Academic literature on the topic 'Bilingualism'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bilingualism.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Bilingualism"
Marlina, Leni. "BILINGUALISM AND BILINGUAL EXPERIENCES: A CASE OF TWO SOUTHEAST ASIAN FEMALE STUDENTS AT DEAKIN UNIVERSITY." Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa 10, no. 2 (May 4, 2017): 182. http://dx.doi.org/10.24036/ld.v10i2.7429.
Full textFrederiksen, Anne Therese, and Judith F. Kroll. "Regulation and Control: What Bimodal Bilingualism Reveals about Learning and Juggling Two Languages." Languages 7, no. 3 (August 11, 2022): 214. http://dx.doi.org/10.3390/languages7030214.
Full textGutierrez, John R., Josiane F. Hamers, and Michel H. A. Blanc. "Bilinguality and Bilingualism." Modern Language Journal 75, no. 2 (1991): 241. http://dx.doi.org/10.2307/328838.
Full textLanvers, Ursula, Josine F. Hamers, and Michael Blanc. "Bilinguality and Bilingualism." Modern Language Review 96, no. 4 (October 2001): 1172. http://dx.doi.org/10.2307/3735982.
Full textDorian, Nancy C., Josiane F. Hamers, and Michel H. A. Blanc. "Bilinguality and Bilingualism." Language 66, no. 4 (December 1990): 869. http://dx.doi.org/10.2307/414753.
Full textDolitsky, Marlene. "Bilinguality & bilingualism." Journal of Pragmatics 19, no. 4 (April 1993): 380–83. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(93)90096-8.
Full textTian, Fangjing, Yuan Lan, Qingyang Li, and Wen Yang. "The Effect of Bilingualism on Children's Creative Thinking of Cognitive Functioning: Evidence from Chinese Native Speaker." Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 48, no. 1 (May 17, 2024): 25–32. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/48/20231453.
Full textCenteno, José G. "The Relevance of Bilingualism Questionnaires in the Personalized Treatment of Bilinguals With Aphasia." Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 17, no. 3 (October 2010): 65–73. http://dx.doi.org/10.1044/cds17.3.65.
Full textArce Rentería, M., K. Casalletto, S. Tom, J. Pa, A. Harrati, N. Armstrong, K. B. Rajan, J. Manly, D. Mungas, and L. Zahodne. "The Contributions of Active Spanish-English Bilingualism to Cognitive Reserve among Older Hispanic Adults Living in California." Archives of Clinical Neuropsychology 34, no. 7 (August 30, 2019): 1235. http://dx.doi.org/10.1093/arclin/acz029.02.
Full textde Bruin, Angela. "Not All Bilinguals Are the Same: A Call for More Detailed Assessments and Descriptions of Bilingual Experiences." Behavioral Sciences 9, no. 3 (March 24, 2019): 33. http://dx.doi.org/10.3390/bs9030033.
Full textDissertations / Theses on the topic "Bilingualism"
Grigor, Iuliia. "The Impact of Bilingualism on Acquiring Second Language Vocabulary: A Case Study." Master's thesis, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2012. http://hdl.handle.net/10362/12077.
Full textIn the modern scientific world, linguists have made a big buzz about the notion of bilingualism. Such a situation is the result of a persistent call of the European community for bilingualisation, which is dictated by a constant mobility of people around Europe. In order to grasp the nature of bilingualism, a vast majority of scientific papers have been published which rest upon the results of an enormous number of action researches held. But these papers deal primarily with the notion of bilingualism itself. Also, constant attempts to subdivide bilingualism can be found. If we will speak about the world of education, lots of linguists (not even practitioners) give you advice on how to foster a bilingual child. In this paper, through a detailed analysis of the relevant literature, we will try to understand what to do if you are working with children who happen to be bilinguals, what role bilingual education programs play in modern educational system, and what their objectives are. Also, how being bilingual will influence a child’s cognitive processes and their intelligence and how teachers can benefit from a child’s bilingualism. By means of an action research we will try to clarify how being bilingual will help children acquire vocabulary.
Barr, Regina L. "Sociolinguistics and Bilingualism." University of Toledo / OhioLINK, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1512423875160549.
Full textBarbiero, Giulia <1997>. "Attitudes Toward Bilingualism." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21265.
Full textWright, Sue. "Bilingualism and educational achievement a study of young bilinguals in Birmingham schools and colleges /." Thesis, Online version, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.332287.
Full textBäckström, Elin. "Affective Emotions and Bilingualism." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-6659.
Full textThis essay deals with bilingualism and how affectionate feelings are expressed. There seems to be a difference in meaning between the English phrase I love you and the corresponding Swedish jag älskar dig, where the English phrase is used more frequently and casually than the Swedish phrase. In this paper, affective emotions in Swedish-English bilingualism is examined on two levels: 1) the expression of affectionate feelings in general and 2) the translatability and meaning of I love you and jag älskar dig.
A qualitative study, with the purpose to investigate how two groups of Swedish-English bilinguals experience meaning and translatability in their affective repertoires, was carried out. 25 people participated in the study, of whom those in the first group are L1 speakers of English who have acquired Swedish as a second language, and those in the second are L1 speakers of both English and Swedish with at least one parent from an English-speaking country. The results of the study were compared with results derived from previous research on language and emotion and bilingualism. Furthermore, a few professional translators were interviewed about the translatability of I love you and jag älskar dig.
The results from the study show a tendency for late learners of Swedish to use English rather than Swedish when expressing affection, while the childhood bilinguals of both Swedish and English show a general preference for Swedish. However, respondents show a high degree of accommodation; they choose their language based on the L1 or preferred language of the interlocutor. A vast majority in both groups reported experiencing feelings of affection to be expressed differently in their English-speaking culture compared to the Swedish culture. A majority of respondents in the first group do not experience a difference in meaning between I love you and jag älskar dig, while a majority in the second group, with both Swedish and English as L1, do. The results from the study cannot be claimed to account for more than the experiences and opinions of the 25 respondents, but correspond with previous research results within the fields of language and emotion and bilingualism.
Trites, Monique Marie Gabrielle. "Bilingualism and reasoning ability." Thesis, University of British Columbia, 1986. http://hdl.handle.net/2429/26619.
Full textEducation, Faculty of
Graduate
Roberts, Sean Geraint. "Evolutionary approach to bilingualism." Thesis, University of Edinburgh, 2013. http://hdl.handle.net/1842/7995.
Full textIbrahim, Anna. "Bilingualism in translation tasks." Thesis, University of Sheffield, 2014. http://etheses.whiterose.ac.uk/6251/.
Full textMaltais, Cathy Florence. "Bilingualism in the Canadian federal public service : the value of the bilingualism bonus." Thesis, University of Liverpool, 2018. http://livrepository.liverpool.ac.uk/3024217/.
Full textJones, Karen. "Marketing communications and bilingualism : the impact of bilingualism on consumers' response to marketing messages." Thesis, Bangor University, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.568764.
Full textBooks on the topic "Bilingualism"
1929-, Blanc Michel, ed. Bilinguality and bilingualism. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Find full textHamers, Josiane F. Bilinguality and bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
Find full textHamers, Josiane F. Bilinguality and bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
Find full textLibben, Maya, Mira Goral, and Gary Libben, eds. Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/bpa.6.
Full textDewaele, Jean-Marc, Alex Housen, and Wei Li, eds. Bilingualism. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2003. http://dx.doi.org/10.21832/9781853596315.
Full textJansen, Silke, Sonja Higuera del Moral, Jessica Stefanie Barzen, Pia Reimann, and Markus Opolka. Demystifying Bilingualism. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-87063-8.
Full textPlaza-Pust, Carolina, and Esperanza Morales-López, eds. Sign Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.38.
Full textSchmid, Monika S., and Wander Lowie, eds. Modeling Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.43.
Full textMcCardle, Peggy, and Erika Hoff, eds. Childhood Bilingualism. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2006. http://dx.doi.org/10.21832/9781853598715.
Full textMacdonald, Roderick Alexander. Legal bilingualism. [Toronto]: Faculty of Law, University of Toronto, 1988.
Find full textBook chapters on the topic "Bilingualism"
Leon Guerrero, Sibylla, and Gigi Luk. "Chapter 2. From the spatial ego to cognitive control." In Studies in Bilingualism, 12–37. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.64.02leo.
Full textPrestwood, Lauren, Christina Salnaitis, and Alejandro Brice. "Bilingualism." In Encyclopedia of Evolutionary Psychological Science, 1–8. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-16999-6_2419-1.
Full textManuel-Dupont, Sonia, Alfredo Ardila, Monica Rosselli, and Antonio E. Puente. "Bilingualism." In Critical Issues in Neuropsychology, 193–210. Boston, MA: Springer US, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4899-0682-3_8.
Full textRay-Subramanian, Corey E. "Bilingualism." In Encyclopedia of Child Behavior and Development, 240–41. Boston, MA: Springer US, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-79061-9_335.
Full textPeña, Elizabeth D., and Lisa M. Bedore. "Bilingualism." In Encyclopedia of Cross-Cultural School Psychology, 153–55. Boston, MA: Springer US, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-71799-9_43.
Full textHakuta, Kenji. "Bilingualism." In Encyclopedia of psychology, Vol. 1., 410–14. Washington: American Psychological Association, 2000. http://dx.doi.org/10.1037/10516-149.
Full textStein-Smith, Kathleen. "Bilingualism." In The French in Our Lives, 57–67. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003023760-7.
Full textWigglesworth, Gillian, and Carmel O’Shannessy. "Bilingualism." In Research Questions in Language Education and Applied Linguistics, 677–81. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-79143-8_118.
Full textWalker, Trent. "Bilingualism." In Routledge Handbook of Theravāda Buddhism, 271–84. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781351026666-22.
Full textPrestwood, Lauren, Christina Salnaitis, and Alejandro Brice. "Bilingualism." In Encyclopedia of Evolutionary Psychological Science, 572–79. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-19650-3_2419.
Full textConference papers on the topic "Bilingualism"
Son, Minhye. "Who Are Bilinguals? Surfacing Preservice Teachers' Conceptions of Bilingualism." In 2021 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2021. http://dx.doi.org/10.3102/1681238.
Full textKhotinets, Vera, and Oksana Kozhevnikova. "Executive Functions in Connection with the Development of Bilingual Speech of Senior Pre-schoolers." In 79th International Scientific Conference of University of Latvia. University of Latvia, 2021. http://dx.doi.org/10.22364/htqe.2021.43.
Full textWittman, Hanna. "Teaching methods of multilingual education in schools. Motivation and multilingual education in schools." In Scientific-Practical Сonference ‘FAMILY RESILIENCE PERSPECTIVES IN THE CONTEXT OF MULTIPLE CRISES’. X Edition. Stratum plus I.P., High Anthropological School University, 2023. http://dx.doi.org/10.55086/prfcmcx199210.
Full textПопова, Юлия Игоревна. "PROBLEMS OF BILINGUALISM IN THE REPUBLIC OF TATARSTAN." In Анализ проблем и поиск перспективных научных решений: сборник статей международной научной конференции (Санкт-Петербург, Февраль 2024). Crossref, 2024. http://dx.doi.org/10.58351/240206.2024.78.91.004.
Full textPassoni, Elisa, Adib Mehrabi, Erez Levon, and Esther de Leeuw. "Bilingualism, pitch range and social factors: preliminary results from sequential Japanese-English bilinguals." In 9th International Conference on Speech Prosody 2018. ISCA: ISCA, 2018. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2018-78.
Full textSoboleva, Kristina V. "Bilingualism And Modern Electronic Resourсes." In International Scientific Conference «PERISHABLE AND ETERNAL: Mythologies and Social Technologies of Digital Civilization-2021». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.12.03.50.
Full textGaraeva, U. A. "Exploring cognitive processes in children's bilingual learning: The role of native and second languages." In Scientific and Technical Creativiy of Youth - 2024. Siberian State University of Telecommunications and Information Systems, 2024. http://dx.doi.org/10.55648/nttm-2024-1-22.
Full textStewart, Mandy. "Whose Bilingualism Counts? Juxtaposing Sanctioned and Subaltern Bilingualism Through Two Dual Language Teachers' Testimonios." In 2021 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2021. http://dx.doi.org/10.3102/1681696.
Full textYusupova, Zulfiya. "TEACHING THE STATE LANGUAGE AND BILINGUALISM." In 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM2017. Stef92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/hb31/s10.035.
Full textde-Paz, M. Violante, Ricardo Lucas, Elsa Galbis, and Nieves Iglesias. "BILINGUALISM: THE IMPORTANCE OF SPEAKING LANGUAGES." In 10th International Conference on Education and New Learning Technologies. IATED, 2018. http://dx.doi.org/10.21125/edulearn.2018.1689.
Full textReports on the topic "Bilingualism"
Revie, J. History of bilingualism relating to federal mapping and documents. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 1999. http://dx.doi.org/10.4095/298601.
Full textGärkman, Heidi, Katija Aladin, and Christopher Petrie. Spotlight on Bilingual Education. HundrED, September 2020. http://dx.doi.org/10.58261/bwof1517.
Full textHernández, Ana, Magaly Lavadenz, and JESSEA YOUNG. Mapping Writing Development in Young Bilingual Learners. CEEL, 2012. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2012.2.
Full textLavadenz, Magaly, Elvira Armas, and Natividad Robles. Bilingual Teacher Residency Programs in California: Considerations for Development and Expansion. Loyola Marymount University, 2019. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.policy.7.
Full textLavadenz, Magaly, Jongyeon Ee, Elvira Armas, and Grecya López. Leaders’ Perspectives on the Preparation of Bilingual/Dual Language Teachers. Center for Equity for English Learners, 2021. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.policy.10.
Full textYücel Koç, Melike. Emotion Language and Emotion Narratives of Turkish-English Late Bilinguals. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.208.
Full textBrown, Julie. The Use and Interpretation of the Batería III With U.S. Bilinguals. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.1676.
Full textDibblee, Ivonne. Dual Immersion Leadership: A Case Study of Three K-5 Principals Who Show Success with Emergent Bilinguals. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6274.
Full textEnglish-French Bilingualism, 1996. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 2010. http://dx.doi.org/10.4095/301434.
Full textBilingualism, 2006 (by census division). Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 2010. http://dx.doi.org/10.4095/301424.
Full text