Academic literature on the topic 'Bible anglo-normande'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bible anglo-normande.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Bible anglo-normande"
Nobel, Pierre. "La Bible de Jean de Sy et la Bible anglo-normande." Florilegium 24, no. 1 (January 2007): 81–107. http://dx.doi.org/10.3138/flor.24.009.
Full textRomashkina, Tatiana. "La Bible anglo-normande : traduction et adaptation à la croisée de facteurs socioculturels." Questes, no. 38 (July 1, 2018): 43–62. http://dx.doi.org/10.4000/questes.4846.
Full textRevol, Thierry. "Traduire un texte sacré. Analyses syntaxiques de la Bible anglo-normande." Linx, no. 78 (June 30, 2019). http://dx.doi.org/10.4000/linx.3034.
Full textDissertations / Theses on the topic "Bible anglo-normande"
Schwaller, Nicolas. "La Bible anglo-normande : l'Exode : étude philologique de l'anglo-normand : édition critique du livre de l'Exode de la Bible anglo-normande." Electronic Thesis or Diss., Strasbourg, 2023. http://www.theses.fr/2023STRAC017.
Full textThe Anglo-Norman Bible is a translation of the Bible from Latin to Anglo-Norman. There are two medieval translations (14th century) available, one is the Paris manuscript and the second is the London manuscript. This critical edition of the book of Exodus is based primarily on the London manuscript and the Paris manuscript is referred to for alternative readings. First, the thesis includes a general introduction presenting the manuscripts. Then, there is a linguistic analysis presenting the grammatical aspects specific to the Anglo-Norman language concerning morphology, morphosyntax and syntax. Additionally, the rules of editing present the methodology used for editing these manuscripts and some insights are provided about philology concerning writing, phonetic and codicology. Finally, the edition of the Exodus text, a glossary (presenting the interesting words in Anglo-Norman, Latin, Middle English), and a bibliography have been included. This critical edition aims to contribute to the understanding of the Anglo-Norman and Middle English languages (particularly existing dictionaries and manuals), making the Anglo-Norman Bible’s Exodus book more accessible
Book chapters on the topic "Bible anglo-normande"
Gingras, Francis. "LA PRODUCTION MANUSCRITE ANGLO-NORMANDE ET LA BIBLE D’HERMAN DE VALENCIENNES: USAGE ET RÉCEPTION D’UN LIVRE VERNACULAIRE (xiie–xive SIÈCLES)." In Anglo-Norman Studies XL, 107–24. Boydell and Brewer, 2018. http://dx.doi.org/10.1515/9781787443051-010.
Full text