Academic literature on the topic 'Barbie dolls Economic aspects'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Barbie dolls Economic aspects.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Barbie dolls Economic aspects"

1

De Loughry, Treasa. "America’s Signal Crisis in Salman Rushdie’s Fury." Journal of Commonwealth Literature 52, no. 3 (February 17, 2017): 484–500. http://dx.doi.org/10.1177/0021989416684900.

Full text
Abstract:
This article examines how Salman Rushdie’s Fury (2001) registers a signal crisis of American hegemony through its hyperreal production of an aesthetics of excess, constituted by fragmented subjectivities, a frenetic narrative form, references to the decaying years of the Roman Empire, and irruptions of violence against women. The text’s libidinal investment of personal anguish with public discontent, or a psychopathological fury, is read through Fredric Jameson’s account of third-world allegory as a symptom of the novel’s registration of America’s hegemonic decline. The scalping of several upper-class young women in New York City by their financier boyfriends is thus further examined as an aspect of the text’s aesthetics of excess and use of allegory, which frames the violent interrelation between public discontent and private hubris. The murdered women are read as symbols of American hegemony and class under threat by turbulent financial markets, and hoarding their scalps is represented as a crude and violent attempt by their boyfriends to halt the dwindling value of America’s cultural capital and financial markets. The destabilization of class structures due to turbulent financial markets breeds a semantic confusion between real and symbolic signifiers of class status, a process facilitated by the narrator’s comparison of these women to prototypically American symbols, such as “Oscar-Barbie” statuettes and dolls. Fury’s mapping of Solanka’s cultural products, dolls and masks, from New York to the peripheral nation of Lilliput-Blefescu further actualizes the flow of American cultural and economic power to peripheral regions. This, alongside the text’s problematic characterization of gender and race, is read as evidence of Rushdie as a writer in terminal decline.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ahmed, Jashim Uddin, Ayesha Tahsin Ananya, Kazi Pushpita Mim, Asma Ahmed, and Sarika Iqbal. "Barbie in a Wheelchair: Mattel’s Respect to Customer Voice." FIIB Business Review 9, no. 3 (April 30, 2020): 181–86. http://dx.doi.org/10.1177/2319714520914210.

Full text
Abstract:
Barbie in a wheelchair has heralded a new era in the magical world of Barbie. Mattel, one of the biggest toy manufacturers, has redefined the way Barbie has been portrayed to the world by introducing their new Black Barbie in a wheelchair. After years of innovation and trial and errors, it has proved that Barbie is not just a make-believe plaything or a representation of a singular aspect of beauty standards. These dolls should be relevant and wholesome when it comes to creating a bridge between customers and the brand itself. Mattel realized not too long ago the significance of inclusion, and now it has ended up hoisting a sensation in all of the United States and globally through the Internet and social media such as Twitter. The IDIC (Identify, Differentiate, Interact and Customize) model, which is an effective customer relationship management (CRM) tool, has been deployed by Mattel to demonstrate how Mattel cares for its customers. Mattel’s customer centrism, devotion towards innovation and inclusiveness are the key aspects which has rewarded the company with a whole new spectrum of acceptance from minority groups with a smile on their faces.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sumaya, Faraz. "PEMBERDAYAAN PEREMPUAN DAN PELESTARIAN ORANGUTAN DI DUSUN TEMBAK DESA GURUNG MALI KABUPATEN SINTANG." Jurnal Penelitian Sosial dan Ekonomi Kehutanan 18, no. 3 (December 31, 2021): 141–51. http://dx.doi.org/10.20886/jpsek.2021.18.3.141-151.

Full text
Abstract:
Tembak Hamlet is the first orangutan school area built by the Sintang Orangutan Center (SOC). One of the programs is empowering women to make orangutan dolls. Part of the proceeds from the sale will be donated to the operational activities of the orangutan school. The SOC is aware that socio-cultural and economic aspects significantly influence the successful implementation of the orangutan school program. This study was analyzed using the empowerment ladder concept and Symbolic Interactionism Theory. This study aimed to analyze the empowerment of women in Tembak Hamlet and its socio-economic impacts. The research uses a qualitative method. Data were collected through observation, interviews, and documentation. Respondents in this research consist of 6 purposively determined people. This analysis is expected to be a reference material for orangutan conservation organizations in other places to pay more attention to the socio-cultural and economic aspects of the community. The results showed that the process in the empowerment stage formed the meaning of orangutan conservation in the women of the orangutan doll-making group. Women use orangutan dolls as a symbol of women's contribution to protecting customary forests and orangutans.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Egri, Petra. "The Per(ver)formative Aspects of Pandemic Fashion Performances: Moschino’s Deconstructive Marionettes." Acta Universitatis Sapientiae, Social Analysis 12, no. 1 (November 1, 2022): 97–112. http://dx.doi.org/10.2478/aussoc-2022-0005.

Full text
Abstract:
Abstract It is said that due to the social and economic effects of the recent pandemic, fashion has been caught in a destructive position. One aspect is the material change of the fashion objects and the strong pre-eminence of the so-called “stay-at-home collections” against the earlier dominance of the ready-to-wear and haute couture garments intended for social events. An important feature of recent fashion changes is their reliance on current pandemic rules and the related political decisions. In my presentation, I will focus on an interesting example of these pandemic changes: Moschino’s 2021 Spring/Summer Collection. Moschino’s “Marionette Performance” is a perfect example for infelicitous performativity where the show is created in a per(ver)formative (in the Derridean sense) act in the catwalk space. I intend to show that performativity is broken at every step of the show. In this spring collection, not only are the mannequins substituted by dolls but the viewers – some are well known (e.g. Anna Wintour) – are also transformed into marionettes by Jeremy Scott. With a self-ironic gesture, anyone of us from the possible audience can be changed into a puppet. To analyse the performative character of the show, I use deconstructive approaches and ideas. I wish to emphasize the interweaving performative dimensions that, in a sense, preclude each other with the help of Paul de Man’s interpretation of Kleist’s Über das Marionettentheater. I want to point out the mechanical, meaningless materiality appearing in the marionettes’ movements on Moschino’s special catwalk. My lecture argues that in the movements of the marionettes the possibility of the clear manifestation of performativity becomes uncertain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Puddin, Khafi, Mesra Mesra, and Kornelius Harefa. "PEMBINAAN USAHA PEMBUATAN PRODUK KREATIF DI DUSUN IV DESA PAYA PASIR TEBING SYAHBANDAR." JURNAL PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT 23, no. 4 (January 17, 2018): 408. http://dx.doi.org/10.24114/jpkm.v23i4.8582.

Full text
Abstract:
AbstrakTujuan kegiatan IbM ini adalah memberikan solusi atas permasalahan yang dihadpi mitra dalam mengembangkan usahanya baik aspek produksi dan manajemen usaha melalui proses penyuluhan, pelatihan dan pendampingan guna meningkatan pengetahuan dan keterampilan mitra dalam mengelola limbah kayu dan triplek bekas bongkaran konstruksi bangunan menjadi produk kretif bernilai ekonomis tinggi yang jelas pangsa pasarnya. Target khusus dalam kegiatan IbM ini adalah meningkatkan pendapatan/kesejahteraan mitra melalui penerapan strategi diversifikasi produk yang berorientasi pada aspek pemasaran dan manajemen pengelolaan usaha mitra. Luaran yang dihasilkan dari kegiatan ini berupa 1) Produk kreatif (Permainan edukatif, lampion hias dan rumah barbie), yang jelas pangsa pasarnya 2) Mesin listrik pemotong kayu yang dapat menunjang perbaikan kualitas produk mitra, 3) Pangsa pasar baru untuk produk yang dihasilkan mitra 4) Laporan Keuangan/Pembukuan untuk usaha kecil yang dapat digunakan untuk memantau perkembangan usaha mitra; dan 5) Karya ilmiah yang akan diterbitkan di jurnal LPM Unimed. Metode pendekatan yang digunakan untuk mencapai tujuan kegitan IbM adalah optimalisasi pemanfaatan limbah triplek dan kayu bekas konstruksi bangunan dan manajemen pengelolaan UMKM, serta metode pelaksanaannya meliputi: penyuluhan, pelatihan produksi, pelatihan manajemen usaha, dan pendampingan. Kegiatan ini dilaksanakan di desa paya pasir kecamatan tebing syahbandar kabupaten serdang bedagai berjarak kurang lebih 58 km dari Universitas Negeri Medan. Di desa tersebut terdapat kelompok masyarakat yang memiliki usaha memproduksi lemari pakaian, kandang ayam, dan meja sekolah yang bahan bakunya limbah kayu dan triplek bekas bongkaran konstruksi bangunan. dan berkeinginan untuk mengembangkan usahanya/ meningkatkan pendapatannya.Kata Kunci: Produk Kreatif, Limbah triplek, Rumah BarbieAbstract The purpose of this activity is to provide solutions to the problems faced by partners in developing their business in both production and business management aspects through the extension, training and mentoring process in order to increase the knowledge and skills of partners in managing wood waste and plywood building construction disbursement into high value economic creami product a clear market share. The specific target in this IbM activity is to increase the income / welfare of partners through the implementation of product diversification strategy that is oriented on marketing aspect and management of partner business management. The output generated from this activity is 1) Creative products (Educative games, decorative lanterns and barbie houses), clear market share 2) Wood cutting machine that can support the quality improvement of partner products, 3) New market share for partner-generated products 4) Financial Reports / Bookkeeping for small business that can be used to monitor the development of partner's business; and 5) Scientific works to be published in LPM Unimed journals. The approach method used to achieve IbM's goal is optimizing the utilization of waste of wood plywood and the former of building construction and management of UMKM management, and its implementation methods include: counseling, production training, business management training, and mentoring. This activity is carried out in the village of sand dune cliffs syahbandar district serdang bedagai is approximately 58 km from Medan State University. In the village there are community groups that have businesses producing wardrobe, chicken coops, and school desks that raw materials waste wood and plywood dismantling building construction. and wish to expand its business / increase its income. Keywords: Creative Product, Waste plywood, Barbie House
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wilken, Rowan, and Anthony McCosker. "List." M/C Journal 15, no. 5 (October 15, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.581.

Full text
Abstract:
Editoriallist, Liszt, mist, quist (Dialect wood pigeon), wrist, grist, tryst, cyst, cist (box holding ritual objects), schist, whist, twist, xyst (long portico) (Fergusson 270)“Everyone uses lists,” Francis Spufford (2) tells us. Lists are all pervasive; they are part-and-parcel of how we experience and make sense of the world. According to Umberto Eco, the whole history of creative production can be seen as one that is characterised by an “infinity of lists” comprising, to name a few, visual lists (sixteenth century religious paintings, Dutch still life paintings), pragmatic or utilitarian lists (shopping lists, library catalogues, assets in a will), poetic or literary lists (such as in Joyce or Sebald, for instance), lists of places, lists of things (like the great list of ships in the Iliad), and so on, ad infinitum... In accordance with such variation in form comes great variation in purpose, with lists used to “enumerate, account, remind, memorialize, order,” and so on (Belknap 6). List making, Geoffrey Bowker and Susan Leigh Star point out, “has frequently been seen as one of the foundational activities of advanced human society” (137): to cite three examples, list making is argued to be crucial to our understanding of orality and the development of literacy (Goody 74-111), and to the connection between these and later forms and techniques of information management (Hobart and Schiffman), as well as to our appreciation of the functioning and value of narrativity (White). In this way, Robert Belknap perhaps has a point in proposing that, “The list form is the predominant mode of organizing data relevant to human functioning in the world” (8).Simply defined, a list is “a formally organized block of information that is composed of a set of members” (Belknap 15). What is significant about a list is that it is “simultaneously the sum of its parts and the individual parts themselves” (15). That is to say, like links in a chain, “the list joins and separates at the same time” (15). In addition to these features, Jack Goody also suggests that, across their various manifestations, lists have a number of basic characteristics or conventions concerning how they are constructed and read, which, appropriately, he lists as follows:The list relies on discontinuity rather than continuity; it depends on physical placement, on location; it can be read in different directions, both sideways and downwards, up and down, as well as left and right; it has a clear-cut beginning and a precise end, that is, a boundary, an edge, like a piece of cloth. Most importantly it encourages the ordering of the items, by number, by initial sound, by category, etc. And the existence of boundaries, external and internal, brings greater visibility to categories, at the same time as making them more abstract. (Goody 81)Just as boundaries are “an important attribute” (Goody 80) of the list and how each is compiled, so too are semantic boundary disputes for how we conceive of the list vis-à-vis other forms of enumeration. If one were to compose a list of lists, Belknap suggests, it “would include the catalogue, the inventory, the itinerary, and the lexicon” (2). This is, however, a problematic typology insofar as each item can be seen to hold subtle differences in form and purpose from the list, as Belknap is quick to point out: “The catalogue is more comprehensive, conveys more information, and is more amenable to digression than the list. In the inventory, words representing names or things are collected by a conceptual principle.” (2-3) In his discussion of lists in literature, Spufford extends the first of these distinctions by drawing a qualitative distinction between the list (“In a list, almost everything that makes writing interesting to read seems inevitably to be excluded,” 1) and the catalogue (“Rather richer, and a step closer to the complex intentions and complex effects of literature proper, are the catalogues of some sorts of collections,” 3). Elsewhere, the close associations, and difficulties in differentiating, between the list and the classification system has also been noted (Bowker and Star, 137-61). While we recognise these delicate, at times almost imperceptible but nonetheless significant differences in meaning, in this special issue we take an expansive and inclusive approach to the list form and the implications of lists and listing. One (deceptively simple) distinction that is productive in framing this themed issue and the essays included in it is that which Belknap (3-5) draws between literary lists, on the one hand, and pragmatic or utilitarian lists, on the other hand. According to Belknap, literary lists are “complex in precisely the way a pragmatic list must not be” (5). Belknap, like Spufford before him, takes up and explores these “complexities” of literary lists in great detail. Two contributions to this special issue engage with the intricacies of the literary list. In the first of these, Darren Tofts, in his evocatively titled piece “Why Writers Hate the Second Law of Thermodynamics; Lists, Entropy, and the Sense of Unending,” examines the list form as it is mobilised by a range of writers, from Beckett and Borges, to Joyce and Robbe-Grillet. Tofts explores the exhaustion and tilt towards entropy that “issues from the tireless pursuit of categorisation, classification, and the mania for ordered information” by each of these diverse writers, and the way that words themselves tend to resist entropy by taking on “a weird half-life of their own” and sustaining “an unlikely […] stoical sense of unending.” Quite a different treatment of literary lists is offered by Tom Lee in his essay “The Lists of W. G. Sebald.” Focusing on the novel The Rings of Saturn, Lee explores the way that Sebald mobilises literary lists as a crucial device in his exploration and interrogation of the question, in Lee’s words, of what “might lay ahead for books if the question of what writing can be is asked continually as part of a writer’s enterprise.” But to focus solely on literary lists is to obscure or ignore other vital dimensions of lists and listing, such as the way that pragmatic listing forms (not just their literary counterparts) can be put to powerful rhetorical use (Belknap 3). Bowker and Star capture this well in the following passage:The material culture of bureaucracy and empire is not found in pomp and circumstance, nor even in the first instance of the point of a gun, but rather at the point of a list. (Bowker and Star 137)This is something that has been evident to a number of writers and thinkers, not least Foucault, who, in his The Order of Things, for example, sought to delineate the rise of the great natural history taxonomies in the seventeenth and eighteenth centuries in terms of their productive power as authoritative forms of classification. Foucault’s exploration of these connections can be said to have fed his subsequent theorisations of “governmentality”—which Judith Butler summarises as “a mode of power concerned with the maintenance and control of bodies and persons, the production and regulation of persons and populations” (52)—and of “biopolitics”—which Foucault defines as a “set of mechanisms through which the basic biological features of the human species became the object of a political strategy, of a general strategy of power” (Foucault, Security 1). It is within this tradition—that takes as one of its sources the work of Foucault and which runs in diverse tributaries of critical enquiry outwards in its exploration of the interconnections between lists (and other, related processes and techniques of classification) and power (see, for example, Poster)—that we can usefully situate two further essays in this issue, that by Katie Ellis and that by Suneel Jethani. Both of these essays take up lists in relation to quite distinct aspects of disabilities studies. In “Complicating a Rudimentary List of Characteristics: Communicating Disability with Down Syndrome Dolls,” Ellis brings “an interrogation of disability into dialogue with a critical analysis of the discursive function of lists” by interrogating “the use of lists in the way meanings about disability are communicated through the medical diagnostic list,” the production of Down Syndrome dolls for children, and unfavourable public reactions to these dolls. Ellis’s aim in exploring these concerns is to “complicate perceptions of disability beyond a rudimentary list of characteristics through a consideration of the negative public response to these dolls”—responses, she argues, that serve as a potent example of “the cultural subjugation of disability.” Meanwhile, in “Lists, Spatial Practice, and Assistive Technologies for the Blind,” Jethani explores the promise and perils of locative mobile media technologies designed to assist vision-impaired supermarket shoppers. Examining two prototypic applications, Shop Talk and Blind Shopping, Jethani argues that “the emancipatory potential” of these applications, “their efficacy in practical situations,” and their future commercial viability, is dependent upon commercial and institutional infrastructures and control, regulatory factors, and the extent to which they can successfully address “issues of interoperability and expanded access of spatial inventory databases and data.”The bureaucratic—or more specifically, the political economic—dimensions of pragmatic or utilitarian lists and their composition also forms the point of departure for two further essays in this issue. The first of these is Gerard Goggin’s “List Media: The Telephone Directory and the Arranging of Names.” In this feature article (one of two in this issue), Goggin examines the long history and fraught future of telephone directories and proprietary interests in them. The argument he develops is that, while telephone directories are a form of book (at least traditionally), they are in fact better thought of as a unique form of media—what he terms “list media.” Proprietary interests in lists are also the specific concern of Jean Burgess and Axel Bruns who, in their article “Twitter Archives and the Challenges of ‘Big Social Data’ for Media and Communication Research,” explore the “technical, political, and epistemological” issues that attend the corporate control of network, profit-driven database—“list”—infrastructure, such as Twitter. Notwithstanding the above considerations of power, inclusion and exclusion, ownership and control, there is one further, vital aspect of non-literary lists that warrants explicit mention here. This is the fact that pragmatic and utilitarian lists and our engagements with them are, for the most part, deeply embedded in everyday life and form part of all the routines, habits, and familiar patterns that characterise our “ordinary lives” (Highmore)—after all, to restate Spufford’s opening remark, this is the context in which “everyone uses lists” (2). The final two of the eight articles making up this themed issue examine everyday lists and the potential of lists as productive mechanisms for documenting and making sense of the ineffability of the everyday. The first of these, which also forms the first of the two feature articles, is Ben Highmore’s “Listlessness in the Archive.” This playful and poetic piece explores the challenges that a researcher faces when they attempt to tackle an archive that is the work of an army of “amateur anthropologist” volunteers who documented British lives in a project of Mass Observation. The centerpiece of the article is a series of lists compiled by the Mass-Observers of the objects on their own mantelpieces. Picking up on the theme of entropy (also explored by Tofts in this issue), Highmore describes the sense of listlessness that threatens to overwhelm his encounter with these lists. Lastly, in our article, “The Everyday Work of Lists,” we take a rather different approach to Highmore’s by exploring the work that lists do in “mediating the materiality and complexity of consumer-based everyday life.” Our guide is the French writer, Georges Perec, who, across a variety of projects and texts, deployed the list as a productive mechanism (an “invent-ory,” as we refer to it) and lever for prying open for inspection the seemingly inscrutable inner workings of everyday spaces, things, and memories. To conclude this editorial introduction, it seems only fitting that we end with a brief list of acknowledgments. We wish to thank:those at M/C Journal, Axel Bruns and Peta Mitchell, for supporting and assisting with this special issue;the authors who entrusted us with their articles, and tolerated with good humour and patience our various requests; and,the many referees for their vital contributions in reading and reviewing the articles gathered here;Simon Hayter and the Ancient Egypt website, for the banner image, a twelfth century BC papyrus list of Egyptian rulers; those authors whose insights, scholarly pursuit and use of lists inspired this issue: Robert Belknap, Jack Goody, Umberto Eco, Georges Perec…ReferencesBelknap, Robert E. The List: The Uses and Pleasures of Cataloguing. New Haven: Yale UP, 2004.Bowker, Geoffrey C., and Susan Leigh Star. Sorting Things Out: Classification and its Consequences. Cambridge, MA: MIT Press, 2000.Butler, Judith. Precarious Life. London: Verso, 2004.Eco, Umberto. The Infinity of Lists. Trans. Alastair McEwen. London: MacLehose Press, 2009.Fergusson, Rosalind. The Penguin Rhyming Dictionary. Harmondsworth, Middlesex: Penguin, 1985.Foucault, Michel. Security, Territory, Population: Lectures at the Collège de France 1977-1978. Trans. Graham Burchell. New York: Palgrave Macmillan.---. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. New York: Routledge, 2002.Goody, Jack. “What’s in a List?” The Domestication of the Savage Mind. Cambridge: Cambridge UP, 1977. 74-111.Highmore, Ben. Ordinary Lives: Studies in the Everyday. London: Routledge, 2011.Hobart, Michael E., and Zachary S. Schiffman. Information Ages: Literacy, Numeracy, and the Computer Revolution. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1998. Poster, Mark. “Foucault and Databases.” The Mode of Information: Poststructuralism and Social Context. Oxford: Polity, 1990. 69-98.Spufford, Francis. “Introduction.” The Chatto Book of Cabbages and Kings: Lists in Literature. Ed. Francis Spufford. London: Chatto & Windus, 1989. 1-23.White, Hayden, “The Value of Narrativity in the Representation of Reality.” On Narrative. Ed. W. J. T. Mitchell. Chicago: The U of Chicago P, 1981. 1-23.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Stevens, Carolyn Shannon. "Cute But Relaxed: Ten Years of Rilakkuma in Precarious Japan." M/C Journal 17, no. 2 (March 3, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.783.

Full text
Abstract:
Introduction Japan has long been cited as a major source of cute (kawaii) culture as it has spread around the world, as encapsulated in Christine R. Yano’s phrase ‘Pink Globalization’. This essay charts recent developments in Japanese society through the cute character Rilakkuma, a character produced by San-X (a competitor to Sanrio, which produces the famed Hello Kitty). His name means ‘relaxed bear’, and Rilakkuma and friends are featured in comics, games and other products, called kyarakutā shōhin (also kyarakutā guzzu, which both mean ‘character goods’). Rilakkuma is pictured relaxing, sleeping, eating sweets, and listening to music; he is not only lazy, but he is also unproductive in socio-economic terms. Yet, he is never censured for this lifestyle. He provides visual pleasure to those who buy these goods, but more importantly, Rilakkuma’s story charitably portrays a lifestyle that is fully consumptive with very little, if any, productivity. Rilakkuma’s reified consumption is certainly in line with many earlier analyses of shōjo (young girl) culture in Japan, where consumerism is considered ‘detached from the productive economy of heterosexual reproduction’ (Treat, 281) and valued as an end in itself. Young girl culture in Japan has been both critiqued and celebrated in in opposition to the economic productivity as well as the emotional emptiness and weakening social prestige of the salaried man (Roberson and Suzuki, 9-10). In recent years, ideal masculinity has been further critiqued with the rise of the sōshokukei danshi (‘grass-eating men’) image: today’s Japanese male youth appear to have no appetite for the ‘meat’ associated with heteronormative, competitively capitalistic male roles (Steger 2013). That is not to say all gender roles have vanished; instead, social and economic precarity has created a space for young people to subvert them. Whether by design or by accident, Rilakkuma has come to represent a Japanese consumer maintaining some standard of emotional equilibrium in the face of the instability that followed the Tōhoku earthquake, tsunami and nuclear disaster in early 2011. A Relaxed Bear in a Precarious Japan Certainly much has been written about the ‘lost decade(s)’ in Japan, or the unraveling of the Japanese postwar miracle since the early 1990s in a variety of unsettling ways. The burst of the ‘bubble economy’ in 1991 led to a period of low or no economic growth, uncertain employment conditions and deflation. Because of Japan’s relative wealth and mature economic system, this was seen a gradual process that Mark Driscoll calls a shift from the ‘so-called Japan Inc. of the 1980s’ to ‘“Japan Shrink” of the 2010s and 2020s’ (165). The Japanese economy was further troubled by the Global Financial Crisis of 2008, and then the Tōhoku disasters. These events have contributed to Japan’s state of ambivalence, as viewed by both its citizens and by external observers. Despite its relative wealth, the nation continues to struggle with deflation (and its corresponding stagnation of wages), a deepening chasm between the two-tier employment system of permanent and casual work, and a deepening public mistrust of corporate and governing authorities. Some of this story is not ‘new’; dual employment practices have existed throughout Japan’s postwar history. What has changed, however, is the attitudes of casual workers; it is now thought to be much more difficult, if not impossible, to shift from low paid, insecure casual labour to permanent, secure positions. The overall unemployment rate remains low precisely because the number of temporary and part time workers has increased, as much as one third of all workers in 2012 (The Japan Times). The Japanese government now concedes that ‘the balance of working conditions between regular and non-regular workers have therefore become important issues’ (Ministry of Health, Labour and Welfare); many see this is not only a distinction between ‘haves’ and ‘have-nots’, but also of a generational shift of those who achieved secure positions before the ‘lost decade’, and those who came after. Economic, political, environmental and social insecurity have given rise to a certain level public malaise, not conducive to a robust consumer culture. Enter Rilakkuma: he, like many other cute characters in Japan, entices the consumer to feel good about spending – or perhaps, to feel okay about spending? – in this precarious time of underemployment and uncertainty about the future. ‘Cute’ Characters: Attracting as Well as Attractive Cute (‘kawaii’) culture in Japan is not just aesthetic; it includes ‘a turn to emotion and even sentimentality, in some of the least likely places’ (Yano, 7). Cute kyarakutā are not just sentimentally attractive; they are more precisely attracting images which are used to sell these character goods: toys, household objects, clothing and stationery. Occhi writes that many kyarakutā are the result of an ‘anthropomorphization’ of objects or creatures which ‘guide the user towards specific [consumer] behaviors’ (78). While kyarakutā would be created first to sell a product, in the end, the character’s popularity at times can eclipse the product’s value, and the character thus becomes ‘pure product’, as in the case of Hello Kitty (Yano, 10). Most characters, however, merely function as ‘specific representatives of a product or service rendered mentally “sticky” through narratives, wordplay and other specialized aspects of their design’ (Occhi, 86). Miller refers to this phenomenon as ‘Japan’s zoomorphic urge’, and argues that etiquette guides and public service posters, which frequently use cute and cuddly animals in the place of humans, is done to ‘render […] potentially dangerous or sensitive topics as safe and acceptable’ (69). Cuteness instrumentally turns away from negative aspects of society, whether it is the demonstration of etiquette rules in public, or the portrayal of an underemployed or unemployed person watching TV at home, as in Rilakkuma. Thus we see a revitalization of the cute zeitgeist in Japanese consumerism in products such as the Rilakkuma franchise, produced by San-X, a company that produces and distributes ‘stationary [sic], sundry goods, merchandises [sic], and paper products with original design.’ (San-X Net). Who Is Rilakkuma? According to the company’s ‘fan’ books, written in response to the popularity of Rilakkuma’s character goods (Nakazawa), the background story of Rilakkuma is as follows: one day, a smallish bear found its way unexplained into the apartment of a Japanese OL (office lady) named Kaoru. He spends his time ‘being of no use to Kaoru, and is actually a pest by lying around all day doing nothing… his main concerns are meals and snacks. He seems to hate the summer [heat].’ Other activities include watching television, listening to music, taking long baths, and tossing balls of paper into the rubbish bin (Nakazawa, 4). His comrades are Korilakkuma (loosely translated as ‘Little Rilakkuma’) and Kiiroitori (simply, ‘Yellow Bird’). Korilakkuma is a smaller and paler version of Rilakkuma; like her friend, she appears in Kaoru’s apartment for no reason. She is described as liking to pull pranks (itazuradaisuki) and is comparatively more energetic (genki) than Rilakkuma; her main activities are imitating Rilakkuma and looking for someone with whom to play (6). Lastly, Kiiroitori is a small yellow bird resembling a chick, and seems to be the only character of the three who has any ‘right’ to reside in Kaoru’s apartment. Kiiroitori was a pet bird residing in cage before the appearance of these two bears, but after Rilakkuma and Korilakkuma set themselves up in her small apartment, Kiiroitori was liberated from his cage and flies in the faces of lazy Rilakkuma and mischievous Korilakkuma (7). Kiiroitori likes tidiness, and is frequently cleaning up after the lazy bears, and he can be short tempered about this (ibid). Kiiroitori’s interests include the charming but rather thrifty ‘finding spare change while cleaning up’ and ‘bear climbing’, which is enjoyed primarily for its annoyance to the bears (ibid). Fig. 1: Korilakkuma, Rilakkuma and Kiiroitori, in 10-year anniversary attire (photo by author). This narrative behind these character goods is yet another aspect of their commodification (in other words, their management, distribution and copyright protection). The information presented ­– the minute details of the characters’ existence, illustrated with cute drawings and calligraphy – enriches the consumer process by deepening the consumers’ interaction with the product. How does the story become as attractive as the cute character? One of the striking characteristics of the ‘official’ Rilakkuma discourse is the sense of ‘ikinari yattekita’ (things happening ‘out of the blue’; Nakazawa 22), or ‘naru yō ni narimasu’ (‘whatever will be will be’; 23) reasoning behind the narrative. Buyers want to know how and why these cute characters come into being, but there is no answer. To some extent, this vagueness reflects the reality of authorship: the characters were first conceptualized by a designer at San-X named Kondō Aki, who left the company soon after Rilakkuma’s debut in 2003 (Akibako). But this ‘out of the blue’ quality of the characters strikes a chord in many consumers’ view of their own lives: why are we here? what are we doing, and why do we do it? The existence of these characters and the reasons for their traits and preferences are inexplicable. There is no reason why or how Rilakkuma came to be – instead, readers are told that to just relax, ‘go with the flow’, and ‘what can be done today can always be done tomorrow’. Procrastination would normally be considered meiwaku, or bothersome to others who depend on you. In Productive Japan, this behavior is not valued. In Precarious Japan, however, underemployment and nonproductivity takes the pressure away from individuals to judge this behavior as negative. Procrastination shifts from meiwaku to normality, and to be transformed into kawaii culture, accepted and even celebrated as such. Rilakkuma is not the first Japanese pop cultural character to rub up against the hyper productive, gambaru (fight!) attitude associated with previous generations, with their associated tropes of the juken jikoku (exam preparation hell) for students, or the karōshi (death from overwork) salaried worker. An early example of this would be Chibi Marukochan (‘Little Maruko’), a comic character created in 1986 but whose popularity peaked in the 1990s. Maruko is an endearing but flawed primary school student who is cute and amusing, but also annoying and short tempered (Sakura). Flawed characters were frequently featured in Japanese popular culture, but Maruko was one of the first featured as heroine, not a jester-like sidekick. As an early example of Japanese cute, subversive characters, Maruko was often annoying and lazy, but she at least aspired to traits such as doing well in school and being a good daughter in her extended family. Rilakkuma, perhaps, demonstrates the extension of this cute but subversive hero/ine: when the stakes are lower (or at their lowest), so is the need for stress and anxiety. Taking it easy is the best option. Rilakkuma’s ‘charm point’ (chāmu pointo, which describes one’s personal appeal), is his transgressive cuteness, and this has paid off for San-X over the years in successful sales of his comic books as well as a variety of products (see fig. 2). Fig. 2: An example of some of the goods for sale in early 2014: a fleecy blanket, a 3d puzzle, note pads and stickers, decorative toggles for a school bag or purse, comic and ‘fan’ books, and a toy car (photo by the author). Over the decade between 2003 and 2013, San X has produced 51 volumes of Rilakkuma comics (Tonozuka, 37 – 42) and over 20 different series of stuffed animals (43 – 45); plus cushions, tote bags, tableware, stationery, and variety goods such as toilet paper holders, umbrellas and contact lens cases (46 – 52). While visiting the Rilakkuma themed shop in Tokyo Station in October 2013, a newly featured and popular product was the Rilakkuma ‘onesie’, a unisex and multipurpose outfit for adults. These products’ diversity are created to meet the consumer desires of Rilakkuma’s significant following in Japan; in a small-scale study of Japanese university students, researchers found that Rilakkuma was the number one nominated ‘favorite character’ (Nosu and Tanaka, 535). Furthermore, students claimed that the attractiveness of favorite characters were judged not just on their appearance, but also due to specific characteristics: ‘characters that are always idle, relaxed, stress-free’ and those ‘that have unusual behavior or stray from the right path’ (ibid) were cited as especially attractive/attracting. Just like Rilakkuma, these researchers found that young Japanese people – the demographic perhaps most troubled by an insecure economic future – are attracted to ‘characters that have flaws in some ways and are not merely cute’ (536). Where to, Rilakkuma? Miller, in her discussion of Japanese animal characters in a variety of cute cultural settings writes Non-human animals emerge as useful metaphors for humans, yet […] it is this aesthetic load rather than the lesson or the ideology behind the image that often becomes the center of our attention. […] However, I think it is useful to separate our analysis of zoomorphic images as vehicles for cuteness from their other possible uses and possible utility in many areas of culture (70). Similarly, we need to look beyond cute, and see what Miller terms as ‘the lesson’ behind the ‘aesthetic load’: here, how cuteness disguises social malaise and eases the shift from ‘Japan Inc.’ to ‘Japan Shrink’. When particular goods are ‘tied’ to other products, the message behind the ‘aesthetic load’ are complicated and deepened. Rilakkuma’s recent commercial (in)activity has been characterized by a variety of ‘tai uppu’ (tie ups), or promotional links between the Rilakkuma image and other similarly aligned products. Traditionally, tie ups in Japan have been most successful when formed between products that were associated with similar audiences and similar aesthetic preferences. We have seen tie ups, for example, between Hello Kitty and McDonald’s (targeting youthful fast food customers) since 1999 (Yano, 129). In ‘Japan Shrink’s’ competitive consumer market, tie ups are becoming more strategic, and all the more interesting. One of the troubled markets in Japan, as elsewhere, is the music industry. Shrinking expendable income coupled with a variety of downloading practices means the traditional popular music industry (primarily in the form of CDs) is in decline. In 2009, Rilakkuma began a co-badged campaign with Tower Records Japan – after all, listening to music is one of Rilakkuma’s listed favourite past times. TRJ was then independent from its failed US counterpart, and a major figure in the music retail scene despite disappointing CD sales since the late 1990s (Stevens, 85). To stir up consumer interest, TRJ offered objects, such as small dolls, towels and shopping bags, festooned with Rilakkuma images and phrases such as ‘Rilakkuma loves Tower Records’ and ‘Relaxed Tour 2012’ (Tonozuka, 72 – 73). Rilakkuma, in a familiar pose lying back with his arms crossed behind his head, but surrounded by musical notes and the phrase ‘No Music, No Life’ (72), presents compact image of the consumer zeitgeist of the day: one’s ikigai (reason for living) is clearly contingent on personal enjoyment, despite Japan’s music industry woes. Rilakkuma also enjoys a close relationship with the ubiquitous convenience store Lawson, which has over 11,000 individual stores throughout Japan and hundreds more overseas (Lawson, Corporate Information). Japanese konbini (the Japanese term for convenience stores), unlike their North American or Australian counterparts, enjoy a higher consumer image in terms of the quality and variety of their products, thus symbolize a certain relaxed lifestyle, as per Merry I. White’s description of the ‘no hands housewife’ breezing through the evening meal preparations thanks to ready made dishes purchased at konbini (72). Japanese convenience stores sell a variety of products, but sweets (Rilakkuma’s favourite) take up a large proportion of shelf space in many stores. The most current ‘Rilakkuma x Lawson campaign’ was undertaken between September and November 2013. During this period, customers earned points to receive a free teacup; certainly Rilakkuma’s cuteness motivated consumers to visit the store to get the prize. All was not well with this tie up, however; complaints about cracked teacups resulted in an external investigation. Finding no causal relationship between construction and fault, Lawson still apologized and offered to exchange any of the approximately 1.73 million cups with an alternate prize for any consumers who so wished (Lawson, An Apology). The alternate prize was still cute in its pink colouring and kawaii character pattern, but it was a larger and much sturdier commuter type mug. Here we see that while Rilakkuma is relaxed, he is still aware of corporate Japan’s increasing sense of corporate accountability and public health. One last tie up demonstrates an unusual alliance between the Rilakkuma franchise and other cultural icons. 2013 marked the ten-year anniversary of Rilakkuma and friends, and this was marked by several prominent campaigns. In Kyoto, we saw Rilakkuma and friends adorning o-mamori (religious amulets) at the famed Kinkakuji (Golden Pavilion), a major temple in Kyoto (see fig. 3a). The ‘languid dream’ of the lazy bear is a double-edged symbol, contrasting with the disciplined practice of Buddhism and complying with a Zen-like dream state of the beauty of the grounds. Another ten-year anniversary campaign was the tie up between Rilakkuma and the 50 year anniversary of JR’s Yamanote Line, the ‘city loop’ in Tokyo. Fig. 3a: Kiiroitori sits atop Rilakkuma with Korilakkuma by their side at the Golden Pavillion, Kyoto. The top caption reads: ‘Relaxed bear, Languid at the Golden Pavilion; Languid Dream Travelogue’Fig. 3b: a key chain made to celebrate Rilakkuma’s appointment to the JR Line; still lazy, Rilakkuma lies on his side but wears a conductor’s cap. This tie up was certainly a coup, for the Yamanote Line is a significant part of 13 million Tokyo residents’ lives, as well as a visible fixture in the cultural landscape since the early postwar period. The Yamanote, with its distinctive light green coloring (uguisuiro, which translates literally to ‘nightingale [bird] colour’) has its own aesthetic: as one of the first modern train lines in the capital, it runs through all the major leisure districts and is featured in many popular songs and even has its own drinking game. This nostalgia for the past, coupled with the masculine, super-efficient former national railway’s system is thus juxtaposed with the lazy, feminized teddy bear (Rilakkuma is male, but his domain is feminine), linking a longing for the past with gendered images of production and consumption in the present. In figure 3b, we see Rilakkuma riding the Yamanote on his own terms (lying on his side, propped up by one elbow – a pose we would never see a JR employee take in public). This cheeky cuteness increases the iconic train’s appeal to its everyday consumers, for despite its efficiency, this line is severely overcrowded during peak hours and suffers from user malaise with respect to etiquette and safety issues. Life in contemporary Japan is no longer the bright, shiny ‘bubble’ of the 1980s. Japan is wrestling with internal and external demons: the nuclear crisis, the lagging economy, deteriorating relations with China, and a generation of young people who have never experienced the optimism of their parents’ generation. Dreamlike, Japan’s denizens move through the contours of their daily lives much as they have in the past, for major social structures remain for the most part in tact; instead, it is the vision of the future that has altered. In this environment, we can argue that kawaii aesthetics are all the more important, for if we are uncomfortable thinking about negative or depressing topics such as industries in decline, questionable consumer safety standards, and overcrowded trains, a cute bear can make it much more ‘bear’-able.ReferencesDriscoll, Mark. “Debt and Denunciation in Post-Bubble Japan: On the Two Freeters.” Cultural Critique 65 (2007): 164-187. Kondō Aki - akibako. “Profile [of Designer Aki Kondō].” 6 Feb. 2014 ‹http://www.akibako.jp/profile/›. Lawson. “Kigyō Jōhō: Kaisha Gaiyō [Corporate Information: Company Overview].” Feb. 2013. 10 Feb. 2014 ‹http://www.lawson.co.jp/company/corporate/about.html/›. Lawson. “Owabi to Oshirase: Rōson aki no rilakkuma fea keihin ‘rilakkuma tei magu’ hason no osore [An Apology and Announcement: Lawson’s Autumn Rilakkuma Fair Giveaway ‘Rilakkuma Tea Mug’ Concern for Damage.” 2 Dec. 2013. 10 Feb. 2014 ‹http://www.lawson.co.jp/emergency/detail/detail_84331.html›. Miller, Laura. “Japan’s Zoomorphic Urge.” ASIANetwork Exchange XVII.2 (2010): 69-82. Ministry of Health, Labour and Welfare. “Employment Security.” 10 Feb. 2014 ‹http://www.mhlw.go.jp/english/policy/employ-labour/employment-security/dl/employment_security_bureau.pdf›. Nakazawa Kumiko, ed. Rirakkuma Daradara Fuan Bukku [Relaxed Bear Leisurely Fan Book]. Tokyo: Kabushikigaisha Shufutoseikatsu. 2008. Nosu, Kiyoshi, and Mai Tanaka. “Factors That Contribute to Japanese University Students’ Evaluations of the Attractiveness of Characters.” IEEJ Transactions on Electrical and Electronic Engineering 8.5 (2013): 535–537. Occhi, Debra J. “Consuming Kyara ‘Characters’: Anthropomorphization and Marketing in Contemporary Japan.” Comparative Culture 15 (2010): 78–87. Roberson, James E., and Nobue Suzuki, “Introduction”, in J. Roberson and N. Suzuki, eds., Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa. London: RoutledgeCurzon, 2003. 1-19. Sakura, Momoko. Chibi Marukochan 1 [Little Maruko, vol. 1]. Tokyo: Shūeisha, 1987 [1990]. San-X Net. “Company Info.” 10 Feb. 2014 ‹http://www.san-x.jp/COMPANY_INFO.html›. Steger, Brigitte. “Negotiating Gendered Space on Japanese Commuter Trains.” ejcjs 13.3 (2013). 29 Apr. 2014 ‹http://www.japanesestudies.org.uk/ejcjs/vol13/iss3/steger.html› Stevens, Carolyn S. Japanese Popular Music: Culture, Authenticity and Power. London: Routledge, 2008. The Japan Times. “Nonregulars at Record 35.2% of Workforce.” 22 Feb. 2012. 6 Feb. 2014 ‹http://www.japantimes.co.jp/news/2012/02/22/news/nonregulars-at-record-35-2-of-workforce/#.UvMb-kKSzeM›. Tonozuka Ikuo, ed. Rirakkuma Tsuzuki Daradara Fan Book [Relaxed Bear Leisurely Fan Book, Continued]. Tokyo: Kabushikigaisha Shufutoseikatsu, 2013. Treat, John Whittier. “Yoshimoto Banana’s Kitchen, or The Cultural Logic of Japanese Consumerism.” In L. Skov and B. Moeran, eds., Women, Media and Consumption in Japan, Surrey: Curzon, 1995. 274-298. White, Merry I. “Ladies Who Lunch: Young Women and the Domestic Fallacy in Japan.” In K. Cwiertka and B. Walraven, eds., Asian Food: The Global and the Local. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2001. 63-75. Yano, Christine R. Pink Globalization: Hello Kitty’s Trek across the Pacific. Durham, NC: Duke University Press, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Flowers, Arhlene Ann. "Swine Semantics in U.S. Politics: Who Put Lipstick on the Pig?" M/C Journal 13, no. 5 (October 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.278.

Full text
Abstract:
Swine semantics erupted into a linguistic battle between the two U.S. presidential candidates in the 2008 campaign over a lesser-known colloquialism “lipstick on a pig” reference in a speech by then Democratic presidential candidate, Barack Obama. This resulted in the Republicans sparring with the Democrats over the identification of the “swine” in question, claiming “sexism” and demanding an apology on behalf of then Governor Sarah Palin, the first female Republican vice presidential candidate. The Republican Party, fearful of being criticised for its own sexist and racist views (Kuhn par. 1), seized the opportunity to attack the Democrats with a proactive media campaign that made the lipstick comment a lead story in the media during a critical time less than two months before the election, derailing more serious campaign issues and focusing attention on Palin, who had just made her national political debut and whose level of experience was widely debated. Leskovec, Backstrom, and Kleinberg conducted a meme-tracking study for analysing news-cycle phrases in approximately 90 million stories from 1.6 million online sites spanning mainstream news to blogs during the final three months of the U.S. presidential election (1). They discovered that “lipstick on a pig” was “stickier” than other phrases and received “unexpectedly high popularity” (4). A simple Google search of “lipstick on a pig” resulted in 244,000 results, with more than half originating in 2008. Obama’s “Lipstick on a Pig” Reference During the final rounds of the 2008 U.S. presidential campaign, Democratic presidential candidate Barack Obama’s words at a widely televised campaign stop in Lebanon, Virginia, on 9 September, sparked a linguistic debate between the two major American political parties 56 days before Election Day. Obama attempted to debunk McCain’s strategy about change in the following statement:John McCain says he’s about change, too. [...] And so I guess his whole angle is, watch out, George Bush. Except for economic policy, healthcare policy, tax policy, education policy, foreign policy, and Karl Rove-style politics [...] That’s not change. That’s just calling some—the same thing, something different. But you know [...] you can put [...] lipstick on a pig. It’s still a pig (“Obama’s Take”).A reporter from The New York Times commented that it was clear to the audience that Obama’s “lipstick” phrase was a direct reference to McCain’s policies (Zeleny par. 5). Known as a well-educated, articulate speaker, perhaps one considered too professorial for mainstream America, Obama attempted to inject more folksy language and humour into his dialogue with the public. However, the Republicans interpreted the metaphor quite differently. Republicans Claim “Sexism” from a “Male Chauvinist Pig” The Republican contender John McCain and his entourage immediately took offence, claiming that the “pig” in question was a sexist comment referring to Palin, who was introduced on 29 August as the first female vice presidential candidate on the Republican ticket (“VP Pick”). A Republican National Committee spokeswoman quickly told the media, “Sarah Palin’s maverick record of reform doesn’t need any ‘dressing up,’ but the Obama campaign’s condescending commentary deserves some dressing down” (Chozick par. 8). McCain’s camp formed the Palin Truth Squad with 54 Republican women, primarily lawyers and politicians, on the same day as the metaphor was used, to counter negative media and Internet commentary about Palin (Harper A13). Almost immediately after Obama’s “lipstick” comment, McCain’s camp conducted a conference call with journalists and former Massachusetts Governor Jane Swift, a Republican and chair of the Palin Truth Squad, who stated the lipstick comment referred to Palin, “the only one of the four—the presidential and vice presidential candidates—who wears lipstick” (Kornblut and Shear par. 12). Another member of the Squad, Thelma Drake, then a Republican Representative from Virginia, said that “it’s hard for Barack Obama to paint himself as the agent of change if he harbors the same mindset that Palin and millions of women just like her, have been fighting against their whole lives” (Applegate par. 8). Swift and others also claimed Obama was referring to Palin since she had herself used a lipstick metaphor during her Republican National Convention speech, 3 Sepember: “I love those hockey moms. You know, they say the difference between a hockey mom and a pit bull? Lipstick” (“Palin’s Speech” par. 26). The Republicans also created an anti-Obama Web ad with the theme, “Ready to Lead? No. Ready to Smear? Yes,“ (Weisman and Slevin A01) with a compilation of video clips of Palin’s “lipstick” joke, followed by the latter part of Obama's “lipstick” speech, and CBS News anchorwoman, Katie Couric, talking about “sexism” in politics, that latter of which referred to an older clip referring to Hillary Clinton’s campaign for the White House. Both clips on Obama and Couric were taken out of context. CBS retaliated and released a statement that the network “does not endorse any candidate” and that “any use of CBS personnel in political advertising that suggests the contrary is misleading” (Silva par. 8). YouTube pulled the Republican Web ads stating that the cause was “due to a copyright claim” (Silva par. 7). Another porcine phrase became linked to Obama—“male chauvinist pig”—an expression that evolved as an outgrowth of the feminist movement in the 1960s and first appeared with the third word, “pig,” in the media in 1970 (Mansbridge and Flaster 261). BlogHer, a blog for women, posted “Liberal Chauvinist Pigs,” on the same day as Obama's speech, asking: “Does the expression male chauvinist pig come to mind?” (Leary par. 5) Other conservative blogs also reflected on this question, painting Obama as a male chauvinist pig, and chastising both the liberal media and the Democrats for questioning Palin’s credentials as a viable vice presidential candidate. Obama “Sexist Pig Gear” protest tee-shirts, buttons, and bumper stickers were sold online by Zazzle.com. Democratic Response to “Controversy” During a campaign stop in Norfolk, Virginia, the day after his “lipstick” comment, Obama called the Republican backlash the “latest made-up controversy by the John McCain campaign” and appealed for a return to more serious topics with “enough” of “foolish diversions” (“Obama Hits”). He stated that the Republicans “seize on an innocent remark, try to take it out of context, throw up an outrageous ad, because they know it’s catnip for the news media” (“Obama Hits”). Obama also referred to the situation as the “silly season of politics” in media interviews (James par. 8). Obama’s spokespeople rallied claiming that McCain played the “gender card about the use of a common analogy” (Kornblut and Shear par. 6). An Obama campaign spokesman distributed to the media copies of articles from a Chicago Tribune story in 2007 in which McCain applied the lipstick analogy about the healthcare strategy of Hillary Clinton, a previous female Democratic presidential contender (Chozick 11). Another Obama spokeswoman said that the porcine expression “was older than my grandfather’s grandfather,” (Zimmer par. 1) which also inspired the media and linguists to further investigate this claim. Evolution of “Lipstick on a Pig” This particular colloquial use of a “pig” evolved from a long history of porcine expressions in American politics. American political discourse has been rich with cultural references to porcine idioms with negative connotations. Pork barrels were common 19th-century household items used to store salt pork, and some plantation owners doled out the large barrels as rewards to slaves who then had to compete with each other to grab a portion (Maxey 693). In post-Civil War America, “pork barrel” became a political term for legislative bills “loaded with special projects for Members of Congress to distribute to their constituents back home as an act of largesse, courtesy of the federal taxpayer” (“Pork Barrel Legislation”). Today, “pork barrel” is widely used in the U.S., Australia, New Zealand, the United Kingdom, and other countries (“Definition Pork Barrel”) to refer to “government projects or appropriations yielding rich patronage benefits” (“Pork Barrel”). Conservative radio personality Rush Limbaugh coined the term, “porkulus,” as another expression for “pork barrel” by merging the words “pork and “stimulus,” while discussing President Obama’s economic stimulus package in January 2009 (Kuntz par. 1). Ben Zimmer, an American lexicologist, explained that “many porcine proverbs describe vain attempts at converting something from ugly to pretty, or from useless to useful” (par. 2). Zimmer and other writers investigated the heritage of “lipstick on a pig” over the past 500 years from “you can't make a silk purse from a sow’s ear,” “a hog in armour is still a hog,” and “a hog in a silk waistcoat is still a hog.” Zimmer connected the dots between the words “lipstick,” a 19th-century invention, and “pig” to a Los Angeles Times editor in 1926 who wrote: “Most of us know as much of history as a pig does of lipsticks” (par. 3). American Politicians Who Have Smeared “Lipstick on a Pig” Which American politicians had used “lipstick on a pig” before Obama? Both Democrats and Republicans have coloured their speech with this colloquialism to refer to specific issues, not specific people. In 2008, Elizabeth Edwards, wife of presidential hopeful John Edwards, used the porcine expression about McCain’s healthcare proposals at a Democratic campaign event and House Minority Leader John Boehner, a Republican, about weak Republican fundraising efforts during the same month (Covington and Curry par. 7-8). McCain ironically used the term twice to criticise Hillary Clinton’s healthcare proposals as “lipstick on a pig,” while they were both campaigning in 2007 (Covington and Curry par. 6). His statement received limited attention at the time. During a telephone interview in 2007, Obama also had used the pig analogy when referring to an “impossible assignment” George W. Bush gave to General Petraeus, who was then serving as the Multinational Forces Iraq Commander (Tapper par. 15). In 2004, Republican Vice President Richard Cheney applied a regional slant: “As we like to say in Wyoming, you can put all the lipstick you want on a pig, but at the end of the day it's still a pig,” about the national defence record of John Kerry, then a Democratic presidential nominee (Covington and Curry par. 4). A few months earlier that year, John Edwards, Democratic vice presidential candidate, scolded the Bush administration for putting “lipstick on a pig” on “lackluster job-creation numbers” (Covington and Curry par. 3). Representative Charles Rangel, a Democrat, identified the “pig” as a tax bill the same year (Siegel par. 15-16). In 1992, the late Governor of Texas, Ann Richards, a Democrat, who was known for colourful phrases, gave the pig a name when she said: “You can put lipstick on a hog and call it Monique, but it is still a pig,” referring to the Republican administration for deploying warships to protect oil tankers in the Middle East, effectively subsidizing foreign oil (Zimmer par. 4). A year earlier, when she introduced her first budget for Texas, she said: “This is not another one of those deals where you put lipstick on a hog and call it a princess” (Zimmer par. 4). The earliest reputed recorded use of an American politician using the phrase was Texas Democrat Jim Hightower, who applied it to depict the reorganisation of Ronald Reagan's Cabinet in 1986 (Macintyre 16). Time magazine reporters (Covington and Curry par. 2) and Zimmer (par. 3) claimed that a San Francisco radio personality, Ron Lyons, was one of the earliest quoted in print with “lipstick on a pig” about renovation plans for a local park in November 1985 in the Washington Post. Author of the Double-Tongued Dictionary, Grant Barrett, uncovered a 1980 article from a small Washington state newspaper as the earliest written record with an article that stated: “You can clean up a pig, put a ribbon on it’s [sic] tail, spray it with perfume, but it is still a pig” (Guzman par. 7). A book on communication also adopted the pig metaphor in its title in 2006, Lipstick on a Pig: Winning in the No-Spin Era by Someone Who Knows the Game, by Torie Clarke, who previously served as Assistant Secretary of Defense for Public Affairs under Donald Rumsfield during the early years of the G.W. Bush Administration. Media Commentary According to The New York Times (Leibovich and Barrett), “lipstick on a pig” was one of the most popular political buzzwords and phrases of 2008, along with others directly referring to Palin, “Caribou Barbie” and “Hockey Mom,” as well as “Maverick,” a popular term used by both McCain and Palin. Many journalists played on the metaphor to express disdain for negative political campaigns. A Wall Street Journal article asked: “What's the difference between a more hopeful kind of politics and old-fashioned attacks? Lipstick” (Chozick par. 1). International media also covered the Obama-McCain lipstick wars. The Economist, for example, wrote that the “descent of American politics into pig wrestling has dismayed America’s best friends abroad” (“Endless Culture War” par. 6). Bloggers claimed that Obama’s “lipstick” speech was influenced by copy and imagery from two leading American cartoonists. The Free Republic, self-acclaimed to be “the premier online gathering place for independent, grass-roots conservatism” (Freerepublic.com), claimed that Obama plagiarized almost verbatim the language leading into the “pig” comment from a Tom Toles cartoon that ran in the Washington Post on 5 Sepember (see fig. 1).Fig. 1. Toles, Tom. Cartoon. Washington Post. 5 Sep. 2008. 30 July 2010 Another cartoon by R. J. Matson appeared in the St. Louis Post Dispatch (see fig. 2) four days before Obama’s speech that depicted Palin not just as a pig wearing lipstick, but as one using pork barrel funding. The cartoon’s caption provides an interpretation of Palin's lipstick analogy: “Question: What’s the Difference Between a Hockey Mom Reformer and a Business-As-Usual Pork Barrel-Spending Politician? Answer: Lipstick.” Newsbusters.org blogger stated: “It’s not too far-fetched to say Team Obama is cribbing his stump speech laugh lines from the liberal funnies” (Shepherd par. 3). Fig 2. Matson, R. J. Cartoon. St. Louis Post Dispatch. 5 Sep. 2008. 30 July 2010 . A porcine American character known for heavy makeup and a starring role as one of the Muppets created by puppeteer Jim Henson in the 1970s, Miss Piggy still remains an American icon. She commented on the situation during an interview on the set of “Today,” an American television program. When the interviewer asked, “Were you surprised by all the hubbub this election season over your lipstick practices?,” Miss Piggy’s response was “Moi will not dignify that with a response” (Raphael par. 6-7). Concluding Comments The 2008 U.S. presidential election presented new players in the arena: the first African-American in a leading party and the first female Republican. During a major election, words used by candidates are widely scrutinised and, in this case, the “lipstick on a pig” phrase was misconstrued by the opposing party, known for conservative values, that latched onto the opportunity to level a charge of sexism against the more liberal party. Vocabulary about gender, like language about race, can become a “minefield” (Givhan M01). With today’s 24/7 news cycle and the blogosphere, the perceived significance of a political comment, whether innocent or not, is magnified through repeated analysis and commentary. The meme-tracking study by Leskovec, Backstrom, and Kleinberg observed that 2.5 hours was the typical time lag between stories originating in mainstream media and reaching the blogosphere (8); whereas only 3.5 percent of the stories began in blogs and later permeated into traditional media (9). An English author of the history of clichés and language, Julia Cresswell, stated that the “lipstick” term “seems to be another candidate for clichéhood” (61). Although usage of clichés can prove to cause complications as in the case of Obama’s lipstick reference, Obama was able to diffuse the Republican backlash quickly and make a plea to return to serious issues affecting voters. David Greenberg analysed Obama’s presidential win and explained: And although other factors, especially the tanking economy, obviously contributed more directly to his November victory, it would be a mistake to overlook the importance of his skill at mastering the politics of negative attacks. When Obama went negative against others, he carefully singled out aspects of his opponents’ characters that, he argued, American politics itself had to transcend; he associated his foes with the worst of the old politics and himself with the best of the new. When others fired at him, in contrast, he was almost always able to turn the criticisms back upon them—through feigned outrage, among other tactics—as perpetuating those selfsame blights on our politics (70). References Applegate, Aaron. “Rep. Drake Criticizes Obama for ‘Lipstick on a Pig’ Remark.” Virginia Pilot 10 Sep. 2008. 28 Jul. 2010. Chozick, Amy. “Obama Puts Different Twist on Lipstick.” Wall Street Journal 9 Sep. 2008. 30 Jul. 2010. Covington, Marti, and Maya Curry. “A Brief History of: ‘Putting Lipstick on a Pig.’” Time 11 Sep. 2008. 17 May 2010. Cresswell, Julia. “Let’s Hear it for the Cliché.” British Journalism Review 19.57 (2008): 57-61. “Endless Culture War.” The Economist 4 Oct. 2008: ABI/INFORM Global, ProQuest. 30 Jul. 2010. “Definition Pork Barrel.” Webster’s Online Dictionary. 30 Jul. 2010. freerepublic.com. “Welcome to Free Republic.” Free Republic 2009. 30 Jul. 2010. Givhan, Robin. “On the Subject of Race, Words Get in the Way.” Washington Post 20 Jan. 2008: M01. Greenberg, David. “Accentuating the Negative.” Dissent 56.2 (2009): 70-75. Guzman, Monica. “‘Lipstick on a Pig’ Finds Origin in Tiny State Newspaper.” Seattlepi.com 10 Sep. 2008. 17 May 2010. Harper, Jennifer. “Obama Comment Offends GOP Women; ‘Palin Truth Squad’ Sent Out to Counter ‘Lipstick on a Pig’ Remark.” Washington Times 10 Sep. 2008: A13. Huston, Warner Todd. “Did Obama Steal His Lip Stick on a Pig From a Political Cartoon?” Newsbusters.org 10 Sep. 2008. 15 Jul. 2010 . James, Frank. “Barack Obama on David Letterman.” Chicago Tribune 11 Sep. 2008. 15 Jul. 2010 http://www.swamppolitics.com/news/politics/blog/2008/09/barack_obama_on_david_letterma.html>. Kornblut, Anne E., and Michael D. Shear. “McCain Camp Sees an Insult in a Saying.” Washington Post 10 Sep. 2008. 30 Jul. 2010 AR2008090903531.html>. Kuhn, David P. “GOP Fears Charges of Racism, Sexism.” Politico.com 23 Feb. 2008. 4 Oct. 2010. Kuntz, Tom. “Porkulus.” NYTimes.com 8 Feb. 2009. 30 Jul. 2010. Leary, Anne. “Liberal Chauvinist Pigs.” BlogHer 9 Sep. 2008. 2 Oct. 2010. Leibovich, Mark, and Grant Barrett. “The Buzzwords of 2008.” New York Times 21 Dec. 2008. 29 Jul. 2010 http://www.nytimes.com/ref/weekinreview/buzzwords2008.html>. Leskovec, Jure, Lars Backstrom, and Jon Kleinberg. “Meme-tracking and the Dynamics of the News Cycle.” ACM SIGKDD International Conference on Knowledge Discovery and Data Mining, Paris, 28 Jun. 2009. 30 Jul. 2010 . Macintyre, Ben. “US Politics is Littered with Dawgs, Crawdaddys and Pigs in Lipstick.” The Times [London] 27 Sep. 2008: 16. Mansbridge, Jane, and Katherine Flaster. “Male Chauvinist, Feminist, Sexist, and Sexual Harassment: Different Trajectories in Feminist Linguistic Innovation.” American Speech 80.3 (Fall 2005): 256-279. Maxey, Chester Collins. “A Little History of Pork.” National Municipal Review, Volume VIII. Concord: Rumford Press, 1919. Google Books. 30 Jul. 2010. “Obama Hits Back Against McCain Campaign.” MSNBC 10 Sep. 2008. Televised Speech. 18 May 2010. “Obama’s Take on McCain's Version of Change.” CNN 9 Sep. 2009. YouTube.com. 17 May 2010. “Palin’s Speech at the Republican National Convention.” New York Times 3 Sep. 2008. 17 May 2010. “Pork Barrel.” Merriam-Webster Online Dictionary 2010. 30 Jul. 2010. “Pork Barrel Legislation.” C-SPAN Congressional Glossary. c-span.org. 17 May 2010. Raphael, Rina. “Miss Piggy: Obama Should Make Poodle First Pet” Today 13 Nov. 2008. MSNBC.com. 29 Jul. 2010. Shepherd, Ken. “Palin Shown As Lipsticked Pig in Cartoon Days Before Obama Remark.” NewsBusters.org 11 Sep. 2008. 30 Jul. 2010 . Siegel, Robert. “Putting Lipstick on a Pig.” National Public Radio 10 Sep. 2008. 16 Jul. 2010. Silva, Mark. “Katie Couric's 'Lipstick' Rescue: CBS.” Chicago Tribune 11 Sep. 2008. 30 Jul. 2010. Tapper, Jack. “A Piggish Debate: Power, Pop, and Probings from ABC News Senior White House Correspondent Jake Tapper.” ABC News 9 Sep. 2008. 29 Jul. 2010. “VP Pick Palin Makes Appeal to Women Voters.” NBC News, msnbc.com, and Associated Press 28 Aug. 2008. 30 Jul. 2010. Weisman, Jonathan, and Peter Slevin. “McCain Camp Hits Obama on More Than One Front.” Washington Post 11 Sep. 2008: A04. Zeleny, Jeff. “Feeling a Challenge, Obama Sharpens His Silver Tongue.” New York Times 10 Sep. 2008. 27 Jul. 2010. Zimmer, Ben. “Who First Put ‘Lipstick on a Pig’?” The Slate 10 Sep. 2008. 17 May 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Barbie dolls Economic aspects"

1

Rogers, Mary F. Barbie culture. London: SAGE Publications, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Levinthal, David. Barbie Millicent Roberts: An original. New York: Pantheon Books, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Stone, Tanya Lee. The good, the bad, and the Barbie: A doll's history and her impact on us. New York: Penguin Group, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

La donna perfetta: Storia di Barbie. Roma: Laterza, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Forever Barbie: The unauthorized biography of a real doll. New York: Morrow and Co., 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Goralik, Linor. Polai︠a︡ zhenshchina: Mir Barbi iznutri i snaruzhi. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Barbie's queer accessories. Durham: Duke University Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Peers, Juliette. The Fashion Doll: From Bebe Jumeau to Barbie. Berg Publishers, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Peers, Juliette. The Fashion Doll: From Bebe Jumeau to Barbie. Berg Publishers, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

contributor, Corbetta Caroline, and Glitterati Incorporated, eds. Barbie: The icon. Glitterati Incorporated, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography