Academic literature on the topic 'Caraïbe française'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Caraïbe française.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Caraïbe française"

1

Caïlachon, Jack. "L’immigration indienne en Guadeloupe et dans la Caraïbe Française. La même… et une autre qu’à Trinidad ! 1848[1853-1889]1923." Bulletin de la Société d'Histoire de la Guadeloupe, no. 179 (November 1, 2018): 67–76. http://dx.doi.org/10.7202/1053503ar.

Full text
Abstract:
Comme Trinidad, la Guadeloupe, la Guyane et la Martinique ont en partage – avec quelques autres territoires voisins – l’expérience d’une immigration indienne au XIX ème siècle qui, dans des proportions très variables, a un peu reconfiguré leurs sociétés créoles telles qu’elles se donnent à voir au début du XXI ème . L’empreinte ainsi laissée par cette séquence historique est incomparablement plus puissante à Trinidad que dans la Caraïbe française où elle est davantage de l’ordre du filigrane, mais dont les traits s’accentuent progressivement grâce à un militantisme culturel amorcé à partir des années 1960 par des guadeloupéens, martiniquais et guyanais d’ascendance indienne, ou métissée indienne. La conférence d’aujourd’hui à l’Alliance Française de Port- d’Espagne, à Trinidad & Tobago, s’articulera autour de deux grands axes : le premier touchant à l’histoire de cette immigration du XIX ème siècle dans les colonies de la France dans la Caraïbe ; le second portant un regard socioculturel sur le reflet indien des sociétés créoles de la Caraïbe française d’aujourd’hui.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

de Gavriloff, Domitille. "Comment les huguenots sont devenus blancs : confession et race dans la fabrique des sociétés esclavagistes de la Caraïbe française (1635-1715)." Revue d’histoire moderne & contemporaine 72, no. 2 (May 28, 2024): 89–112. http://dx.doi.org/10.3917/rhmc.712.0090.

Full text
Abstract:
Dès 1685, l’édit de Fontainebleau et l’obligation d’abjurer imposée aux protestants de la Caraïbe française conduisent un certain nombre d’entre eux à trouver refuge dans les colonies anglaises, hollandaises ou danoises voisines. Alors que la diaspora protestante, accusée de rompre l’unité religieuse et de corrompre les esclaves, était depuis 1674 la cible de mesures répressives, ces départs incitent pourtant la métropole à l’accommodement. Ce tournant politique distingue singulièrement les colonies de la Caraïbe de celle de la Nouvelle-France et de la métropole. À tel point qu’en 1686, 400 huguenots sont déportés du royaume de France vers la Caraïbe dans l’espoir qu’ils y deviennent planteurs. Cet article interroge les raisons de ce revirement à l’aune des recompositions des sociétés esclavagistes de la Caraïbe française dans le dernier tiers du xvii e siècle. L’essor conjoint de la traite transatlantique et du complexe de la plantation sucrière a creusé un déséquilibre démographique entre les populations blanche et noire qui inquiète les autorités. Dans ce cadre, la présence des protestants, qui constituent une minorité confessionnelle mais ont acquis un rôle socio-économique important parmi les planteurs, devient cruciale pour le peuplement blanc et le développement de l’économie de plantation. L’évolution du traitement réservé à cette diaspora montre que la confession religieuse, pourtant primordiale à l’origine, cesse d’être un critère d’inclusion ou d’exclusion au sein de ces sociétés coloniales et esclavagistes au profit de distinctions économiques et raciales qui construisent la blanchité comme marque par excellence de la domination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jolivet, Marie-José. "Le créole et l’idéologie du Progrès. Le cas des Départements Français de la Caraïbe." Culture 2, no. 1 (June 10, 2021): 43–52. http://dx.doi.org/10.7202/1077890ar.

Full text
Abstract:
La situation départementale, que connaissent depuis 1947 les ex-colonies françaises de la Caraïbe (Martinique, Guadeloupe et Guyane), constitue le cadre significatif de la question du créole dans ces trois pays. Moteur de la « départementalisation », l’idéologie du « progrès » et ses deux supports institutionnels — l’Assistance et l’Éducation Nationale, qui favorisent respectivement l’accès à la consommation et à la « culture » (française) — conditionnent nécessairement le présent et le devenir du créole qui, vécus ou pensés dans la plus profonde ambivalence, se jouent en effet, tout comme la question générique de l’identité socioculturelle, à travers le rapport qu’ont au « progrès » les populations concernées.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Thibaud, Clément. "«Coupé têtes, brûlé cazes » Peurs et désirs d’Haïti dans l'Amérique de Bolivar." Annales. Histoire, Sciences Sociales 58, no. 2 (April 2003): 305–31. http://dx.doi.org/10.1017/s039526490000425x.

Full text
Abstract:
RésumésQuels furent les effets de l’indépendance haïtienne sur la façade caraïbe de l’empire espagnol ? En réduisant la révolution noire à la fonction d’interface de la Révolution française, l’historiographie a longtemps ignoré la richesse et l’ambiguïté des lectures que les sociétés créoles d’Amérique firent des événements haïtiens. Il ne s’agit pas ici de dresser le catalogue des influences haïtiennes sur Terre-Ferme, mais de saisir comment les sociétés colombiennes et vénézuéliennes, en pleine mutation libérale, construisirent des images contradictoires de la révolution de Saint-Domingue. Dans cette perspective, l’analyse de l’identité des populations métisses dans les sociétés de la Caraïbe hispanique constitue un préalable à la compréhension des angoisses créoles face aux remaniements sociaux, politiques et émotionnels qu’occasionna la disparition de la société de castas. En raison de la précocité de son développement dans un cadre « socio-racial » proche de la Caraïbe hispanique, la révolution d’Haïti fut perçue tour à tour comme un cauchemar, un repoussoir, un exemple ou un modèle constitutionnel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Venegoni, Giovanni. "La contrebande caraïbe et la première « américanisation » de l’empire (1723-1763)." Dossier Antilles et Louisiane 32, no. 2 (November 3, 2014): 41–59. http://dx.doi.org/10.7202/1027196ar.

Full text
Abstract:
En 1967, Charles Frostin, historien spécialiste de l’étude de la colonie française de Saint-Domingue, proposait une première interprétation « atlantique » du procès d’« américanisation » de la société locale. À son avis, au XVIIIe siècle, le rôle de la contrebande avait été centrale, à la fois comme instrument de communication et vecteur d’échange de sentiments autonomistes. Cette approche historique, minoritaire à l’époque, fut largement reprise depuis les années 1980. Toutefois, de récentes recherches ont démontré qu’il reste encore beaucoup à étudier pour comprendre la complexité des lignes évolutives des communautés dominguoises du XVIIIe siècle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Chalaye, Sylvie. "Archipélisme et création contemporaine dans la Caraïbe française : pour une « é-margence » diasporique." Africultures 80-81, no. 1 (2010): 8. http://dx.doi.org/10.3917/afcul.080.0008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Menage, Line. "problématique de l’exil dans la littérature caribéenne francophone." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 233–44. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3538.

Full text
Abstract:
Les évolutions en tous genres (technologiques, scientifiques, littéraires, sociétales) ont modifié la perception du monde, influé sur les migrations et ont transformé le rapport de l’homme avec la société contemporaine. Les écrivains caribéens francophones retranscrivent dans leurs romans les évènements historiques depuis la mise en place du système esclavagiste dans l’espace américano-caraïbe jusqu’à nos jours. La thématique des flux migratoires, la relation de l’homme avec l’autre sont au centre des problématiques littéraires et sociétales. Les migrations s’accentuent dans l’espace caribéen depuis les révoltes anti-esclavagistes et les proclamations d’abolitions de l’esclavage dans les îles caribéennes, menant à une problématique de l’exil. L’homme noir fera de nouvelles expériences notamment par la découverte de nouveaux lieux et modes de vie (espace rural, ville caribéenne, très grande concentration urbaine française). Entre exil, recherche de repères et quête d’identité, la littérature caribéenne francophone se nourrit de ces nouvelles transformations dans la vie de l’humain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

GRANGER, Stéphane. "AS GUIANAS E O BRASIL DA CONTENÇÃO À CONTINENTALIZAÇÃO, OU PERIGOS E VANTAGENS DE UMA INTERFACE CARIBENHA E EUROPEIA (Guianas and Brazil, from the containment to the continentalization, or perils and advantages of a Caribbean and European interface)." ACTA GEOGRÁFICA 7, no. 15 (February 16, 2014): 19–38. http://dx.doi.org/10.18227/2177-4307.acta.v7i15.1159.

Full text
Abstract:
Depois de séculos de isolamento reforçado pelos receios do Brasil em relação à situação política do Caribe durante a Guerra fria, as Guianas (República da Guiana, Suriname e Guiana francesa), depois de uma integração informal por fluxos ilícitos, estão agora entrando num processo de continentalização, participando de projetos de integração continental na América do Sul, concretizado pela construção de pontes fronteiriças com o Brasil. Foi de fato este Estado que percebeu a situação de interface privilegiada, num mundo cada vez mais globalizado, destes territórios entre a América do Sul, o Caribe e a União Europeia. Palavras-chave: Guianas; Amazônia; territorialidade; fronteira; integração regional. ABSTRACT After centuries of isolation increased by Brazil’s fears because the political situation of Caribbean during the Cold War, the Guianas (Guyana, Suriname and French Guiana), after an informal integration with illicit exchanges, are yet going into a continentalization process with continental integration projects in South America, materialized by the construction of border bridges with Brazil. By the way, this state understood, in an always more globalized world, the privileged situation of interface for theses territories between South America, Caribbean and European Union. Key-words: Guianas; Amazonia; territoriality; boundary; regional integration. RÉSUMÉ Après des siècles d’un isolement renforcé par les craintes du Brésil envers la situation politique de la Caraïbe pendant la Guerre froide, les Guyanes (Guyana, Surinam et Guyane française), après une intégration informelle par des flux illicites, entament maintenant un processus de continentalisation, par la participation à des projets d’intégration continentale en Amérique du Sud concrétisé par la construction de ponts frontaliers avec le Brésil. Ce fut de fait cet Etat qui perçut le mieux la situation d’interface privilégiée, en pleine mondialisation, de ces territoires entre Amérique du Sud, Caraïbe et Union Européenne. Palabras clave: Guyanes ; Amazonie; territorialité; frontière; intégration régionale. DOI: 10.5654/actageo2013.0715.0002
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Charbit, Yves. "Flory Céline, De l’esclavage à la liberté forcée. Histoire des travailleurs africains engagés dans la Caraïbe française au XIXe siècle." Revue européenne des migrations internationales 33, no. 2-3 (September 1, 2017): 331–32. http://dx.doi.org/10.4000/remi.8605.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Schnepel, Ellen M. "Une langue marginale, une voix féminine : langue et sexe dans les études créoles aux Antilles françaises." Articles 5, no. 1 (April 12, 2005): 97–123. http://dx.doi.org/10.7202/057672ar.

Full text
Abstract:
Depuis les premiers travaux de Douglas Taylor (1951) soulignant les caractéristiques sexuées de la langue des Caraïbes noirs («Black Caribs»), très peu de recherches ont porté sur les rapports différentiels des sexes à la langue. Conçu comme une contribution théorique à ce champ de recherche, cet article se propose d'évaluer l'attention portée aux rapports entre langue et pouvoir dans la région caraïbe, tout en fournissant des données empiriques sur les efforts de planification linguistique en Guadeloupe et en Martinique. Il se termine par un aperçu de questions sur lesquelles les recherches futures devraient se pencher.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Caraïbe française"

1

Confiant, Raphaël. "Kréól palé, kréyól matjé. . : analyse des significations attachées aux aspects littéraires, linguistiques et socio-historiques de l'écrit créolophone de 1750 à 1995 aux Petits Antilles, en Guyane et en Hai͏̈ti." Antilles-Guyane, 1997. http://www.theses.fr/1997AGUY0013.

Full text
Abstract:
Les antilles et la guyane francaise sont, depuis trois siecles, le laboratoire d'un intense processus de miscegenation dans lequel interviennent les mondes amerindien, europeen, africain et asiatique. Ce phenomene unique -- connu sous le nom de creolisation -- a permis l'emergence de langues particulieres, les creoles, qui sont l'objet depuis un siecle environ de l'attention particuliere des linguistes qui y voient a l'oeuvre des processus tres difficiles a observer dans les langues de vieille civilisation. D'autre part, la situation linguistique des pays creolophones a ete qualifiee de diglossique parce que cohabitent dans le meme ecosysteme linguistique deux langues -- le francais et le creole -- ayant un statut different et se partageant (de maniere conflictuelle) les principaux domaines de la communication. Langue haute (le francais) et langue basse (le creole) dans leur affrontement quotidien, favorisent l'emergence de zones mesolectales qui rendent difficile l'etablissement d'une frontiere nette entre elles. Tout ceci fait depuis longtemps l'objet de recherches approfondies mais concerne surtout le creole soit dans son fonctionnement en tant que systeme linguistique soit en tant que parole. L'ecrit en langue creole a, par contre, ete peu etudie a ce jour. Nous nous sommes donc donne pour tache d'explorer la place de l'ecrit en creole et de son corrolaire la diglossie litteraire a travers une etude des principaux textes litteraires ou non, ecrits dans cette langue entre 1750 et 1995 en haiti, guadeloupe, dominique, martinique, sainte-lucie et guyane francaise. Nous avons essaye de comprendre quels etaient les principaux problemes qui se posaient a une langue placee en situation d'oralite pour passer au stade de l'ecriture et donc atteindre sa souverainete scripturale. Problemes de la graphie, de la norme, de la conceptualisation, du rapport avec l'oralite creole, du poids de la litterarite francaise entre autres
During three centuries and a half (from 1625 to nowadays), peoples from various parts of the world intermingled in haiti, the french west-indies and french guiana : native indians, europeans, africans and later asians. This unique biological and cultural process was defined as creolization by most anthropologists and historians. One of the most interesting side of this process is the linguistic situation since new languages -- called creole languages -- appeared in the french territories and became rapidly the mother-tongue of the majority of the population. Since one century and a half, major linguists (l. Adam, h. Schuchardt, l. Bloomfield, d. Bickerton etc. ) have studied their various phonological, syntactic and lexical aspects. Some have defined yhe sociolinguistic situation of creole-speaking countries as diglossia that is a situation in which two languages evolving in the same ecosystem, i. E. French and creole, are sharing, in a conflicting way, the various fields of social communication. Nonetheless, little attention has been paid to written creole though we do have texts in creole dating from 1754, covering the whole range of litterary styles : poetry, fable, theater, short-story, novel etc. . . Pondering over litterary diglossia, i have examined the most important texts written in this language during three centuries and a half, trying to identify the main impediments that stand in the way of creole, an oral language, when it has to cope with writing : orthography, norm, conceptualization, relations with its oral litterature, influence of french litterature and so on
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Facthum, Sainton Juliette. "Les langues créoles à base lexicale française de la Caraïbe : phonétique, phonologie et variation." Paris, EPHE, 2006. http://www.theses.fr/2006EPHE4096.

Full text
Abstract:
Le présent travail a pour projet la description phonologique des langues créoles à base lexicale française de la Caraïbe. Le créole guadeloupéen est au premier plan de la description. Le créole martiniquais y est très largement représenté. La mise en perspective des oppositions phonologiques concerne les deux variétés de créoles. Le créole étant par la configuration géographique des communautés qui la parlent une langue à forte variation (l'île et l'archipel), au fur et à mesure de la description, la variation des phonèmes apparaît permettant ainsi d'entrer dans la relation syntagmatique entre les sons. Le créole haïtien et les autres écoles de même filiation lexicale des îles anglophones de la Caraïbe sont souvent cités en référence, afin de confirmer ou d'infirmer les règles de phonétique combinatoire communes au groupe collectif créolophone, d'un bout à l'autre de l'archipel de la Caraïbe. Ainsi, émergent de cette étude, une cohérence phonologique et une typologie de la variation en langue créole
The present study aims at describing the phonological system of the Caribbean french-based creoles. The guadeloupean variety is at the foreground. The martinican variety is largely represented. The phonological oppositions are obtained through corpuses derived from both creoles. The creole language being geographically configurated for a high degree of variation (that is to say bein practised on two levels, the island and the archipelago), the free variation of phonemes emerges gradually from the description, making it possible to deal with the syntagmatic relationship between sound. The haitian variety as well as those of the same lexical affiliation spoken in the english-speaking islands are often referred to, confirming the phonetic rules common to the creole-speaking community, from one end of the caribbean archipelago to the other end. Thus, come to the surface, the phonological coherence of the system and a typology of the creole system variation of phonemes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pillet, Valentin. "Détection et attribution des changements morphologiques côtiers récents en milieu insulaire tropical (Polynésie française, Caraïbe)." Thesis, La Rochelle, 2020. http://www.theses.fr/2020LAROS019.

Full text
Abstract:
Les îles coralliennes d’atolls et les zones basses des îles hautes tropicales sont considérées comme comptant parmi les territoires les plus vulnérables aux impacts des événements météo-marins extrêmes et aux conséquences attendues du changement climatique. Néanmoins, alors que les littoraux métropolitains ont bénéficié d’un effort significatif d’évaluation de leurs évolutions passées de long terme, les espaces insulaires tropicaux ultramarins sont les moins documentés à l’échelle du territoire français. Partant de ce constat, cette thèse propose d’investiguer le rôle des facteurs météo-marins (cyclones, houles) et anthropiques (rigidification du trait de côte, remblaiement) dans les évolutions passées d’îles coralliennes d’atolls de Polynésie française et de plages d’îles hautes du nord des Petites Antilles.Ces travaux se basent sur un protocole méthodologique couplant l’apport de la géomatique et de la photo-interprétation assistée par ordinateur et des relevés réalisés sur les terrains étudiés. À partir d’une analyse multiscalaire (spatiale et temporelle), ils détectent et attribuent les évolutions planimétriques qu’ont connues les systèmes sédimentaires côtiers des îles étudiées. Les résultats obtenus sur les îles coralliennes abondent dans le sens des études antérieures qui établissaient que la majorité des îles a été stable ou en extension à l’échelle des dernières décennies. Ils permettent de proposer des modèles conceptuels de trajectoires d’évolutions pluridécennales et interrogent les contributions respectives des différents facteurs d’évolution considérés. Sur les plages des îles hautes, ces travaux mettent en évidence que les caractéristiques locales des sites étudiés expliquent la très forte variabilité longitudinale des évolutions détectées dans différents contextes météo-marins. Au-delà, ces travaux contribuent à alimenter l’échantillon mondial d’îles étudiées à ce jour et participent à enrichir la connaissance sur les évolutions passées des outremers insulaires français
Low-lying reef islands and coastal areas of tropical mountainous islands are highly vulnerable to the impacts of tropical cyclones and the expected effects of climate change. However, while the French metropolitan coasts have benefited from a significant effort to assess their long-term changes, French overseas islands are the least documented areas in French Territory. Based on this observation, this thesis examines the respective contribution of natural and anthropogenic drivers in the past evolution of reef islands (French Polynesia) and mountainous island beaches (Northern Lesser Antilles). This study relies on a combined approach between geomatic and fieldwork. From a multi-scalar (spatial and temporal) analysis, we detect and attribute the planimetric changes experienced by the sedimentary systems of the studied islands. Results on reef islands are comparable to those of previous studies which established that most of the islands have been stable or in expansion over the last decades. They allow to suggest conceptual models of long-term trajectories and examine the respective contribution of the drivers considered in this study. On mountainous island beaches, this study shows that local settings explain the high longitudinal variability detected in various climatic situations. In addition, this study contributes to the global samples of studied islands and to move forward on the understanding of past coastal changes in French overseas islands
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Montrésor, Sabine. "Images et métamorphoses du baroque dans la Caraïbe, Cuba, les Antilles françaises et Haïti." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030039.

Full text
Abstract:
Dire la Caraïbe et la mettre en scène, pour le peuple de la parole, demeure un défi essentiel et constant. Il s'agira pour les maîtres de la parole d'exprimer sa pluralité en ayant garde de laisser transparaître l'oral au sein de l'écrit. Entre différents genres, ils trouveront, langages, impressions et artifices pour écrire sa diversalité et son particularisme dans le Tout-Monde. Ainsi du Réel-Merveilleux au Néo baroque le " dit " créole francophone s'est exprimé et imprimé comme littérature
Say what is West Indies and produce it for the people of the speech, is a constant and essential challenge. For the master's of the speech the question is how to expose his plurality to let show the oral tradition in the script. Among various genres they will find, languages, pictures and artifices to express his diversity and peculiarity and the “Tout-Monde”. So from the “Réel-Merveilleux” till the Néo baroque, French Creole “dit” explain and impress himself as a literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hamot-Pezeron, Simone. "Etre indien Caraïbe de nos jours à la Dominique, au Vénézuela et en Guyane française : Texte imprimé." Lyon 2, 1999. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/1999/hamot_pezeron_s.

Full text
Abstract:
Quand Christophe Colomb atteignit les Petites Antilles lors de son deuxième voyage en 1493, ces îles étaient occupées par les Indiens Caraïbes qui laissèrent leur nom à la région. Ces Indiens venaient en fait du continent américain, des Guyanes exactement : la Guyane Espagnole (Est du Vénézuela), la Guyane Anglaise (Guyana), la Guyane Hollandaise (Surinam), et la Guyane Française où ils se trouvent encore actuellement. Dans les Petites Antilles, la seule île à avoir une réserve caraïbe est : la Dominique. Ils ont partout été massacrés par les Européens mais leurs descendants sont là, fiers de leurs ancêtres grands guerriers, grands navigateurs, grands cultivateurs. Le Caraïbe est un Indien des îles ou de la côte ; il a donc subi une grande influence de la culture occidentale. Si on le regarde dans la vie de tous les jours, il s'habille comme tout le monde, travaille en ville ; mais dans tous les pays étudiés, ils ont gardé la terre en commun, leur chef, leur langue, ils construisent des carbets ou des abris en feuilles de palmiers, des pirogues. Ils sont chasseurs, pêcheurs ; ils ont toujours leurs jardins loin de leurs maisons. Les "shamanes" sont encore bien présents. Comme les autres Indiens, ils s'organisent : les congrès, rencontres, associations, assemblées sont nombreux. Ils veulent se faire connaître et exposer leurs problèmes. Y a-t-il donc un réveil des Caraïbes ? Certainement pas. Ils ont toujours lutté, résisté, demandé, mais personne ne les écoutait. Depuis l'année des peuples indigènes, depuis le prix Nobel de la paix de Rigoberta Menchu, les Indiens sont un peu plus écoutés et n'hésitent pas à prendre la parole. Que veulent les Caraïbes ? Tout d'abord ils condamnent leur génocide, le plus grand génocide de tous les temps, l'envahissement de leurs terres, le fait qu'ils aient été repoussés vers des terres incultes, ils condamnent aussi l'injustice dont ils ont été victimes, ils sont malheureux, c'est un peuple vaincu, ils sont pauvres. Ils demandent donc la protection de leurs droits indigènes, la reconnaissance de leurs terres, de leur culture, de leur langue. Que font-ils ? Ils mettent en valeur leur artisanat, leurs danses, leurs traditions : pour cela ils se rapprochent des anciens, des autres communautés, même dans différents pays ; mais ils se tournent aussi vers l'éductation occidentale pour prendre le train du progrès en marche. Nous devons néanmoins reconnaître que nous sommes à un tournant de la vie des Caraïbes. Beaucoup de jeunes ne veulent plus ni chasser, ni pêcher, ni cultiver la terre de manière traditionnelle, beaucoup ne parlent plus couramment leur langue. Dans un avenir assez proche il faudra s'attendre à un autre style de vie dans les Caraïbes
Little is know of the Carib Indians who gave their name to one of the most beautiful regions on the globe. Half a millenium after the first fateful voyage of Columbus, they still exist and are proud of their famous ancestors. This study about the Carib Indians of Dominica island, Venezuela ethnic Guiana examines this indigenou people in terms of their history, ethnic and social structure, ecological and physical characteristics of the territory, economy and social organization, folk and religion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Leclerc, Jean. "La quête de l'identité antillaise chez les écrivains de la caraïbe anglophone : (1930-1955)." Dijon, 1994. http://www.theses.fr/1994DIJOL015.

Full text
Abstract:
Les années trente, ce sont les années de la prise de conscience politique, de la revendication syndicale. Il y a alors comme un réveil des peuples colonisés qui trouvera son aboutissement à Bandoung en 1955. Ces année-là voient les premières œuvres de Claude Mc Kay : Banana Botton (1933), d’Alfred Mendes : Black Fauns (1935) et de Clr James : Minty Alley (1936). Ces romans, par la remise en question de l'ordre établi, amèneront les auteurs de la caraïbe anglophone à une prise de conscience et contribueront à leur émancipation tant politique que littéraire. A partir des années trente, on ose enfin écrire pour contester, puis dépasser la contestation et faire naitre une authentique littérature
The thirties were the years of political awakening, the birth of trade-unions in the Caribbean. All this was to lead to Bandoung in 1955. Those were also the years when Claude Mc Kay, Alfred Mendes and Clr James became known as writers. In those years, writers at long last dared to write, to question the established colonial order. Once the political and literary emancipation stage was through, an authentic literature could blossom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Larcher, Silyane. "L'autre citoyen : universalisme civique et exclusion sociale et politique au miroir des colonies post-esclavagistes de la Caraïbe française (Martinique, Guadeloupe, années 1840 - années 1890)." Paris, EHESS, 2011. http://www.theses.fr/2011EHES0088.

Full text
Abstract:
Cette thèse interroge l'apparente« contradiction» entre égalité civile et politique et mise en dehors du droit commun dont font l'objet les citoyens des colonies des Antilles françaises après l'abolition de l'esclavage. Ce paradoxe est resitué à l'intérieur de l'économie générale de la citoyenneté française et au croisement de l'histoire des statuts juridiques des personnes dans l'empire colonial français durant le second XIXe siècle. L'enquête retrace, dans le temps long, une généalogie conceptuelle de la citoyenneté française à partir de sa marge. Elle montre que l'égalité civile et politique des individus n'entraîne pas la pleine inclusion dans la cité: la communauté des citoyens ne s'achève pas avec l'octroi des droits. La mise à l'écart des citoyens anciens esclaves se fonde sur l'évaluation politique et morale, à l'aune de l'idéal de coïncidence entre individu autonome libéral et citoyen moderne, des héritages sociaux et historiques des sociétés auxquelles ils appartiennent: l'universalisation des droits et la généralisation de la loi requièrent l'appartenance des individus à un même éthos social. À la une des principes modernes, l'altérisation des égaux repose sur l'assignation des individus aux héritages sociaux et historiques qui les ont façonnés. Elle opère en cela comme un mécanisme de racisation : l'exclusion procède d'une politisation des origines. La citoyenneté française ne fut pas toujours unitaire ni abstraite -autant pour inclure que pour exclure. Sa construction historique s'est articulée à une certaine modalité de la « race », celle-ci étant comprise non simplement en termes coloristes, mais en termes "civilisationnels" ou "culturels"
This dissertation investigates the apparent contradiction between civil and political equality and the exclusion of the citizens of the French Antilles from general law after 1848. Adressed for its heuristic value, this paradox is resituated within the general economy of French citizenship and at the intersection with the history of the various legal statuses of individuals in the French colonial empire during the second half of the 19th century. This investigation thus traces out a conceptual genealogy of French citizenship from the margins, over the long term. The thesis shows that the civil and politic equality of individuals does not equate to full inclusion in the political sphere: the « community of citizens », is not constituted by the granting 0 rights. The marginalization of citizens who were former slaves finds its origins in a political and moral assessment of the social and historical legacies these citizens. This assessment is measured by the ideal of a concurrence between the autonomous Iiberal individual and the modem Citizen: the universalization of rights and the generalization of the law require that individuals belong to the same social ethos. The other-ing of equals rests, even according to modem principles, on the politicization of social inheritance. It operates as a mechanism of racialization, based on the politicization of origins. Thus French citizenship was neither unitary nor abstract. It worked as much to include as it did to exclude. Its historical construction was articulated according to a certain modality of "race," which included not only categorization based on color, but also based on the perceived level of "civilization"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Carvigan-Cassin, Laura-Line. "Présence et influence de l'oeuvre poétique d'Aimé Césaire dans le champ littéraire francophone caribéen." Antilles-Guyane, 2008. http://www.theses.fr/2008AGUY0249.

Full text
Abstract:
Aimé Césaire est le poète caribéen francophone emblématique de notre temps. A la croisée de mondes qui se rencontrent,de cultures qui se découvrent, il est celui qui jamais ne renie son identité nègre, qui assume son passé et son Histoire colonisés,s'insurge contre toutes les formes d'oppression, de souffrance et d'aliénation, il est celui qui comprend que c'est en revendiquant une identité singulière que l'homme noir ( à qui l'on dénia jadis son humanité) peut atteindre à l'universalité, il est celui qui renverse les clichés et les images convenues sur l'homme noir et propose un nouveau modèle. A l'écrivain mal blanchi il oppose le nègre qui prend la parole et renverse tout: la langue et les codes, la syntaxe et les vers. Il s'agit des'intéresser à la réception de cette oeuvre poétique fondatrice et fondamentale, subversive, cannibale, cettepoésie multidimensionnelle qui a influencé des générations entières de penseurs, d'écrivains, cette oeuvre ouverte, à la fois savante et populaire, qui appelle des lectures et des interprétations sans cesse renouvelées, cette oeuvre dont les multiples récritures sont à explorer. L'oeuvre poétique d'Aimé Césaire, intertextuelle, dialogue avec les écrivains antillais et haïtiens,c'est pourquoi il est intéressant de souligner les rapports ambivalents, rapports parfois contestataires empreints de révolte etde fascination entre le Père fondateur et ses successeurs. Cette étude est écrite au présent car lorsqu'elle a été menée, Aimé Césaire était toujours en vie. Nul doute qu'il demeure à l'image de ses oeuvres, et grâce à elles, toujours vivant
Aimé Césaire is with no doubt the french caribbean poet symbolic of our time. At the crosswords ofworlds, ofcultures discoveringeach others, he never renounced bis black identity, always assumed bis past and history marked by colonization and protested againstall forms ofoppression, suffering and alienation. He is also the one who understood that it is by claiming a singular identity that theBlack man (denied ofits humanity in the past) can reach universality. He overthrows images and stereotypes ofthe Black man andproposes a new model. To the black would-be white writer, he opposes the black man who speaks and knocks down everything : language, codes, syntax and poetry. The aim of our study is to analyse the reception ofthis poetic work qualified as founding and fundamental, subversive and cannibal ;a multidimensional poetry which influenced entire generations ofthinkers, writers. This open work, both popular and scholarly callsfor endless remodelled readings and interpretations as well as explorations of its varions rewritings. The poetry of Aimé Césaire, intertextual, talks with West Indians and Caribbean writers. That is why it is interesting to focus on the ambivalent relationship, sometimes challenging and full ofrevoit and fascination, between the founding Father and its successors. This research is written in present tense because white being undertaken Aimé Césaire was still alive. With no doubt, he is, like his work and through his work, still alive
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Arthéron, Axel. "Les théâtres afro-caribéens d'expression française au XXème siècle face à la Révolution de Saint-Domingue : dramaturgies révolutionnaires et enjeux populaires." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030161.

Full text
Abstract:
L’apparition à partir des années 1950 de pièces afro-caribéennes qui mettent en scène la Révolution de Saint-Domingue se révèle pour le moins symbolique. Annoncées par la création de La Tragédie du roi Christophe d’Aimé Césaire par Jean-Marie Serreau et la troupe du Toucan, ces expressions théâtrales contribueront à définir un genre théâtral à part entière - celui du théâtre révolutionnaire afro-caribéen d’expression française - possédant ses propres traits définitoires et catégoriels, ses codes d’écriture, son rapport à l’histoire ou aux personnages historiques, et surtout sa finalité, sa fonction politique et populaire. L’articulation entre le choix du théâtre, le thème politique de la Révolution de Saint-Domingue et les enjeux de la deuxième moitié du XXe siècle constituera l’emblème du théâtre historique révolutionnaire tout à la fois politique et populaire
The appearance in the 50’ of afro-Caribbean’s pieces setting up the Dominican Revolution proves to be symbolic. Announced by the creation of La Tragedie du Roi Christophe from Aimé Césaire by Jean-Marie Serreau and the Toucan Troupe, these theatricals expressions will go towards defining a proper theatrical type- possessing his own characteristics, his writing codes, his connection with history and historical characters, and above all, his purpose, his finality : his political and popular function. The articulation between the choice of theater, the political theme of the Dominican Revolution and the stakes of the second half of the 20th Century will constitute the insignia of the historical revolutionary theater, both political and popular
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Matsui, Hiroshi. "Deux cartographies de la relation : Aimé Césaire, Kateb Yacine, Edouard Glissant." Thesis, Paris 8, 2015. http://www.theses.fr/2015PA080028/document.

Full text
Abstract:
La controverse des écrivains étiquetés « francophones » en 2006 indique la fin du « paradigme national de littérature ». Ce paradigme se construit sur trois unités : la langue, le peuple et la littérature. Fortement centralisée, la France est l’État qui a le mieux réussi à souder la nation et la littérature ; cette liaison se réalise par la territorialisation. Ceci dit, pour penser au contraire la littérature sans territoire et en dehors du paradigme national, il faut l’examiner en termes de la dissémination et de la déterritorialisation, ce qui devient d’ailleurs de plus en plus visibles aujourd’hui. Cette thèse discute le monde et la littérature dans l’optique de la Relation d’Édouard Glissant. Il observe trois trajectoires tracées par les écrivains modernes. La première part du Centre vers la périphérie, qui s’inscrit dans le contexte de la colonisation européenne du monde. La deuxième va dans le sens opposé, de la périphérie vers le Centre, ce qui correspond à la montée des coloniaux en Métropole ainsi qu’à leurs pensées anticolonialistes. Or, ces deux trajectoires sont identiques tant qu’elles s’articulent autour de la dichotomie Centre/périphérie et donnant corps à la Relation concentrique du monde. En revanche, la troisième démolit la dichotomie Centre/périphérie, errant d’une périphérie à une autre et réalisant la Relation interpériphérique. Appuyé sur le couple conceptuel d’arborescence et de rhizome proposé par Gilles Deleuze et Félix Guattari, cette thèse cartographier ces deux sortes de Relations. Elle vise de révéler le devenir-rhizome du monde en étudiant les œuvres d’Aimé Césaire, de Kateb Yacine et d’Édouard Glissant
The controversy of so-called “francophone” writers in 2006 indicates the end of “national paradigm of literature”. This paradigm consists of three unities: language, people and literature. Because of its highly centralized system, France is the State that succeeded the most in bundling its nation and literature. Their tight connection is assured by the principle of territorializaion. Then, in order to think about literature without territory and outside national paradigm, it is necessary to examine it in terms of dissemination and deterritorialization, which are becoming increasingly visible today. This dissertation discusses about the world and literature in perspective of Édouard Glissant’s concept of Relation. He observes three trajectories that modern writers have drawn. The first trajectory departs from the Center to periphery that conforms to European colonization over the world. The second trajectory goes from colonial periphery to the Center, which corresponds with the migration of colonized people to Metropolitan France as well as their anti-colonial thoughts. Though, these two trajectories seem identical so far as they are constructed by Center/periphery dichotomy, realizing a concentric Relation of the world. The third trajectory, however, demolishes such Center/periphery dichotomy, by wandering from a periphery to another periphery and realizing the inter-peripheral Relation. Applying Gilles Deleuze and Felix Guattari’s pair of concepts, Tree and Rhizome, this dissertation maps those two sorts of Relations. It reveals the becoming-rhizome of the world by studying the literary works of Aimé Césaire, Kateb Yacine, and Édouard Glissant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Caraïbe française"

1

Christophe, Drevet, ed. La langue française vue des Amériques et de la Caraïbe. Léchelle: Zellige, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Modestine, Eugène. Repercussions de la revolution française dans les colonies espagnoles de l'aire caraïbe. Antilles-Guyane: Centre regional de documentation pedagogique, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Delas, Daniel. Littératures des Caraïbes de langue française. Paris: Nathan, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Parmelli, Jean-Paul. Lettres noires: Afrique, Caraïbes, Océan Indien : écrivains d'expression française. Essonne: Association pour le développement de la lecture publique en Essonne, Bibliothèque centrale de prêt de l'Essonne, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Carol, Gaab, and Poucel Genevieve, eds. Pirates français des Caraïbes: A novice-low reader for beginning students. Chandler, AZ: TPRS Pub., 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rosiers, Joël Des. Théories caraïbes: Poétique du déracinement : essai. 2nd ed. Montréal: Triptyque, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

1952-, Ndiaye Christiane, ed. Introduction aux littératures francophones: Afrique, Caraïbe, Maghreb. [Montréal]: Presses de l'Université de Montréal, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dévoué, Elina, and Emmanuel Jos. Accords commerciaux dans la Caraïbe et échanges entre collectivités territoriales françaises d'Amérique et pays ACP de la Caraïbe: Actes de la journée d'études du CRPLC-CNRS, UAG du 14 mai 2003. Paris: Publibook, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jean, Bessière, and Moura Jean-Marc, eds. Littératures postcoloniales et représentations de l'ailleurs: Afrique, Caraïbe, Canada : conférences du Séminaire de littérature comparée de l'Université de la Sorbonne nouvelle. Paris: Champion, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Desse, Michel, and Maurice Burac. Les Antilles et la Guyane françaises à l'aube du XXIè siècle: [actes du colloque organisé par le centre de recherche GEODE Caraïbe, à la fin de l'année 2000]. Paris: Karthala, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Caraïbe française"

1

GOVAIN, Renauld, and Pierre MARTINEZ. "Le français haïtien entre normes institutionnelles et normes endogènes." In L’expansion de la norme endogène du français en francophonie, 123–40. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7026.

Full text
Abstract:
Le français haïtien (FH) est une variété de parler francophone propre à Haïti et différente à bien des égards des autres variétés de parlers issues de la même matrice qu’est le français historique. Arrivé au milieu de la première moitié du XVIIe siècle dans l’espace qui est devenu Haïti aujourd’hui, le français va évoluer en se différenciant des variétés repérables à l’époque en France continentale et de celles qui vont se développer dans d’autres colonies françaises implantées dans la Caraïbe et ailleurs au cours de la même période (ou presque). Le contact de langues étant une source de variations dans le fonctionnement de toute langue, le FH se développera au contact du créole haïtien à l’émergence duquel il va contribuer, au contact de langues africaines, mais aussi à celui de l’anglo-américain et de l’espagnol. Les spécificités du FH proviennent de normes endogènes qui se développent dans la pratique communautaire de la langue mais aussi du contact de langues sus-évoqué. La conscience des normes endogènes est présente chez les enseignants de français mais la question de la normativisation du FH n’est pas posée. L’une des raisons pouvant expliquer cela est que les Haïtiens vivent le français comme une langue extérieure à leur communauté et que, par conséquent, ils ne seraient pas autorisés à intervenir sur son corpus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Antiope, Nathalie. "SPÉCIFICITÉS D’UNE RECHERCHE EN SCIENCES DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION MENÉE DANS LA CARAÏBE INSULAIRE FRANÇAISE." In Quelle communication pour quel changement?, 239–50. Presses de l'Université du Québec, 2009. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph124.21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Antiope, Nathalie. "Spécificités d’une recherche en sciences de l’information et de la communication menée dans la Caraïbe insulaire française." In Quelle communication pour quel changement?, 239–49. Presses de l'Université du Québec, 2009. http://dx.doi.org/10.1515/9782760524491-019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Parthenay, Kevin. "La diplomatie des vaccins anti-Covid en Amérique latine et Caraïbe." In Annuaire français de relations internationales, 343–62. Éditions Panthéon-Assas, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2022.01.0343.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Audebert, Cédric. "La Caraïbe, un espace géostratégique au cœur des enjeux de la mondialisation." In Annuaire français de relations internationales, 329–42. Éditions Panthéon-Assas, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2022.01.0329.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ruano Gomez, Lorena. "Les relations de l’Amérique latine et des Caraïbes avec l’Union européenne aujourd’hui." In Annuaire français de relations internationales, 417–32. Éditions Panthéon-Assas, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2023.01.0417.

Full text
Abstract:
Les relations entre l’Amérique latine et les Caraïbes (ALC) et l’Union européenne (UE) n’ont jamais été aussi distantes depuis que la relation birégionale a débuté lors du Sommet de Rio en 1999. En effet, elles ont été construites sur la base du consensus libéral des années 1990, qui est aujourd’hui remis en question sur plusieurs fronts. Frappées par la crise économique depuis 2008, la pandémie de Covid-19, les bouleversements politiques intérieurs et le réaménagement de la répartition internationale du pouvoir, les deux régions ont vu s’effondrer le socle sur lequel elles avaient construit les trois espaces fondamentaux de leur relation : une communauté de valeurs autour de la démocratie et des droits de l’homme, la libéralisation des échanges économiques et la coopération au développement financée par l’UE. Cet article propose d’examiner respectivement chacun de ces trois domaines.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Externe Sprachgeschichte des Französischen in der Karibik Histoire externe du français dans l'espace caraïbe." In Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Part 1, edited by Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, and Wolfgang Schweickard. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110146943.1.8.921.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"No. 23045. Arrangement entre le Ministère Français des Relations Extérieures et la Commission Économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes portant création d’un fonds Fiduciaire. Signé à Santiago (Chili) le 23 Août 1984." In Treaty Series 1777, 574–75. UN, 2000. http://dx.doi.org/10.18356/cd8dba7e-en.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography