Journal articles on the topic 'Bilingual Victoria'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Bilingual Victoria.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 25 journal articles for your research on the topic 'Bilingual Victoria.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Clyne, Michael. "Bilingual Education—What can We Learn from the Past?" Australian Journal of Education 32, no. 1 (April 1988): 95–114. http://dx.doi.org/10.1177/000494418803200106.

Full text
Abstract:
This paper shows that bilingual education has a long tradition in Australia. In the 19th century, primary and secondary schools operating German-English, French-English or Gaelic-English programs, or ones with a Hebrew component, existed in different parts of Australia. The most common bilingual schools were Lutheran rural day schools but there were also many private schools. They believed in the universal value of bilingualism, and some attracted children from English-speaking backgrounds. Bilingual education was for language maintenance, ethno-religious continuity or second language acquisition. The languages were usually divided according to subject and time of day or teacher. The programs were strongest in Melbourne, Adelaide and rural South Australia and Victoria. In Queensland, attitudes and settlement patterns led to the earlier demise of bilingual education. The education acts led to a decline in bilingual education except in elitist girls or rural primary schools and an increase in part-time language programs. Bilingual education was stopped by wartime legislation. It is intended that bilingualism can flourish unless monolingualism is given special preference.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stuart, Geoffrey W., I. Harry Minas, Steven Klimidis, and Siobhan O'connell. "English Language Ability and Mental Health Service Utilisation: A Census." Australian & New Zealand Journal of Psychiatry 30, no. 2 (April 1996): 270–77. http://dx.doi.org/10.3109/00048679609076105.

Full text
Abstract:
Objective: To explore the relationship between English language proficiency and mental health service utilisation. Methods: In September 1993, a sample census was conducted of all mental health services in the State of Victoria, including public and private hospital wards, outpatient consultations provided by psychiatrists and clinical psychologists, and primary mental health care provided by general practitioners. Response rates ranged from 37% for monolingual general practitioners (GPs) to 96% for inpatient units. Particular emphasis was placed on patients' English language proficiency and the role played by bilingual clinicians. Results: Over 80% of inpatients received a diagnosis of either dementia or psychosis. This proportion was even greater in the case of patients with English language difficulties. The latter group of patients underutilised specialist outpatient services, and those using these services were less likely to receive psychotherapy than fluent English speakers. They utilised GPs for mental disorder at at least the same rate as other patients. There was a marked preference for bilingual GPs, with 80% of patients with poor English language skills consulting GPs who spoke their native language. Conclusion: There appears to be considerable underutilisation of specialist mental health services by patients who are not fluent in English. The liaison-consultation model of psychiatric care may be an effective way of addressing this problem, given the important role already played by bilingual GPs in the psychiatric care of those whose native language is not English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Thomas, Amy, and Beth Marsden. "Surviving School and “Survival Schools”: Resistance, Compulsion and Negotiation in Aboriginal Engagements with Schooling." Labour History: Volume 121, Issue 1 121, no. 1 (November 1, 2021): 33–55. http://dx.doi.org/10.3828/jlh.2021.17.

Full text
Abstract:
In Australia, Aboriginal peoples have sought to exploit and challenge settler colonial schooling to meet their own goals and needs, engaging in strategic, diverse and creative ways closely tied to labour markets and the labour movement. Here, we bring together two case studies to illustrate the interplay of negotiation, resistance and compulsion that we argue has characterised Aboriginal engagements with school as a structure within settler colonial capitalism. Our first case study explains how Aboriginal families in Victoria and New South Wales deliberately exploited gaps in school record collecting to maintain mobility during the mid-twentieth century and engaged with labour markets that enabled visits to country. Our second case study explores the Strelley mob’s establishment of independent, Aboriginal-controlled bilingual schools in the 1970s to maintain control of their labour and their futures. Techniques of survival developed in and around schooling have been neglected by historians, yet they demonstrate how schooling has been a strategic political project, both for Aboriginal peoples and the Australian settler colonial state.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

BEAUDOIN, MARTIN, and MIKE LEVY. "Editorial." ReCALL 16, no. 2 (November 2004): 265–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0958344004000126.

Full text
Abstract:
This special issue of ReCALL is composed of 17 articles selected from presentations made at the WorldCALL 2003 conference, held May 7–10 2003 in Banff, Canada. Against all odds, during the heat of the war on terrorism, in the middle of the SARS crisis, approximately 250 people gathered in a breathtakingly beautiful town in the Rocky Mountains to discuss the latest advances in the field of Computer Assisted Language Learning (CALL). Registrants came to Banff for four spring days from fifty countries to take part in 158 lectures and poster sessions. The conference was steered by an international committee composed of members from twelve countries and organized by researchers from the Faculté Saint-Jean (Edmonton, Alberta), the University of Alberta (Edmonton, Alberta), and the University of Calgary (Calgary, Alberta). The programme committee was established at the University of Victoria (Victoria, British Columbia). The specificity of WorldCALL conferences is that they are truly international, taking place in various parts of the world and attracting specialists from all parts of the planet. One of the unique contributions of this conference is that participants from underserved regions of the world are particularly encouraged to share their experience in CALL. In this respect, the conference was very successful. This was made possible by awarding eleven scholarships to participants from selected countries. WorldCALL 2003 was particular in one respect: being held in Canada and organized by French and English speakers, the organizers decided to provide a bilingual environment where presentations could be made in either of Canada's official languages. This is reflected in the selected papers by the fact that some of the articles are in French.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rahman, Fadhlur, and Muntasir Muntasir. "Linguistic Landscape: Reports on immigrant language at Asian-Australian community." EduLite: Journal of English Education, Literature and Culture 7, no. 2 (August 31, 2022): 373. http://dx.doi.org/10.30659/e.7.2.373-385.

Full text
Abstract:
Studies in linguistic landscape (LL) have been emerged as one of the growing topics in the societal multilingualism. Linguistic landscape transpires as a significant element to study linguistic contacts in multilingual settings. Despite the fact that Australia has been acknowledged as one of the multilingual hotspots, a study in linguistic landscape received scant attention among scholars. In enhancing a broad appreciation of the linguistic diversity at the multilingual society like Australia, thus, the centrality of this article is to report significant component of rich linguistic scenes at Springvale-Greater Dandenong, Victoria. The sources of data were derived from visual data, and further will be intertwined with the consensus data. Taken together, the twofold data presented in this article have revealed that the LL studies emerge as an important element to contribute to the richness of multi-ethnic representation in multilingual societies. The result showed that English translation is mostly found in the terrestrial signage, this appearance denotes the significance of English language as an official signage or a lingua franca for the community rather than a bilingual outward appearance. Despite English language has been identified as the dominant language representation though the signage, there are a buoyance of minority languages representation in the city of Springvale�s LL.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Smolicz, J. J. "National Policy on Languages: A Community Language Perspective." Australian Journal of Education 30, no. 1 (April 1986): 45–65. http://dx.doi.org/10.1177/000494418603000103.

Full text
Abstract:
A brief historical review of language policies in Australia up to the publication of the Senate Standing Committee's Report on a National Language Policy in 1984 is given. The recommendations of the Report are discussed in the light of the ethno-cultural or core value significance that community languages have for many minority ethnic groups in Australia. Recent research findings on such languages are presented and their implications for a national language policy considered. It is postulated that the linguistic pluralism generated by the presence of community languages needs to be viewed in the context of a framework of values that includes English as the shared language for all Australians. From this perspective, it is argued that the stress that the Senate Committee Report places upon the centrality of English in Australia should be balanced by greater recognition of the linguistic rights of minorities and their implications for bilingual education. It is pointed out that both these aspects of language policy have been given prominence in recent statements and guidelines released by the Ministers of Education in Victoria and South Australia. The paper concludes by pointing to the growing interest in the teaching of languages other than English to all children in Australian schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

REIFF, JANICE L., and PHILIP J. ETHINGTON. "Introduction." Urban History 36, no. 02 (July 30, 2009): 195–201. http://dx.doi.org/10.1017/s0963926809006245.

Full text
Abstract:
The idea for this special issue, exploring the history of cities and urbanism within the emerging transnational paradigm, originated in a discussion among the members of the North American Editorial Board ofUrban Historyabout what it means for cities to be global. Veering in many directions, spanning multiple centuries and stretching into much of the world, the conversation touched on the movement of people and ideas, the relationship of urban areas with their hinterlands and with each other, the importance of given technologies and industries for particular forms of urban development, the critical role of politics – at all levels – in that development and the ongoing and evolving role of global capital on those cities. Using the global Internet, members of the North American Editorial Board located in Montreal (Michèle Dagenais), Rochester (Victoria Wolcott), Irvine (Jeffrey Wasserstrom), Philadelphia (Lynn Hollen Lees), Miami (Robin Bachin), Mexico City (Hira de Gortari Rabiela), Hamilton (Richard Harris), Los Angeles (Philip Ethington and Janice Reiff), Amherst (Max Page) and Ann Arbor (Matthew Lassiter) generated a plan to issue a global call for papers for the IXth International Conference of the European Association for Urban History in Lyon, France in August of 2008. Nine scholars from Canada, the United States, France and Mexico pre-circulated their papers for a special bilingual double-long session, co-chaired by Michèle Dagenais and Phil Ethington.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Minas, I. H., G. W. Stuart, and S. Klimidis. "Language, Culture and Psychiatric Services: A Survey of Victorian Clinical Staff." Australian & New Zealand Journal of Psychiatry 28, no. 2 (June 1994): 250–58. http://dx.doi.org/10.1080/00048679409075636.

Full text
Abstract:
In planning psychiatric services for non-English speaking immigrant communities it is essential to know what resources are available for the implementation of service plans. A survey of 991 professionals from a variety of disciplines working in Victorian state operated inpatient and community psychiatric services demonstrates that, although there is a substantial number of bilingual clinicians working in the system, there is a poor match between languages spoken by patient groups and clinicians, infrequent contact between bilingual clinicians and patients speaking the same language, and inadequate availability of interpreting services. Clinicians' knowledge of cultural issues relevant to assessment and treatment is inadequate, and there is some enthusiasm among clinical staff for remedying this deficiency. Clinicians express the opinions that services to non-English speaking patients are inferior, and clinical outcome is worse than for the Australian-born. There appears to be general support for changes which would seek to more adequately meet the psychiatric service needs of immigrants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Alderton, Amanda, Kornsupha Nitvimol, Melanie Davern, Carl Higgs, Joana Correia, Iain Butterworth, and Hannah Badland. "Building Capacity in Monitoring Urban Liveability in Bangkok: Critical Success Factors and Reflections from a Multi-Sectoral, International Partnership." International Journal of Environmental Research and Public Health 18, no. 14 (July 8, 2021): 7322. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph18147322.

Full text
Abstract:
Cities are widely recognised as important settings for promoting health. Nonetheless, making cities more liveable and supportive of health and wellbeing remains a challenge. Decision-makers’ capacity to use urban health evidence to create more liveable cities is fundamental to achieving these goals. This paper describes an international partnership designed to build capacity in using liveability indicators aligned with the UN Sustainable Development Goals (SDGs) and social determinants of health, in Bangkok, Thailand. The aim of this paper is to reflect on this partnership and outline factors critical to its success. Partners included the Bangkok Metropolitan Administration, the UN Global Compact—Cities Programme, the Victorian Government Department of Health and Human Services, the Victorian Health Promotion Foundation, and urban scholars based at an Australian university. Numerous critical success factors were identified, including having a bilingual liaison and champion, establishment of two active working groups in the Bangkok Metropolitan Administration, and incorporating a six-month hand-over period. Other successful outcomes included contextualising liveability for diverse contexts, providing opportunities for reciprocal learning and knowledge exchange, and informing a major Bangkok strategic urban planning initiative. Future partnerships should consider the strategies identified here to maximise the success and longevity of capacity-building partnerships.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lee, Nicholas. "When Zero-Sum Yields No Winners: The Case of Implementing Changes to Bilingual Education Law in Massachusetts." Policy Perspectives 11, no. 1 (May 1, 2004): 21. http://dx.doi.org/10.4079/pp.v11i1.4119.

Full text
Abstract:
Even when clear outcomes arise from a political process, corresponding victories and defeats are not always translated into an implementation reality. The case of implementing recent changes to bilingual education law in Massachusetts serves as an apt example of such a phenomenon. In particular, two crucial educational implementation factors, perceived policy legitimacy and teacher motivation, and their interplay, will be analyzed vis-à-vis the policy approval and implementation processes. The methodology of this presentation will include both a direct analysis of Massachusetts' situation and a comparative one with the more developed implementation process in California. From these analyses, possible implementation outcomes within Massachusetts will be presented along with suitable recommendations for spurring positive movement within the implementation process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Çelik, Derya, Funda Arıkan, and Armad Gözbek. "Translation and Cross-cultural Adaptation and Version of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P) Scale to Turkish." Orthopaedic Journal of Sports Medicine 5, no. 2_suppl2 (February 1, 2017): 2325967117S0010. http://dx.doi.org/10.1177/2325967117s00100.

Full text
Abstract:
Purpose: It is important to objectively measure symptoms and functional limitations related to patellar tendinopathy using outcome measures that have been validated in the language of the target population. Cross-cultural adaptations are also useful to enhance the understanding of the measurement properties of an assessment tool, regardless of the target language. The aim of the study to translate and adapt the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P) questionnaire to Turkish. Methods: The translation and cultural adaptation were performed according to international recommendations. In the first stage, 2 Turkish individuals with a good command of English were responsible for the literal and conceptual translation of the VISA-P. The informed translator was a physical therapist, and the uninformed translator was a teacher. Both translators were fluent in English and spoke Turkish as their mother tongue. The translations were completed independently. In the second stage, both translations were compared and reviewed by a bilingual individual who highlighted any conceptual errors or inconsistencies in the translations to establish the first Turkish translation. In the third stage, after the first Turkish translation was agreed upon, 2 native English speakers with a good command of Turkish separately translated the finalized Turkish translation back into English. In the fourth stage, the back-translated version of the VISA-P was compared to the initial English version of the VISA-P. The committee evaluated the 4 translations and compared the discrepancies. After discussing the discrepancies, the committee finalized and approved the Turkish version of the VISA-P. In the final stage, prelimi-nary testing was performed. with 22 patients and 40 healthy participants to determine comprehension of the Turkish version. Results: Preliminary testing was conducted on 22 patients (12 male, mean ± SD age, 27.5 ± 6.6 years) who fulfilled the eligibility criteria and 40 healthy participants (30 male, mean ± SD age, 25.7 ± 4.9 years) of the study to determine comprehension of the Turkish version. The patients and healthy participants did not report any difficulties of the understanding of the questions. Conclusion: The VISA-P was translated and adapted to the Turkish language and can be used in clinical evaluation on the patellar tendinopathy. Additional studies are underway with the objective of evaluating the reproducibility and validity of the Turkish translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Colombo Timelli, Maria. "Le Conte du Papegau. Roman arthurien du XVe siècle. Edition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Hélène Charpentier et Patricia Victorin." Studi Francesi, no. 147 (XLX | III) (December 1, 2005): 615–16. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.32816.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

"Bilingual education & bilingualism." Language Teaching 39, no. 2 (April 2006): 133–40. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806263705.

Full text
Abstract:
06–332Asker, Barry (Lingnan U, Hong Kong, China), Some reflections on English as a ‘semi-sacred’ language. English Today (Cambridge University Press) 22.1 (2006), 29–35.06–333Baldauf, Richard B. (U Queensland, Australia), Coordinating government and community support for community language teaching in Australia: Overview with special attention to New South Wales. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 132–144.06–334Bamiro, Edmund O. (Adekunle Ajasin U, Nigeria; eddiebamiro@yahoo.com), The politics of code-switching: English vs. Nigerian languages. World Englishes (Blackwell) 25.1 (2006), 23–35.06–335Barwell, Richard (U Bristol, UK), Empowerment, EAL and the National Numeracy Strategy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.4 (2005), 313–327.06–336Borland, Helen (Victoria U of Technology, Australia), Heritage languages and community identity building: The case of a language of lesser status. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 109–123.06–337Cashman, Holly R. (Arizona State U, Tempe, USA), Who wins in research on bilingualism in an anti-bilingual state?. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.1 (2006), 42–60.06–338de Courcy, Michèle (U Melbourne, Australia), Policy challenges for bilingual and immersion education in Australia: Literacy and language choices for users of Aboriginal languages, Auslan and Italian. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 178–187.06–339Duyck, Wouter (Ghent U, Belgium), Kevin Diependaele, Denis Drieghe & Marc Brysbaert, The size of the cross-lingual masked phonological priming effect does not depend on second language proficiency. Experimental Psychology (Hogrefe & Huber Publishers) 51.2 (2004), 116–124.06–340Evans, Bruce A. (Southern Oregon U, USA; evansb@sou.edu) & Nancy H. Hornberger, No child left behind: Repealing and unpeeling federal language education policy in the United States. Language Policy (Springer) 4.1 (2005), 87–106.06–341Fitzgerald, Michael & Robert Debski (U Melbourne, Australia; rdebski@unimelb.edu.au), Internet use of Polish by Polish Melburnians: Implications for maintenance and teaching.Language Learning & Technology (http://llt.msu.edu/intro.html) 10.1 (2006), 87–109.06–342Glynn, Ted & Cavanagh, Tom (U Waikato, New Zealand), Mere Berryman & Kura Loader, From literacy in Māori to biliteracy in Māori and English: A community and school transition programme. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.5 (2005), 433–454.06–343Grin, François (U Geneva, Switzerland; francois.grin@etat.ge.ch) & Britta Korth, On the reciprocal influence of language politics and language education: The case of English in Switzerland. Language Policy (Springer) 4.1 (2005), 67–85.06–344Kagan, Olga (U California at Los Angeles, USA), In support of a proficiency-based definition of heritage language learners: The case of Russian. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 213–221.06–345Kasanga, Luanga A. (Sultan Qaboos U, Oman; luangak@yahoo.fr), Requests in a South African variety of English. World Englishes (Blackwell) 25.1 (2006), 65–89.06–346Love, Tracy (U Califonia, USA), Edwin Maas & David Swinney, Influence of language exposure on lexical and syntactic language processing. Experimental Psychology (Hogrefe & Huber Publishers) 50.3 (2003), 204–216.06–347Malcolm, Ian G. (Edith Cowan U, Mount Lawley, Australia) & Farzad Sharifian, Something old, something new, something borrowed, something blue: Australian Aboriginal students' schematic repertoire. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 26.6 (2005), 512–532.06–348May, Stephen & Richard Hill (U Waikato, New Zealand), Māori-medium education: Current issues and challenges. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.5 (2005), 377–403.06–349Mercurio, Antonio (Assessment Board of South Australia, Australia) & Angela Scarino, Heritage languages at upper secondary level in South Australia: A struggle for legitimacy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 145–159.06–350Nicholls, Christine (Flinders U, Australia), Death by a thousand cuts: Indigenous language bilingual education programmes in the Northern Territory of Australia, 1972–1998. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 160–177.06–351Pauwels, Anna (The U Western Australia, Australia), Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 124–131.06–352Rau, Cath (U Waikato, New Zealand), Literacy acquisition, assessment and achievement of year two students in total immersion in Māori programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.5 (2005), 404–432.06–353Sharifian, Farzad (Monash U, Victoria, Australia; Farzad.Sharifian@arts.monash.edu.au), A cultural-conceptual approach and world Englishes: The case of Aboriginal English. World Englishes (Blackwell) 25.1 (2006), 11–22.06–354Starks, Donna (U Auckland, New Zealand), The effects of self-confidence in bilingual abilities on language use: Perspectives on Pasifika language use in South Auckland. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 26.6 (2005), 533–550.06–355Tagoilelagi-LeotaGlynn, Fa'asaulala, Stuart McNaughton, Shelley MacDonald & Sasha Farry (U Auckland, New Zealand), Bilingual and biliteracy development over the transition to school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.5 (2005), 455–479.06–356Tuafuti, Patisepa & John McCaffery (U Auckland, New Zealand), Family and community empowerment through bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.5 (2005), 480–503.06–357Tucker, G. Richard (Carnegie Mellon U, USA), Innovative language education programmes for heritage language students: The special case of Puerto Ricans?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.2&3 (2005), 188–195.06–358Wiltshire, Caroline R. & James D. Harnsberger (U Florida, USA; wiltshir@ufl.edu), The influence of Gujarati and Tamil L1s on Indian English: A preliminary study. World Englishes (Blackwell) 25.1 (2006), 91–104.06–359Zhiming, Bao & Hong Huaqing (National University of Singapore, Singapore; ellbaozm@nus.edu.sg), Diglossia and register variation in Singapore English. World Englishes (Blackwell) 25.1 (2006), 105–114.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

"Bilingual education & bilingualism." Language Teaching 40, no. 1 (January 2007): 68–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806264115.

Full text
Abstract:
07–91Almaguer, Isela (The U Texas-Pan American, USA), Effects of dyad reading instruction on the reading achievement of Hispanic third-grade English language learners. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 509–526.07–92Almarza, Dario J. (U Missouri-Columbia, USA), Connecting multicultural education theories with practice: A case study of an intervention course using the realistic approach in teacher education. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 527–539.07–93Arkoudis, Sophie (U Melbourne, Australia), Negotiating the rough ground between ESL and mainstream teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.4 (2006), 415–433.07–94Arteagoitia, Igone, Elizabeth R. Howard, Mohammed Louguit, Valerie Malabonga & Dorry M. Kenyon (Center for Applied Linguistics, USA), The Spanish developmental contrastive spelling test: An instrument for investigating intra-linguistic and crosslinguistic influences on Spanish-spelling development. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 541–560.07–95Branum-Martin, Lee (U Houston, USA; Lee.Branum-Martin@times.uh.edu),Paras D. Mehta, Jack M. Fletcher, Coleen D. Carlson, Alba Ortiz, Maria Carlo & David J. Francis, Bilingual phonological awareness: Multilevel construct validation among Spanish-speaking kindergarteners in transitional bilingual education classrooms. Journal of Educational Psychology (American Psychological Association) 98.1 (2006), 170–181.07–96Brown, Clara Lee (The U Tennessee, Knoxville, USA), Equity of literacy-based math performance assessments for English language learners. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 337–363.07–97Callahan, Rebecca M. (U Texas, USA), The intersection of accountability and language: Can reading intervention replace English language development?Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 1–21.07–98Cavallaro, Francesco (Nanyang Technological U, Singapore), Language maintenance revisited: An Australian perspective. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 561–582.07–99Cheung, Alan & Robert E. Slavin (Center for Data-Driven Reform in Education, USA), Effective reading programs for English language learners and other language-minority students. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 244–267.07–100Courtney, Michael (Springdale Public Schools, USA), Teaching Roberto. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 475–484.07–101Creese, Angela (U Birmingham, UK), Supporting talk? Partnership teachers in classroom interaction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.4 (2006), 434–453.07–102Davison, Chris (U Hong Kong, China), Collaboration between ESL and content teachers: How do we know when we are doing it right?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.4 (2006), 454–475.07–103de Jong, Ester (U Florida, USA), Integrated bilingual education: An alternative approach. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 22–44.07–104Domínguez, Higinio (U Texas at Austin, USA), Bilingual students' articulation and gesticulation of mathematical knowledge during problem solving. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 269–293.07–105Duren Green, Tonika, MyLuong Tran & Russell Young (San Diego State U, USA), The impact of ethnicity, socioeconomic status, language, and training program on teaching choice among new teachers in California. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 583–598.07–106García-Nevarez, Ana G. (California State U, Sacramento, USA), Mary E. Stafford & Beatriz Arias, Arizona elementary teachers' attitudes toward English language learners and the use of Spanish in classroom instruction. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 295–317.07–107Gardner, Sheena (U Warwick, UK), Centre-stage in the instructional register: Partnership talk in Primary EAL. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.4 (2006), 476–494.07–108Garza, Aimee V. & Lindy Crawford (U Colorado at Colorado Springs, USA), Hegemonic multiculturalism: English immersion, ideology, and subtractive schooling. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 598–619.07–109Hasson, Deborah J. (Florida State U, USA), Bilingual language use in Hispanic young adults: Did elementary bilingual programs help?Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 45–64.07–110Helmberger, Janet L. (Minneapolis Public Schools, USA), Language and ethnicity: Multiple literacies in context, language education in Guatemala. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 65–86.07–111Johnson, Eric (Arizona State U, USA), WAR in the media: Metaphors, ideology, and the formation of language policy. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 621–640.07–112Kandel, Sonia (U Pierre Mendes, France; Sonia.Kandel@upmf-grenoble.fr),Carlos J. Álvarez & Nathalie Vallée, Syllables as processing units in handwriting production. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance (American Psychological Association) 32.1 (2006), 18–31.07–113Laija-Rodríguez, Wilda (California State U, USA), Salvador Hector Ochoa & Richard Parker, The crosslinguistic role of cognitive academic language proficiency on reading growth in Spanish and English. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 87–106.07–114Langdon, Henriette W. (San José State U, USA),Elisabeth H. Wiig & Niels Peter Nielsen, Dual-dimension naming speed and language-dominance ratings by bilingual Hispanic adults. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 319–336.07–115Lee, Steven K. (Portland State U, USA), The Latino students’ attitudes, perceptions, and views on bilingual education. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 107–122.07–116Leung, Constant (King's College London, UK; constant.leung@kcl.ac.uk), Language and content in bilingual education. Linguistics and Education (Elsevier) 16.2 (2005), 238–252.07–117Lindholm-Leary, Kathryn (San Jose State U, USA) & Graciela Borsato, Hispanic high schoolers and mathematics: Follow-up of students who had participated in two-way bilingual elementary programs. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 641–652.07–118López, María G. & Abbas Tashakkori (Florida International U, USA), Differential outcomes of two bilingual education programs on English language learners. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 123–144.07–119Lung, Rachel (Lingnan U, Hong Kong, China; wclung@ln.edu.hk), Translation training needs for adult learners. Babel (John Benjamins) 51.3 (2005), 224–237.07–120MacSwan, Jeff (Arizona State U, USA) & Lisa Pray, Learning English bilingually: Age of onset of exposure and rate of acquisition among English language learners in a bilingual education program. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 653–678.07–121Monzó, Lilia D. (U California, Los Angeles, USA), Latino parents' ‘choice’ for bilingual education in an urban California school: language politics in the aftermath of proposition 227. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 365–386.07–122Mugaddam, Abdel Rahim Hamid (U Khartoum, Sudan), Language status and use in Dilling City, the Nuba Mountains. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.4 (2006), 290–304.07–123Napier, Jemina (Macquarie U, Australia; jemina.napier@ling.mq.edu.au), Training sign language interpreters in Australia: An innovative approach. Babel (John Benjamins) 51.3 (2005), 207–223.07–124Oladejo, James (National Kaohsiung Normal U, Taiwan), Parents’ attitudes towards bilingual education policy in Taiwan. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 147–170.07–125Paneque, Oneyda M. (Barry U, USA) & Patricia M. Barbetta, A study of teacher efficacy of special education teachers of English language learners with disabilities. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 171–193.07–126Proctor, Patrick C. (Center for Applied Special Technology, USA), Diane August, María S. Carlo & Catherine Snow, The intriguing role of Spanish language vocabulary knowledge in predicting English reading comprehension. Journal of Educational Psychology (American Psychological Association) 98.1 (2006), 159–169.07–127Ramírez-Esparza, Nairán (U Texas, USA; nairan@mail.utexas.edu), Samuel D. Gosling, Verónica Benet-Martínez, Jeffrey P. Potter & James W. Pennebaker, Do bilinguals have two personalities? A special case of cultural frame switching. Journal of Research in Personality (Elsevier) 40.2 (2006), 99–120.07–128Ramos, Francisco (Loyola Marymount U, USA), Spanish teachers’ opinions about the use of Spanish in mainstream English classrooms before and after their first year in California. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 411–433.07–129Reese, Leslie (California State U, USA),Ronald Gallimore & Donald Guthrie, Reading trajectories of immigrant Latino students in transitional bilingual programs. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 679–697.07–130Rogers, Catherine, L. (U South Florida USA; crogers@cas.usf.edu),Jennifer J. Lister, Dashielle M. Febo, Joan M. Besing & Harvey B. Abrams, Effects of bilingualism, noise and reverberation on speech perception by listeners with normal hearing. Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press) 27.3 (2006), 465–485.07–131Sandoval-Lucero, Elena (U Colorado at Denver, USA), Recruiting paraeducators into bilingual teaching roles: The importance of support, supervision, and self-efficacy. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 195–218.07–132Stritikus, Tom T. (U Washington, USA), Making meaning matter: A look at instructional practice in additive and subtractive contexts. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.1 (2006), 219–227.07–133Sutterby, John A., Javier Ayala & Sandra Murillo (U Texas at Brownsville, USA), El sendero torcido al español [The twisted path to Spanish]: The development of bilingual teachers’ Spanish-language proficiency. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 435–452.07–134 Takeuchi, Masae (Victoria U, Australia), The Japanese language development of children through the ‘one parent–one language’ approach in Melbourne. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.4 (2006), 319–331.07–135Torres-Guzmán, María E. & Tatyana Kleyn (Teachers College, Columbia U, USA) & Stella Morales-Rodríguez,Annie Han, Self-designated dual-language programs: Is there a gap between labeling and implementation? Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.2 (2005), 453–474.07–136Wang, Min (U Maryland, USA; minwag@umd.edu),Yoonjung Park & Kyoung Rang Lee, Korean–English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer. Journal of Educational Psychology (American Psychological Association) 98.1 (2006), 148–158.07–137Weisskirch, Robert S. (California State U, Monterey Bay, USA), Emotional aspects of language brokering among Mexican American adults. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.4 (2006), 332–343.07–138You, Byeong-keun (Arizona State U, USA), Children negotiating Korean American ethnic identity through their heritage language. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 29.3 (2005), 711–721.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Georgoulas, Renee, and Jane Southcott. "The “Bitter Sweetness” of Hybridity: Being a Bicultural Greek Australian Musician." Qualitative Report, June 5, 2017. http://dx.doi.org/10.46743/2160-3715/2017.2789.

Full text
Abstract:
“Calista” is a bilingual, bicultural Greek-Australian musician in Melbourne, Victoria who explores and enacts her bicultural identity by musicking (making music). This single case study explores the formation and development of hybridized identity which is a complex lifelong process that may generate tensions for an individual that changes across the lifespan. There are strengths and challenges for those traversing different cultures. This study focuses on a bicultural identity formed by personal, musical and cultural contexts. Calista enacts her bimusicality in different musical genres and in different modes of musical engagement. Data were collected by semi-structured interview and by reference to published materials. Data were analysed using Interpretative Phenomenological Analysis. The findings are reported under three themes that reflect different stages in Calista’s life: Becoming a Greek-Australian musician; Mature musicking; and Teaching and community work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

"Language learning." Language Teaching 40, no. 3 (June 20, 2007): 256–63. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807004387.

Full text
Abstract:
07–398Ammar, Ahlem (U de Montréal, Canada; ahlem.ammar@umontreal.ca) & Nina Spada, One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 543–574.07–399August, Gail (Hostos Community College, USA), So, what's behind adult English second language reading?Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 245–264.07–400Beasley, Robert (Franklin College, USA; rbeasley@franklincollege.edu), Yuangshan Chuang& Chao-chih Liao, Determinants and effects of English language immersion in Taiwanese EFL learners engaged in online music study. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 330–339.07–401Brown, Jill (Monash U, Australia), Jenny Miller & Jane Mitchell, Interrupted schooling and the acquisition of literacy: Experiences of Sudanese refugees in Victorian secondary schools. Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 29.2 (2006), 150–162.07–402Bunch, George C. (U California, USA), ‘Academic English’ in the 7th grade: Broadening the lens, expanding access. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.4 (2006), 284–301.07–403Chambers, Andrea (Insa de Lyon, France; andrea.emara@insa-lyon.fr) & Stephen Bax (Canterbury Christ Church U, UK), Making CALL work: Towards normalisation. System (Elsevier) 34.4 (2006), 465–479.07–404Chan, Alice (City U of Hong Kong, China; enalice@cityu.edu.hk), Strategies used by Cantonese speakers in pronouncing English initial consonant clusters: Insights into the interlanguage phonology of Cantonese ESL learners in Hong Kong. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.4 (2006), 331–355.07–405Coulter, Cathy (Arizona State U, USA) & Mary Lee Smith, English language learners in a comprehensive high school. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 309–335.07–406Elia, Antonella (U Naples, Italy; aelia@unina.it), Language learning in tandem via skype. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 269–280.07–407Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz) & Younghee Sheen, Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 575–600.07–408Farrell, Thomas S. C. (Brock U, Canada; tfarrell@brocku.ca) & Christophe Mallard, The use of reception strategies by learners of French as a foreign language. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 338–352.07–409Feuer, Avital (York U, Canada), Parental influences on language learning in Hebrew Sunday school classes. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.3 (2006), 266–27707–410Harada, Tetsuo (Waseda U, Japan; tharada@waseda.jp), The acquisition of single and geminate stops by English-speaking children in a Japanese immersion program. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 601–632.07–411Karlsson, Leena (Helsinki U, Finland; leena.karlsson@helsinki.fi) Felicity Kjisik & Joan Nordlund, Language counselling: A critical and integral component in promoting an autonomous community of learning. System (Elsevier) 35.1 (2007), 46–65.07–412Lieberman, Moti (American U, USA; aoshima@american.edu) Sachiko Aoshima & Colin Phillips, Nativelike biases in generation ofwh-questions by nonnative speakers of Japanese. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 423–448.07–413Macaro, Ernesto (U Oxford; ernesto.macaro@edstud.ox.ac.uk), Strategies for language learning and for language use: Revising the theoretical framework. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 320–337.07–414Matsuzaki Carreira, Junko (Tsuda College, Japan), Motivation for learning English as a foreign language in Japanese elementary schools. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.2 (2006), 135–157.07–415Mohan, Bernard & Tammy Slater (U British Columbia, Canada), Examining the theory/practice relation in a high school science register: A functional linguistic perspective. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.4 (2006), 302–316.07–416Mozzon-McPherson, Marina (U Hull, UK; M.Mozzon-Mcpherson@hull.ac.uk), Supporting independent learning environments: An analysis of structures and roles of language learning advisers. System (Elsevier) 35.1 (2007), 66–92.07–417Napier, Jemina (Macquarie U, Australia), Effectively teaching discourse to sign language interpreting students. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.3 (2006), 251–265.07–418Nassaji, Hossein (U Victoria, Canada; nassaji@uvic.ca), The relationship between depth of vocabulary knowledge and L2 learners' lexical inferencing strategy use and success. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 387–401.07–419Nıxon, Helen & Barbara Comber (U South Australia, Australia; helen.nixon@unisa.edu.au), Differential recognition of children's cultural practices in middle primary literacy classrooms. Literacy (Oxford University Press) 40.3 (2006), 127–136.07–420Reinders, Hayo (U Auckland, New Zealand; system@hayo.nl), Supporting independent learning environments: An analysis of structures and roles of language learning advisers. System (Elsevier) 35.1 (2007), 93–111.07–421Sangpıl Byon, Andrew (State U New York, USA), Language socialization in Korean as-a-foreign-language classrooms. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 265–291.07–422Song, Bailin (City U New York, USA), Content-based ESL instruction: Long-term effects and outcomes. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.4 (2006), 420–437.07–423Soonhyang, Kim (Ohio State U, Columbus, USA), Academic oral communication needs of East Asian international graduate students in non-science and non-engineering fields. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.4 (2006), 479–489.07–424Stroud, Christopher (U West Cape, South Africa; cstroud@uwc.ac.za) & Lionel Wee, Anxiety and identity in the language classroom. RELC Journal (Sage) 37.3 (2006), 299–307.07–425Sunderman, Gretchen (Florida State U, USA; gsunderm@fsu.edu) & Judith F. Kroll, First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 387–422.07–426Woodrow, Lindy J. (U Sydney, Australia; l.woodrow@edfac.usyd.edu.au), A model of adaptive language learning. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 297–319.07–427Xuesong, Gao (U Hong Kong, China; Gao@hkusua.hku.hk), Strategies used by Chinese parents to support English language learning. RELC Journal (Sage) 37.3 (2006), 285–298.07–428Zwıers, Jeff (California, USA), Integrating academic language, thinking, and content: Learning scaffolds for non-native speakers in the middle grades. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.4 (2006), 317–332.07–429Zyzik, Eve (Michigan State U, USA; zyzik@msu.edu), Transitivity alternations and sequence learning: Insights from L2 Spanish production data. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 449–485.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

"Pragmatics." Language Teaching 40, no. 2 (March 7, 2007): 182–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807294285.

Full text
Abstract:
07–360Ashby, Michael (U College London, UK; m.ashby@phon.ucl.ac.uk), Prosody and idioms in English. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1580–1597.07–361Baltazani, Mary (U Ioannina, Athens, Greece; marybalt@netscape.net), Intonation and pragmatic interpretation of negation in Greek. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1658–1676.07–362Curl, Traci S., John Local (U York, UK; lang4@york.ac.uk) & Gareth Walker, Repetition and the prosody–pragmatics interface. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1721–1751.07–363Fahmi Bataineh, Ruba (Yarmouk U, Irbid, Jordan; rubab@yu.edu.jo) & Rula Fahmi Bataineh, Apology strategies of Jordanian EFL university students. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.11 (2006), 1901–1927.07–364Hlavac, Jim (Monash U, Victoria, Australia; Jim.Hlavac@arts.monash.edu.au), Bilingual discourse markers: Evidence from Croatian–English code-switching. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.11 (2006), 1870–1900.07–365House, Jill (U College London, UK; jill@phonetics.ucl.ac.uk), Constructing a context with intonation. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1542–1558.07–366Ishida, Hiroji (Massey U, Palmerston North, New Zealand; ishidah@r8.dion.ne.jp), Learners' perception and interpretation of contextualization cues in spontaneous Japanese conversation: Back-channel cueUun. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.11 (2006), 1943–1981.07–367Jung, Euen Hyuk (Yonsei U, Seoul, South Korea; junge@yonsei.ac.kr), Misunderstanding of academic monologues by nonnative speakers of English. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.11 (2006), 1928–1942.07–368Labastia, Leopoldo Omar (Rio Negro, Argentina; leolabas@hotmail.com), Prosodic prominence in Argentinian Spanish. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1677–1705.07–369Meyer, Roland (Universität Regensburg, Germany; roland.meyer@sprachlit.uni-regensburg.de) & Ina Mleinek, How prosody signals force and focus – a study of pitch accents in Russian yes–no questions. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1615–1635.07–370Nakane, Ikuko (U Melbourne, Australia; inakane@unimelb.edu.au), Silence and politeness in intercultural communication in university seminars. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.11 (2006), 1811–1835.07–371Ogden, Richard (U York, UK; rao1@york.ac.uk), Phonetics and social action in agreements and disagreements. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1752–1775.07–372Wilson, Deirdre (U College London, UK; deirdre@ling.ucl.ac.uk) & Tim Wharton, Relevance and prosody. Journal of Pragmatics (Elsevier) 38.10 (2006), 1559–1579.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

"Language teaching." Language Teaching 37, no. 1 (January 2004): 47–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804212137.

Full text
Abstract:
04–01Asraf, Ratnawati Mohd and Ahmad, Ismail Sheikh (International Islamic University, Malaysia). Promoting English language development and the reading habit among students in rural schools through the Guided Extensive Reading program. Reading in a Foreign Language (Hawai'i, USA), 15, 2 (2003), 83–102.04–02 Beaven, Tim (Open University, UK; Email: m.c.beaven@open.ac.uk). Immigration in Spain: society, culture and the teaching of Spanish as a foreign language. Vida Hispánica (Rugby, UK), 29 (2004), 3–8.04–03Blei, Dagmar. Aufgaben in einer konstruktivistischen Lernkultur. [Tasks in a constructivist learning culture] Deutsch als Fremdsprache (Leipzig, Germany), 4 (2003), 220–227.04–04Carduner, Jessie (Kent State U., Ohio, USA; Email: jcardune@kent.edu). Productive dictionary skills training: what do language learners find useful?Language Learning Journal (London, UK), 28 (Winter 2003), 70–76.04–05Carless, David R. (Hong Kong Institute of Education; Email: dcarless@ied.edu.hk). Factors in the implementation of task-based teaching in primary schools. System (Oxford, UK), 31 (4), (2003), 485–500.04–06Crandall, E. and Basturkmen, H. (University of Auckland, NZ). Evaluating pragmatics-focused materials. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 1 (2004), 38–49.04–07Cumming-Potvin, W., Renshaw, P. and Kraayenoord, van C. (Murdoch University, Australia; Email: potvin@central.murdoch.edu.au). A sociocultural analysis of language learning: new forms of literacy practices in a language and culture awareness programme. Language and Education (Clevedon, UK), 17, 6 (2003), 201–217.04–08Delagneau, Jean-Marc (Université du Havre, France). Langues allemandes de spécialité: implication pédagogiques de la recherche au niveau du lexique et de la syntaxe. [German Language for Specific Purposes: pedagogical implications for research on lexicon and syntax.] Les Cahiers de l'APLIUT (Paris, France), 3 (2003), 9–26.04–09Durán, Richard (Baylor University, USA) and McCool, George.If this is French,then what did I learn in School?The French Review (Southern Illinois University, USA), 77, 2 (2003), 288–299.04–10Finn, Thomas (Ohio Northern University, USA). Incorporating the comédie-musicale in the college French classroom. The French Review (Southern Illinois University, USA), 77, 2 (2003), 302–309.04–11Gutiérrez Almarza, Gloria and Peña Calvo, Alicia (Nottingham Trent U., UK; Email: gloria.gutiérrez@ntu.ac.uk). El desarrollo de la competencia intercultural y la formación de los profesores de lenguas. [The development of intercultural competence and language teacher training.] Vida Hispánica (Rugby, UK), 29 (2004), 9–13.04–12Hwo, F. (Bowling Green State University, Ohio, USA; Email: fhwu@bgnet.bgsu.edu). On the applicability of the input-enhancement hypothesis and input processing theory in multimedia CALL: the case of Spanish preterite and imperfect instruction in an input application. CALICO Journal (Texas, USA), 21, 2 (2004), 317–338.04–13Kang, S. (Qufu Teachers' University, P.R. China). Using visual organizers to enhance EFL instruction. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 1 (2004), 58–67.04–14Kohler, Michelle (U. of South Australia; Email: Michelle.Kohler@unisa.edu.au). Developing continuity through long-term programming. Babel (Victoria/Melbourne, Australia), 38, 2 (2003), 9–16, 38.04–15Lambert, C. (University of Kitakyushu, Japan). Reverse-engineering communication tasks. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 1 (2004), 18–27.04–16Linder, D. (University of Salamanca, Spain). The internet in every classroom?Using outside computers. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 1 (2004), 10–17.04–17Malone, Dennis (SIL International, Thailand; Email: Dennis_Malone@sil.org). Developing curriculum materials for endangered language education: lessons from the field. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Clevedon, UK), 6, 5 (2003), 332–348.04–18Murphy, John (Atlanta, USA). Attending to word-stress while learning new vocabulary. English for Specific Purposes (Amsterdam, The Netherlands), 23, 1 (2004), 67–83.04–19Myhill, Debra (Exeter U., UK; Email: D.A.Myhill@ex.ac.uk). Principled understanding?Teaching the active and passive voice. Language and Education (Clevedon, UK), 17, 5 (2003), 355–370.04–20Pavlenko, Aneta (Temple U., USA; Email: apavlenk@temple.edu). “Language of the enemy”: Foreign language education and national identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Clevedon, UK), 6, 5 (2003), 313–331.04–21Pollard, Matthew (Latimer Upper School, London, UK). Teaching and learning metaphor. English in Education (Sheffield, UK), 37, 3 (2004), 19–27.04–22Rinder, Anna. Das konstruktivistische Lernparadigma und die neuen Medien. [The constructvist paradigm and new media.] Informationen Deutsch als Fremdsprache (Munich, Germany), 30, 1 (2003), 3–22.04–23Rodrigo, Victoria (Georgia State University, USA), Krashen, Stephen and Gribbons, Barry. The effectiveness of two comprehensible-input approaches to foreign language instruction at the intermediate level. System (Oxford, UK), 32, 1 (2004), 53–60.04–24Tenberg, Reinhard. Interaktionsformen und Neue Medien aus der Sicht des Fernlernens. [Form of interactions and new media in distance learning.] Deutsch als Fremdsprache (Leipzig, Germany), 4 (2003), 210–219.04–25Wang, Yuping (Griffith U., Australia; Email: y.wang@griffith.edu.au). Distance language learning: interactivity and fourth-generation internet-based videoconferencing. Calico Journal (Texas, USA), 21, 2 (2004), 373–495.04–26Weber, Vanessa and Abel, Andrea (European A. of Bolzano/Bozen, Italy; Email: vanessa.weber@eurac.edu). Preparing language exams: an online learning system with dictionary and email tandem. ReCall (Cambridge, UK), 15, 2 (2003), 169–176.04–27Wood, Alistair and Head, Michael (University of Brunei, Darussalam). ‘Just what the doctor ordered’: the application of problem-based learning to EAP. English for Specific Purposes (Amsterdam, The Netherlands), 23, 1 (2004), 3–17.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

"Abstracts: Reading & writing." Language Teaching 40, no. 4 (September 7, 2007): 345–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807004600.

Full text
Abstract:
07–562Al-Jarf, Reima Sado (King Saud U, Saudi Arabia; reima2000_sa@yahoo.com), Processing of advertisements by EFL college students. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 132–140.07–563Alkire, Scott (San Jose State U, California, USA; scott.alkire@sjsu.edu) & Andrew Alkire, Teaching literature in the Muslim world: A bicultural approach. TESL-EJ (http://www.tesl-ej.org) 10.4 (2007), 13 pp.07–564Belcher, Diane (Georgia State U, USA; dbelcher1@gsu.edu), Seeking acceptance in an English-only research world. Journal of Second Language Writing (Elsevier) 16.1 (2007), 1–22.07–565Bell, Joyce (Curtin U, Australia; Joyce.Bell@curtin.edu.au), Reading practices: Postgraduate Thai student perceptions. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 51–68.07–566Bndaka, Eleni (ebintaka@sch.gr), Using newspaper articles to develop students' reading skills in senior high school. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 166–175.07–567Coiro, Julie & Elizabeth Dobler, Exploring the online reading comprehension strategies used by sixth-grade skilled readers to search for and locate information on the Internet. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.2 (2007), 214–257.07–568Cole, Simon (Daito Bunka U, Japan), Consciousness-raising and task-based learning in writing. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 31.1 (2007), 3–8.07–569Commeyras, Michelle & Hellen N. Inyega, An Integrative review of teaching reading in Kenyan primary schools. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.2 (2007), 258–281.07–570Compton-Lilly, Catherine (U Wisconsin–Madison, USA), The complexities of reading capital in two Puerto Rican families. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.1 (2007), 72–98.07–571Duffy, John (U Notre Dame, Notre Dame, USA), Recalling the letter: The uses of oral testimony in historical studies of literacy. Written Communication (Sage) 24.1 (2007), 84–107.07–572Dyehouse, Jeremiah (U Rhode Island, USA), Knowledge consolidation analysis: Toward a methodology for studying the role of argument in technology development. Written Communication (Sage) 24.2 (2007), 111–139.07–573Godley, Amanda J., Brian D. Carpenter (U Pittsburgh, USA) & Cynthia A. Werner, ‘I'll speak in proper slang’: Language ideologies in a daily editing activity. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.1 (2007), 100–131.07–574Guénette, Danielle (U du Québec, Canada; guenette.daniele@uqam.ca), Is feedback pedagogically correct? Research design issues in studies of feedback on writing. Journal of Second Language Writing (Elsevier) 16.1 (2007), 40–53.07–575Gutiérrez-Palma, Nicolás (U de Jaén, Spain; ngpalma@ujaen.es) & Alfonso Palma Reves (U Granada, Spain), Stress sensitivity and reading performance in Spanish: A study with children. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.2 (2007), 157–168.07–576Hu, Guangwei (Nanyang Technical U, Singapore; guangwei.hu@nie.edu.sg), Developing an EAP writing course for Chinese ESL students. RELC Journal (Sage) 38.1 (2007), 67–86.07–577Hunt, George (U Edinburgh, UK; george.hunt@ed.ac.uk), Failure to thrive? The community literacy strand of the Additive Bilingual Project at an Eastern Cape community school, South Africa. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.1 (2007), 80–96.07–578Jiang, Xiangying & William Grabe (Northern Arizona U, USA), Graphic organizers in reading instruction: Research findings and issues. Reading in a Foreign Language (U Hawaii, HI, USA) 19.1 (2007), 34–55.07–579Jin Bang, Hee & Cecilia Guanfang Zhao (New York U, USA; heejin.bang@nyu.edu), Reading strategies used by advanced Korean and Chinese ESL graduate students: A case study. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 30–50.07–580Keshavarz, Mohammad Hossein, Mahmoud Reza Atai (Tarbiat Moallem U, Iran) & Hossein Ahmadi, Content schemata, linguistic simplification, and EFL readers' comprehension and recall. Reading in a Foreign Language (U Hawaii, HI, USA) 19.1 (2007), 19–33.07–581Kirkgöz, Yasemin (Çukurova U, Turkey; ykirkgoz@cu.edu.tr), Designing a corpus based English reading course for academic purposes. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 281–298.07–582Kolić-Vehovec, Svjetlana & Iqor Bajšanski (U Rijeka, Crotia; skolic@ffri.hr), Comprehension monitoring and reading comprehension in bilingual students. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.2 (2007), 198–211.07–583Li, Yongyan, Apprentice scholarly writing in a community of practice: An intraview of an NNES graduate student writing a research article. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 41.1 (2007), 55–79.07–584Marianne (Victoria U Wellington, New Zealand; m.marianne@vuw.ac.nz), A comparative analysis of racism in the original and modified texts ofThe Cay. Reading in a Foreign Language (U Hawaii, HI, USA) 19.1 (2007), 56–68.07–585Marsh, Charles (U Kansas, Lawrence, USA), Aristotelian causal analysis and creativity in copywriting: Toward a rapprochement between rhetoric and advertising. Written Communication (Sage) 24.2 (2007), 168–187.07–586Mellard, Daryl, Margaret Becker Patterson & Sara Prewett, Reading practices among adult education participants. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.2 (2007), 188–213.07–587Mishra, Ranjita (U London, UK) & Rhona Stainthorp, The relationship between phonological awareness and word reading accuracy in Oriya and English: A study of Oriya-speaking fifth-graders. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.1 (2007), 23–37.07–588Naq, Sonali (The Promise Foundation, India; sonalinag@t-p-f.org), Early reading in Kannada: The pace of acquisition of orthographic knowledge and phonemic awareness. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.1 (2007), 7–22.07–589Pretorius, Elizabeth & Deborah Maphoko Mampuru (U South Africa, South Africa; pretoej@unisa.ac.za), Playing football without a ball: Language, reading and academic performance in a high-poverty school. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.1 (2007), 38–58.07–590Pulido, Diana (Michigan State U, USA), The effects of topic familiarity and passage sight vocabulary on L2 lexical inferencing and retention through reading. Applied Linguistics (Oxford University Press) 28.1 (2007), 66–86.07–591Purcell-Gates, Victoria (U British Columbia, Canada), Neil K. Duke & Joseph A. Martineau, Learning to read and write genre-specific text: Roles of authentic experience and explicit teaching. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.1 (2007), 8–45.07–592Rahimi, Mohammad (Shiraz U, Iran; mrahimy@gmail.com), L2 reading comprehension test in the Persian context: Language of presentation as a test method facet. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 151–165.07–593Rao, Zhenhui (Jiangxi Normal U, China; rao5510@yahoo.com), Training in brainstorming and developing writing skills. ELT Journal (Oxford University Press) 61.2 (2007), 100–106.07–594Ravid, Dorit & Yael Epel Mashraki (Tel Aviv U, Israel; doritr@post.tau.ac.il), Prosodic reading, reading comprehension and morphological skills in Hebrew-speaking fourth graders. Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.2 (2007), 140–156.07–595Rosary, Lalik (Virginia Polytechnic Institute and State, USA) & Kimberly L. Oliver, Differences and tensions in implementing a pedagogy of critical literacy with adolescent girls. Reading Research Quarterly (International Reading Association) 42.1 (2007), 46–70.07–596Suzuki, Akio (Josai U, Japan), Differences in reading strategies employed by students constructing graphic organizers and students producing summaries in EFL reading. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.2 (2006), 177–196.07–597Takase, Atsuko (Osaka International U, Japan; atsukot@jttk.zaq.ne.jp), Japanese high school students' motivation for extensive L2 reading. Reading in a Foreign Language (U Hawaii, HI, USA) 19.1 (2007), 1–18.07–598Tanaka, Hiroya & Paul Stapleton (Hokkaido U, Japan; higoezo@ybb.ne.jp), Increasing reading input in Japanese high school EFL classrooms: An empirical study exploring the efficacy of extensive reading. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 115–131.07–599Weinstein, Susan (Louisiana State U, Baton Rouge, USA), Pregnancy, pimps, and ‘clichèd love things’: Writing through gender and sexuality. Written Communication (Sage) 24.1 (2007), 28–48.07–600Williams, Eddie (U Bangor, UK; eddie.williams@bangor.ac.uk), Extensive reading in Malawi: Inadequate implementation or inappropriate innovation?Journal of Research in Reading (Blackwell) 30.1 (2007), 59–79.07–601Yamashita, Junko, The relationship of reading attitudes between L1 and L2: An investigation of adult EFL learners in Japan. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 41.1 (2007), 81–105.07–602Yi, Youngjoo (U Alabama, USA; yyi@ua.edu), Engaging literacy: A biliterate student's composing practices beyond school. Journal of Second Language Writing (Elsevier) 16.1 (2007), 23–39.07–603Zhu, Yunxia (U Queensland, New Zealand; zyunxia@unitec.ac.nz), Understanding sociocognitive space of written discourse: Implications for teaching business writing to Chinese students. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.3 (2006), 265–285.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

"Reading and writing." Language Teaching 37, no. 2 (April 2004): 127–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804232220.

Full text
Abstract:
04–198Chandler-Olcott, Kelly and Mahar, Donna (Syracuse U., USA; Email: kpchandl@syr.edu). ‘Tech-savviness’ meets multiliteracies: exploring adolescent girls' technology-mediated literacy practices. Reading Research Quarterly (Newark, USA), 38, 3 (2003), 356–85.04–199Chung, Teresa Mihwa & Nation, Paul (Victoria U., New Zealand; Email: Paul.Nation@vuw.ac.nz). Identifying technical vocabulary. System (Oxford, UK), 32, 2 (2004), 251–63.04–200Ellis, Rod and Yuan, Fangyuan (U. of Auckland, New Zealand; Email: r.ellis@auckland.ac.nz). The effects of planning on fluency, complexity, and accuracy in L2 narrative writing. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA) 26, 1 (2004), 59–84.04–201Gascoigne, Carolyn (U. of Nebraska-Omaha, USA). Examining the effect of feedback in beginning L2 composition. Foreign Language Annals (New York, USA), 37, 1 (2004) 71–76.04–202Hamston, J. and Love, K. Reading relationships: Parents, boys, and reading as cultural practice. Australian Journal of Language and Literacy (Adelaide, Australia), 26, 3 (2003), 44–57.04–203Hobbs, Renee and Frost, Richard (Babson College, USA). Measuring the acquisition of media-literacy skills. Reading Research Quarterly (Newark, USA), 38, 3 (2003), 330–55.04–204Huang, Jingzi (Monmouth University, USA; Email: jhuang@Monmouth.edu). Socialising ESL students into the discourse of school science through academic writing. Language and Education (Clevedon, UK), 18, 2 (2004), 97–123.04–205Johnston, Brenda (U. of Southampton, UK; Email: bhm@soton.ac.uk). Teaching and researching critical academic writing: scrutiny of an action research process. Educational Action Research (Oxford, UK), 11, 3 (2003), 365–87.04–206Kamler, B. (Deakin University, Australia). Relocating the writer's voice – from voice to story and beyond. English in Australia (Norwood, Australia), 138 (2003), 34–40.04–207Kim, Hae-Ri (Kyungil U., South Korea; Email: hrkimasu@hanmail.net). Dialogue journal writing through a literature-based approach in an EFL setting. English Teaching (Anseonggun, South Korea), 58, 4 (2003), 293–318.04–208Kim, Myonghee (Indiana University, USA; Email: mahn@indiana.edu). Literature discussions in adult L2 learning. Language and Education (Clevedon, UK), 18, 2 (2004), 145–66.04–209Lee, Icy (Hong Kong Baptist U., Hong Kong; Email: icylee@hkbu.edu.hk). L2 writing teachers' perspectives, practices and problems regarding error feedback. Assessing Writing (New York, USA), 8, 3 (2003), 216–37.04–210Lindgren, Eva (Email: eva.lindgren@engelska.umu.se) and Sullivan, Kirk P. H. Stimulated recall as a trigger for increasing noticing and language awareness in the L2 writing classroom: a case study of two young female writers. Language Awareness (Clevedon, UK), 12, 3&4 (2003), 172–86.04–211Luke, A. (U. of Queensland, Australia/National Institute of Education, Singapore). Making literacy policy and practice with a difference. Australian Journal of Language and Literacy. (Adelaide, Australia), 26, 3 (2003), 58–82.04–212Mission, R. (U. of Melbourne, Australia). Imagining the self: the individual imagination in the English classroom. English in Australia (Norwood, Australia) 138 (2003), 24–33.04–213Morris, Darrell, Bloodgood, Janet W., Lomax, Richard G. and Perney, Jan (Appalachian State U., USA). Developmental steps in learning to read: a longitudinal study in kindergarten and first grade. Reading Research Quarterly (Newark, USA), 38, 3 (2003), 302–28.04–214Ryu, Hoyeol (Hankyong National University, Korea; Email: hoyeol@hnu.hankyong.ac.kr). Process approach to writing in the post-process era: A case study of two college students' writing processes. English Teaching (Anseonggun, Korea), 58, 3 (2003), 123–42.04–215Shen, Helen H. (University of Iowa, USA; Email: Helen-shen@uiowa.edu). Level of cognitive processing: effects on character learning among non-native learners of Chinese as a foreign language. Language and Education (Clevedon, UK), 18, 2 (2004), 167–82.04–216Shi, Ling (U. of British Columbia, Canada). Textual borrowing in second-language writing. Written Communication (Thousand Oaks, California, USA), 21, 2 (2004), 171–200.04–217Spence, Lucy K. (Arizona State University, USA). Stepping out of the conversation: giving students a space to co-construct writing. Bilingual Research Journal (Arizona, USA), 27, 3 (2003), 523–32.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

"Language learning." Language Teaching 38, no. 2 (April 2005): 81–89. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805222772.

Full text
Abstract:
05–135Armstrong, Kevin (Leicester U, UK; ka50@le.ac.uk), Sexing up the dossier: a semantic analysis of phrasal verbs for language teachers. Language Awareness (Clevedon, UK) 13.4 (2004), 213–224.05–136Baker, William & Boonkit, Kamonpan (Silpakorn U, Thailand; willmlbaker@yahoo.co.uk), Learning strategies in reading and writing: EAP contexts. RELC Journal (Thousand Oaks, CA, USA) 35.3 (2004), 299–328.05–137Bell, N. (Indiana U of Pennsylvania, USA), Exploring L2 language play as an aid to SLL: a case study of humour in NS–NNS interaction. Applied Linguistics (Oxford, UK) 26.2 (2005), 192–218.05–138Bohn, Mariko T. (Stanford U, USA; mbohn@stanford.edu), Japanese classroom behavior: a micro-analysis of self-reports versus classroom observations – with implications for language teachers. Applied Language Learning (Monterey, CA, USA) 14.1 (2004), 1–35.05–139Bryan, S. (Arizona State U East, USA), The relationship between negotiated interaction, learner uptake, and lexical acquisition in task-based computer-mediated communication. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 39.1 (2005), 33–58.05–140Byon, Andrew Sangpil (U at Albany, State U of New York, USA; abyon@albany.edu), Learning linguistic politeness. Applied Language Learning (Monterey, CA, USA) 14.1 (2004), 37–62.05–141Cekaite, A. & Aronsson, K. (Linköping U, Sweden), Language play, a collaborative resource in children's L2 learning. Applied Linguistics (Oxford, UK) 26.2 (2005), 169–191.05–142Culhane, Stephen F. (Kagoshima U, Japan; culhane@pacall.org) & Umeda, Chisako (Ritsumeikan Asia Pacific U, Japan), Authentic second language interaction in an instructional setting: assessing an inter-class exchange programme. RELC Journal (Thousand Oaks, CA, USA) 35.3 (2004), 281–298.05–143Dancer, Diane & Kamvounias, Patty (Sydney U, Australia; d.dancer@econ.usyd.edu.ac), Student involvement in assessment: a project designed to assess class participation fairly and reliably. Assessment & Evaluation in Higher Education (Abingdon, UK) 30.4 (2005), 445–454.05–144Dong, Naiting (Jiangsu Polytechnic U, China), Failures of intercultural communication caused by translating from Chinese into English. English Today (Cambridge, UK) 21.1 (2005), 11–16.05–145Egi, Takako (Florida U, USA; tegi@aall.ufl.edu), Verbal reports, noticing, and SLA research. Language Awareness (Clevedon, UK) 13.4 (2004), 243–264.05–146Fernández Toledo, Piedad (Murcia U, Spain; piedad@um.es), Genre analysis and reading of English as a foreign language: genre schemata beyond text typologies. Journal of Pragmatics (Amsterdam, the Netherlands) 37.7 (2005), 1059–1079.05–147Fisher, Linda, Evans, Michael & Esch, Edith (U of Cambridge, UK; igf20@cam.ac.uk), Computer-mediated communication: promoting learner autonomy and intercultural understanding at secondary level. Language Learning Journal (Rugby, UK) 30 (2004), 50–58.05–148Gass, Susan & Alvarez Torres, Maria José (Michigan State U, USA; gass@msu.edu), Attention when? An investigation of the ordering effect of input and interaction. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge, UK) 27.1 (2005), 1–31.05–149Hawkins, M. (U of Wisconsin, USA), Becoming a student: identity work and academic literacies in early schooling. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 39.1 (2005), 159–182.05–150Hosali, Priya (CIEFL, Hyderabad, India), Butler English. English Today (Cambridge, UK) 21.1 (2005), 34–39.05–151Jackson, Jane (Chinese U of Hong Kong, China; jjackson@arts.cuhk.edu.hk), Language and cultural immersion: an ethnographic case study. RELC Journal (Thousand Oaks, CA, USA) 35.3 (2004), 261–279.05–152Kintsch, W. (Colorado U, USA), An overview of top-down and bottom-up effects in comprehension: the CI perspective. Discourse Processes (Mahwah, NJ, USA) 39.2/3 (2005), 125–128.05–153Koyama, Jill P. (Columbia U, USA), Appropriating policy: constructing positions for English language learners. Bilingual Research Journal (Tempe, AZ, USA) 28. 3 (2004), 401–423.05–154Lambacher, Stephen G. (Aizu U, Japan; steeve@u-aizu.ac.jp), Martens, William, L., Kakehi, Kazukiko, Marasinghe, Chandrajith, A. & Molholt, Garry, The effects of identification training on the identification and production of American English vowels by native speakers of Japanese. Applied Psycholinguistics (Cambridge, UK), 26.2 (2005), 227–247.05–155McDonough, Kim (U of Illinois, USA; mcdonokr@uiuc.edu), Identifying the impact of negative feedback and learners' responses on ESL question development. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge, UK) 27.1 (2005), 79–103.05–156Meara, Paul (U of Wales Swansea, UK; p.m.meara@swansea.ac.uk), Lexical frequency profiles: a Monte Carlo analysis. Applied Linguistics (Cambridge, UK) 26.1 (2005), 32–47.05–157Read, John (Victoria U of Wellington, New Zealand; john.read@vuw.ac.nz), Research in teaching vocabulary. Annual Review of Applied Linguistics (Cambridge, UK) 24 (2004), 146–161.05–158Richardson, John T. (Open U, UK; j.t.e.richardson@open.ac.uk), Instruments for obtaining student feedback: a review of the literature. Assessment & Evaluation in Higher Education (Abingdon, UK) 30.4 (2005), 387–415.05–159Savage, Robert (Institute of Education, London U, UK) & Carless, Sue, Learning support assistants can deliver effective reading interventions for ‘at-risk’ children. Educational Research (Abingdon, UK) 47.1 (2005), 45–61.05–160Schmenk, B. (U of Waterloo, Canada), Globalizing learner autonomy. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 39.1 (2005), 107–118.05–161Sheard, Susan & Markham, Selby (Monash U, Australia), Web based learning environments: developing a framework for evaluation. Assessment & Evaluation in Higher Education (Abingdon, UK) 30.4 (2005), 353–368.05–162Smartt, Jerry, T. (Friends U, USA) & Scudder, Rosalind R., Immersion study abroad in Mexico: using repair behaviors to assess proficiency changes. Foreign Language Annals (Alexandria, VA, USA) 37.4 (2004), 592–601.05–163Takahashi, Satomi (Rikkyo U, Japan; satomit@rikkyo.ne.jp), Pragmalinguistic awareness: is it related to motivation and proficiency?Applied Linguistics (Cambridge, UK) 26.1 (2005), 90–120.05–164Timmis, I. (Leeds Metropolitan U, UK), Towards a framework for teaching spoken grammar. ELT Journal (Oxford, UK) 59.2 (2005), 117–125.05–165Torres, Germán (Georgia State U, USA), Practical ways to integrate literature into Spanish for international business courses. Foreign Language Annals (Alexandria, VA, USA) 37.4 (2004), 584–591.05–166Vandergrift, Larry (Ottawa U, Canada; lvdgrift@uottawa.ca), Listening to learn or learning to listen?Annual Review of Applied Linguistics (Cambridge, UK) 24 (2004), 3–25.05–167Vandergrift, Larry (Ottawa U, Canada; lvdgrift@uottawa.ca), Relationships among motivation orientations, metacognitive awareness and proficiency in L2 listening. Applied Linguistics (Cambridge, UK) 26.1 (2005), 70–89.05–168Webb, Stuart (Koran Women's Junior College, Japan; swebb@fka.att.ne.jp), Receptive and productive vocabulary learning: the effects of reading and writing on word knowledge. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge, UK) 27.1 (2005), 33–52.05–169Wee, Lee (Singapore National U, Singapore; ellweeha@nus.edu.sg), Intra-language discrimination and linguistic human rights: the case of singlish. Applied Linguistics (Cambridge, UK) 26.1 (2005), 48–69.05–170Williams, Marion, Burden, Robert, Poulet, Gérard & Maun, Ian (U of Exeter, UK; m.d.williams@exeter.ac.uk), Learners' perceptions of their successes and failures in foreign language learning. Language Learning Journal (Rugby, UK) 30 (2004), 19–29.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

"Language learning." Language Teaching 39, no. 1 (January 2006): 19–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806223310.

Full text
Abstract:
06–20Abbott, Chris (King's College, U London, UK) & Alim Shaikh, Visual representation in the digital age: Issues arising from a case study of digital media use and representation by pupils in multicultural school settings. Language and Education (Multilingual Matters) 19.6 (2005), 455–466.06–21Andreou, Georgia & Napoleon Mitsis (U Thessaly, Greece), Greek as a foreign language for speakers of Arabic: A study of medical students at the University of Thessaly. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 18.2 (2005), 181–187.06–22Aune, R. Kelly (U Hawaii at Manoa, USA; kaune@hawaii.edu), Timothy R. Levine, Hee Sun Park, Kelli Jean K. Asada & John A. Banas, Tests of a theory of communicative responsibility. Journal of Language and Social Psychology (Sage) 24.4 (2005), 358–381.06–23Belz, Julie A. (The Pennsylvania State U, USA; jab63@psu.edu) & Nina Vyatkina, Learner corpus analysis and the development of L2 pragmatic competence in networked intercultural language study: The case of German modal particles. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.1 (2005), 17–48.06–24Bird, Stephen (U Brunei Darussalam, Brunei; sbird@fass.ubd.edu.bn), Language learning edutainment: Mixing motives in digital resources. RELC Journal (Sage) 36.3 (2005), 311–339.06–25Carrington, Victoria (U Plymouth, UK), The uncanny, digital texts and literacy. Language and Education (Multilingual Matters) 19.6 (2005), 467–482.06–26Chung, Yang-Gyun (International Languages Program, Ottawa, Canada; jchung2536@rogers.com), Barbara Graves, Mari Wesche & Marion Barfurth, Computer-mediated communication in Korean–English chat rooms: Tandem learning in an international languages program. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.1 (2005), 49–86.06–27Clopper, Cynthia G. & David B. Pisoni, Effects of talker variability on perceptual learning of dialects, Language and Speech (Kingston Press) 47.3 (2004), 207–239.06–28Csizér, Kata (Eötvös U, Budapest, Hungary; weinkata@yahoo.com) & Zoltán Dörnyei, Language learners' motivational profiles and their motivated learning behavior. Language Learning (Blackwell) 55.4 (2005), 613–659.06–29Davis, Adrian (Macao Polytechnic Institute, Macao, China; ajdavis@ipm.edu.mo), Teachers' and students' beliefs regarding aspects of language learning. Evaluation and Research in Education (Multilingual Matters) 17.4 (2003), 207–222.06–30Deterding, David (Nanyang Technological U, Singapore; dhdeter@nie.edu.sg), Listening to Estuary English in Singapore. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 39.3 (2005), 425–440.06–31Dörnyei, Zoltán (U Nottingham, UK; zoltan.dornyei@nottingham.ac.uk) & Kata Csizér, The effects of intercultural contact and tourism on language attitudes and language learning motivation. Journal of Language and Social Psychology (Sage) 24.4 (2005), 327–357.06–32Enk, Anneke van (Simon Fraser U, Burnaby, Canada), Diane Dagenais & Kelleen Toohey, A socio-cultural perspective on school-based literacy research: Some emerging considerations. Language and Education (Multilingual Matters) 19.6 (2005), 496–512.06–33Foster, Pauline & Amy Snyder Ohta (St Mary's College, U London, UK), Negotiation for meaning and peer assistance in second language classrooms. Applied Linguistics (Oxford University Press) 26.3 (2005), 402–430.06–34Furmanovsky, Michael (Ryukoku U, Japan), Japanese students' reflections on a short-term language program. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 29.12 (2005), 3–9.06–35Gass, Susan (Michigan State U, USA; gass@msu.edu), Alison Mackey & Lauren Ross-Feldman, Task-based interactions in classroom and laboratory settings. Language Learning (Blackwell) 55.4 (2005), 575–611.06–36Gatbonton, Elizabeth, Pavel Trofimovich & Michael Magid (Concordia U, USA), Learners' ethnic group affiliation and L2 pronunciation accuracy: A sociolinguistic investigation. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 39.3 (2005), 489–512.06–37Gerjets, Peter & Friedrich Hesse (Knowledge Media Research Center, Germany; p.gerjets@iwm-kmrc.de), When are powerful learning environments effective? The role of learner activities and of students' conceptions of educational technology. International Journal of Educational Research (Elsevier) 41.6 (2004), 445–465.06–38Golombek, Paula & Stefanie Jordan (The Pennsylvania State U, USA), Becoming ‘black lambs’ not ‘parrots’: A poststructuralist orientation to intelligibility and identity. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 39.3 (2005), 513–534.06–39Green, Christopher (Hong Kong Polytechnic U, Hong Kong, China; egchrisg@polyu.edu.hk), Integrating extensive reading in the task-based curriculum. ELT Journal (Oxford University Press) 59.4 (2005), 306–311.06–40Hardison, Debra M. (Michigan State U, USA; hardiso2@msu.edu), Second-language spoken word identification: Effects of perceptual training, visual cues, and phonetic environment. Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press) 26.4 (2005), 579–596.06–41Harwood, Nigel (U Essex, UK; nharwood@essex.ac.uk), ‘We do not seem to have a theory … the theory I present here attempts to fill this gap’: Inclusive and exclusive pronouns in academic writing. Applied Linguistics (Oxford University Press) 26.3 (2005), 343–375.06–42Hauser, Eric (U Electro-Communications, Japan), Coding ‘corrective recasts’: The maintenance of meaning and more fundamental problems. Applied Linguistics (Oxford University Press) 26.3 (2005), 293–316.06–43Kondo-Brown, Kimi (U Hawaii at Manoa, USA; kondo@hawaii.edu), Differences in language skills: Heritage language learner subgroups and foreign language learners. The Modern Language Journal (Blackwell) 89.4 (2005), 563–581.06–44Koprowski, Mark (markkoprowski@yahoo.com), Investigating the usefulness of lexical phrases in contemporary coursebooks. ELT Journal (Oxford University Press) 59.4 (2005), 322–332.06–45LaFrance, Adéle (U Toronto, Canada; alafrance@oise.utoronto.ca) & Alexandra Gottardo, A longitudinal study of phonological processing skills and reading in bilingual children. Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press) 26.4 (2005), 559–578.06–46Nassaji, Hossein (U Victoria, Canada), Input modality and remembering name-referent associations in vocabulary learning. Canadian Journal of Applied Linguistics (Canadian Association of Applied Linguistics) 7.1 (2004), 39–55.06–47Nguyen, Hanh Thi (Hawaii Pacific U, USA; htnguyen@hawaii.edu) & Guy Kellogg, Emergent identities in on-line discussions for second language learning. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.1 (2005), 111–136.06–48Norton, Julie (U Leicester, UK; jen7@le.ac.uk), The paired format in the Cambridge Speaking Tests. ELT Journal (Oxford University Press) 59.4 (2005), 287–297.06–49North, Sarah (The Open U, UK), Disciplinary variation in the use of theme in undergraduate essays. Applied Linguistics (Oxford University Press) 26.3 (2005), 431–452.06–50Nunan, David (U Hong Kong, China), Styles and strategies in the language classroom. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 29.6 (2005), 9–11.06–51Paribakht, T. Sima (U Ottawa, Canada; paribakh@uottawa.ca), The influence of first language lexicalization on second language lexical inferencing: A study of Farsi-speaking learners of English as a foreign language. Language Learning (Blackwell) 55.4 (2005), 701–748.06–52Potts, Diana (U British Columbia, Canada; djpotts7@hotmail.com), Pedagogy, purpose, and the second language learner in on-line communities. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.1 (2005), 137–160.06–53Pretorius, Elizabeth J. (U South Africa, Pretoria, South Africa; pretoej@unisa.ac.za), English as a second language learner differences in anaphoric resolution: Reading to learn in the academic context. Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press) 26.4 (2005), 521–539.06–54Ramírez Verdugo, Dolores (Universidad Autónoma de Madrid, Spain; dolores.ramirez@uam.es), The nature and patterning of native and non-native intonation in the expression of certainty and uncertainty: Pragmatic effects. Journal of Pragmatics (Elsevier) 37.12 (2005), 2086–2115.06–55Riney, Timothy J., Naoyuki Takagi & Kumiko Inutsu (Interntional Christian U, Japan), Phonetic parameters and perceptual judgments of accent in English by American and Japanese listeners. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 39.3 (2005), 441–466.06–56Rossiter, Marian J. (U Alberta, Canada), Developmental sequences of L2 communication strategies. Applied Language Learning (Defense Language Institute Foreign Language Center and Presidio of Monterey, USA) 15.1 & 15.2 (2005), 55–66.06–57Rubdy, Rani (Nanyang Technological U, Singapore; rsrubdy@nie.edu.sg), A multi-thrust approach to fostering a research culture. ELT Journal (Oxford University Press) 59.4 (2005), 277–286.06–58Schneider, Jason (jasoncschneider@yahoo.com), Teaching grammar through community issues. ELT Journal (Oxford University Press) 59.4 (2005), 298–305.06–59Shaaban, Kassim (American U Beirut, Lebanon), A proposed framework for incorporating moral education into the ESL/EFL classroom. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 18.2 (2005), 201–217.06–60Sider, Steve R. (U Western Ontario, Canada), Growing up overseas: Perceptions of second language attrition and retrieval amongst expatriate children in India. Canadian Journal of Applied Linguistics (Canadian Association of Applied Linguistics) 7.2 (2004), 117–138.06–61Spiliotopoulus, Valia (U Toronto, Canada; valia.spiliotopoulos@ubc.ca) & Stephen Carey, Investigating the role of identity in writing using electronic bulletin boards. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.1 (2005), 87–109.06–62Sueyoshi, Ayano (Michigan State U, USA; hardiso2@msu.edu) & Debra M. Hardison, The role of gestures and facial cues in second language listening comprehension. Language Learning (Blackwell) 55.4 (2005), 661–699.06–63Taguchi, Naoko (Carnegie Mellon U, USA; taguchi@andrew.cmu.edu), Comprehending implied meaning in English as a foreign language. The Modern Language Journal (Blackwell) 89.4 (2005), 543–562.06–64Taillefer, Gail F. (Université Toulouse I Sciences Sociales, France; gail.taillefer@univ-tlse1.fr), Foreign language reading and study abroad: Cross-cultural and cross-linguistic questions. The Modern Language Journal (Blackwell) 89.4 (2005), 503–528.06–65Tani-Fukuchi, Naoko (Kwansei Gakuin U, Japan), Japanese learner psychology and assessment of affect in foreign language study. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 29.4 (2005), 3–9.06–66Tani-Fukuchi, Naoko (Kwansei Gakuin U, Hyogo, Japan) & Robin Sakamoto, Affective dimensions of the Japanese foreign language learner: Implications for psychological learner development in Japan. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 26.4 (2005), 333–350.06–67Thoms, Joshua (U Iowa, USA; joshua_thomas@uiowa.edu), Jianling Liao & Anja Szustak, The use of L1 in an L2 on-line chat activity. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.1 (2005), 161–182.06–68Tickoo, Asha (Southern Illinois U, USA; atickoo@siue.edu), The selective marking of past tense: Insights from Indian learners of English. International Journal of Applied Linguistics (Blackwell) 15.3 (2005), 364–378.06–69Tocalli-Beller, Agustina & Merrill Swain (U Toronto, Canada; atocalli-beller@oise.utoronto.ca), Reformulation: The cognitive conflict and L2 learning it generates. International Journal of Applied Linguistics (Blackwell) 15.1 (2005), 5–28.06–70Trofimovich, Pavel (Concordia U, Quebec, Canada; pavel@education.concordia.ca), Spoken-word processing in native and second languages: An investigation of auditory word priming. Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press) 26.4 (2005), 479–504.06–71Tuveng, Elena (U Oslo, Norway) & Astri Heen Wold, The collaboration of teacher and language-minority children in masking comprehension problems in the language of instruction: A case study in an urban Norwegian school. Language and Education (Multilingual Matters) 19.6 (2005), 513–536.06–72Warga, Muriel (Karl Franzens U, Graz, Austria), ‘Je serais très merciable’: Formulaic vs. creatively produced speech in learners' request closings. Canadian Journal of Applied Linguistics (Canadian Association of Applied Linguistics) 8.1 (2005), 67–94.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

"Language learning." Language Teaching 39, no. 4 (September 26, 2006): 272–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806223851.

Full text
Abstract:
06–652Angelova, Maria (Cleveland State U, USA), Delmi Gunawardena & Dinah Volk, Peer teaching and learning: co-constructing language in a dual language first grade. Language and Education (Mutilingual Matters) 20.2 (2006), 173–190.06–653Asada, Hirofumi (Fukuoka Jogakuin U, Japan), Longitudinal effects of informal language in formal L2 instruction. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.1 (2006), 39–56.06–654Birdsong, David (U Texas, USA), Nativelikeness and non-nativelikeness in L2A research. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 43.4 (2005), 319–328.06–655Bruen, Jennifer (Dublin City U, Ireland), Educating Europeans? Language planning and policy in higher education institutions in Ireland. Language and International Communication (Multilingual Matters) 5.3&4 (2005), 237–248.06–656Carpenter, Helen (Georgetown U, USA; carpenth@georgetown.edu), K. Seon Jeon, David MacGregor & Alison Mackey, Learners' interpretations of recasts. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.2 (2006), 209–236.06–657Chujo, Kiyomi (Nihon U, Japan; chujo@cit.nihon-u.ac.jp) & Masao Utiyama, Selecting level-specific specialized vocabulary using statistical measures. System (Elsevier) 34.2 (2006), 255–269.06–658Coffey, Stephen (Università di Pisa, Italy; coffey@cli.unipi.it), High-frequency grammatical lexis in advanced-level English learners' dictionaries: From language description to pedagogical usefulness. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.2 (2006), 157–173.06–659Comajoan, Llorenç (Middlebury College, USA; lcomajoa@middlebury.edu), The aspect hypothesis: Development of morphology and appropriateness of use. Language Learning (Blackwell) 56.2 (2006), 201–268.06–660Cowie, Neil (Okayama U, Japan), What do sports, learning Japanese, and teaching English have in common? Social-cultural learning theories, that's what. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.1 (2006), 23–37.06–661Cumbreno Espada, Ana Belen, Mercedes Rico Garcia, alejandro curado fuentes & eva ma dominguez Gomez (U Extremadura, Mérida, Spain; belencum@unex.es), Developing adaptive systems at early stages of children's foreign language development. ReCALL (Cambridge University Press) 18.1 (2006), 45–62.06–662Derwing, Tracey, Ron Thomson (U Alberta, Canada; tracey.derwing@ualberta.ca) & Murray Munro, English pronunciation and fluency development in Mandarin and Slavic speakers. System (Elsevier) 34.2 (2006), 183–193.06–663Djité, Paulin G. (U Western Sydney, Australia), Shifts in linguistic identities in a global world. Language Problems & Language Planning (John Benjamins) 30.1 (2006), 1–20.06–664Ellis, Nick (U Michigan, USA), Language acquisition as rational contingency learning. Applied Liguistics (Oxford University Press) 27.1 (2006), 1–24.06–665Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz), Shawn Loewen & Rosemary Erlam, Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.2 (2006), 339–368.06–666Ghabanchi, Zargham (Sabzevar Teacher Training U, Iran; zghabanchi@sttu.ac.ir), Marjan Vosooghi, The role of explicit contrastive instruction in learning difficult L2 grammatical forms: A cross-linguistic approach to language awareness. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.1 (2006), 121–130.06–667Gillies, Robyn M. & Michael Boyle (U Queensland, Australia), Teachers' scaffolding behaviours during cooperative learning. Asia-Pacific Journal of Teacher Education (Routledge/Taylor & Francis) 33.3 (2005), 243–259.06–668Graham, Suzanne (U Reading, UK; s.j.graham@reading.ac.uk), Listening comprehension: The learners' perspective. System (Elsevier) 34.2 (2006), 165–182.06–669Holmes, Prue (U Waikato, New Zealand), Problematising intercultural communication competence in the pluricultural classroom: Chinese students in a New Zealand university. Language and International Communication (Multilingual Matters) 6.1 (2006), 18–34.06–670Hemard, Dominique (London Metropolitan U; d.hemard@londonmet.ac.uk), Evaluating hypermedia structures as a means of improving language learning strategies and motivation. ReCALL (Cambridge University Press) 18.1, (2006), 24–44.06–671Howard, Martin (U College, Ireland; mhoward@french.ucc.ie), The expression of number and person through verb morphology in advanced French interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.1 (2006), 1–22.06–672Howard, Martin (U College, Cork, Ireland; mhoward@french.ucc.ie), Isabelle Lemée & Vera Regan, The L2 acquisition of a phonological variable: The case of /l/ deletion in French. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 16.1 (2006), 1–24.06–673Jin, Lixian (De Montfort U, UK) & Martin Cortazzi, Changing practices in Chinese cultures of learning. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.1 (2006), 5–20.06–674Laufer, Batia (U Haifa, Israel; batialau@research.haifa.ac.il) & Tamar Levitzky-Aviad, Examining the effectiveness of ‘bilingual dictionary plus’ – a dictionary for production in a foreign language. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.2 (2006), 135–155.06–675Long, Mike (U Maryland, USA), Problems with supposed counter-evidence to the Critical Period Hypothesis. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 43.4 (2005), 287–317.06–676McDonough, Kim (Northern Arizona U, USA; kim.mcdonough@nau.edu), Interaction and syntactic priming: English L2 speakers' production of dative constructions. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.2 (2006), 179–207.06–677Mohan, Bernard (U British Columbia, Canada; bernard.mohan@ubc.ca) & Tammy Slater, A functional perspective on the critical ‘theory/practice’ relation in teaching language and science. Linguistics and Education (Elsevier) 16.2 (2005), 151–172.06–678Mori, Setsuko (Kyoto Sangyo U, Japan; setsukomori@mac.com) & Peter Gobel, Motivation and gender in the Japanese EFL classroom. System (Elsevier) 34.2 (2006), 194–210.06–679Oh, Janet (California State U, USA) & Terry Kit-Fong Au, Learning Spanish as a heritage language: The role of sociocultural background variables. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 18.3 (2005), 229–241.06–680Pica, Teresa (U Pennsylvania, USA; teresap@gse.upenn.edu), Hyun-Sook Kang & Shannon Sauro, Information gap tasks: Their multiple roles and contributions to interaction research methodology. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.2 (2006), 301–338.06–681Pietiläinen, Jukka (U Tampere, Finland), Current trends in literary production in Esperanto. Language Problems & Language Planning (John Benjamins) 29.3 (2005), 271–285.06–682Polio, Charlene (Michigan State U, USA; polio@msu.edu), Susan Gass & Laura Chapin, Using stimulated recall to investigate native speaker perceptions in native-nonnative speaker interaction. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.2 (2006), 237–267.06–683Pujol, Dídac (Universitat Pompeu Fabra, Spain; didac.pujol@upf.edu), Montse Corrius & Joan Masnou, Print deferred bilingualised dictionaries and their implications for effective language learning: A new approach to pedagogical lexicography. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.2 (2006), 197–215.06–684Radford, Julie (U London, UK), Judy Ireson & Merle Mahon, Triadic dialogue in oral communication tasks: What are the implications for language learning?Language and Education (Mutilingual Matters) 20.2 (2006), 191–210.06–685Sagarra, Nuria (Pennsylvania State U, USA; sagarra@psu.edu) & Matthew Alba, The key is in the keyword: L2 vocabulary learning methods with beginning learners of Spanish. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.2 (2006) 228–243.06–686Schauer, Gila A. (Lancaster U, UK; g.schauer@lancaster.ac.uk), Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning (Blackwell) 56.2 (2006), 269–318.06–687Sharpe, Tina (Sharpe Consulting, Australia), ‘Unpacking’ scaffolding: Identifying discourse and multimodal strategies that support learning. Language and Education (Mutilingual Matters) 20.2 (2006), 211–231.06–688Shi, Lijing (The Open U, UK), The successors to Confucianism or a new generation? A questionnaire study on Chinese students' culture of learning English. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.1 (2006), 122–147.06–689Singleton, David (U Dublin, Ireland), The Critical Period Hypothesis: A coat of many colours. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 43.4 (2005), 269–285.06–690Stowe, Laurie A. (Rijksuniversiteit Groningen) & Laura Sabourin, Imaging the processing of a second language: Effects of maturation and proficiency on the neural processes involved. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 43.4 (2005), 329–353.06–691Tatar, Sibel (Boğaziçi U, Turkey), Why keep silent? The Classroom participation experiences of non-native-English-speaking students. Language and International Communication (Multilingual Matters) 5.3&4 (2005), 284–293.06–692Toth, Paul D. (U Wisconsin-Madison, USA; ptoth@wisc.edu), Processing instruction and a role for output in second language acquisition. Language Learning (Blackwell) 56.2 (2006), 319–385.06–693Tseng, Wen-Ta, Zoltán Dörnyei & Norbert Schmitt (U Nottingham, UK), A new approach to assessing strategic learning: The case of self-regulation in vocabulary acquisition. Applied Liguistics (Oxford University Press) 27.1 (2006), 78–102.06–694Tsuda, Sanae (Tokai Gakuen U, Japan), Japan's experience of language contact: A case study of RADIO-i, a multilingual radio station in Nagoya. Language and International Communication (Multilingual Matters) 5.3&4 (2005), 248–263.06–695Usó-Juan, Esther (U Jaume I, Castelló, Spain; euso@ang.uji.es), The compensatory nature of discipline-related knowledge and English-language proficiency in reading English for academic purposes. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.2 (2006) 210–227.06–696Van Boxtel, Sonja, Theo Bongaerts & Peter-Arno Coppen, Native-like attainment of dummy subjects in Dutch and the role of the L1. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 43.4 (2005), 355–380.06–697Vetter, Anna & Thierry Channier (U de Franche-Comte, France; anna.vetter@univ-fcomte.fr), Supporting oral production for professional purposes in synchronous communication with heterogenous learners. ReCALL (Cambridge University Press) 18.1, (2006), 5–23.06–698Vickers, Caroline & Ene, Estela (California State U, USA; cvickers@csusb.edu), Grammatical accuracy and learner autonomy in advanced writing. ELT Journal (Oxford University Press) 60.2 (2006), 109–116.06–699Vine, Elaine W. (Victoria U Wellington, New Zealand), ‘Hospital’: A five-year-old Samoan boy's access to learning curriculum content in his New Zealand classroom. Language and Education (Mutilingual Matters) 20.2 (2006), 232–254.06–700Wang, Yuping (Griffith U, Queensland, Australia. y.wang@griffith.edu.au), Negotiation of meaning in desktop videoconferencing-supported distance language learning. ReCALL (Cambridge University Press) 18.1 (2006), 122–145.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Ndombele, Eduardo David, and Alexandre António Timbane. "O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA EM ANGOLA: REFLEXÕES METODOLÓGICAS EM CONTEXTO MULTLINGUE." fólio - Revista de Letras 12, no. 1 (July 2, 2020). http://dx.doi.org/10.22481/folio.v12i1.6604.

Full text
Abstract:
O português é a única língua oficial de Angola, embora havendo mais de vinte línguas do grupo bantu e khoisan convivendo com diversas línguas europeias e asiáticas. Sendo o português a língua obrigatória na educação é necessário refletir sobre como ensinar em contexto multilíngue. A pesquisa debateu caminhos metodológicos que favorecem um ensino de qualidade e que realmente atenda a realidade angolana. É uma pesquisa bibliográfica que busca leituras que debatem questões da variação linguística e a didática do ensino. A pesquisa mostrou como a formação do professor é importante na transmissão de competências visando a qualidade de aprendizagem em português. Dado o contexto em que se processa o ensino e aprendizagem do português em Angola observa-se a ausência de condições infraestruturais para além da falta da interação entre professor, aluno, pais e Ministério da Educação. A existência de turmas com alunos de português como L1 e L2 torna o ensino complexo porque a metodologia e os materiais deveriam ser diferentes. As interferências das línguas africanas no português obrigam uma atualização metodológica constante do professor de português para que possa responder à realidade angolana desafiando a complexidade à variedade angolana do português que é diferente do português de Portugal. ANGOLA. Balanço da Implementação da 2ª Reforma Educativa em Angola. Luanda: Ministério da Educação, s.d. Disponível em: <www.med.gov.ao>. Acesso em: 14 abr. 2020.ANGOLA. Constituição da República de Angola. Luanda: Assembleia Nacional, 2010.BENGUI, Francisco Pedro. Interferências linguísticas dos alunos da escola do I ciclo do ensino secundário de Buengas-Uige. Monografia apresentado no Instituto Superior de Ciências de Educação do Uíge. 2018CHICUNA, Alexandre Mavungo. Portuguesismos nas línguas bantu: para um dicionário portugues-kiyombe. 3.ed. Lisboa: Collibro, 2018.CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. 5.ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2008.FASI, Mohammed El. (Org.). História geral da África: África do século VII ao XI. vol.3. Brasília: UNESCO, 2010.INSTITUTO NACIONAL DE ESTATÍSTICA. Resultados definitivos recenseamento geral da população e habitação,2014. Luanda: INE, 2016.LABOV, William. Padrões sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008.LIBANEO, José Carlos. Didática. 2.ed. São Paulo: Cortez, 2013.LUFT, Celso Pedro. Ensino e aprendizado da língua materna. São Paulo: Globo, 2007.MAYEMBE, Ndombele. Reforma educativa em angola: a monodocência no ensino primário em Cabinda. 301p. (Tese). Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade De Educação, Belo Horizonte, 2016.MIGUEL, Maria Helena. Dinâmica da Pronominalização no Português. Luanda: Editor Arlindo Isabel, 2014.NDOMBELE, Eduardo David. Gestão de multilinguismo em angola: reflexão sobre o ensino de línguas angolanas de origem bantu na província do Uíge. Verbum: Cadernos de Pós-Graduação. Vol.6, n.1., p. 33-44, jan.2017.NETO, Muamba Garcia. Aproximação linguística e experiência comunicacional. Luanda: Editora Mayamba, 2012.NGULA, Amadeu. A escolarização em África. Roma: EdizioniViverein, 2005.NIANE, Djibril Tamsir (Org.). História geral da África: África do século XII ao XVI. vol.4. 2.ed.rev. Brasília: UNESCO, 2010.PALMA, Dieli Vesaro; TURAZZA, Jeni Silva. Educação linguística: reinterpretação do ensino-aprendizagem por novas práticas pedagógicas. PALMA, Dieli Vesaro; TURAZZA, Jeni Silva. (Org.). Educação linguística e o ensino de língua portuguesa: algumas questões fundamentais. São Paulo: Terracota, 2014. p. 23-61.PEREIRA, Cátia Luciana; FRANCO, Maria Ignez S. De. M. Nova concepção do professor na perspectiva da educação linguística: formação inicial e transposição didática. In: PALMA, Dieli Vesaro; TURAZZA, Jeni Silva. (Org.). Educação linguística e o ensino de língua portuguesa: algumas questões fundamentais. São Paulo: Terracota, 2014. p. 99-120.PIMENTEL, Edno. Um cubico sem aspas. In: Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. 10 jul. 2015 Disponível em: https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/idioma/um-cubico-sem-aspas/3199 [consultado em 26-04-2020]”QUIVUNA, Manuel. O Ensino de português em contexto bilingue/Plurilingue Angolano-Sete Estudos. Lisboa: Edições Colibri, 2014.SELBACH, Simone. Língua portuguesa e didática. Petrópolis: Vozes, 2013.SIMOES, Darcília Simões. Considerações sobre a fala e a escrita: fonologia em nova chave. São Paulo: Parábola, 2006.TIMBANE, Alexandre António; REZENDE, Meire Cristina Mendonça. A língua como instrumento opressor e libertador no contexto lusófono: o caso do Brasil e de Moçambique. Travessias. Vol. 10, nº3, 28.ed., p. 338-408, 2016._______; VICENTE, José Gil. O plurilinguismo em Moçambique: debates e caminhos para uma educação linguística inovadora. RILP - Revista Internacional em Língua Portuguesa, nº31, p. 91-112, 2017._______; SANTANA, Yuran Fernandes Domingos; AFONSO, Euclides Victorino Silva. A cultura hip-hop e os angolanismos léxico-semânticos em Yannick Afroman: a língua e a cultura em debate. Afluente, UFMA/Campus III, v.4, n.12, p. 104-128, mai./ago. 2019._______; FERREIRA, Liliana Bispo. A família, a escola e o aluno: quem ensina o que e para quê? in: JORGE, Welington Junior (Org.). Abordagens teóricas e reflexões sobre a educação presencial a distância e corporativa. Maringá: Uniedusul, 2019. p. 198-214.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Provençal, Johanne. "Ghosts in Machines and a Snapshot of Scholarly Journal Publishing in Canada." M/C Journal 11, no. 4 (July 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.45.

Full text
Abstract:
The ideas put forth here do not fit perfectly or entirely into the genre and form of what has established itself as the scholarly journal article. What is put forth, instead, is a juxtaposition of lines of thinking about the scholarly and popular in publishing, past, present and future. As such it may indeed be quite appropriate to the occasion and the questions raised in the call for papers for this special issue of M/C Journal. The ideas put forth here are intended as pieces of an ever-changing puzzle of the making public of scholarship, which, I hope, may in some way fit with both the work of others in this special issue and in the discourse more broadly. The first line of thinking presented takes the form of an historical overview of publishing as context to consider a second line of thinking about the current status and future of publishing. The historical context serves as reminder (and cause for celebration) that publishing has not yet perished, contrary to continued doomsday sooth-saying that has come with each new medium since the advent of print. Instead, publishing has continued to transform and it is precisely the transformation of print, print culture and reading publics that are the focus of this article, in particular, in relation to the question of the boundaries between the scholarly and the popular. What follows is a juxtaposition that is part of an investigation in progress. Presented first, therefore, is a mapping of shifts in print culture from the time of Gutenberg to the twentieth century; second, is a contemporary snapshot of the editorial mandates of more than one hundred member journals of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ). What such juxtaposition is able to reveal is open to interpretation, of course. And indeed, as I proceed in my investigation of publishing past, present and future, my interpretations are many. The juxtaposition raises a number of issues: of communities of readers and the cultures of reading publics; of privileged and marginalised texts (as well as their authors and their readers); of access and reach (whether in terms of what is quantifiable or in a much more subtle but equally important sense). In Canada, at present, these issues are also intertwined with changes to research funding policies and some attention is given at the end of this article to the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada and its recent/current shift in funding policy. Curiously, current shifts in funding policies, considered alongside an historical overview of publishing, would suggest that although publishing continues to transform, at the same time, as they say, plus ça change, plus c’est la même chose. Republics of Letters and Ghosts in Machines Republics of Letters that formed after the advent of the printing press can be conjured up as distant and almost mythical communities of elite literates, ghosts almost lost in a Gutenberg galaxy that today encompasses (and is embodied in) schools, bookshelves, and digital archives in many places across the globe. Conjuring up ghosts of histories past seems always to reveal ironies, and indeed some of the most interesting ironies of the Gutenberg galaxy involve McLuhanesque reversals or, if not full reversals, then in the least some notably sharp turns. There is a need to define some boundaries (and terms) in the framing of the tracing that follows. Given that the time frame in question spans more than five hundred years (from the advent of Gutenberg’s printing press in the fifteenth century to the turn of the 21st century), the tracing must necessarily be done in broad strokes. With regard to what is meant by the “making public of scholarship” in this paper, by “making public” I refer to accounts historians have given in their attempts to reconstruct a history of what was published either in the periodical press or in books. With regard to scholarship (and the making public of it), as with many things in the history of publishing (or any history), this means different things in different times and in different places. The changing meanings of what can be termed “scholarship” and where and how it historically has been made public are the cornerstones on which this article (and a history of the making public of scholarship) turn. The structure of this paper is loosely chronological and is limited to the print cultures and reading publics in France, Britain, and what would eventually be called the US and Canada, and what follows here is an overview of changes in how scholarly and popular texts and publics are variously defined over the course of history. The Construction of Reading Publics and Print Culture In any consideration of “print culture” and reading publics, historical or contemporary, there are two guiding principles that historians suggest should be kept in mind, and, though these may seem self-evident, they are worth stating explicitly (perhaps precisely because they seem self-evident). The first is a reminder from Adrian Johns that “the very identity of print itself has had to be made” (2 italics in original). Just as the identity of print cultures are made, similarly, a history of reading publics and their identities are made, by looking to and interpreting such variables as numbers and genres of titles published and circulated, dates and locations of collections, and information on readers’ experiences of texts. Elizabeth Eisenstein offers a reminder of the “widely varying circumstances” (92) of the print revolution and an explicit acknowledgement of such circumstances provides the second, seemingly self-evident guiding principle: that the construction of reading publics and print culture must not only be understood as constructed, but also that such constructions ought not be understood as uniform. The purpose of the reconstructions of print cultures and reading publics presented here, therefore, is not to arrive at final conclusions, but rather to identify patterns that prove useful in better understanding the current status (and possible future) of publishing. The Fifteenth and Sixteenth Centuries—Boom, then Busted by State and Church In search of what could be termed “scholarship” following the mid-fifteenth century boom of the early days of print, given the ecclesiastical and state censorship in Britain and France and the popularity of religious texts of the 15th and 16th centuries, arguably the closest to “scholarship” that we can come is through the influence of the Italian Renaissance and the revival and translation (into Latin, and to a far lesser extent, vernacular languages) of the classics and indeed the influence of the Italian Renaissance on the “print revolution” is widely recognised by historians. Historians also recognise, however, that it was not long until “the supply of unpublished texts dried up…[yet for authors] to sell the fruits of their intellect—was not yet common practice before the late 16th century” (Febvre and Martin 160). Although this reference is to the book trade in France, in Britain, and in the regions to become the US and Canada, reading of “pious texts” was similarly predominant in the early days of print. Yet, the humanist shift throughout the 16th century is evidenced by titles produced in Paris in the first century of print: in 1501, in a total of 88 works, 53 can be categorised as religious, with 25 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors; as compared to titles produced in 1549, in a total of 332 titles, 56 can be categorised as religious with 204 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors (Febvre and Martin 264). The Seventeenth Century—Changes in the Political and Print Landscape In the 17th century, printers discovered that their chances of profitability (and survival) could be improved by targeting and developing a popular readership through the periodical press (its very periodicity and relative low cost both contributed to its accessibility by popular publics) in Europe as well as in North America. It is worthwhile to note, however, that “to the end of the seventeenth century, both literacy and leisure were virtually confined to scholars and ‘gentlemen’” (Steinberg 119) particularly where books were concerned and although literacy rates were still low, through the “exceptionally literate villager” there formed “hearing publics” who would have printed texts read to them (Eisenstein 93). For the literate members of the public interested not only in improving their social positions through learning, but also with intellectual (or spiritual or existential) curiosity piqued by forbidden books, it is not surprising that Descartes “wrote in French to a ‘lay audience … open to new ideas’” (Jacob 41). The 17th century also saw the publication of the first scholarly journals. There is a tension that becomes evident in the seventeenth century that can be seen as a tension characteristic of print culture, past and present: on the one hand, the housing of scholarship in scholarly journals as a genre distinct from the genre of the popular periodicals can be interpreted as a continued pattern of (elitist) divide in publics (as seen earlier between the oral and the written word, between Latin and the vernacular, between classic texts and popular texts); while, on the other hand, some thinkers/scholars of the day had an interest in reaching a wider audience, as printers always had, which led to the construction and fragmentation of audiences (whether the printer’s market for his goods or the scholar’s marketplace of ideas). The Eighteenth Century—Republics of Letters Become Concrete and Visible The 18th century saw ever-increasing literacy rates, early copyright legislation (Statute of Anne in 1709), improved printing technology, and ironically (or perhaps on the contrary, quite predictably) severe censorship that in effect led to an increased demand for forbidden books and a vibrant and international underground book trade (Darnton and Roche 138). Alongside a growing book trade, “the pulpit was ultimately displaced by the periodical press” (Eisenstein 94), which had become an “established institution” (Steinberg 125). One history of the periodical press in France finds that the number of periodicals (to remain in publication for three or more years) available to the reading public in 1745 numbered 15, whereas in 1785 this increased to 82 (Censer 7). With regard to scholarly periodicals, another study shows that between 1790 and 1800 there were 640 scientific-technological periodicals being published in Europe (Kronick 1961). Across the Atlantic, earlier difficulties in cultivating intellectual life—such as haphazard transatlantic exchange and limited institutions for learning—began to give way to a “republic of letters” that was “visible and concrete” (Hall 417). The Nineteenth Century—A Second Boom and the Rise of the Periodical Press By the turn of the 19th century, visible and concrete republics of letters become evident on both sides of the Atlantic in the boom in book publishing and in the periodical press, scholarly and popular. State and church controls on printing/publishing had given way to the press as the “fourth estate” or a free press as powerful force. The legislation of public education brought increased literacy rates among members of successive generations. One study of literacy rates in Britain, for example, shows that in the period from 1840–1870 literacy rates increased by 35–70 per cent; then from 1870–1900, literacy increased by 78–261 per cent (Mitch 76). Further, with the growth and changes in universities, “history, languages and literature and, above all, the sciences, became an established part of higher education for the first time,” which translated into growing markets for book publishers (Feather 117). Similarly the periodical press reached ever-increasing and numerous reading publics: one estimate of the increase finds the publication of nine hundred journals in 1800 jumping to almost sixty thousand in 1901 (Brodman, cited in Kronick 127). Further, the important role of the periodical press in developing communities of readers was recognised by publishers, editors and authors of the time, something equally recognised by present-day historians describing the “generic mélange of the periodical … [that] particularly lent itself to the interpenetration of language and ideas…[and] the verbal and conceptual interconnectedness of science, politics, theology, and literature” (Dawson, Noakes and Topham 30). Scientists recognised popular periodicals as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public … [they were seen as public] performances [that] fulfilled important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson et al. 11). By contrast, however, the scholarly journals of the time, while also increasing in number, were becoming increasingly specialised along the same disciplinary boundaries being established in the universities, fulfilling a very different function of forming scholarly and discipline-specific discourse communities through public (published) performances of a very different nature. The Twentieth Century—The Tension Between Niche Publics and Mass Publics The long-existing tension in print culture between the differentiation of reading publics on the one hand, and the reach to ever-expanding reading publics on the other, in the twentieth century becomes a tension between what have been termed “niche-marketing” and “mass marketing,” between niche publics and mass publics. What this meant for the making public of scholarship was that the divides between discipline-specific discourse communities (and their corresponding genres) became more firmly established and yet, within each discipline, there was further fragmentation and specialisation. The niche-mass tension also meant that although in earlier print culture, “the lines of demarcation between men of science, men of letters, and scientific popularizers were far from clear, and were constantly being renegotiated” (Dawson et al 28), with the increasing professionalisation of academic work (and careers), lines of demarcation became firmly drawn between scholarly and popular titles and authors, as well as readers, who were described as “men of science,” as “educated men,” or as “casual observers” (Klancher 90). The question remains, however, as one historian of science asks, “To whom did the reading public go in order to learn about the ultimate meaning of modern science, the professionals or the popularizers?” (Lightman 191). By whom and for whom, where and how scholarship has historically been made public, are questions worthy of consideration if contemporary scholars are to better understand the current status (and possible future) for the making public of scholarship. A Snapshot of Scholarly Journals in Canada and Current Changes in Funding Policies The here and now of scholarly journal publishing in Canada (a growing, but relatively modest scholarly journal community, compared to the number of scholarly journals published in Europe and the US) serves as an interesting microcosm through which to consider how scholarly journal publishing has evolved since the early days of print. What follows here is an overview of the membership of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ), in particular: (1) their target readers as identifiable from their editorial mandates; (2) their print/online/open-access policies; and (3) their publishers (all information gathered from the CALJ website, http://www.calj-acrs.ca/). Analysis of the collected data for the 100 member journals of CALJ (English, French and bilingual journals) with available information on the CALJ website is presented in Table 1 (below). A few observations are noteworthy: (1) in terms of readers, although all 100 journals identify a scholarly audience as their target readership, more than 40% of the journal also identify practitioners, policy-makers, or general readers as members of their target audience; (2) more than 25% of the journals publish online as well as or instead of print editions; and (3) almost all journals are published either by a Canadian university or, in one case, a college (60%) or a scholarly or professional society (31%). Table 1: Target Readership, Publishing Model and Publishers, CALJ Members (N=100) Journals with identifiable scholarly target readership 100 Journals with other identifiable target readership: practitioner 35 Journals with other identifiable target readership: general readers 18 Journals with other identifiable target readership: policy-makers/government 10 Total journals with identifiable target readership other than scholarly 43 Journals publishing in print only 56 Journals publishing in print and online 24 Journals publishing in print, online and open access 16 Journals publishing online only and open access 4 Journals published through a Canadian university press, faculty or department 60 Journals published by a scholarly or professional society 31 Journals published by a research institute 5 Journals published by the private sector 4 In the context of the historical overview presented earlier, this data raises a number of questions. The number of journals with target audiences either within or beyond the academy raises issues akin to the situation in the early days of print, when published works were primarily in Latin, with only 22 per cent in vernacular languages (Febvre and Martin 256), thereby strongly limiting access and reach to diverse audiences until the 17th century when Latin declined as the international language (Febvre and Martin 275) and there is a parallel to scholarly journal publishing and their changing readership(s). Diversity in audiences gradually developed in the early days of print, as Febvre and Martin (263) show by comparing the number of churchmen and lawyers with library collections in Paris: from 1480–1500 one lawyer and 24 churchmen had library collections, compared to 1551–1600, when 71 lawyers and 21 churchmen had library collections. Although the distinctions between present-day target audiences of Canadian scholarly journals (shown in Table 1, above) and 16th-century churchmen or lawyers no doubt are considerable, again there is a parallel with regard to changes in reading audiences. Similarly, the 18th-century increase in literacy rates, education, and technological advances finds a parallel in contemporary questions of computer literacy and access to scholarship (see Willinsky, “How,” Access, “Altering,” and If Only). Print culture historians and historians of science, as noted above, recognise that historically, while scholarly periodicals have increasingly specialised and popular periodicals have served as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public…[and] fulfill[ing] important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson 11), there is adrift in current policies changes (and in the CALJ data above) a blurring of boundaries that harkens back to earlier days of print culture. As Adrian John reminded us earlier, “the very identity of print itself has had to be made” (2, italics in original) and the same applies to identities or cultures of print and the members of that culture: namely, the readers, the audience. The identities of the readers of scholarship are being made and re-made, as editorial mandates extend the scope of journals beyond strict, academic disciplinary boundaries and as increasing numbers of journals publish online (and open access). In Canada, changes in scholarly journal funding by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada (as well as changes in SSHRC funding for research more generally) place increasing focus on impact factors (an international trend) as well as increased attention on the public benefits and value of social sciences and humanities research and scholarship (see SSHRC 2004, 2005, 2006). There is much debate in the scholarly community in Canada about the implications and possibilities of the direction of the changing funding policies, not least among members of the scholarly journal community. As noted in the table above, most scholarly journal publishers in Canada are independently published, which brings advantages of autonomy but also the disadvantage of very limited budgets and there is a great deal of concern about the future of the journals, about their survival amidst the current changes. Although the future is uncertain, it is perhaps worthwhile to be reminded once again that contrary to doomsday sooth-saying that has come time and time again, publishing has not perished, but rather it has continued to transform. I am inclined against making normative statements about what the future of publishing should be, but, looking at the accounts historians have given of the past and looking at the current publishing community I have come to know in my work in publishing, I am confident that the resourcefulness and commitment of the publishing community shall prevail and, indeed, there appears to be a good deal of promise in the transformation of scholarly journals in the ways they reach their audiences and in what reaches those audiences. Perhaps, as is suggested by the Canadian Centre for Studies in Publishing (CCSP), the future is one of “inventing publishing.” References Canadian Association of Learned Journals. Member Database. 10 June 2008 ‹http://www.calj-acrs.ca/>. Canadian Centre for Studies in Publishing. 10 June 2008. ‹http://www.ccsp.sfu.ca/>. Censer, Jack. The French Press in the Age of Enlightenment. London: Routledge, 1994. Darnton, Robert, Estienne Roche. Revolution in Print: The Press in France, 1775–1800. Berkeley: U of California P, 1989. Dawson, Gowan, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Introduction. Science in the Nineteenth-century Periodical: Reading the Magazine of Nature. Ed. Geoffrey Cantor, Gowan Dawson, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Cambridge: Cambridge UP, 2004. 1–37. Eisenstein, Elizabeth. The Printing Revolution in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge UP, 1983 Feather, John. A History of British Publishing. New York: Routledge, 2006. Febvre, Lucien, and Henri-Jean Martin. The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800. London: N.L.B., 1979. Jacob, Margaret. Scientific Culture and the Making of the Industrial West. New York: Oxford UP, 1997. Johns, Adrian. The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago: U of Chicago P, 1998. Hall, David, and Hugh Armory. The Colonial Book in the Atlantic World. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Klancher, Jon. The Making of English Reading Audiences. Madison: U of Wisconsin P, 1987. Kronick, David. A History of Scientific and Technical Periodicals: The Origins and Development of the Scientific and Technological Press, 1665–1790. New York: Scarecrow Press, 1961. ---. "Devant le deluge" and Other Essays on Early Modern Scientific Communication. Lanham: Scarecrow Press, 2004. Lightman, Bernard. Victorian Science in Context. Chicago: U of Chicago P, 1997. Mitch, David. The Rise of Popular Literacy in Victorian England: The Influence of Private choice and Public Policy. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1991. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 1, 2004. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 3, 2005. Social Sciences and Humanities Research Council. Moving Forward As a Knowledge Council: Canada’s Place in a Competitive World. 2006. Steinberg, Sigfrid. Five Hundred Years of Printing. London: Oak Knoll Press, 1996. Willinsky, John. “How to be More of a Public Intellectual by Making your Intellectual Work More Public.” Journal of Curriculum and Pedagogy 3.1 (2006): 92–95. ---. The Access Principle: The Case for Open Access to Research and Scholarship. Cambridge, MA: MIT Press, 2006. ---. “Altering the Material Conditions of Access to the Humanities.” Ed. Peter Trifonas and Michael Peters. Deconstructing Derrida: Tasks for the New Humanities. London: Palgrave Macmillan, 2005. 118–36. ---. If Only We Knew: Increasing the Public Value of Social-Science Research. New York: Routledge, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography