in understanding the movement in western Canada were the particular ethnic, theological and denominational concerns that were prominent within the denominational clusters. The Bible schools typically offered a Bible-centred, intensely practical, lay-oriented program of post-secondary theological training. They were an innovative and practical response to the many challenges, created by massive immigration, rugged frontier conditions, geographical isolation, economic hardship, ethnicity and cultural assimilation, facing evangelical Protestants during the first half of the twentieth century. The Bible schools represent an institutional embodiment of the ethos and emphases of their respective constituencies. They served the multiple denominational and transdenominational constituencies, which made up the larger evangelical Protestant network, as centres of influence by preparing future generations for church leadership and participation in Canadian society. The Bible school movement offers a unique window into the diversity, complexity, dynamism and flexibility that characterized the development of evangelical Protestantism in western Canada.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gustaw, Chantal. "Reading Paul and Dante in the fourteenth century." Thesis, University of St Andrews, 2015. http://hdl.handle.net/10023/11871.

Full text
Abstract:
Given the importance of Paul for Dante's characterization of the pilgrim, and his invocation of the Pauline Epistles throughout the Commedia, this thesis began by asking how important Paul was to Dante's fourteenth-century readers. It examines the use of the Pauline Epistles by the Trecento commentators of Dante's Commedia in order to contribute to our understanding of how both were read in late medieval Italy. Part One examines reading practices in the Middle Ages, and introduces commentary writing as a genre. The fourteenth century commentators are then described, with a focus on personal circumstances that may have influenced their interpretations. Part Two examines the use of Paul in the commentaries, differentiating between different forms of citation, such as when the commentators used Paul because they identified Pauline references or allusions in the poem, or when they included Paul in their interpretations for other reasons. This produced close readings of selected commentaries which reveal how the commentators read Paul and understood Dante. Jacopo della Lana used Paul when copying Aquinas, and his knowledge of the Epistles themselves, it is argued, was often confused and inaccurate. Pietro Alighieri repeatedly used Paul in combination with other sources in order implicitly to link canti. Guido da Pisa viewed the Commedia as a prophetic dream vision, and equated Dante with Biblical figures, including Paul. This comparison allowed Guido to justify his use of Dante as a life model for his dedicatee. The commentators acknowledge the importance of Paul when Dante clearly alludes to the Epistles, but in general, they simply use Paul as an authoritative voice. Finally, this thesis demonstrates their understanding of Dante not just as narrator/character, but also as reader.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jones, Preston Lee. "A most favoured nation, the Bible in late nineteenth-century Canadian public life." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0020/NQ46526.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kim, Taek Soo. "A practical strategy for the 21st century church growth of Baptist Bible Fellowship Korea." Lynchburg, Va. : Liberty University, 1998. http://digitalcommons.liberty.edu.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Innes, Kari A. "Revelations of a Genealogy: Biblical Women in Performance during Twentieth-Century American Feminisms." Bowling Green State University / OhioLINK, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1332869289.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Century of Bibles"

1

1931-, Ericson Carolyn Reeves, and Davis Kathryn Hooper, eds. Bibles, Bibles, Bibles: A collection of 18th & 19th century family Bible records. Nacogdoches, Tex: Ericson Books, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Prime, Wendell. Fifteenth century Bibles: A study in bibliography. Mansfield Centre, Conn: Martino Publishing, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

E, Sullivan Larry, ed. Bandits & Bibles: Convict literature in nineteenth-century America. New York: Akashic Books, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pardes, Ilana. Melville's Bibles. Berkeley: University of California Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Loftie, W. J. A century of Bibles: The authorised version from 1611 to 1711. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wolgemuth, Bobbie. Mom's Bible: God's wisdom for mothers : notes. Nashville: Thomas Nelson, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

(Firm), Nelson Bibles, ed. Redefine: The complete New Testament : NCV (New Century Version). Nashville, TN: Nelson Bibles, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

English Bibles on Trial: Bible Burning and the Desecration of Bibles, 1640-1800. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shamir, Avner. English Bibles on Trial: Bible Burning and the Desecration of Bibles, 1640-1800. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Shamir, Avner. English Bibles on Trial: Bible Burning and the Desecration of Bibles, 1640-1800. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Century of Bibles"

1

Wolosky, Shira. "Women’s Bibles." In Poetry and Public Discourse in Nineteenth-Century America, 97–112. New York: Palgrave Macmillan US, 2010. http://dx.doi.org/10.1057/9780230113008_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Light, Laura. "Non-biblical Texts in Thirteenth-Century Bibles." In Medieval Manuscripts, Their Makers and Users, 169–83. Turnhout: Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.stpmsbh-eb.1.100064.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wolosky, Shira. "Women’s Bibles, White and Black: Twentieth Century and Beyond." In The Bible in American Poetic Culture, 233–91. Cham: Springer Nature Switzerland, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-40106-0_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Broekhuijsen, Klara H. "Imagining Alexander the Great in Fifteenth-century Utrecht History Bibles." In Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 411–30. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108698.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Maniaci, Marilena. "Chapter Lists in Giant and Beneventan Bibles." In Semitic Languages and Cultures, 282–321. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0375.10.

Full text
Abstract:
Marilena Maniaci examines the so-called capitula, or chapter lists, that introduce the single biblical books in the majority of Latin Bibles, particularly prior to the 13th century, when the “Paris Bible” made its appearance and brought with it a new chapter subdivision of the biblical text. The Latin capitula briefly summarize, chapter by chapter, the contents of each section of the biblical text or reproduce the words or the section’s initial sentence. Several sequences or “families” of lists are attested, which differ (even significantly) in the number, extension and wording of the individual tituli, but also in the way they are arranged on the manuscript’s page and distinguished from the main text. Maniaci’s contribution aimes to provide some examples of the potential interest of an in-depth analysis of the chapters, not only as a tool to highlight relationships between individual codices or operate groupings within specific strands of textual tradition, but also to deepen our knowledge of the practices of manufacture and transcription of the biblical text and of its accompanying paratexts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

den Hollander, August. "How shock waves revealed successive contamination: A cardiogram of early sixteenth-century printed Dutch Bibles." In Studies in Stemmatology II, 99. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004. http://dx.doi.org/10.1075/z.125.06hol.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Corbellini, Sabrina. "The Plea for Lay Bibles in Fourteenth- and Fifteenth-Century Tuscany: The Role of Confraternities." In Europa Sacra, 87–112. Turnhout: Brepols Publishers, 2012. http://dx.doi.org/10.1484/m.es-eb.4.00029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yawn, Lila. "Scribe-Painters and Clustered Commissions: Eleventh-Century Italian Giant Bibles and the Bamberg Moralia in Iob." In Bibliologia, 87–109. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.bib-eb.5.105422.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Theisen, Maria. "God speaks Czech. Some reflections on layout, script and image in Czech Bibles of the Fifteenth century." In Bibliologia, 459–74. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2021. http://dx.doi.org/10.1484/m.bib-eb.5.124986.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Greenspoon, Leonard J. "The Bible in the 21st Century." In The Routledge Handbook of Judaism in the 21st Century, 255–71. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003108276-19.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Century of Bibles"

1

Gruchalska, Agnieszka, Anna Rogulska, Grzegorz Rusek, Barbara I. Łydżba-Kopczyńska, P. M. Champion, and L. D. Ziegler. "Spectroscopic Studies of Atypically Illuminated Medieval Hebrew Bible in Comparison to a XV Century Western Manuscript." In XXII INTERNATIONAL CONFERENCE ON RAMAN SPECTROSCOPY. AIP, 2010. http://dx.doi.org/10.1063/1.3482489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Xu, Xiaoran, and Zhi-Hong Deng. "BibClus: A Clustering Algorithm of Bibliographic Networks by Message Passing on Center Linkage Structure." In 2011 IEEE 11th International Conference on Data Mining (ICDM). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/icdm.2011.27.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Merlo, Alessandro, and Gaia Lavoratti. "Vernacular architecture and art. The representation of traditional build-ings in Lorenzo Ghiberti's Gates of Paradise in the Baptistery of Florence." In HERITAGE2022 International Conference on Vernacular Heritage: Culture, People and Sustainability. Valencia: Universitat Politècnica de València, 2022. http://dx.doi.org/10.4995/heritage2022.2022.15140.

Full text
Abstract:
In the ten bas-relief panels of the Gates of Paradise of the Florence Baptistery, Lorenzo Ghiberti depicted episodes from the Old Testament, narrated through a succession of scenes, in which the figurative language also fulfils a catechetical function.The master set the Istorie (Stories) of the main characters of the Bible against a background of landscapes depicting territories and architecture known to him, and sculpting in great detail the flora, fauna and human structures. With regard to the latter, in the fifth, sixth and tenth panels, the scenery consists of monumental architecture inspired by the Classical and Renaissance style, while in the second, third, fourth, seventh and eighth panels Ghiberti depicts dwellings and shelters linked to the local tradition. In a single artefact, the goldsmith-sculptor master offers an overview of the heterogeneous built landscape, providing a faithful description of a whole series of vernacular constructions which, due to their importance and diffusion in the area, are also frequently found in other contemporary artistic works. From this point of view, the panels can be considered an unprecedented source to allow the analysis of the salient features of those widespread traditional architectures in the early 15th century, which still characterise the rural landscape surrounding Florence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sima, Adriana. "A PHILOSOPHICAL VIEW OF GOD, FAITH AND UNBELIEF IN 21ST CENTURY SOCIETY." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/fs03.03.

Full text
Abstract:
Faith in God also enables individuals to make sense of their lives in the midst of chaos and to find meaning and purpose in life�s challenges, a sense of peace and security, especially during difficult times, It can provide hope for a brighter future and a sense of assurance that no matter what life throws our way, God is always with us, knowing that God will never leave them and that He has a plan for their lives. The debate on creation versus evolution is an ongoing, heated debate that has been going on for many years. The debate is between those who believe that God created the universe and those who believe that evolution is the process by which the universe was created. Creationists believe that the Bible is literal and that God created the world in six days. Evolutionists believe that the universe developed over billions of years through natural processes. The debate is ongoing because there is no clear answer to the question of how the universe was created. The evidence for both sides is inconclusive, with no one side able to definitively prove their point of view. The issue of faith and unbelief in God in 21st century society is a complex one. It is important to remember that everyone has the right to make their own decisions when it comes to their beliefs and that there is no one right answer, the important thing is to respect the beliefs of others, no matter what they may be. Alternative sources of spiritual guidance, such as meditation, mindfulness and yoga can take the place of a higher, omniscient and omnipresent Being to whom are attributed all the positive traits that he imprints on people in the form of moral and ethical values, without denying the positive aspects that they have on the human mind and on physical well-being? Therewith, the internet has provided access to a variety of religious perspectives, so more people are exposed to different beliefs and the idea of religious diversity. There is also a growing sense of skepticism about faith among many people. With the rise of science and the prevalence of �fake news�, people are increasingly questioning the validity of religious claims. In the last 10 years, with the emergence of several types of manifestations, several surveys have been conducted in many countries of the world regarding belief in God, the weight of religion in everyday life and people's attitude toward faith. The results were surprising because it could be observed that more and more people perceive the relation to faith and to the Divinity in a completely different way than in the previous centuries. Given the above, it is necessary to try to find answers to some questions that may give us a better understanding of the human-Divinity relationship in the society of the 21st century. Does today's society still believe in God and the moral laws promoted by the church? When and why did people begin to give up belief in God? Why is there a growing sense of skepticism about faith? Are people now more likely to question the traditional beliefs? Do people belive in God in 21st century society or this is the century of unbelif and theism? 21st century society - a society of faith in God, a society of unbelif or a society of atheism? Faith in God remains a powerful force in the world today?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Golubchikov, YUriy. "Methodological potential of the teleological principle of purpose." In International Conference "Computing for Physics and Technology - CPT2020". Bryansk State Technical University, 2020. http://dx.doi.org/10.30987/conferencearticle_5fce27705d8750.02429694.

Full text
Abstract:
The cognitive capabilities of the teleological paradigm of purpose are discussed. An inquiring mind everywhere sees that inanimate matter serves for living, and that, in turn, serves for a man. However, such a concept as “purpose” turned out from the contemporary science, although for a long time it went along the path of becoming the doctrine of purpose determination, or nomogenesis. The history of the substitution of the main paradigm of science from purpose to chance is traced. The overcoming of the catastrophic representations of Cuvier by the provisions of actualism and evolutionism is considered. From the middle of the 19th century, public opinion began to strengthen that every new scientific achievement casts doubt on religious beliefs. Criticism of biblical history began with the events of the Great Flood, as the key one in the Bible. The negative attitude to catastrophism in the Soviet scientific literature and the importance of ideology in the methodology of science are considered. The anthropic principle predetermines a radical restructuring of the general scientific methodology. It finally comes closer to religious knowledge. The anthropic principle is teleological and contains that goal (“eidos-entelechia”) in the structure of matter that impels it. In this light, the power of science is again seen not in confrontation with religion, but in harmonization with it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Grigoryeva, Yuliana M., Elena A. Gurova, and Aleksandra N. Livanova. "THE GENDER-NEUTRAL THIRD-PERSON PERSONAL PRONOUN HEN IN CONTINENTAL SCANDINAVIAN LANGUAGES." In Second Scientific readings in memory of Professor V. P. Berkov. St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063570.

Full text
Abstract:
The article examines the peculiarities of the use of the new pronoun hen in the three continental Scandinavian languages. Discussions about gender-neutral pronouns originated in the 1960s, when the debates about gender equality and women’s rights were under way in Scandinavia. Different variants of the new gender-neutral pronoun were proposed. Owing to its phonetic resemblance to the original Scandinavian pronouns, the form hen was in favour over other options, but in those years it did not gain wide currency. In the 21st century, owing to the development of gender concepts and a different view on gender identity, the attitude to hen has changed. In 2015, the pronoun hen was incorporated in the 14th edition of the Swedish Academy Dictionary (SAOL), in 2021 it was recorded in the explanatory dictionary of the Swedish language released by the Swedish Academy (Svensk Ordbok), but though already codified, it is far from being accepted by everybody in the Swedish society. In Norway, the pronoun hen was entered into the Norwegian language dictionaries in June 2022, but ever since theologians have been engaged in a heated debate about its eventual use in the Bible. In Denmark, the pronoun hen, still uncodified, is mainly used in relation to non-binary persons, yielding in frequency to the pronoun de in the same function.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wlochova, Andrea, and Karolina Slamova. "JAN AMOS COMENIUS AND HIS QUEST FOR ENNOBLING MAN�S LIFE." In 9th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2022. SGEM WORLD SCIENCE, 2022. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2022/s10.19.

Full text
Abstract:
In 2020, the Czech Republic commemorated an anniversary of a significant humanistic thinker, writer, and theologist, whose importance has exceeded the borders of the Czech lands. Jan Amos Comenius (28 March 1592 � 15 November 1670) is a leading representative of the Czech culture of the 17th century, and he became famous, especially as an author of didactic works, which represented a breakthrough in the field of education and inspired the way to modern educational methods. These works were based on Comenius� tireless effort to look for didactic means to spread the knowledge he managed to gather. Thanks to these innovations, he became known as the teacher of nations. The aim of this paper is to present some of his most significant works in this area. The following part of the paper will focus on another aspect of his versatile activities in connection with the difficulties experienced by the Czech nation during the tragic and turbulent times after the Battle of White Mountain and the ban on non-Catholic religions. At that time, many Czech scholars emigrated. A substantial part of Comenius� work is devoted to expressing his feelings concerning the destiny of his nation and looking for ways to comfort and encourage those living in exile. In this respect, this paper will analyse one of his most significant works, the allegory The Labyrinth of the World and the Paradise of the Heart. The paper will also deal with Comenius� activities related to the Unity of the Brethren, which published the Kralice Bible � an important achievement for the Czech language and culture. In the midst of turbulent and wartime times, Comenius, in the spirit of his humanistic mission, realised that to improve conditions in the world, the spiritual renewal of humanity was necessary, and he devoted his life to searching for ways of ennobling man�s life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tsafara, Amalia, Christos Tryfonopoulos, and Spiros Skiadopoulos. "CloudStudy: A cloud-based system for supporting multi-centre studies." In 2013 IEEE 13th International Conference on Bioinformatics and Bioengineering (BIBE). IEEE, 2013. http://dx.doi.org/10.1109/bibe.2013.6701549.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Iblova, Radmila. "LANDSCAPE OF HUMANISM." In 11th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2024. SGEM WORLD SCIENCE, 2024. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2024/fs06.16.

Full text
Abstract:
The place to live and the living space fundamentally shape each person and the possibilities of their own existence. The landscape of humanism defines an environment where the unique local landscape and architecture inspire people to free their minds from the principles and rules that protect the supremacy of the powerful in a way that invites new exploration. The landscape of humanism, as conceived in my work, begins to be born during the early 13th century in central Italy. The progenitor who initiated this transformation by his life example is Saint Francis of Assisi. The life of this man subsequently influenced European civilization not only in the spiritual and philosophical sphere, but also in the sphere of material aesthetics, represented by beautiful art and architecture. The landscape of humanism, thanks to the personal influence of Saint Francis, has helped to give birth to a new creative generation whose works are beginning to speak not only in the local italian language, but at the same time are beginning to use the local landscape and architecture to tell the life stories of people who are not written about in The Bible and who are not the powers of this world. Through this milestone, it is the creative freedom of the new generation that has helped to change the mindset, the rules and the laws of those who set them. In the landscape of humanism, works whose creators are already known by name and whose authorship can be documented appear in art and architecture. A whole new chapter of art history begins here, as citizen investors appear whose influence on the subject of the artwork is evident. The business relationship between the investor and the artist sets new rules and this collaboration begins to influence the creation and existence of the artwork itself. The artistic centre of the landscape of humanism is the Florentine Republic, whose exceptionally successful commercial potential in 13th-century Europe granted it an unexpected autonomy and a position of eminence. Florentine Republic was so influenced by the legacy of Saint Francis that it became the cradle of artists who began to write new rules, were personally responsible for their work to the investor, and received financial rewards for their work, of which there is already written evidence. Florence is the city that is the cradle of a new generation of artists able to author the expression of their work for their client. The personalities who transformed central Italy into a landscape of humanism, and at the same time represent the artistic beginning of the liberation of the mind and spirit from the dictates of the times, are the subject of this work. The authorial differences of the selected artists, differing in their elaboration and in the way of depicting the same assignment, are the purpose of my thesis. The aim of this thesis is to present the landscape of humanism through the artists whose works of art represent this transformation, which at the same time has provided artists with a dignified and desirable place in the hierarchy of the society. The artists working in the landscape of humanism that will be examined in my thesis are Bonaventura Berlinghieri, Coppo di Marcovaldo, Giunta Pisano and Cimabue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ma, Jide, Mengiie Liu, Yongmei Hu, Ke Li, and Na Wei. "Digit Force Control for Dexterous Manipulation: Effects of Contact Surface Stiffness and Object’s Center of Mass." In 2020 IEEE 20th International Conference on Bioinformatics and Bioengineering (BIBE). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/bibe50027.2020.00120.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography