Academic literature on the topic 'Banti, Anna Criticism and interpretation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Banti, Anna Criticism and interpretation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Banti, Anna Criticism and interpretation"

1

Parina, Elena. "Textual Criticism and Text Reconstruction: Approaches to Early Russian and Welsh Poetry." Studia Celto-Slavica 5 (2010): 149–58. http://dx.doi.org/10.54586/iumu8654.

Full text
Abstract:
The Tale of Igor’s Campaign and The Gododdin, two poetic texts crucially important for the history of Early Russian and Welsh literature respectively, have a very dark history. Both are preserved in only one reliable source and are supposed to be composed about 600 years before this edition or manuscript was created. Anna Dybo and John Koch however propose an attempt of reconstruction for the Ur-Text of these poetic masterpieces. In this article we compare the framework within which these reconstructions were created. Whereas Anna Dybo relies mainly on contemporary texts, John Koch in the absence of such monuments has to rely more on historical interpretation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bondarenko, Nikita. "REWIEV ON THE BOOK “TERRITORIAL SOVEREIGNTY. A PHILOSOPHICAL EXPLORATION” BY ANNA STILZ." Вестник Пермского университета. Политология 14, no. 4 (2020): 153–56. http://dx.doi.org/10.17072/2218-1067-2020-4-153-156.

Full text
Abstract:
The review is devoted to the book by the professor of political science at Princeton University Anna Stilz “Territorial Sovereignty. A Philosophical Exploration” (2019). The main issues of the researcher's work are territoriality, sovereignty, and the system of territorial states. The author proposes a revision of this system from a philosophical point of view. Professor Stilz defends the concept of a state's territorial sovereignty against contemporary criticism. Her position is based on arguments of both cosmopolitanism and liberal nationalism. The researcher recognizes principles of open borders, aid to refugee, global cooperation and criticizes the nationalist interpretation of state sovereignty. However, unlike the view of the cosmopolitan school, A. Stilz believes that the implementation of these liberal principles is possible within the system of territorial states. Moreover, defending state sovereignty, the professor uses ideas of the philosophy of the Enlightenment, Kant's doctrines about the interaction between the individual and the state, and about state sovereignty. The main contribution of this work to the body of political science is three core values: occupancy right, basic justice, and collective self-determination. According to Anna Stilz, three core values can modify the current system of territorial states in accordance with new global challenges.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Павлов, С. Г. "Anna Akhmatova. “The Twenty-First. Monday. Night...”: An Experience of Linguistic Hermeneutics." Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences, no. 2 (April 10, 2021): 70–80. http://dx.doi.org/10.37482/2687-1505-v089.

Full text
Abstract:
This article describes two linguistic approaches to literary analysis. It is stated that in modern linguistics, the language-oriented approach occupies a much larger place than linguistic hermeneutics. The paper shows how linguistic hermeneutics differs from the linguistic analysis of a literary text. Further, the research setting of linguistic hermeneutics is determined: utmost attention to the language, with all linguistic facts being considered as potential hermeneutic problems. The necessity of turning to the methodology of linguistic hermeneutics is substantiated not only in the case of obviously complex texts, but also in the case of texts that do not look as such. In addition, the main task of the linguistic hermeneutics of a literary text is formulated: to contribute to the maximum objectification of the process of interpreting linguistic facts as the most effective way of approaching the author’s intention. Using Anna Akhmatova’s poem “The Twenty-First. Monday. Night...”, the article demonstrates the possibilities of linguistic hermeneutics. Moreover, the author of this paper presents some interpretations of the poem and suggests his own interpretation. The hermeneutic difficulties faced by researchers when working with this text in particular and Akhmatova’s oeuvre in general can be explained by the fact that the religious aspect of her poetry had, for obvious reasons, been overlooked by Soviet literary criticism and did not come into focus until the mid-1990s. Today it can be argued that without taking into account religious motifs, the analysis of Akhmatova’s works would be not only incomplete, but also inadequate. The main conclusion of the article can be reduced to the following statement: “The Twenty-First. Monday. Night...” is a phenomenon of Christian (Orthodox) aesthetics, and an adequate interpretation of this poem has to take this into consideration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cichosz, Mariusz. "Individual, family and environment as the subject of research in social pedagogy – development and transformations." Papers of Social Pedagogy 7, no. 2 (January 28, 2018): 6–18. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0010.8133.

Full text
Abstract:
The cognitive specificity of social pedagogy is its interest in the issues related to social conditionings of human development and, respectively, the specific social conditionings of the upbringing process. The notion has been developed in various directions since the very beginning of the discipline, yet the most clearly visible area seems to be the functioning of individuals, families and broader environment. Simultaneously, it is possible to observe that the issues have been entangled in certain socio-political conditions, the knowledge of which is substantial for the reconstruction and identification of the research heritage of social pedagogy. All these interrelationships allowed to distinguish particular stages of development of social pedagogy. Contemporarily, it is a discipline with descent scientific achievements which marks out and indicates new perspectives both in the field of educational practice and the theory of social activity. Social pedagogy, similarly to other areas (subdisciplines) of pedagogy, deals with the notion of upbringing in a certain aspect – in a certain problem inclination. It specializes in social and environmental conditionings of the upbringing process. It is the thread of the social context of upbringing what proves to be the crucial, basic and fundamental determinant of upbringing and, thus, decisive factor for human development. This notion was always present in the general pedagogical thought however, its organized and rationalized character surfaced only when the social pedagogy was distinguished as a separate, systematic area of pedagogy. It occurred in Poland only at the beginning of the 19th century. From the very beginning the creators and precursors of this subdiscipline pointed out its relatively wide range. It has been the notion of individual – social conditionings of human development, yet, social pedagogists were interested in human at every stage of their lives i.e. childhood, adolescence, adulthood and old age. Another area of interest were the issues related to family as the most important “place” of human development and, in this respect, the issues connected with institutions undertaking various activities: help, care, support and animation. Finally, the scope of interest included issues related to the environment as the place where the upbringing process is supposed to realize and realizes. Since the very beginning of social pedagogy these have been the prominent threads for exploration. At the same time it ought to be stated that these threads have always been interwoven with various social-political conditions both with regards to their interpretation as well as possible and planned educational practice. Therefore social pedagogy and its findings must be always “read” in the context of social-political conditions which accompanied the creation of a given thought or realization of some educational practice. As these conditions have constantly been undergoing certain transformations one may clearly distinguish particular stages of development of social pedagogy. The stages reflect various approaches to exploring and describing the above-mentioned areas of this discipline. Following the assumptions regarding the chronology of social pedagogy development and the three distinguished stages of development, it seems worthwhile to study how the issues related to an individual, family and environment were shaped at these stages. The first stage when the social psychology was arising was mainly the time of Helena Radlińska’s activities as well as less popular and already forgotten Polish pedagogists – precursors of this discipline such as: Anna Chmielewska, Irena Jurgielewiczowa, Zofia Gulińska or Maria Korytowska. In that period social pedagogists mainly dealt with individuals, families and the functioning of environments in the context of educational activities aimed at arousing national identity and consciousness. However, their work did no focus on indicating the layers of threats and deficits in functioning of individuals, social groups or families but on the possibilities to stimulate their development and cultural life. Therefore social pedagogy of those times was not as strongly related to social work as it currently is but dealt mainly with educational work. The classic example of such approach in the research carried out in the social pedagogy of that time may be the early works by Helena Radlińska who undertook the narrow field of cultural-educational work targeted to all categories of people. The works described such issues as the organization of libraries, organizing extra-school education (H. Orsza, 1922, H. Orsza-Radlińska, 1925). It ought to be stated that this kind of work was regarded as public and educational work, whereas currently it exists under the name of social work. Frequently quoted works related to the issues of arising social pedagogy were also the works by Eustachy Nowicki e.g. “Extra-school education and its social-educational role in the contemporary Polish life” from 1923 or the works by Stefania Sempołowska, Jerzy Grodecki or Jadwiga Dziubińska. Such an approach and tendencies are clearly visible in a book from 1913 (a book which has been regarded by some pedagogists as the first synthetic presentation of social pedagogy). It is a group work entitled “Educational work – its tasks, methods and organization” (T. Bobrowski, Z. Daszyńska-Golińska, J. Dziubińska, Z. Gargasa, M. Heilperna, Z. Kruszewska, L. Krzywicki, M. Orsetti, H. Orsza, St. Posner, M. Stępkowski, T. Szydłowski, Wł. Weychert-Szymanowska, 1913). The problem of indicated and undertaken research areas and hence, the topics of works realized by the social pedagogists of that times changed immediately after regaining independence and before World War II. It was the time when the area of social pedagogists interests started to include the issues of social inequality, poverty and, subsequently, the possibility of helping (with regards to the practical character of social pedagogy). The research works undertaken by social pedagogists were clearly of diagnostic, practical and praxeological character. They were aimed at seeking the causes of these phenomena with simultaneous identification and exploration of certain environmental factors as their sources. A classic example of such a paper – created before the war – under the editorial management of H. Radlińska was the work entitled “Social causes of school successes and failures” from 1937 (H. Radlińska, 1937). Well known are also the pre-war works written by the students of H. Radlińska which revealed diagnostic character such as: “The harm of a child” by Maria Korytowska (1937) or “A child of Polish countryside” edited by M. Librachowa and published in Warsaw in 1934 (M. Librachowa, 1934). Worthwhile are also the works by Czesław Wroczyński from 1935 entitled “Care of an unmarried mother and struggle against abandoning infants in Warsaw” or the research papers by E. Hryniewicz, J. Ryngmanowa and J. Czarnecka which touched upon the problem of neglected urban and rural families and the situation of an urban and rural child – frequently an orphaned child. As it may be inferred, the issues of poverty, inefficient families, single-parent families remain current and valid also after the World War II. These phenomena where nothing but an outcome of various war events and became the main point of interest for researchers. Example works created in the circle of social pedagogists and dealing with these issues may be two books written in the closest scientific environment of Helena Radlińska – with her immense editorial impact. They are “Orphanage – scope and compensation” (H. Radlińska, J. Wojtyniak, 1964) and “Foster families in Łódź” (A. Majewska, 1948), both published immediately after the war. Following the chronological approach I adopted, the next years mark the beginning of a relative stagnation in the research undertaken in the field of social pedagogy. Especially the 50’s – the years of notably strong political indoctrination and the Marxist ideological offensive which involved building the so called socialist educational society – by definition free from socio-educational problems in public life. The creation and conduction of research in this period was also hindered due to organizational and institutional reasons. The effect of the mentioned policy was also the liquidation of the majority of social sciences including research facilities – institutes, departments and units. An interesting and characteristic description of the situation may be the statement given by Professor J. Auletner who described the period from the perspective of development of social policy and said that: “During the Stalinist years scientific cultivation of social policy was factually forbidden”. During the period of real socialism it becomes truly difficult to explore the science of social policy. The name became mainly the synonym of the current activity of the state and a manifestation of struggles aimed at maintaining the existing status quo. The state authorities clearly wanted to subdue the science of social activities of the state […]. During the real socialism neither the freedom for scientific criticism of the reality nor the freedom of research in the field of social sciences existed. It was impossible (yet deliberated) to carry out a review of poverty and other drastic social issues” (J. Auletner, 2000). The situation changes at the beginning of the 60’s (which marks the second stage of development of social pedagogy) when certain socio-political transformations – on the one hand abandoning the limitation of the Stalinist period (1953 – the death of Stalin and political thaw), on the other – reinforcement of the idea of socialist education in social sciences lead to resuming environmental research. It was simultaneously the period of revival of Polish social pedagogy with regards to its institutional dimension as well as its ideological self-determination (M. Cichosz, 2006, 2014). The issues of individuals, families and environments was at that time explored with regards to the functioning of educational environments and in the context of exploring the environmental conditionings of the upbringing process. Typical examples here may be the research by Helena Izdebska entitled “The functioning of a family and childcare tasks” (H. Izdebska, 1967) and “The causes of conflicts in a family” (H. Izdebska, 1975) or research conducted by Anna Przecławska on adolescents and their participation in culture: “Book, youth and cultural transformations” (A. Przecławska, 1967) or e.g. “Cultural diversity of adolescents against upbringing problems” (A. Przecławska, 1976). A very frequent notion undertaken at that time and remaining within the scope of the indicated areas were the issues connected with organization and use of free time. This may be observed through research by T. Wujek: “Homework and active leisure of a student” (T. Wujek, 1969). Another frequently explored area was the problem of looking after children mainly in the papers by Albin Kelm or Marian Balcerek. It is worthwhile that the research on individuals, families or environments were carried out as part of the current pedagogical concepts of that time like: parallel education, permanent education, lifelong learning or the education of adults, whereas, the places indicated as the areas of human social functioning in which the environmental education took place were: family, school, housing estate, workplace, social associations. It may be inferred that from a certain (ideological) perspective at that time we witnessed a kind of modeling of social reality as, on the one hand particular areas were diagnosed, on the other – a desired (expected) model was built (designed) (with respect to the pragmatic function of practical pedagogy). A group work entitled “Upbringing and environment” edited by B. Passini and T. Pilch (B. Passini, T. Pilch, 1979) published in 1979 was a perfect illustration of these research areas. It ought to be stated that in those years a certain model of social diagnosis proper for undertaken social-pedagogical research was reinforced (M. Deptuła, 2005). Example paper could be the work by I. Lepalczyk and J. Badura entitled: “Elements of pedagogical diagnostics” (I. Lepalczyk, J. Badura, 1987). Finally, the social turning point in the 80’s and 90’s brought new approaches to the research on individuals, families and environments which may be considered as the beginning of the third stage of the development of social pedagogy. Breaking off the idea of socialist education meant abandoning the specific approach to research on the educational environment previously carried out within a holistic system of socio-educational influences (A. Przecławska, w. Theiss, 1995). The issues which dominated in the 90’s and still dominate in social pedagogy with regards to the functioning of individuals, families and local environments have been the issues connected with social welfare and security as well as education of adults. Research papers related to such approach may be the work by Józefa Brągiel: “Upbringing in a single-parent family” from 1990; the work edited by Zofia Brańka “The subjects of care and upbringing” from 2002 or a previous paper written in 1998 by the same author in collaboration with Mirosław Szymański “Aggression and violence in modern world” published in 1999 as well as the work by Danuta Marzec “Childcare at the time of social transformations” from 1999 or numerous works by St. Kawula, A. Janke. Also a growing interest in social welfare and social work is visible in the papers by J. Brągiel and P. Sikora “Social work, multiplicity of perspectives, family – multiculturalism – education” from 2004, E. Kanwicz and A. Olubiński: “Social activity in social welfare at the threshold of 21st century” from 2004 or numerous works on this topic created by the circles gathered around the Social Pedagogy Faculty in Łódź under the management of E. Marynowicz-Hetka. Current researchers also undertake the issues related to childhood (B. Smolińska-Theiss, 2014, B. Matyjas, 2014) and the conditionings of the lives of seniors (A. Baranowska, E. Kościńska, 2013). Ultimately, among the presented, yet not exclusive, research areas related to particular activities undertaken in human life environment (individuals, families) and fulfilled within the field of caregiving, social welfare, adult education, socio-cultural animation or health education one may distinguish the following notions:  the functioning of extra-school education institutions, most frequently caregiving or providing help such as: orphanage, residential home, dormitory, community centre but also facilities aimed at animating culture like youth cultural centres, cultural centres, clubs etc.,  the functioning of school, the realization of its functions (especially educational care), fulfilling and conditioning roles of student/teacher, the functioning of peer groups, collaboration with other institutions,  the functioning (social conditionings) of family including various forms of families e.g. full families, single-parent families, separated families, families at risk (unemployment) and their functioning in the context of other institutions e.g. school,  social pathologies, the issues of violence and aggression, youth subcultures,  participation in culture, leisure time, the role of media,  the functioning of the seniors – animation of activities in this field,  various dimensions of social welfare, support, providing help, the conditionings of functioning of such jobs as the social welfare worker, culture animator, voluntary work. It might be concluded that the issues connected with individuals, families and environment have been the centre of interest of social pedagogy since the very beginning of this discipline. These were the planes on which social pedagogists most often identified and described social life – from the perspective of human participation. On the course of describing the lives of individuals, families and broader educational environments social pedagogists figured out and elaborated on particular methods and ways of diagnosing social life. Is it possible to determine any regularities or tendencies in this respect? Unquestionably, at the initial stage of existence of this discipline, aimed at stimulating national consciousness and subsequent popularization of cultural achievements through certain activities – social and educational work, social pedagogists built certain models of these undertakings which were focused on stimulating particular social activity and conscious participation in social life. The issues concerning social diagnosis, though not as significant as during other stages, served these purposes and hence were, to a certain extent, ideologically engaged. The situation changed significantly before and shortly after the World War II. Facing particular conditions of social life – increase in many unfavourable phenomena, social pedagogists attempted to diagnose and describe them. It seems to have been the period of clear shaping and consolidation of the accepted model of empirical research in this respect. The model was widely accepted as dominating and has been developed in Polish social pedagogy during the second and subsequent stages of developing of this discipline. Practical and praxeological character of social pedagogy became the main direction of this development. Consequently, social diagnosis realized and undertaken with regard to social pedagogy was associated with the idea of a holistic system of education and extra-school educational influences and related educational environments. Therefore, the more and more clearly emphasized goal of environmental research – forecasting, was associated with the idea of building holistic, uniform educational impacts. After the systemic transformation which occurred in Poland in the 90’s, i.e. the third stage of social pedagogy development, abandoning the previous ideological solutions, environmental research including diagnosis was reassociated with social life problems mainly regarding social welfare and security. Individuals, families and environment have been and still seem to be the subject of research in the field of social pedagogy in Poland. These research areas are structurally bound with its acquired paradigm – of a science describing transformations of social life and formulating a directive of practical conduct regarding these transformations. A question arouses about the development of social pedagogy as the one which charts the direction of transformations of practices within the undertaken research areas. If it may be considered as such, then it would be worthwhile to enquire about the directions of the accepted theoretical acknowledgments. On the one hand we may observe a relatively long tradition of specifically elaborated and developed concepts, on the other – there are still new challenges ahead. Observing the previous and current development of Polish social pedagogy it may be inferred that its achievements are not overextensive with regards to the described and acquired theoretical deliberations. Nevertheless, from the very beginning, it has generated certain, specific theoretical solutions attempting to describe and explain particular areas of social reality. Especially noteworthy is the first period of the existence of this discipline, the period of such social pedagogists like i.a. J.W. Dawid, A. Szycówna, I. Moszczeńska or Helena Radlińska. The variety of the reflections with typically philosophical background undertaken in their works (e.g. E. Abramowski) is stunning. Equally involving is the second stage of development of social pedagogy i.e. shortly after the World War II, when Polish social pedagogy did not fully break with the heritage of previous philosophical reflections (A. Kamiński, R. Wroczyński) yet was developed in the Marxist current. A question arouses whether the area of education and the projects of its functioning of that time were also specific with regards to theory (it seems to be the problem of the whole Socialist pedagogy realised in Poland at that time). The following years of development of this discipline, especially at the turn of 80’s and 90’s was the period of various social ideas existing in social pedagogy – the influences of various concepts and theories in this field. The extent to which they were creatively adapted and included in the current of specific interpretations still requires detailed analysis, yet remains clearly visible. Another important area is the field of confronting the theories with the existing and undertaken solutions in the world pedagogy. A. Radziewicz-Winnicki refers to the views of the representatives of European and world social thought: P. Bourdieu, U. Beck, J. Baudrillard, Z. Bauman and M. Foucault, and tries to identify possible connections and relationships between these ideas and social pedagogy: “the ideas undertaken by the mentioned sociologists undoubtedly account for a significant source of inspiration for practical reflection within social pedagogy. Therefore, it is worthwhile to suggest certain propositions of their application in the field of the mentioned subdiscipline of pedagogy” (Radziewicz-Winnicki 2008). The contemporary social pedagogy in Poland constantly faces numerous challenges. W. Theiss analysed the contemporary social pedagogy with regards to its deficiencies but also the challenges imposed by globalisation and wrote: “Modern social pedagogy focuses mainly on the narrow empirical research and narrow practical activity and neglects research in the field of theory functioning separately from the realms of the global (or globalising) world or pays insufficient attention to these problems. It leads to a certain self-marginalisation of our discipline which leaves us beyond the current of main socio-educational problems of modern times. In this respect, it seems worthwhile and necessary to carry out intensive conceptual and research work focused on e.g. the following issues:  metatheory of social pedagogy and its relationship with modern trends in social sciences;  the concepts of human and the world, the concepts of the hierarchy of values;  the theory of upbringing, the theory of socialization, the theory of educational environment;  a conceptual key of the modern reality; new terms and new meanings of classical concepts;  socio-educational activities with direct and indirect macro range e.g. balanced development and its programmes, global school, intercultural education, inclusive education, professional education of emigrants”. Considering the currently undertaken research in this field and the accepted theoretical perspectives it is possible to indicate specific and elaborated concepts. They fluctuate around structural spheres of social pedagogy on the axis: human – environment – environmental transformations. It accounts for an ontological sphere of the acknowledged concepts and theories. Below, I am enumerating the concepts which are most commonly discussed in social pedagogy with regards to the acquired and accepted model. Currently discussed theoretical perspectives (contexts) in social pedagogy and the concepts within. I. The context of social personal relationships  social participation, social presence;  social communication, interaction;  reciprocity. II. The context of social activities (the organization of environment)  institutionalisation;  modernization;  urbanization. III. The context of environment  space;  place;  locality. The socially conditioned process of human development is a process which constantly undergoes transformations. The pedagogical description of this process ought to include these transformations also at the stage of formulating directives of practical activities – the educational practice. It is a big challenge for social pedagogy to simultaneously do not undergo limitations imposed by current social policy and response to real social needs. It has been and remains a very important task for social pedagogy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

White, Jessica. "Body Language." M/C Journal 13, no. 3 (June 30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.256.

Full text
Abstract:
Jessica craned her head to take in the imposing, stone building, then lowered her gaze to the gold-plated sign at the base of the steps. “Institute of Methodology”, it read. Inside the heavy iron doors, a woman sat at a desk, her face devoid of expression. “Subject area?” asked the woman. “Uhmm, feminism ... and fiction, I think.” “Turn right.” “Do you have a map?” “No.” “How am I meant to find things?” “Each has their own method; it’s not up to us to prescribe that.” Jessica sighed, readjusted her handbag and turned right. A corridor stretched out before her. She set off, her stiletto boots echoing on the hard wooden floor. The first door she arrived at had the words “Deleuze and Guattari” positioned squarely in the middle. She hesitated, then turned the doorknob. The room was white and empty. A male voice issued from somewhere but she couldn’t tell the direction from which it came. It droned on, with some inflection, but there was no way of knowing where the sentences started and finished. She picked out a few words: a thousand plateaus, becoming, burrowing, but couldn’t piece them into anything meaningful. She backed out of the room, frowning, and asked me, How am I going to learn anything if they only have these voices? I can’t lipread them. And how can I produce something factual if I haven’t heard it all? I might make stuff up. You always make things up anyway. After the barrier of disembodied sound, the silence of the corridor was soothing. Jessica always had difficulty with hearing men’s voices, for their registers were lower. Sometimes, she wondered if this was the reason she’d become interested in feminism: women were simply easier to understand. The next door was labelled “Facets of Phenomenology.” After that was “Post-It Notes and Poststructuralism”, “Interpretation of Geometric Design”, “Knitting Class” and “Cyberspace and Geography.” None of these were very helpful. She wanted something on bodies and writing. She walked on. It was, she soon realised, so terribly easy to lose one’s way. The corridors continued. She turned right most of the time, and occasionally left. Her arches began to ache. After a while she came to the conclusion that she had no idea of where she was. Immediately, a bird appeared and dived down her throat. Trapped, it thudded against her ribs. Breathe, I told her. Breathe. She put a hand out to the wall. Outside another door she heard, a voice with a distinct Australian accent. She checked the label on the door. “Fictocriticism,” it read. The door opened. The bird climbed out of her chest and flew away. A young woman stood before her, wearing bright red lipstick. “We saw your shadow beneath the door.” She pointed to Jessica’s feet. “We don’t like barriers, so come in.” The room was airy and brilliantly lit, with a high ceiling patterned with pressed metal vines and flowers. A man and a handful of women sat at a table covered with papers, bottles of wine, brie, sundried tomatoes and crackers. “Wine?” asked the woman, a bottle in her hand. “It’s from Margaret River.” “Oh yes, please.” Jessica pulled out a chair from the table. The people’s faces looked friendly. “What brings you here?” The woman with red lipstick asked, handing her a glass. “I’m trying to find a writing style that’s comfortable for me to use. I just can’t relate to abstract texts, like those by Deleuze and Guattari.” Jessica eyed the cheese platter on the table. She was hungry. “Help yourself,” said the man. Jessica picked up the cheese knife and a cracker. “You’d like my essay, then, ‘Me and My Shadow.’” It was an older woman speaking, with soft grey hair and luminous eyes. “In it I assert that Guattari’s Molecular Revolution is distancing and, she pushed the pile of paper napkins towards Jessica, ‘totally abstract and impersonal. Though the author uses the first person (‘The distinction I am proposing’, ‘I want therefore to make it clear’), it quickly became clear to me that he had no interest whatsoever in the personal, or in concrete situations as I understand them – a specific person, a specific machine, somewhere in time and space, with something on his/her mind, real noises, smells, aches and pains” (131). Jessica thought about the first room, where Deleuze’s and Guattari’s voices had seemed to issue from nowhere. “Of course,” she said. “If my comprehension comes from reading faces and bodies, it follows that those writers who evince themselves in the text will be the ones that appeal to me.” The rest of the table was silent. “I’m deaf,” Jessica explained. “I’ve no hearing in my left ear and half in my right, but people don’t know until I tell them.” “I’d never have guessed,” said the woman with red lipstick. “I’m good at faking it,” Jessica replied wryly. “It seems to me that, if I only hear some things and make the rest up, then my writing should reflect that.” “We might be able to help you — we write about, and in the style of, fictocriticism.” Two women were talking at once. It was difficult to tell who was saying what. “But what is it?” Jessica asked. “That’s a problematic question. It resists definition, you see, for the form it takes varies according to the writer.” She glanced from one woman to the other. It was hard to keep up. They went on, “Fictocriticism might most usefully be defined as hybridised writing that moves between the poles of fiction (‘invention’/‘speculation’) and criticism (‘deduction’/‘explication’), of subjectivity (‘interiority’) and objectivity (‘exteriority’). It is writing that brings the ‘creative’ and the ‘critical’ together – not simply in the sense of placing them side by side, but in the sense of mutating both, of bringing a spotlight to bear upon the known forms in order to make them ‘say’ something else” (Kerr and Nettlebeck 3). “It began to incorporate narratives and styles that wrote against omniscience in favour of fragmentary, personal perspectives.” Concentrating on cutting and spreading her brie, Jessica couldn’t see who had said this. She looked up, trying to see who had spoken. “In addition,” said a young, slim woman, “The use of autobiographical elements in ficto-criticism that include the body and personal details … realises a subjectivity that is quite different from the controlling academic critical subject with their voice from on high” (Flavell 77). Jessica bit into her cracker. The brie was creamy, but rather too strong. She piled sundried tomatoes onto it. “It is of course, a capacious category,” the man added, “as it must be if it is inspired by the materials and situation at hand. One might urge the interested writer not to feel that their practice has to conform to one or another model, but to have the confidence that the problem characterising the situation before them will surprise them into changing their practices. Like all literature, fictocriticism experiments with ways of being in the world, with forms of subjectivity if you like” (Muecke 15). Jessica nodded, her mouth full of biscuit and brie. Oil dripped from the tomatoes down her fingers. “Yes,” it was the two women in their duet, “in fictocritical writings the ‘distance’ of the theorist/critic collides with the ‘interiority’ of the author. In other words, the identity of the author is very much at issue. This is not to say that an ‘identity’ declares itself strictly in terms of the lived experience of the individual, but it does declare itself as a politic to be viewed, reviewed, contested, and above all engaged with” (Kerr and Nettlebeck 3). “That makes sense,” Jessica thought aloud. “Everything I write is an amalgam of fact and fiction, because I hear some things and make the rest up. Deafness influences the way I process and write about the world, so it seems I can’t avoid my body when I write.” She lifted a napkin from the pile and wiped her oily fingers. “Yet, to use a language of the body, or écriture féminine, is also to run the risk of essentialism, of assuming that, for example when we write long, silky sentences, we are saying that this is how every woman would write. It’s also true that, when writing, we don’t have to be limited to our own bodies – we can go beyond them.” She paused, thinking. “It’s been said that sign language is a form of écriture féminine, for a person who signs literally writes with their hands. Where are my notes?” She ferreted through her handbag, pushing aside tubes of lip gloss and hand cream, a bus pass and mirror, and extracted some folded pieces of paper. “Here, H-Dirksen L. Bauman comments on the possibilites of écriture féminine for the disabled, writing that, The project of recognizing Deaf identity bears similarities to the feminist project of re-gaining a ‘body of one’s own’ through linguistic and literary practices. Sign, in a more graphic way, perhaps, than l’écriture féminine is a ‘writing of/on the body.’ The relation between Sign and l’écriture féminine raises questions that could have interesting implications for feminist performance. Does the antiphonocetric nature of Sign offer a means of averting these essentializing tendency of l’écriture féminine? Does the four-dimensional space of performance offer ways of deconstructing phallogocentric linear discourse? (359) “As Sign is a writing by the body, it could be argued that each body produces an original language. I think it’s this, rather than antiphonocentrism — that is, refusing to privilege speech over writing, as has been the tradition — that represents the destabilising effects of Sign.” “Here’s Jamming the Machinery.” The slim woman pushed a book towards Jessica. “It’s about contemporary Australian écriture féminine.” Jessica opened the covers and began reading: As a counter-strategy, écriture féminine, it is argued, is theoretically sourced in the bodies of women. Here, the body represents one aspect of what it ‘means’ to be a woman, but of course our bodies are infinitely variable as are our socio-historical relations and the way that we live through and make meaning of our particular bodies. Texts, however, are produced through the lived practices of being socially positioned as (among other things) women, so those effects will be inscribed in actively inventing ways for women to speak and write about ourselves as women, rather than through the narrative machinery of patriarchy (Bartlett 1-2). I agree with that, Jessica mused to herself. Even if, on paper, écriture féminine does run the risk of essentialism, it’s still a useful strategy, so long as one remains attentive to the specificity of each individual body. She looked up. The conversation was becoming loud, joyful and boisterous. It was turning into a party. Sadly, she stood. “I’d like to stay, but I have to keep thinking.” She pushed in her chair. “Thank you for your ideas.” “Goodbye and good luck!” they chorused, and replenished their wine glasses. Outside, it was getting dark. She trailed her fingers along the wall for balance. Her sight orientated her; without it, she was liable to fall over, particularly in stilettos. Seeing a movement near the ceiling, Jessica stopped and peered upwards. Dragons! she cried. Sitting in the rafters were three small, pearly white dragons, their scaly hides gleaming in the darkness. Here, she called, stretching out a hand. One dropped, swooping, and landed on her wrist, its talons gripping her arm. Ouch! It looked at her curiously with its small gold eyes, then stretched its wings proudly. Dark blue veins ran across the soft membrane. You’re not very cuddly, she told it, but you are exquisite. Tell me, are you real? For an answer, it leaned over and gently nipped her thumb, drawing blood. Its tail swished like a cat’s in a frisky mood. Stop making things up, I scolded her. This is supposed to be serious. Abruptly, the dragon sprang from her wrist, winging gracefully back to the ceiling. Jessica rubbed her arm and continued, feeling ripples of unevenly applied paint beneath her fingertips. Let me pose a question, I suggested: if a fairy godmother offered you your hearing, would you take it? Well, deafness has made me who I am— You mean, an opinionated, obnoxious, feminist thinker and writer? Yes, exactly. So perhaps I wouldn’t take it. And where would you be without silence, which has given you the space in which to think, and which has shaped you as a writer? Without silence, you wouldn’t have turned to words. Hmmm, yes. She slowed. It’s awfully dark in here now. And quiet. For deaf people, silence has often been yoked together with negative connotations – it’s a cave, a prison, a tomb. Sometimes it can feel like this, but, as you know, at other times it’s liberating. You don’t have to listen to someone yakking on their mobile phone on the bus, nor overhear your flatmate having loud sex in the room above; you can simply switch off your hearing aid and keep reading your book, or thinking your thoughts. In a somewhat similar situation, Stephen Hawking, the theoretical physicist, has said that ‘his disability has given him the advantage of having more time to think,’ although Susan Wendell points out that he is only able to do this ‘because of the help of his family, three nurses, a graduate student who travels with him to maintain his computer-communications systems’ – resources which are unavailable to many disabled people” (109). Thus although disability has been largely theorised as lack, it would seem that the contrary is the case: disability brings with it a wealth of possibility. Jessica slowed, feeling vibrations in the wall and beneath our feet. Her heartbeat quickened. Maybe it’s music. It’s not. It’s irregular. Then we heard the sound, like distant thunder. Get back against the wall, I ordered her. Seconds later a crowd of creatures ran past, rattling the floorboards. They were so black we couldn’t see them. What was that? she asked. They smelled like horses. Musky, but sharp too. Let’s get moving. And I told you to stop making things up. I didn’t make that up! she protested. Her pulse was still rapid, so I kept talking to distract her. The difficulty is to avoid referring to the disabled person as having lost something. Of course, you can lose your hearing, but you gain infinitely more in other ways – your senses of touch, taste, smell and sight are augmented. In the current climate of thinking, this is easier said than done. Lennard Davis indicates with distaste that discussions of disability stop theorists in their tracks. Disability, as it has been formulated, is a construct that is defined by lack. Rather than face this ragged imaged [of the disabled individual], the critic turns to the fluids of sexuality, the gloss of lubrication, the glossary of the body as text, the heteroglossia of the intertext, the glossolalia of the schizophrenic. But almost never the body of the differently abled (5). Theorists of disability consistently point out that, if more effort and energy were directed towards the philosophical implications of the disabled body, a wealth of new material and ideas would emerge that would shatter existing presumptions about the corporeal. For example, there are still immense possibilities thrown up by theorising a jouissance, or pleasure, in the disabled body. As Susan Wendell points out, “paraplegics and quadriplegics have revolutionary things to teach us about the possibilities of sexuality which contradict patriarchal culture’s obsessions with the genitals” (120). Thus if there were more of a focus on the positive aspects of disability and on promoting the understanding that disability is not about lack, people could see how it fosters creativity and imagination. Jessica saw with relief that there was a large bay window at the end of a corridor, looking out onto the Institute’s grounds. She collapsed onto the bench beneath it, which was layered with cushions. The last of the sun was fading and the grass refracted a golden sheen. She unzipped her boots and swung her legs onto the bench. Leaning her head back against the wall, she remembered a day at primary school when she was eleven. She sat on the blue seat beneath the Jacaranda tree, a book open in her lap. It was lunchtime, the sun was warm and purple Jacaranda blossoms lay scattered at her feet, some squidged wetly into the cement. She looked up from the book to watch her classmates playing soccer on the field, shouting and calling. She would have joined them, except that of late she had felt awkwardness, where before she had been blithe. She, who was so used to scrambling over the delightful hardness of wool bales in the shearing shed, who ran up and down the banks of creeks and crawled into ti trees, flakes of bark sticking to her jumper, had gradually, insidiously, learnt a consciousness of her body. She was not like them. We were silent. The electric lights on the walls of the building came on, illuminating sections of the stonework. At the time, she hated being isolated, but it forced to look at the world differently. Spending so much time on her own also taught her to listen to me, her imagination, and because of that her writing flourished. There was a flutter in the hallway. The tiny dragon had returned. It braked in the air, circled, and floated gently onto her skirt. Was this your doing? She asked me suspiciously. Maybe. She held out her palm. The dragon jumped into it, squeaking, its tail whipping lazily. Jessica smiled. References Bartlett, Alison. Jamming the Machinery: Contemporary Australian Women’s Writing. Toowoomba: Association for the Study of Australian Literature, 1998. Bauman, H-Dirksen L. “Toward a Poetics of Vision, Space and the Body.” The Disability Studies Reader. Ed. Lennard J. Davis. Hoboken: Routledge, 2006. 355-366. Davis, Lennard J. Enforcing Normalcy: Disability, Deafness, and the Body. London: Verso, 1995. Flavell, Helen. Writing-Between: Australian and Canadian Ficto-Criticism. Ph.D. Thesis. Murdoch University, 2004. Gibbs, Anna. “Writing and the Flesh of Others.” Australian Feminist Studies 18 (2003): 309–319. Kerr, Heather, and Amanda Nettlebeck. “Notes Towards an Introduction.” The Space Between: Australian Women Writing Fictocriticism. Ed. Heather Kerr and Amanda Nettlebeck. Nedlands: U of Western Australia P, 1998. 1-18. Muecke, Stephen. Joe in the Andamans: And Other Fictocritical Stories. Erskineville: Local Consumption Publications, 2008. Tompkins, Jane. “Me and My Shadow.” Gender and Theory: Dialogues on Feminist Criticism. Ed. Linda Kauffman. Oxford: Basil Blackwell, 1989. 121-139. Wendell, Susan. “Towards a Feminist Theory of Disability.” Hypatia 4 (1989): 104–124.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Brien, Donna Lee. "Disclosure in Biographically-Based Fiction: The Challenges of Writing Narratives Based on True Life Stories." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.186.

Full text
Abstract:
As the distinction between disclosure-fuelled celebrity and lasting fame becomes difficult to discern, the “based on a true story” label has gained a particular traction among readers and viewers. This is despite much public approbation and private angst sometimes resulting from such disclosure as “little in the law or in society protects people from the consequences of others’ revelations about them” (Smith 537). Even fiction writers can stray into difficult ethical and artistic territory when they disclose the private facts of real lives—that is, recognisably biographical information—in their work, with autoethnographic fiction where authors base their fiction on their own lives (Davis and Ellis) not immune as this often discloses others’ stories (Ellis) as well. F. Scott Fitzgerald famously counselled writers to take their subjects from life and, moreover, to look to the singular, specific life, although this then had to be abstracted: “Begin with an individual, and before you know it, you find that you have created a type; begin with a type, and you find that you have created—nothing” (139). One of the problems when assessing fiction through this lens, however, is that, although many writers are inspired in their work by an actual life, event or historical period, the resulting work is usually ultimately guided by literary concerns—what writers often term the quest for aesthetic truth—rather than historical accuracy (Owen et al. 2008). In contrast, a biography is, and continues to be, by definition, an accurate account of a real persons’ life. Despite postmodern assertions regarding the relativity of truth and decades of investigation into the incorporation of fiction into biography, other non-fiction texts and research narratives (see, for instance: Wyatt), many biographers attest to still feeling irrevocably tied to the factual evidence in a way that novelists and the scriptors of biographically-based fictional television drama, movies and theatrical pieces do not (Wolpert; Murphy; Inglis). To cite a recent example, Louis Nowra’s Ice takes the life of nineteenth-century self-made entrepreneur and politician Malcolm McEacharn as its base, but never aspires to be classified as creative nonfiction, history or biography. The history in a historical novel is thus often, and legitimately, skewed or sidelined in order to achieve the most satisfying work of art, although some have argued that fiction may uniquely represent the real, as it is able to “play […] in the gap between the narratives of history and the actualities of the past” (Nelson n.p.). Fiction and non-fictional forms are, moreover, increasingly intermingling and intertwining in content and intent. The ugly word “faction” was an attempt to suggest that the two could simply be elided but, acknowledging wide-ranging debates about whether literature can represent the complexities of life with any accuracy and post-structuralist assertions that the idea of any absolute truth is outmoded, contemporary authors play with, and across, these boundaries, creating hybrid texts that consciously slide between invention and disclosure, but which publishers, critics and readers continue to define firmly as either fiction or biography. This dancing between forms is not particularly new. A striking example was Marion Halligan’s 2001 novel The Fog Garden which opens with a personal essay about the then recent death of her own much-loved husband. This had been previously published as an autobiographical memoir, “Cathedral of Love,” and again in an essay collection as “Lapping.” The protagonist of the novel is a recently widowed writer named Clare, but the inclusion of Halligan’s essay, together with the book’s marketing campaign which made much of the author’s own sadness, encourages readers to read the novel as a disclosure of the author’s own personal experience. This is despite Halligan’s attempt to keep the two separate: “Clare isn’t me. She’s like me. Some of her experience, terrors, have been mine. Some haven’t” (Fog Garden 9). In such acts of disclosure and denial, fiction and non-fiction can interrogate, test and even create each other, however quite vicious criticism can result when readers feel the boundaries demarking the two are breached. This is most common when authors admit to some dishonesty in terms of self-disclosure as can be seen, for instance, in the furore surrounding highly inflated and even wholly fabricated memoirs such as James Frey’s A Million Little Pieces, Margaret B. Jones’s Love and Consequences and Misha Defonseca’s A Mémoire of the Holocaust Years. Related problems and anxieties arise when authors move beyond incorporating and disclosing the facts of their own lives in memoir or (autobiographical) fiction, to using the lives of others in this way. Daphne Patai sums up the difference: “A person telling her life story is, in a sense, offering up her self for her own and her listener’s scrutiny […] Whether we should appropriate another’s life in this way becomes a legitimate question” (24–5). While this is difficult but seemingly manageable for non-fiction writers because of their foundational reliance on evidence, this anxiety escalates for fiction writers. This seems particularly extreme in relation to how audience expectations and prior knowledge of actual events can shape perceptions and interpretations of the resulting work, even when those events are changed and the work is declared to be one of fiction. I have discussed elsewhere, for instance, the difficult terrain of crafting fiction from well-known criminal cases (Brien, “Based on a True Story”). The reception of such work shows how difficult it is to dissociate creative product from its source material once the public and media has made this connection, no matter how distant that finished product may be from the original facts.As the field of biography continues to evolve for writers, critics and theorists, a study of one key text at a moment in that evolution—Jill Shearer’s play Georgia and its reliance on disclosing the life of artist Georgia O’Keeffe for its content and dramatic power—reveals not only some of the challenges and opportunities this close relationship offers to the writers and readers of life stories, but also the pitfalls of attempting to dissemble regarding artistic intention. This award-winning play has been staged a number of times in the past decade but has attracted little critical attention. Yet, when I attended a performance of Georgia at La Boite Theatre in Brisbane in 1999, I was moved by the production and admiring of Shearer’s writing which was, I told anyone who would listen, a powerfully dramatic interpretation of O’Keeffe’s life, one of my favourite artists. A full decade on, aspects of the work and its performance still resonate through my thinking. Author of more than twenty plays performed throughout Australia and New Zealand as well as on Broadway, Shearer was then (and is) one of Australia’s leading playwrights, and I judged Georgia to be a major, mature work: clear, challenging and confident. Reading the Currency Press script a year or so after seeing the play reinforced for me how distinctive and successful a piece of theatre Shearer had created utilising a literary technique which has been described elsewhere as fictionalised biography—biography which utilises fictional forms in its presentation but stays as close to the historical record as conventional biography (Brien, The Case of Mary Dean).The published version of the script indeed acknowledges on its title page that Georgia is “inspired by the later life of the American artist Georgia O’Keeffe” (Shearer). The back cover blurb begins with a quote attributed to O’Keeffe and then describes the content of the play entirely in terms of biographical detail: The great American artist Georgia O’Keeffe is physically, emotionally and artistically debilitated by her failing eyesight. Living amidst the Navajo spiritual landscape in her desert home in New Mexico, she becomes prey to the ghosts of her past. Her solitude is broken by Juan, a young potter, whose curious influence on her life remains until her death at 98 (Georgia back cover). This short text ends by unequivocally reinforcing the relation between the play and the artist’s life: “Georgia is a passionate play that explores with sensitivity and wry humour the contradictions and the paradoxes of the life of Georgia O’Keeffe” (Georgia back cover). These few lines of plot synopsis actually contain a surprisingly large number of facts regarding O’Keeffe’s later life. After the death of her husband (the photographer and modern art impresario Alfred Steiglitz whose ghost is a central character in the play), O’Keeffe did indeed relocate permanently to Abiquiú in New Mexico. In 1971, aged 84, she was suffering from an irreversible degenerative disease, had lost her central vision and stopped painting. One autumn day in 1973, Juan Hamilton, a young potter, appeared at her adobe house looking for work. She hired him and he became her lover, closest confidante and business manager until her death at 98. These facts form not only the background story but also much of the riveting content for Georgia which, as the published script’s introduction states, takes as its central themes: “the dilemma of the artist as a an older woman; her yearning to create against the fear of failing artistic powers; her mental strength and vulnerability; her sexuality in the face of physical deterioration; her need for companionship and the paradoxical love of solitude” (Rider vii). These issues are not only those which art historians identify as animating the O’Keeffe’s later life and painting, but ones which are discussed at length in many of the biographies of the artist published from 1980 to 2007 (see, for instance: Arrowsmith and West; Berry; Calloway and Bry; Castro; Drohojowska-Philp; Eisler; Eldredge; Harris; Hogrefe; Lisle; Peters; Reily; Robinson).Despite this clear focus on disclosing aspects of O’Keeffe’s life, both the director’s and playwright’s notes prefacing the published script declare firmly that Georgia is fiction, not biography. While accepting that these statements may be related to copyright and privacy concerns, the stridency of the denials of the biography label with its implied intention of disclosing the facts of a life, are worthy of analysis. Although noting that Georgia is “about the American artist Georgia O’Keeffe”, director of the La Boite production Sue Rider asserts that not only that the play moves “beyond the biographical” (vii) but, a few pages later, that it is “thankfully not biography” (xii). This is despite Rider’s own underscoring of the connection to O’Keeffe by setting up an exhibition of the artist’s work adjacent to the theatre. Shearer, whose research acknowledgments include a number of works about O’Keeffe, is even more overtly strident in her denial of any biographical links stating that her characters, “this Juan, Anna Marie and Dorothy Norman are a work of dramatic fiction, as is the play, and should be taken as such” (xiii).Yet, set against a reading of the biographies of the artist, including those written in the intervening decade, Georgia clearly and remarkably accurately discloses the tensions and contradictions of O’Keeffe’s life. It also draws on a significant amount of documented biographical data to enhance the dramatic power of what is disclosed by the play for audiences with this knowledge. The play does work as a coherent narrative for a viewer without any prior knowledge of O’Keeffe’s life, but the meaning of the dramatic action is enhanced by any biographical knowledge the audience possesses. In this way, the play’s act of disclosure is reinforced by this externally held knowledge. Although O’Keeffe’s oeuvre is less well known and much anecdotal detail about her life is not as familiar for Australian viewers as for those in the artist’s homeland, Shearer writes for an international as well as an Australian audience, and the program and adjacent exhibition for the Brisbane performance included biographical information. It is also worth noting that large slabs of biographical detail are also omitted from the play. These omissions to disclosure include O’Keeffe’s early life from her birth in 1887 in Wisconsin to her studies in Chicago and New York from 1904 to 1908, as well as her work as a commercial artist and art teacher in Texas and other Southern American states from 1912 to 1916. It is from this moment in 1916, however, that the play (although opening in 1946) constructs O’Keeffe’s life right through to her death in 1986 by utilising such literary devices as flashbacks, dream sequences and verbal and visual references.An indication of the level of accuracy of the play as biographical disclosure can be ascertained by unpacking the few lines of opening stage directions, “The Steiglitz’s suite in the old mid-range Shelton Hotel, New York, 1946 ... Georgia, 59, in black, enters, dragging a coffin” (1). In 1946, when O’Keeffe was indeed aged 59, Steiglitz died. The couple had lived part of every year at the Shelton Towers Hotel at 525 Lexington Avenue (now the New York Marriott East Side), a moderately priced hotel made famous by its depiction in O’Keeffe’s paintings and Steiglitz’s photographs. When Stieglitz suffered a cerebral thrombosis, O’Keeffe was spending the summer in New Mexico, but she returned to New York where her husband died on 13 July. This level of biographical accuracy continues throughout Georgia. Halfway through the first page “Anita, 52” enters. This character represents Anita Pollitzer, artist, critic and O’Keeffe’s lifelong friend. The publication of her biography of O’Keeffe, A Woman on Paper, and Georgia’s disapproval of this, is discussed in the play, as are their letters, which were collected and published in 1990 as Lovingly, Georgia (Gibiore). Anita’s first lines in the play after greeting her friend refer to this substantial correspondence: “You write beautifully. I always tell people: “I have a friend who writes the most beautiful letters” (1). In the play, as in life, it is Anita who introduces O’Keeffe’s work to Stieglitz who is, in turn, accurately described as: “Gallery owner. Two Nine One, Fifth Avenue. Leader of the New York avant-garde, the first to bring in the European moderns” (6). The play also chronicles how (unknown to O’Keeffe) Steiglitz exhibited the drawings Pollitzer gave him under the incorrect name, a scene which continues with Steiglitz persuading Georgia to allow her drawings to remain in his gallery (as he did in life) and ends with a reference to his famous photographs of her hands and nude form. Although the action of a substantial amount of real time is collapsed into a few dramatic minutes and, without doubt, the dialogue is invented, this invention achieves the level of aesthetic truth aimed for by many contemporary biographers (Jones)—as can be assessed when referring back to the accepted biographical account. What actually appears to have happened was that, in the autumn 1915, while teaching art in South Carolina, O’Keeffe was working on a series of abstract charcoal drawings that are now recognised as among the most innovative in American art of that time. She mailed some of these drawings to Pollitzer, who showed them Steiglitz, who exhibited ten of them in April 1916, O’Keeffe only learning of this through an acquaintance. O’Keeffe, who had first visited 291 in 1908 but never spoken to Stieglitz, held his critical opinion in high regard, and although confronting him over not seeking her permission and citing her name incorrectly, eventually agreed to let her drawings hang (Harris). Despite Shearer’s denial, the other characters in Georgia are also largely biographical sketches. Her “Anna Marie”, who never appears in the play but is spoken of, is Juan’s wife (in real life Anna Marie Hamilton), and “Dorothy Norman” is the character who has an affair with Steiglitz—the discovery of which leads to Georgia’s nervous breakdown in the play. In life, while O’Keeffe was in New Mexico, Stieglitz became involved with the much younger Norman who was, he claimed, only his gallery assistant. When O’Keeffe discovered Norman posing nude for her husband (this is vividly imagined in Georgia), O’Keeffe moved out of the Shelton and suffered from the depression that led to her nervous breakdown. “ Juan,” who ages from 26 to 39 in the play, represents the potter Juan Hamilton who encouraged the nearly blind O’Keeffe to paint again. In the biographical record there is much conjecture about Hamilton’s motives, and Shearer sensitively portrays her interpretation of this liaison and the difficult territory of sexual desire between a man and a much older woman, as she also too discloses the complex relationship between O’Keeffe and the much older Steiglitz.This complexity is described through the action of the play, but its disclosure is best appreciated if the biographical data is known. There are also a number of moments of biographical disclosure in the play that can only be fully understood with biographical knowledge in hand. For instance, Juan refers to Georgia’s paintings as “Beautiful, sexy flowers [... especially] the calla lilies” (24). All attending the play are aware (from the exhibition, program and technical aspects of the production) that, in life, O’Keeffe was famous for her flower paintings. However, knowing that these had brought her fame and fortune early in her career with, in 1928, a work titled Calla Lily selling for U.S. $25,000, then an enormous sum for any living American artist, adds to the meaning of this line in the play. Conversely, the significant level of biographical disclosure throughout Georgia does not diminish, in any way, the power or integrity of Shearer’s play as a literary work. Universal literary (and biographical) themes—love, desire and betrayal—animate Georgia; Steiglitz’s spirit haunts Georgia years after his death and much of the play’s dramatic energy is generated by her passion for both her dead husband and her younger lover, with some of her hopeless desire sublimated through her relationship with Juan. Nadia Wheatley reads such a relationship between invention and disclosure in terms of myth—relating how, in the process of writing her biography of Charmain Clift, she came to see Clift and her husband George Johnson take on a larger significance than their individual lives: “They were archetypes; ourselves writ large; experimenters who could test and try things for us; legendary figures through whom we could live vicariously” (5). In this, Wheatley finds that “while myth has no real beginning or end, it also does not bother itself with cause and effect. Nor does it worry about contradictions. Parallel tellings are vital to the fabric” (5). In contrast with both Rider and Shearer’s insistence that Georgia was “not biography”, it could be posited that (at least part of) Georgia’s power arises from the creation of such mythic value, and expressly through its nuanced disclosure of the relevant factual (biographical) elements in parallel to the development of its dramatic (invented) elements. Alongside this, accepting Georgia as such a form of biographical disclosure would mean that as well as a superbly inventive creative work, the highly original insights Shearer offers to the mass of O’Keeffe biography—something of an American industry—could be celebrated, rather than excused or denied. ReferencesArrowsmith, Alexandra, and Thomas West, eds. Georgia O’Keeffe & Alfred Stieglitz: Two Lives—A Conversation in Paintings and Photographs. Washington DC: HarperCollins and Calloway Editions, and The Phillips Collection, 1992.Berry, Michael. Georgia O’Keeffe. New York: Chelsea House, 1988.Brien, Donna Lee. The Case of Mary Dean: Sex, Poisoning and Gender Relations in Australia. Unpublished PhD Thesis. Queensland University of Technology, 2004. –––. “‘Based on a True Story’: The Problem of the Perception of Biographical Truth in Narratives Based on Real Lives”. TEXT: Journal of Writers and Writing Programs 13.2 (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au >.Calloway, Nicholas, and Doris Bry, eds. Georgia O’Keeffe in the West. New York: Knopf, 1989.Castro, Jan G. The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: Crown Publishing, Random House, 1985.Davis, Christine S., and Carolyn Ellis. “Autoethnographic Introspection in Ethnographic Fiction: A Method of Inquiry.” In Pranee Liamputtong and Jean Rumbold, eds. Knowing Differently: Arts-Based and Collaborative Research. New York: Nova Science, 2008. 99–117.Defonseca, Misha. Misha: A Mémoire of the Holocaust Years. Bluebell, PA: Mt. Ivy Press, 1997.Drohojowska-Philp, Hunter. Full Bloom: The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: WW Norton, 2004.Ellis, Carolyn. “Telling Secrets, Revealing Lives: Relational Ethics in Research with Intimate Others.” Qualitative Inquiry 13.1 (2007): 3–29. Eisler, Benita. O’Keeffe and Stieglitz: An American Romance. New York: Doubleday, 1991.Eldredge, Charles C. Georgia O’Keeffe: American and Modern. New Haven: Yale UP, 1993.Fitzgerald, F. Scott. The Diamond as Big as the Ritz and Other Stories. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1962.Frey, James. A Million Little Pieces. New York: N.A. Talese/Doubleday, 2003.Gibiore, Clive, ed. Lovingly, Georgia. New York: Simon and Schuster, 1990.Halligan, Marion. “Lapping.” In Peter Craven, ed. Best Australian Essays. Melbourne: Bookman P, 1999. 208–13.Halligan, Marion. The Fog Garden. Sydney: Allen and Unwin, 2001.Halligan, Marion. “The Cathedral of Love.” The Age 27 Nov. 1999: Saturday Extra 1.Harris, J. C. “Georgia O’Keeffe at 291”. Archives of General Psychiatry 64.2 (Feb. 2007): 135–37.Hogrefe, Jeffrey. O’Keeffe: The Life of an American Legend. New York: Bantam, 1994.Inglis, Ian. “Popular Music History on Screen: The Pop/Rock Biopic.” Popular Music History 2.1 (2007): 77–93.Jones, Kip. “A Biographic Researcher in Pursuit of an Aesthetic: The Use of Arts-Based (Re)presentations in “Performative” Dissemination of Life Stories”. Qualitative Sociology Review 2.1 (Apr. 2006): 66–85. Jones, Margaret B. Love and Consequences: A Memoir of Hope and Survival. New York: Riverhead Books, 2008.Lisle, Laurie. Portrait of an Artist: A Biography of Georgia O’Keeffe. New York: Seaview Books, 1980.Murphy, Mary. “Limited Lives: The Problem of the Literary Biopic”. Kinema 17 (Spr. 2002): 67–74. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (Oct. 2007). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au/oct07/nelson.htm >.Nowra, Louis. Ice. Crows Nest: Allen and Unwin, 2008.Owen, Jillian A. Tullis, Chris McRae, Tony E. Adams, and Alisha Vitale. “Truth Troubles.” Qualitative Inquiry 15.1 (2008): 178–200.Patai, Daphne. “Ethical Problems of Personal Narratives, or, Who Should Eat the Last Piece of Cake.” International Journal of Oral History 8 (1987): 5–27.Peters, Sarah W. Becoming O’Keeffe. New York: Abbeville Press, 1991.Pollitzer, Anita. A Woman on Paper. New York: Simon and Schuster, 1988.Reily, Nancy Hopkins. Georgia O’Keeffe. A Private Friendship, Part II. Santa Fe, NM: Sunstone Press, 2009.Rider, Sue. “Director’s Note.” Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000. vii–xii.Robinson, Roxana. Georgia O’Keeffe: A Life. London: Bloomsbury Publishing, 1990. Shearer, Jill. Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000.Smith, Thomas R. “How Our Lives Become Stories: Making Selves [review]”. Biography 23.3 (2000): 534–38.Wheatley, Nadia. The Life and Myth of Charmian Clift. Sydney: Flamingo, 2001.Wolpert, Stanley. “Biography as History: A Personal Reflection”. Journal of Interdisciplinary History 40.3 (2010): 399–412. Pub. online (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.mitpressjournals.org/toc/jinh/40/3 >.Wyatt, Jonathan. “Research, Narrative and Fiction: Conference Story”. The Qualitative Report 12.2 (Jun. 2007): 318–31.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dabek, Ryszard. "Jean-Luc Godard: The Cinema in Doubt." M/C Journal 14, no. 1 (January 24, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.346.

Full text
Abstract:
Photograph by Gonzalo Echeverria (2010)The Screen would light up. They would feel a thrill of satisfaction. But the colours had faded with age, the picture wobbled on the screen, the women were of another age; they would come out they would be sad. It was not the film they had dreamt of. It was not the total film each of them had inside himself, the perfect film they could have enjoyed forever and ever. The film they would have liked to make. Or, more secretly, no doubt, the film they would have liked to live. (Perec 57) Over the years that I have watched and thought about Jean-Luc Godard’s films I have been struck by the idea of him as an artist who works with the moving image and perhaps just as importantly the idea of cinema as an irresolvable series of problems. Most obviously this ‘problematic condition’ of Godard’s practice is evidenced in the series of crises and renunciations that pepper the historical trace of his work. A trace that is often characterised thus: criticism, the Nouvelle Vague, May 1968, the Dziga Vertov group, the adoption of video, the return to narrative form, etc. etc. Of all these events it is the rejection of both the dominant cinematic narrative form and its attendant models of production that so clearly indicated the depth and intensity of Godard’s doubt in the artistic viability of the institution of cinema. Historically and ideologically congruent with the events of May 1968, this turning away from tradition was foreshadowed by the closing titles of his 1967 opus Week End: fin de cinema (the end of cinema). Godard’s relentless application to the task of engaging a more discursive and politically informed mode of operation had implications not only for the films that were made in the wake of his disavowal of cinema but also for those that preceded it. In writing this paper it was my initial intention to selectively consider the vast oeuvre of the filmmaker as a type of conceptual project that has in some way been defined by the condition of doubt. While to certain degree I have followed this remit, I have found it necessary to focus on a small number of historically correspondent filmic instances to make my point. The sheer size and complexity of Godard’s output would effectively doom any other approach to deal in generalities. To this end I am interested in the ways that these films have embodied doubt as both an aesthetic and philosophical position. There is an enduring sense of contentiousness that surrounds both the work and perceived motives of the filmmaker Jean-Luc Godard that has never come at the cost of discourse. Through a period of activity that now stretches into its sixth decade Godard has shaped an oeuvre that is as stylistically diverse as it is theoretically challenging. This span of practice is noteworthy not only for its sheer length but for its enduring ability to polarise both audiences and critical opinion. Indeed these opposing critical positions are so well inscribed in our historical understanding of Godard’s practice that they function as a type of secondary narrative. It is a narrative that the artist himself has been more than happy to cultivate and at times even engage. One hardly needs to be reminded that Godard came to making films as a critic. He asserted in the pages of his former employer Cahiers du Cinema in 1962 that “As a critic, I thought of myself as a filmmaker. Today I still think of myself as a critic, and in a sense I am, more than ever before. Instead of writing criticism, I make a film, but the critical dimension is subsumed” (59). If Godard did at this point in time believe that the criticality of practice as a filmmaker was “subsumed”, the ensuing years would see a more overt sense of criticality emerge in his work. By 1968 he was to largely reject both traditional cinematic form and production models in a concerted effort to explore the possibilities of a revolutionary cinema. In the same interview the director went on to extol the virtues of the cine-literacy that to a large part defined the loose alignment of Nouvelle Vague directors (Chabrol, Godard, Rohmer, Rivette, Truffaut) referred to as the Cahiers group claiming that “We were the first directors to know that Griffiths exists” (Godard 60). It is a statement that is as persuasive as it is dramatic, foregrounding the hitherto obscured history of cinema while positioning the group firmly within its master narrative. However, given the benefit of hindsight one realises that perhaps the filmmaker’s motives were not as simple as historical posturing. For Godard what is at stake is not just the history of cinema but cinema itself. When he states that “We were thinking cinema and at a certain moment we felt the need to extend that thought” one is struck by how far and for how long he has continued to think about and through cinema. In spite of the hours of strict ideological orthodoxy that accompanied his most politically informed works of the late 1960s and early 1970s or the sustained sense of wilful obtuseness that permeates his most “difficult” work, there is a sense of commitment to extending “that thought” that is without peer. The name “Godard”, in the words of the late critic Serge Daney, “designates an auteur but it is also synonymous with a tenacious passion for that region of the world of images we call the cinema” (Daney 68). It is a passion that is both the crux of his practice as an artist and the source of a restless experimentation and interrogation of the moving image. For Godard the passion of cinema is one that verges on religiosity. This carries with it all the philosophical and spiritual implications that the term implies. Cinema functions here as a system of signs that at once allows us to make sense of and live in the world. But this is a faith for Godard that is nothing if not tested. From the radical formal experimentation of his first feature film À Bout de soufflé (Breathless) onwards Godard has sought to place the idea of cinema in doubt. In this sense doubt becomes a type of critical engine that at once informs the shape of individual works and animates the constantly shifting positions the artist has occupied. Serge Daney's characterisation of the Nouvelle Vague as possessed of a “lucidity tinged with nostalgia” (70) is especially pertinent in understanding the way in which doubt came to animate Godard’s practice across the 1960s and beyond. Daney’s contention that the movement was both essentially nostalgic and saturated with an acute awareness that the past could not be recreated, casts the cinema itself as type of irresolvable proposition. Across the dazzling arc of films (15 features in 8 years) that Godard produced prior to his renunciation of narrative cinematic form in 1967, one can trace an unravelling of faith. During this period we can consider Godard's work and its increasingly complex engagement with the political as being predicated by the condition of doubt. The idea of the cinema as an industrial and social force increasingly permeates this work. For Godard the cinema becomes a site of questioning and ultimately reinvention. In his 1963 short film Le Grand Escroc (The Great Rogue) a character asserts that “cinema is the most beautiful fraud in the world”. Indeed it is this sense of the paradoxical that shadows much of his work. The binary of beauty and fraud, like that of faith and doubt, calls forth a questioning of the cinema that stands to this day. It is of no small consequence that so many of Godard’s 1960s works contain scenes of people watching films within the confines of a movie theatre. For Godard and his Nouvelle Vague peers the sale de cinema was both the hallowed site of cinematic reception and the terrain of the everyday. It is perhaps not surprising then he chooses the movie theatre as a site to play out some of his most profound engagements with the cinema. Considered in relation to each other these scenes of cinematic viewing trace a narrative in which an undeniable affection for the cinema is undercut by both a sense of loss and doubt. Perhaps the most famous of Godard’s ‘viewing’ scenes is from the film Vivre Sa Vie (My Life to Live). Essentially a tale of existential trauma, the film follows the downward spiral of a young woman Nana (played by Anna Karina) into prostitution and then death at the hands of ruthless pimps. Championed (with qualifications) by Susan Sontag as a “perfect film” (207), it garnered just as many detractors, including famously the director Roberto Rosellini, for what was perceived to be its nihilistic content and overly stylised form. Seeking refuge in a cinema after being cast out from her apartment for non payment of rent the increasingly desperate Nana is shown engrossed in the starkly silent images of Carl Dreyer’s 1928 film La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc). Godard cuts from the action of his film to quote at length from Dreyer’s classic, returning from the mute intensity of Maria Faloconetti’s portrayal of the condemned Joan of Arc to Karina’s enraptured face. As Falconetti’s tears swell and fall so do Karina’s, the emotional rawness of the performance on the screen mirrored and internalised by the doomed character of Nana. Nana’s identification with that of the screen heroine is at once total and immaculate as her own brutal death at the hands of men is foretold. There is an ominous silence to this sequence that serves not only to foreground the sheer visual intensity of what is being shown but also to separate it from the world outside this purely cinematic space. However, if we are to read this scene as a testament to the power of the cinematic we must also admit to the doubt that resides within it. Godard’s act of separation invites us to consider the scene not only as a meditation on the emotional and existential state of the character of Nana but also on the foreshortened possibilities of the cinema itself. As Godard’s shots mirror those of Dreyer we are presented with a consummate portrait of irrevocable loss. This is a complex system of imagery that places Dreyer’s faith against Godard’s doubt without care for the possibility of resolution. Of all Godard’s 1960s films that feature cinema spectatorship the sequence belonging to Masculin Féminin (Masculine Feminine) from 1966 is perhaps the most confounding and certainly the most digressive. A series of events largely driven by a single character’s inability or unwillingness to surrender to the projected image serve to frustrate, fracture and complexify the cinema-viewing experience. It is however, a viewing experience that articulates the depth of Godard’s doubt in the viability of the cinematic form. The sequence, like much of the film itself, centres on the trials of the character Paul played by Jean-Pierre Léaud. Locked in a struggle against the pop-cultural currents of the day and the attendant culture of consumption and appearances, Paul is positioned within the film as a somewhat conflicted and ultimately doomed romantic. His relationship with Madeleine played by real life yé-yé singer Chantal Goya is a source of constant anxiety. The world that he inhabits, however marginally, of nightclubs, pop records and publicity seems philosophically at odds with the classical music and literature that he avidly devours. If the cinema-viewing scene of Vivre Sa Vie is defined by the enraptured intensity of Anna Karina’s gaze, the corresponding scene in Masculin Féminin stands, at least initially, as the very model of distracted spectatorship. As the film in the theatre starts, Paul who has been squeezed out of his seat next to Madeleine by her jealous girlfriend, declares that he needs to go to the toilet. On entering the bathroom he is confronted by the sight of a pair of men locked in a passionate kiss. It is a strange and disarming turn of events that prompts his hastily composed graffiti response: down with the republic of cowards. For theorist Nicole Brenez the appearance of these male lovers “is practically a fantasmatic image evoked by the amorous situation that Paul is experiencing” (Brenez 174). This quasi-spectral appearance of embracing lovers and grafitti writing is echoed in the following sequence where Paul once again leaves the theatre, this time to fervently inform the largely indifferent theatre projectionist about the correct projection ratio of the film being shown. On his graffiti strewn journey back inside Paul encounters an embracing man and woman nestled in an outer corner of the theatre building. Silent and motionless the presence of this intertwined couple is at once unsettling and prescient providing “a background real for what is being projected inside on the screen” (Brenez 174). On returning to the theatre Paul asks Madeleine to fill him in on what he has missed to which she replies, “It is about a man and woman in a foreign city who…”. Shot in Stockholm to appease the Swedish co-producers that stipulated that part of the production be made in Sweden, the film within a film occupies a fine line between restrained formal artfulness and pornographic violence. What could have been a creatively stifling demand on the part of his financial backers was inverted by Godard to become a complex exploration of power relations played out through an unsettling sexual encounter. When questioned on set by a Swedish television reporter what the film was about the filmmaker curtly replied, “The film has a lot to do with sex and the Swedish are known for that” (Masculin Féminin). The film possesses a barely concealed undertow of violence. A drama of resistance and submission is played out within the confines of a starkly decorated apartment. The apartment itself is a zone in which language ceases to operate or at the least is reduced to its barest components. The man’s imploring grunts are met with the woman’s repeated reply of “no”. What seemingly begins as a homage to the contemporaneous work of Swedish director Ingmar Bergman quickly slides into a chronicle of coercion. As the final scene of seduction/debasement is played out on the screen the camera pulls away to reveal the captivated gazes of Madeleine and her friends. It finally rests on Paul who then shuts his eyes, unable to bear what is being shown on the screen. It is a moment of refusal that marks a turning away not only from this projected image but from cinema itself. A point made all the clearer by Paul’s voiceover that accompanies the scene: We went to the movies often. The screen would light up and we would feel a thrill. But Madeleine and I were usually disappointed. The images were dated and jumpy. Marilyn Monroe had aged badly. We felt sad. It wasn't the movie of our dreams. It wasn't that total film we carried inside ourselves. That film we would have liked to make. Or, more secretly, no doubt the film we wanted to live. (Masculin Féminin) There was a dogged relentlessness to Godard’s interrogation of the cinema through the very space of its display. 1963’s Le Mépris (Contempt) swapped the public movie theatre for the private screening room; a theatrette emblazoned with the words Il cinema é un’invenzione senza avvenire. The phrase, presented in a style that recalled Soviet revolutionary graphics, is an Italian translation of Louis Lumiere’s 1895 appraisal of his new creation: “The cinema is an invention without a future.” The words have an almost physical presence in the space providing a fatalistic backdrop to the ensuing scene of conflict and commerce. As an exercise in self reflexivity it at once serves to remind us that even at its inception the cinema was cast in doubt. In Le Mépris the pleasures of spectatorship are played against the commercial demands of the cinema as industry. Following a screening of rushes for a troubled production of Homer’s Odyssey a tempestuous exchange ensues between a hot-headed producer (Jeremy Prokosch played by Jack Palance) and a calmly philosophical director (Fritz Lang as himself). It is a scene that attests to Godard’s view of the cinema as an art form that is creatively compromised by its own modes of production. In a film that plays the disintegration of a relationship against the production of a movie and that features a cast of Germans, Italians and French it is of no small consequence that the movie producer is played by an American. An American who, when faced with a creative impasse, utters the phrase “when I hear the word culture I bring out my checkbook”. It is one of Godard’s most acerbic and doubt filled sequences pitting as he does the implied genius of Lang against the tantrum throwing demands of the rapacious movie producer. We are presented with a model of industrial relations that is both creatively stifling and practically unworkable. Certainly it was no coincidence that Le Mépris had the biggest budget ($1 million) that Godard has ever worked with. In Godard’s 1965 film Une Femme Mariée (A Married Woman), he would once again use the movie theatre as a location. The film, which dealt with the philosophical implications of an adulterous affair, is also notable for its examination of the Holocaust and that defining event’s relationship to personal and collective memory. Biographer Richard Brody has observed that, “Godard introduced the Auschwitz trial into The Married Woman (sic) as a way of inserting his view of another sort of forgetting that he suggested had taken hold of France—the conjoined failures of historical and personal memory that resulted from the world of mass media and the ideology of gratification” (Brody 196-7). Whatever the causes, there is a pervading sense of amnesia that surrounds the Holocaust in the film. In one exchange the character of Charlotte, the married woman in question, momentarily confuses Auschwitz with thalidomide going on to later exclaim that “the past isn’t fun”. But like the barely repressed memories of her past indiscretions, the Holocaust returns at the most unexpected juncture in the film. In what starts out as Godard’s most overt reference to the work of Alfred Hitchcock, Charlotte and her lover secretly meet under the cover of darkness in a movie theatre. Each arriving separately and kitted out in dark sunglasses, there is breezy energy to this clandestine rendezvous highly reminiscent of the work of the great director. It is a stylistic point that is underscored in the film by the inclusion of a full-frame shot of Hitchcock’s portrait in the theatre’s foyer. However, as the lovers embrace the curtain rises on Alain Resnais’s 1955 documentary Nuit et Brouillard (Night and Fog). The screen is filled with images of barbed wire as the voice of narrator Jean Cayrol informs the audience that “even a vacation village with a fair and a steeple can lead very simply to a concentration camp.” It is an incredibly shocking moment, in which the repressed returns to confirm that while memory “isn’t fun”, it is indeed necessary. An uncanny sense of recognition pervades the scene as the two lovers are faced with the horrendous evidence of a past that refuses to stay subsumed. The scene is all the more powerful for the seemingly casual manner it is relayed. There is no suspenseful unveiling or affected gauging of the viewers’ reactions. What is simply is. In this moment of recognition the Hitchcockian mood of the anticipation of an illicit rendezvous is supplanted by a numbness as swift as it is complete. Needless to say the couple make a swift retreat from the now forever compromised space of the theatre. Indeed this scene is one of the most complex and historically layered of any that Godard had produced up to this point in his career. By making overt reference to Hitchcock he intimates that the cinema itself is deeply implicated in this perceived crisis of memory. What begins as a homage to the work of one of the most valorised influences of the Nouvelle Vague ends as a doubt filled meditation on the shortcomings of a system of representation. The question stands: how do we remember through the cinema? In this regard the scene signposts a line of investigation that would become a defining obsession of Godard’s expansive Histoire(s) du cinéma, a project that was to occupy him throughout the 1990s. Across four chapters and four and half hours Histoire(s) du cinéma examines the inextricable relationship between the history of the twentieth century and the cinema. Comprised almost completely of filmic quotations, images and text, the work employs a video-based visual language that unremittingly layers image upon image to dissolve and realign the past. In the words of theorist Junji Hori “Godard's historiography in Histoire(s) du cinéma is based principally on the concept of montage in his idiosyncratic sense of the term” (336). In identifying montage as the key strategy in Histoire(s) du cinéma Hori implicates the cinema itself as central to both Godard’s process of retelling history and remembering it. However, it is a process of remembering that is essentially compromised. Just as the relationship of the cinema to the Holocaust is bought into question in Une Femme Mariée, so too it becomes a central concern of Histoire(s) du cinéma. It is Godard’s assertion “that the cinema failed to honour its ethical commitment to presenting the unthinkable barbarity of the Nazi extermination camps” (Temple 332). This was a failure that for Godard moved beyond the realm of doubt to represent “nothing less than the end of cinema” (Brody 512). In October 1976 the New Yorker magazine published a profile of Jean Luc Godard by Penelope Gilliatt a writer who shared the post of film critic at the magazine with Pauline Kael. The article was based on an interview that took place at Godard’s production studio in Grenoble Switzerland. It was notable for two things: Namely, the most succinct statement that Godard has made regarding the enduring sense of criticality that pervades his work: “A good film is a matter of questions properly put.” (74) And secondly, surely the shortest sentence ever written about the filmmaker: “Doubt stands.” (77)ReferencesÀ Bout de soufflé. Dir. Jean Luc Godard. 1960. DVD. Criterion, 2007. Brenez, Nicole. “The Forms of the Question.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Brody, Richard. Everything Is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard. New York: Metropolitan Books / Henry Holt & Co., 2008. Daney, Serge. “The Godard Paradox.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Gilliat, Penelope. “The Urgent Whisper.” Jean-Luc Godard Interviews. Ed. David Sterritt. Jackson: University Press of Mississippi, 1998. Godard, Jean-Luc. “Jean-Luc Godard: 'From Critic to Film-Maker': Godard in Interview (extracts). ('Entretien', Cahiers du Cinema 138, December 1962).” Cahiers du Cinéma: 1960-1968 New Wave, New Cinema, Reevaluating Hollywood. Ed. Jim Hillier. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986. Histoires du Cinema. Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1988-98. DVD, Artificial Eye, 2008. Hori, Junji. “Godard’s Two Histiographies.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Le Grand Escroc. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jean Seberg. Film. Ulysse Productions, 1963. Le Mépris. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jack Palance, Fritz Lang. 1964. DVD. Criterion, 2002. La Passion de Jeanne d’Arc. Dir. Carl Theodor Dreyer. Film. Janus films, 1928. MacCabe, Colin. Godard: A Portrait of the Artist at 70. London: Bloomsbury, 2003. Masculin Féminin. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Jean-Pierre Léaud. 1966. DVD. Criterion, 2005. Nuit et Brouillard. Dir Alain Resnais. Film. Janus Films, 1958. Perec, Georges. Things: A Story of the Sixties. Trans. David Bellos. London: Collins Harvill, 1990. (Originally published 1965.) Sontag, Susan. “Godard’s Vivre Sa Vie.” Against Interpretation and Other Essays. New York: Picador, 2001. Temple, Michael, James S. Williams, and Michael Witt, eds. For Ever Godard. London: Black Dog, 2004. Une Femme Mariée. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Macha Meril. 1964. DVD. Eureka, 2009. Vivre Sa Vie. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Anna Karina. 1962. DVD. Criterion, 2005. Week End, Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1967. DVD. Distinction Series, 2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kennedy, Ümit. "Exploring YouTube as a Transformative Tool in the “The Power of MAKEUP!” Movement." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1127.

Full text
Abstract:
IntroductionSince its launch in 2005, YouTube has fast become one of the most popular video sharing sites, one of the largest sources of user generated content, and one of the most frequently visited sites globally (Burgess and Green). As YouTube’s popularity has increased, more and more people have taken up the site’s invitation to “Broadcast Yourself.” Vlogging (video blogging) on YouTube has increased in popularity, creating new genres and communities. Vlogging not only allows individuals to create their own mediated content for mass consumption—making it a site for participatory culture (Burgess and Green; Jenkins) and resembling contemporary forms of entertainment such as reality television—but it also allows individuals to engage in narrative and identity forming practices. Through filming their everyday lives, and presenting themselves on camera, YouTubers are engaging in a process of constructing and presenting their identity online. They often form communities around these identities and continue the practice in dialogue and collaboration with their communities of viewers on YouTube. Because of YouTube’s mass global reach, the ability to create one’s own mediated content and the ability to publicly play with and project different self representations becomes a powerful tool allowing YouTubers to publicly challenge social norms and encourage others to do the same. This paper will explore these features of YouTube using the recent “The Power of MAKEUP!” movement, started by NikkieTutorials, as an example. Through a virtual ethnography of the movement as developed by Christine Hine—following the people, dialogue, connections, and narratives that emerged from Nikkie’s original video—this paper will demonstrate that YouTube is not only a tool for self transformation, but has wider potential to transform norms in society. This is achieved mainly through mobilising communities that form around transformative practices, such as makeup transformations, on YouTube. Vlogging as an Identity Forming Practice Vlogging on YouTube is a contemporary form of autobiography in which individuals engage in a process of documenting their life on a daily or weekly basis and, in doing so, constructing their identity online. Although the aim of beauty vlogs is to teach new makeup techniques, demonstrate and review new products, or circulate beauty-related information, the videos include a large amount of self-disclosure. Beauty vloggers reveal intimate things about themselves and actively engage in the practice of self-representation while filming. Beauty vlogging is unique to other vlogging genres as it almost always involves an immediate transformation of the physical self in each video. The vloggers typically begin with their faces bare and “natural” and throughout the course of the video transform their faces into how they want to be seen, and ultimately, who they want to be that day, using makeup. Thus the process of self-representation is multi-dimensional as not only are they presenting the self, but they are also visually constructing the self on camera. The construction of identity that beauty vloggers engage in on YouTube can be likened to what Robert Ezra Park and later Erving Goffman refer to as the construction and performance of a mask. In his work Race and Culture, Park states that the original meaning of the word person is a mask (249). Goffman responds to this statement in his work The Presentation of Self in Everyday Life, saying the mask is “our truer self, the self we would like to be” (30). Beauty vloggers are engaging in the process of constructing their mask—their truer self and the self they would like to be—both through their performance on YouTube, and through the visual transformation that takes place on camera. Their performance on YouTube not only communicates a desired identity, but through their performance they realise this identity. The process of filming and the visual process of constructing or transforming the self on camera through makeup brings the subject into being. Scholarship in the fields of Life Writing and Digital Media including Autobiography, Automedia and Persona Studies has acknowledged and explored the ways narratives and identities—both online and offline—are constructed, created, shaped, chosen, and invented by the individual/author (Garner; Bridger; Eakin; Maguire; Poletti and Rak; Marshall; Smith and Watson). It is widely accepted that all representations of the self are constructed. Crucially, it is the process of documenting or communicating the self that is identity forming (Richardson; Bridger), as the process, including writing, filming, and posting, brings the subject or self into being (Neuman). The individual embodies their performance and realises the self through it. Park and Goffman argue that we all engage in this process of performing and realising the self through the roles we play in society. The significance of the beauty vlogger performance and transformation is the space in which it occurs and the community that it fosters. YouTube as a Transformative Tool and MirrorThe space in which beauty vloggers play with and transform the self on camera is significant as digital technologies such as YouTube invite exploration of the self. Networked digital media (Meikle and Young) invite multiplicity, heterogeneity, and fragmentation in/of identity performances (Bolter; Gergen; Turkle, "Parallel Lives"). These technologies create opportunities for defining and re-defining the self (Bolter 130), as they allow people to present a more multi-mediated self, using both audio-visual components and text (Papacharissi 643).YouTube, in particular, allows the individual to experiment with the self, and document an ongoing transformation, through film (Kavoori). Many scholars have described this ongoing process of identity construction online using the metaphor of “the mirror” (see Kavoori; Raun; and Procter as recent examples). In his research on trans gender vlogging on YouTube, Tobias Raun explores the theme of the mirror. He describes vlogging as a “transformative medium for working on, producing and exploring the self” (366). He argues the vlog acts as a mirror allowing the individual to try out and assume various identities (366). He writes, the mirroring function of the vlog “invites the YouTuber to assume the shape of a desired identity/representation, constantly assuming and evaluating oneself as an attractive image, trying out different ‘styles of the flesh’ (Butler 177), poses and appearances” (367). In reference to trans gender vlogging, Raun writes, “The vlog seems to serve an important function in the transitioning process, and is an important part of a process of self-invention, serving as a testing ground for experimentations with, and manifestations of (new) identities” (367). The mirror (vlog) gives the individual a place/space to construct and perform their mask (identity), and an opportunity to see the reflection and adjust the mask (identity) accordingly. An important feature of the vlog as a mirror is the fact that it is less like a conventional mirror and more like a window with a reflective surface. On YouTube the vlog always involves an audience, who not only watch the performance, but also respond to it. This is in keeping with Goffman’s assertion that there is always an audience involved in any performance of the self. On YouTube, Raun argues, “the need to represent oneself goes hand in hand with the need to connect and communicate” (Raun 369). Networked digital media such as YouTube are inherently social. They invite participation (Smith; Sauter)and community through community building functions such as the ability to like, subscribe, and comment. Michael Strangelove refers to YouTube as a social space, “as a domain of self-expression, community and public confession” (4). The audience and community are important in the process of identity construction and representation as they serve a crucial role in providing feedback and encouragement, legitimising the identity being presented. As Raun writes, the vlog is an opportunity “for seeing one’s own experiences and thoughts reflected in others” (366). Raun identifies that for the trans gender vloggers in his study, simply knowing there is an audience watching their vlogs is enough to affirm their identity. He writes the vlog can be both “an individual act of self validation and . . . a social act of recognition and encouragement” (368). However, in the case of beauty vlogging the audience do more than watch, they form communities embodying and projecting the performance in everyday life and thus collectively challenge social norms, as seen in the “The Power of MAKEUP!” movement. Exploring the “The Power of MAKEUP!” MovementOn 10 May 2015, Nikkie, a well-known beauty vlogger, uploaded a video to her YouTube channel NikkieTutorials titled “The Power of MAKEUP!” Nikkie’s video can be watched here. In her video Nikkie challenges “makeup shaming,” arguing that makeup is not only fun, but can “transform” you into who you want to be. Inspired by an episode of the reality television show RuPaul’s Drag Race, in which the competing drag queens transform half of their face into “glam” (drag), and leave the other half of their face bare (male), Nikkie demonstrates that anyone can use makeup as a transformative tool. In her video Nikkie mirrors the drag queen transformations, transforming half her face into “glam” and leaving the other half of her face bare, as shown in Figure 1. In only transforming half of her face, Nikkie emphasises the scope of the transformation, demonstrating just how much you can change your appearance using only makeup on your face. Nikkie’s video communicates that both a transformed “glam” image and an “unedited” image of the self are perfectly fine, “there are no rules” and neither representations of the self should bring you shame. Figure 1: thumbnail of Nikkie’s videoNikkie’s video started a movement and spread throughout the beauty community on YouTube as a challenge. Other famous beauty vloggers, and everyday makeup lovers, took on the challenge of creating YouTube videos or posting pictures on Instagram of their faces half bare and half transformed using makeup with the tag #thepowerofmakeupchallenge. Since its release in May 2015, Nikkie’s video has been watched over thirty million times, has been liked over five hundred and thirty thousand times, and has received over twenty three thousand comments, many of which echo Nikkie’s experience of “makeup shaming.” “The power of makeup” video went viral and was picked up not only by the online beauty community but also by mainstream media with articles by Huffington Post, Yahoo.com, Marie Claire, BuzzFeed, DailyLife, POPSUGAR, Enews, Urbanshowbiz, BoredPanda, and kickvick among others. On Instagram, thousands of everyday makeup lovers have recreated the transformation and uploaded their pictures of the finished result. Various hashtags have been created around this movement and can be searched on Instagram including #thepowerofmakeupchallenge, #powerofmakeupchallenge, #powerofmakeup. Nikkie’s Instagram page dedicated to the challenge can be seen here. “The power of makeup” video is a direct reaction against what Nikkie calls “makeup shaming”—the idea that makeup is bad, and the assumption that the leading motivation for using makeup is insecurity. In her video Nikkie also reacts to the idea that the made-up-girl is “not really you,” or worse is “fake.” In the introduction to her video Nikkie says,I’ve been noticing a lot lately that girls have been almost ashamed to say that they love makeup because nowadays when you say you love makeup you either do it because you want to look good for boys, you do it because you’re insecure, or you do it because you don’t love yourself. I feel like in a way lately it’s almost a crime to love doing your makeup. So after last weeks RuPaul’s Drag Race with the half drag half male, I was inspired to show you the power of makeup. I notice a lot that when I don’t wear makeup and I have my hair up in a bun and I meet people and I show them picture of my videos or, or whatever looks I have done, they look at me and straight up tell me “that is not you.” They tell me “that’s funny” because I don’t even look like that girl on the picture. So without any further ado I’m going to do half my face full on glam—I’m truly going to transform one side of my face—and the other side is going to be me, raw, unedited, nothing, me, just me. So let’s do it.In her introduction, Nikkie identifies a social attitude that many of her viewers can relate to, that the made-up face isn’t the “real you.” This idea reveals an interesting contradiction in social attitude. As this issue of Media/Culture highlights, the theme of transformation is increasingly popular in contemporary society. Renovation shows, weight loss shows, and “makeover” shows have increased in number and popularity around the world (Lewis). Tania Lewis attributes this to an international shift towards “the real” on television (447). Accompanying this turn towards “the real,” confession, intimacy, and authenticity are now demanded and consumed as entertainment (Goldthwaite; Dovey; King). Sites such as YouTube are arguably popular because they offer real stories, real lives, and have a core value of authenticity (Strangelove; Wesch; Young; Tolson). The power of makeup transformations are challenging because they juxtapose a transformation against the natural, on the self. By only transforming half their face, the beauty vloggers juxtapose the “makeover” (transformation) with “authenticity” (the natural). The power of makeup movement is therefore caught between two contemporary social values. However, the desire for authenticity, and the lack of acceptance that the transformed image is authentic seems to be the main criticism that the members of this movement receive. Beauty vloggers identify a strong social value that “natural” is “good” and any attempt to alter the natural is taboo. Even in the commercial world “natural beauty” is celebrated and features heavily in the marketing and advertising campaigns of popular beauty, cosmetic, and skincare brands. Consider Maybelline’s emphasis on “natural beauty” in their byline “Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline.” This is not the way the members of “the power of makeup” movement use and celebrate makeup. They use and celebrate makeup as a transformative and identity forming tool, and their use of makeup is most often criticised for not being natural. In her recreation of Nikkie’s video, Evelina Forsell says “people get upset when I’m not natural.” Like Nikkie, Evelina reveals she often receives the criticism that “the person with a full on face with makeup is not you.” Evelina’s video can be watched here.“The power of makeup” movement and its participants challenge this criticism that the made-up self is not the “real” self. Evelina directly responds to this criticism in her video, stating “when I have a full face of makeup . . . that’s still me, but a more . . . creative me, I guess.” The beauty vloggers in this movement use makeup and YouTube as extensions of the self, as tools for self-expression, self-realisation, and ongoing transformation. Beauty vloggers are demonstrating that makeup is a tool and extension of the self that allows them to explore and play with their self-representations. In the same way that technology enables the individual to extend and “reinvent him/herself online” (Papacharissi 645), so does makeup. And in the same way that technology becomes an extension of the self, or even a second self (Turkle, The Second Self; Vaast) so does makeup. Makeup is a tool and technique of the self. Vlogging is about storytelling (Kavoori), but it is also collective—it’s about telling collective stories (Raun 373) which can be seen in various vlogging genres. As Geert Lovink suggests, YouTube is one of the largest databases of global shared experience. YouTube’s global popularity can be attributed to Strangelove’s assertion that “there’s nothing more interesting to real people . . . than authentic stories told about other real people” (65). Individuals are drawn to Nikkie’s experience, seeing themselves reflected in her story. Famous beauty vloggers on YouTube, and everyday beauty lovers, find community in the collective experience of feeling shame for loving makeup and using makeup to transform and communicate their identity. Effectively, the movement forms communities of practice (Wenger) made up of hundreds of people brought together by the shared value and use of makeup as a transformative tool. The online spaces where these activities take place (mainly on YouTube and Instagram) form affinity spaces (Gee) where the community come together, share information, learn and develop their practice. Hundreds of YouTubers from all over the world took up Nikkie’s invitation to demonstrate the power of makeup by transforming themselves on camera. From well-established beauty vloggers with millions of viewers, to amateur beauty lovers with YouTube channels, many people felt moved by Nikkie’s example and embodied the message, adapting the transformation to suit their circumstances. The movement includes both men and women, children and adults. Some transformations are inspirational such as Shalom Blac’s in which she talks about accepting the scars that are all over her face, but also demonstrates how makeup can make them disappear. Shalom has almost five million views on her “POWER OF MAKEUP” video, and has been labelled “inspirational” by the media. Shalom Blac’s video can be watched here and the media article labelling her as “inspirational” can be viewed here. Others, such as PatrickStarrr, send a powerful message that “It’s okay to be yourself.” Unlike a traditional interpretation of that statement, Patrick is communicating that it is okay to be the self that you construct, on any given day. Patrick also has over four million views on his video which can be watched here. During her transformation, Nikkie points out each feature of her face that she does not like and demonstrates how she can change it using makeup. Nikkie’s video is primarily a tutorial, educating viewers on different makeup techniques that can manipulate the appearance of their natural features into how they would like them to appear. These techniques are also reproduced and embodied through the various contributors to the movement. Thus the tutorial is an educational tool enabling others to use makeup for their own self representations (see Paul A. Soukup for an overview of YouTube as an educational tool). A feminist perspective may deconstruct the empowering, educational intentions of Nikkie’s video, insisting that conceptions of beauty are a social construct (Travis, Meginnis, and Bardari) and should not be re-enforced by encouraging women (and men) to use make-up to feel good. However, this sort of discourse does not appear in the movement, and this paper seeks to analyse the movement as its contributors frame and present it. Rather, “the power of makeup” movement falls within a postfeminist framework celebrating choice, femininity, independence, and the individual construction of modern identity (McRobbie; Butler; Beck, Giddens and Lash). Postfeminism embraces postmodern notions of identity in which individuals are “called up to invent their own structures” (McRobbie 260). Through institutions such as education young women have “become more independent and able,” and “‘dis-embedded’ from communities where gender roles were fixed” (McRobbie 260). Angela McRobbie attributes this to the work of scholars such as Anthony Giddens and Ulrich Beck and their emphasis on individualisation and reflexive modernisation. These scholars take a Foucauldian approach to identity construction in the modern age, where the individual must choose their own structures “internally and individualistically” (260), engaging in an ongoing process of self-monitoring and self-improvement, and resulting in the current self-help culture (McRobbie). In addition to being an educational and constructive tool, Nikkie’s video is also an exercise in self-branding and self-promotion(see Marwick; Duffy and Hund; and van Nuenen for scholarship on self-branding). Through her ongoing presence on YouTube, presenting this video in conjunction with her other tutorials, Nikkie is establishing herself as a beauty vlogger/guru. Nikkie lists all of the products that she uses in her transformation below her video with links to where people can buy them. She also lists her social media accounts, ways that people can connect with her, and other videos that people might be interested in watching. There are also prompts to subscribe, both during her video and in the description bar below her video. Nikkie’s transformation is both an ongoing endeavour to create her image and public persona as a beauty vlogger, and a physical transformation on camera. There is also a third transformation that takes place because her vlog is in the public sphere and consequently mobilises a movement. The transformation is of the way people talk about and eventually perceive makeup. Nikkie’s video aims to end makeup shaming and promote makeup as an empowering tool. With each recreation of her video, with each Instagram photo featuring the transformation, and with each mainstream media article featuring the movement, #thepowerofmakeup movement community are transforming the image of the made-up girl—transforming the association of makeup with presenting an inauthentic identity—in society. ConclusionThe “The Power of MAKEUP!” movement, started by NikkieTutorials, demonstrates one way in which people are using YouTube as a transformative tool, and mirror, to document, construct, and present their identity online, using makeup. Through their online transformation the members of the movement not only engage in a process of constructing and presenting their identity, but they form communities who share a love of makeup and its transformative potential. By embodying Nikkie’s original message to rid makeup shaming and transform the self into a desired identity, the movement re-enforces the “made-up” image of the self as real and authentic, and challenges conceptions that the “made-up” image is “fake” and inauthentic. Ultimately, this case study explores YouTube as a site that allows individuals to play with, construct, and present their identity. YouTube is a tool with which, and a space in which, people can transform themselves, and in doing so create communities which can work together to publicly challenge social norms.References Beck, Ulrich, Anthony Giddens, and Scott Lash. Reflexive Modernization: Politics, Tradition and Aesthetics in the Modern Social Order. Cambridge, England: Polity Press in association with Blackwell Publishers, 1994. Bolter, Jay David. "Virtual Reality and the Redefinition of Self." Communication and Cyberspace: Social Interaction in an Electronic Environment. Eds. Ronald L. Jacobson, Lance Strate, and Stephanie B. Gibson. 2nd ed. Creskill, NJ: Hampton Press, 2002. 123–37. Bridger, Barbara. "Writing across the Borders of the Self." European Journal of Women's Studies 16.4 (2009): 337–52. Burgess, Jean, and Joshua Green. Youtube: Online Video and Participatory Culture. Cambridge: Polity, 2009. Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. Ed. MyiLibrary. New York: Routledge, 2006. Dovey, Jon. Freakshow: First Person Media and Factual Television. Ed. ebrary, Inc. London: Pluto Press, 2000. Duffy, Brooke Erin, and Emily Hund. “‘Having It All’ on Social Media: Entrepreneurial Femininity and Self-Branding among Fashion Bloggers." 1.2 (2015).Eakin, Paul John. "Living Autobiographically." Biography 28.1 (2005): 1.Garner, Helen. "I [Helen Garner Explores the New and Different Persona a Writer Must Adopt in Each Successive Work.]." Meanjin (Melbourne) 61.1 (2002): 40–43. Gee, James Paul. "Semiotic Social Spaces and Affinity Spaces." Beyond Communities of Practice. Eds. David Barton and Karin Tusting. Cambridge: Cambridge UP, 2005. 214–32. Gergen, Kenneth. The Saturated Self: Dilemmas of Identity in Contemporary Life. Basic Books, 1991. Giddens, Anthony. Modernity and Self-Identity: Self and Society in the Late Modern Age. Cambridge, England: Polity Press, 1991. Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Garden City, NY: Doubleday, 1959. Goldthwaite, Melissa A. "Confessionals." College English (2003): 55–73.Hine, Christine. Ethnography for the Internet: Embedded, Embodied and Everyday. London: Bloomsbury, 2015. ———. Virtual Ethnography. Ed. Sage Research Methods, Online. London: SAGE, 2000. Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. Updated and with a new afterword. New York: New York UP, 2008. Kavoori, Anandam P. Reading Youtube: The Critical Viewers Guide. New York: Peter Lang, 2011. King, Barry. "Stardom, Celebrity and the Parra-Confession." Social Semiotics 18.2 (2008): 115–32.Lewis, Tania. "Changing Rooms, Biggest Losers and Backyard Blitzes: A History of Makeover Television in the United Kingdom, United States and Australia." Journal of Media & Cultural Studies 22.4 (2008): 447–58.Lovink, Geert. "The Art of Watching Databases: Introduction to the Video Vortex Reader." Video Vortex Reader: Responses to Youtube. Eds. G. Lovink and S. Niederer. Amsterdam: Institute of Network Cultures, 2008. 9–12.Maguire, Emma. "Home, About, Shop, Contact: Constructing an Authorial Persona via the Author Website. " M/C Journal 17.3 (2014).Marshall, P. David. "Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum." Celebrity Studies 4.3 (2013): 369–71.Marwick, Alice Emily. Status Update: Celebrity, Publicity, and Branding in the Social Media Age. New Haven: Yale UP, 2013.McRobbie, Angela. "Post‐Feminism and Popular Culture." Feminist Media Studies 4.3 (2004): 255–64.Meikle, Graham, and Sherman Young. Media Convergence: Networked Digital Media in Everyday Life. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012.Neuman, Shirley. "'Autobiography'." Essays on Life Writing: From Genre to Critical Practice. Ed. Marlene Kadar. Toronto: U of Toronto P, 1992. 213–30.Papacharissi, Z. "The Presentation of Self in Virtual Life: Characteristics of Personal Home Pages." Journal of Mass Communication Quarterly 79.3 (2002): 643–60. Park, Robert E. Race and Culture. New York: Free Press, 1950.Poletti, Anna, and Julie Rak. Identity Technologies: Constructing the Self Online. Madison, Wisconsin: U of Wisconsin P, 2014.Procter, Lesley. "A Mirror without a Tain: Personae, Avatars, and Selves in a Multi-User Virtual Environment." M/C Journal 17.3 (2014).Raun, Tobias. "Video Blogging as a Vehicle of Transformation: Exploring the Intersection between Trans Identity and Information Technology." International Journal of Cultural Studies 18.3 (2015): 365–78.Richardson, Laurel. "Getting Personal: Writing-Stories." International Journal of Qualitative Studies in Education 14.1 (2001): 33–38.Sauter, Theresa. "'What's on Your Mind?' Writing on Facebook as a Tool for Self-Formation." New Media & Society 16.5 (2014): 823–39.Smith, Michael J. "E-Merging Strategies of Identity: The Rhetorical Construction of Self in Personal Web Sites." Ohio University, 1998.Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. 2nd ed. Minneapolis: U of Minnesota P, 2010.Soukup, Paul A. "Looking at, with, and through Youtube[TM]." Communication Research Trends 33.3 (2014): 3.Strangelove, Michael. Watching Youtube: Extraordinary Videos by Ordinary People. Toronto: U of Toronto P, 2010.Tolson, Andrew. "A New Authenticity? Communicative Practices on Youtube." Critical Discourse Studies 7.4 (2010): 277–89.Travis, Cheryl Brown, Kayce L. Meginnis, and Kristin M. Bardari. "Beauty, Sexuality, and Identity: The Social Control of Women." Sexuality, Society, and Feminism. Eds. Cheryl Brown Travis and Jacquelyn W. White. Psychology of Women; 4. Washington, DC: American Psychological Association, 2000. 237–72.Turkle, Sherry. "Parallel Lives: Working on Identity in Virtual Space." Constructing the Self in a Mediated World: Inquiries in Social Construction. Ed. Debra Grodin and Thomas R. Lindlof. Thousand Oaks, CA: Sage 1996.———. The Second Self: Computers and the Human Spirit. London: Granada, 1984.Vaast, Emmanuelle. "Playing with Masks: Fragmentation and Continuity in the Presentation of Self in an Occupational Online Forum." Information Technology & People 20.4 (2007): 334–51.Van Nuenen, Tom. "Here I Am: Authenticity and Self-Branding on Travel Blogs." Tourist Studies (2015).Wenger, Etienne. Communities of Practice : Learning, Meaning, and Identity. Cambridge: Cambridge UP, 1998.Wesch, Michael. "An Anthropological Introduction to Youtube." 2008. <http://mediatedcultures.net/youtube/an-anthropological-introduction-to-youtube-presented-at-the-library-of-congress/>.Young, Jeffrey R. "An Anthropologist Explores the Culture of Video Blogging. (Michael L. Wesch)." The Chronicle of Higher Education 53.36 (2007).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ellis, Katie. "Complicating a Rudimentary List of Characteristics: Communicating Disability with Down Syndrome Dolls." M/C Journal 15, no. 5 (October 12, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.544.

Full text
Abstract:
Apparently some people upon coming across [Down Syndrome dolls] were offended. […] Still, it’s curious, and telling, what gives offense. Was it the shock of seeing a doll not modeled on the normative form that caused such offense? Or the assumption that any representation of Down Syndrome must naturally intend ridicule? Either way, it would seem that we might benefit from an examination of such reactions—especially as they relate to instances of the idealisation of the human form that dolls […] represent. (Faulkner) IntroductionWhen Joanne Faulkner describes public criticism of dolls designed to look like they have Down Syndrome, she draws attention to the need for an examination of the way discourses of disability are communicated. She calls, in particular, for an interrogation of people’s reactions to the disruption of the idealised human form that most dolls adopt. The case of Down Syndrome dolls is fascinating, yet critical discussion of these dolls from a disability or cultural studies perspective is conspicuously lacking. To address this lack, this paper draws upon theories of the cultural construction of disability, beauty, and normalcy (Garland-Thompson, Kumari Campbell, Wendell), to explore the way ideas about disability are communicated and circulated. The dominant discourse of disability is medical, where people are diagnosed or identified as disabled if they meet certain criteria, or lists of physical impairments. These lists have a tendency to subsume the disparate qualities of disability (Garland-Thompson) and remove people considered disabled from the social and cultural world in which they live (Snyder and Mitchell 377). While Down Syndrome dolls, produced by Downi Creations and Helga’s European Speciality Toys (HEST) in the US and Europe respectively, are reflective of such lists, they also perform the cultural function of increasing the visibility of disability in society. In addition, the companies distributing these dolls state that they are striving for greater inclusion of people with Down Syndrome (Collins, Parks). However, the effect of the dominance of medicalised discourses of disability can be seen in the public reaction to these dolls. This paper seeks also to bring an interrogation of disability into dialogue with a critical analysis of the discursive function of lists.The paper begins with a consideration of lists as they have been used to define disability and organise knowledge within medicine, and the impact this has had on the position of disability within society. In order to differentiate itself from medical discourses, the emerging social model also relied on lists during the 1980s and 1990s. However, these lists also decontextualised disability by ignoring certain factors for political advantage. The social model, like medicine, tended to ignore the diversity of humanity it was apparently arguing for (Snyder and Mitchell 377). The focus then shifts to the image of Down Syndrome dolls and the ensuing negative interpretation of them focusing, in particular, on reader comments following a Mail Online (Fisher) article. Although the dolls were debated across the blogosphere on a number of disability, special needs parenting, and Down Syndrome specific blogs, people commenting on The Mail Online—a UK based conservative tabloid newspaper—offer useful insights into communication and meaning making around disability. People establish meanings about disability through communication (Hedlund 766). While cultural responses to disability are influenced by a number of paradigms of interpretation such as superstition, religion, and fear, this paper is concerned with the rejection of bodies that do not ascribe to cultural standards of beauty and seeks to explore this paradigm alongside and within the use of lists by the various models of disability. This paper interrogates the use of lists in the way meanings about disability are communicated through the medical diagnostic list, the Down Syndrome dolls, and reactions to them. Each list reduces the disparate qualities and experiences of disability, yet as a cultural artefact, these dolls go some way towards recognising the social and cultural world that medicalised discourses of disability ignore. Drawing on the use of lists within different frameworks of disability, this paper contrasts the individual, or medical, model of disability (that being disabled is a personal problem) with the social model (that exclusion due to disability is social oppression). Secondly, the paper compares the characteristics of Down Syndrome dolls with actual characteristics of Down Syndrome to conclude that these features aim to be a celebrated, not stigmatised, aspect of the doll. By reasserting alternative notions of the body, the dolls point towards a more diverse society where disability can be understood in relation to social oppression. However, these aims of celebration have not automatically translated to a more diverse understanding. This paper aims to complicate perceptions of disability beyond a rudimentary list of characteristics through a consideration of the negative public response to these dolls. These responses are an example of the cultural subjugation of disability.Lists and the Creation of Normative Cultural ValuesFor Robert Belknap, lists are the dominant way of “organizing data relevant to human functioning” (8). While lists are used in a number of ways and for a variety of purposes, Belknap divides lists into two categories—the practical and the literary. Practical lists store meanings, while literary lists create them (89). Belknap’s recognition of the importance of meaning making is particularly relevant to a cultural interrogation of disability. As Mitchell and Snyder comment:Disability’s representational “fate” is not so much dependant upon a tradition of negative portrayals as it is tethered to inciting the act of meaning-making itself. (6)Disability unites disparate groups of people whose only commonality is that they are considered “abnormal” (Garland-Thompson). Ableism—the beliefs, processes, and practices which produce the ideal body—is a cultural project in which normative values are created in an attempt to neutralise the fact that all bodies are out of control (Kumari Campbell). Medical models use diagnostic lists and criteria to remove bodies from their social and cultural context and enforce an unequal power dynamic (Snyder and Mitchell 377).By comparison, the social model of disability shifts the emphasis to situate disability in social and cultural practices (Goggin and Newell 36). Lists have also been integral to the formation of the social model of disability as theorists established binary oppositions between medical and social understandings of disability (Oliver 22). While these lists have no “essential meaning,” through discourse they shape human experience (Liggett). Lists bring disparate items together to structure meaning and organisation. According to Hedlund, insights into the experience of disability—which is neither wholly medical nor wholly social—can be found in the language we use to communicate ideas about disability (766). For example, while the recent production of children’s dolls designed to reflect a list of the physical features of Down Syndrome (Table 2) may have no inherent meaning, negative public reception reveals recognisable modes of understanding disability. Down Syndrome dolls are in stark contrast to dolls popularly available which assume a normative representation. For Blair and Shalmon (15), popular children’s toys communicate cultural standards of beauty. Naomi Wolf describes beauty as a socially constructed normative value used to disempower women in particular. The idealisation of the human form is an aspect of children’s toys that has been criticised for perpetuating a narrow conception of beauty (Levy 189). Disability is likewise subject to social construction and is part of a collective social reality beyond diagnostic lists (Hedlund 766).Organising Knowledge: The Social vs. Medical Model of DisabilityDisability has long been moored in medical cultures and institutions which emphasise a sterile ideal of the body based on a diagnosis of biological difference as deviance. For example, in 1866, John Langdon Down sought to provide a diagnostic classification system for people with, what would later come to be called (after him), Down Syndrome. He focused on physical features:The hair is […] of a brownish colour, straight and scanty. The face is flat and broad, and destitute of prominence. The cheeks are roundish, and extended laterally. The eyes are obliquely placed, and the internal canthi more than normally distant from one another. The palpebral fissure is very narrow. The forehead is wrinkled transversely from the constant assistance which the levatores palpebrarum derive from the occipito-frontalis muscle in the opening of the eyes. The lips are large and thick with transverse fissures. The tongue is long, thick, and is much roughened. The nose is small. The skin has a slight dirty yellowish tinge, and is deficient in elasticity, giving the appearance of being too large for the body. (Down)These features form what Belknap would describe as a “pragmatic” list (12). For Belknap, scientific classification, such as the description Langdon Down offers above, introduces precision and validation to the use of lists (167). The overt principle linking these disparate characteristics together is the normative body from which these features deviate. Medicalised discourses, such as Down’s list, have been linked with the institutionalisation of people with this condition and their exclusion from the broader community (Hickey-Moody 23). Such emphasis on criteria to proffer diagnosis removes and decontextualises bodies from the world in which they live (Snyder and Mitchell 370). This world may in fact be the disabling factor, rather than the person’s body. The social model emerged in direct opposition to medicalised definitions of disability as a number of activists with disabilities in the United Kingdom formed The Union of Physically Impaired Against Segregation (UPIAS) and concluded that people with disability are disabled not by their bodies but by a world structured to exclude their bodies (Finkelstein 13). By separating disability (socially created) from impairment (the body), disability is understood as society’s unwillingness to accommodate the needs of people with impairments. The British academic and disability activist Michael Oliver was central to the establishment of the social model of disability. Following the activities of the UPIAS, Oliver (re)defined disability as a “form of social oppression,” and created two lists (reproduced below) to distinguish between the social and individual (or medical) models of disability. By utilising the list form in this way, Oliver both provided a repository of information regarding the social model of disability and contextualised it in direct opposition to what he describes as the individual model. These lists present the social model as a coherent discipline, in an easy to understand format. As Belknap argues, the suggestion of order is a major tool of the list (98). Oliver’s list suggests a clear order to the emerging social model of disability—disability is a problem with society, not an individual. However, this list was problematic because it appeared to disregard impairment within the experience of disability. As the “impersonal became political” (Snyder and Mitchell 377), impairment became the unacknowledged ambiguity in the binary opposition the social model was attempting to create (Shakespeare 35). Nevertheless, Oliver’s lists successfully enforced a desired order to the social model of disability. The individual modelThe social modelPersonal tragedy theorySocial oppression theoryPersonal problemSocial problemIndividual treatmentSocial actionMedicalisationSelf helpProfessional dominanceIndividual and collective responsibilityExpertiseExperienceAdjustmentAffirmationIndividual identityCollective identityPrejudiceDiscriminationAttitudesBehaviourCareRightsControlChoicePolicyPoliticsIndividual adaptation Social changeTable 1 The Individual v Social Model of Disability (Oliver)The social model then went through a period of “lists,” especially when discussing media and culture. Positive versus negative portrayals of disability were identified and scholars listed strategies for the appropriate representation of disability (Barnes, Barnes Mercer and Shakespeare). The representations of impairment or the physical markers of disability were discouraged as the discipline concerned itself with establishing disability as a political struggle against a disabling social world. Oliver’s lists arrange certain “facts” about disability. Disability is framed as a social phenomenon where certain aspects are emphasised and others left out. While Oliver explains that these lists were intended to represent extreme ends of a continuum to illustrate the distinction between disability and impairment (33), these are not mutually exclusive categories (Shakespeare 35). Disability is not simply a list of physical features, nor is it a clear distinction between individual/medical and social models. By utilising lists, the social model reacts to and attempts to move beyond the particular ordering provided by the medical model, but remains tied to a system of classification that imposes order on human functioning. Critical analysis of the representation of disability must re-engage the body by moving beyond binaries and pragmatic lists. While lists organise data central to human functioning, systems of meaning shape the organisation of human experience. Down Syndrome dolls, explored in the next section, complicate the distinction between the medical and social models.Down Syndrome DollsThese dolls are based on composites of a number of children with Down Syndrome (Hareyan). Helga Parks, CEO of HEST, describes the dolls as a realistic representation of nine physical features of Down Syndrome. Likewise, Donna Moore of Downi Creations employed a designer to oversee the production of the dolls which boast 13 features of Down Syndrome (Velasquez). These features are listed in the table below. HEST Down Syndrome Dolls Downi CreationsSmall ears set low on head with a fold at the topSmall ears with a fold at the topEars set low on the headSmall mouthSmall mouthProtruding tongueSlightly protruding tongueShortened fingers Shortened fingersPinkie finger curves inwardAlmond shaped eyesAlmond-shaped eyesHorizontal crease in palm of handHorizontal crease in palm of handGap between first and second toeA gap between the first and second toesShortened toesFlattened back of headFlattened back of headFlattened bridge across nose Flattened bridge across noseOptional: An incision in the chest to indicate open-heart surgery Table 2: Down Syndrome Dolls (Parks, Velasquez) Achieving the physical features of Down Syndrome is significant because Parks and Moore wanted children with the condition to recognise themselves:When a child with Down’s syndrome [sic.] picks up a regular doll, he doesn’t see himself, he sees the world’s perception of “perfect.” Our society is so focused on bodily perfection. (Cresswell)Despite these motivations, studies show that children with Down Syndrome prefer to play with “typical dolls” that do not reflect the physical characteristics of Down Syndrome (Cafferty 49). According to Cafferty, it is possible that children prefer typical dolls because they are “more attractive” (49). Similar studies of diverse groups of children have shown that children prefer to play with dolls they perceive as fitting into social concepts of beauty (Abbasi). Deeply embedded cultural notions of beauty—which exclude disability (see Morris)—are communicated from childhood (Blair & Shalmon 15). Notions of bodily perfection dominate children’s toys and Western culture in general as Cresswell comments above. Many bodies, not just those deemed “disabled,” do not conform to these cultural standards. Cultural ideals of beauty and an idealisation of the human body according to increasingly narrow parameters are becoming conflated with conceptions of normality (Wendell 86). Recognition of disability as subject to cultural rejection allows us to see “beauty and normalcy [as] a series of practices and positions [taken] in order to avoid the stigmatization of ugliness and abnormality” (Garland-Thompson). The exaggerated features of the doll problematise the idea that people with disability should strive to appear as nondisabled as possible and in turn highlights that some people, such as those with Down Syndrome, cannot “pass” as nondisabled and must therefore navigate a life and community that is not welcoming. While lists of the features of Down Syndrome store associated medicalised meanings, the discussion of the dolls online (the medium through which they are sold) provides insight into the cultural interpretation of disability and the way meaning is made. The next section of the paper considers a selection of negative responses to the Down Syndrome dolls that followed an article published in Mail Online (Fisher). What Causes Offence? Prior to Down Syndrome dolls, the majority of “disability dolls” were constructed through their accessories rather than through the dolls’ physical form and features. Wheelchairs, white canes, guide dogs and harnesses, plastic walkers, leg braces, and hearing aids could be purchased for use with dolls. Down Syndrome dolls look different as the features of impairment are embedded in the dolls’ construction. While accessories have a more temporary feel about them, the permanence of the impairments attributed to the doll was problematic for some who felt it projected a negative image of disability. Listed below are several negative comments following an article published in Mail Online (Fisher):What a grim world we are living in. No longer are dollies for play, for make believe, or for fun. Now it all about self image and psychological “help.” We “disabled” know we are “disabled”—we don’t need a doll to remind us of that! Stop making everything PC; let children be children and play and laugh once again!I think it’s sick and patronising.Who on earth are those education “experts?” Has nobody told them that you don’t educate children by mirroring their defects/weaknesses/negative traits but by doing exactly the opposite, mirroring back the BEST in them?The Downs Syndrome doll looks like they took the physical traits and presented them in an exaggerated way to make them more noticeable. That doll does not look attractive to me at all. If someone has a child that WANTS such a doll, fine. I can’t really see how it would help many of them, it would be like a huge sign saying “You are different.”The terminology used (grim, sick, patronising, defect, weak, negative, unattractive, different) to describe disability in these posts is significant. These descriptions are ideological categories which disadvantage and devalue “bodies that do not conform to certain cultural standards” (Garland-Thompson). Implicit and explicit in all of these comments is the sense that disability and Downs Syndrome in particular is undesirable, unattractive even. When listed together, like Belknap’s literary lists, they are not random or isolated interpretations; they form part of a larger system of meaning making around disability.These responses are informed by the notion that in order to gain equality in society, people with disability must suppress their difference and focus instead on how they are really just like everybody else. However, this focus ignores barriers to inclusion, such as in the rejection of bodies that do not ascribe to cultural standards of beauty. An increasing visibility of impairment in popular culture such as children’s toys advances an understanding of disability as diversity through difference and not something inherently bad. ConclusionPeter Laudin of Pattycake Doll, a company which sells Black, Hispanic, Asian, and Disabled dolls, has found that children “love all dolls unconditionally whether it’s special needs or not” (Lee Adam). He suggests that the majority of the negative responses to the Down Syndrome dolls stem from prejudice (Lee Adam). Dolls popularly available idealise the human form and assume a normative representation. While this has been criticised for communicating damaging standards of beauty from childhood (Levy, Blair and Shalmon), critiques about disability are not as widely understood. The social and medical models of disability focus attention on certain aspects of disability through lists; however, the reduction of diagnostic criteria in the form of a list (whether medical or social) decontextualises disability from the social and cultural world. Thus, the list form, while useful, has elided the disparate qualities of disability. As Belknap argues, lists “ask us to make them meaningful” (xv). Although the dolls discussed in this paper have been criticised for stereotyping and emphasising the difference between children with disability and those without, an inclusion of the physical features of Down Syndrome is consistent with recent moves within critical disability studies to re-engage the body (Shakespeare 35). As Faulkner notes in the epigraph to this paper, an examination of negative reactions to these dolls reveals much about the cultural position of people with disability. References Abbasi, Jennifer. “Why 6-Year Old Girls Want to be Sexy.” Live Science 16 July (2012). 30 Aug. 2012 ‹http://www.livescience.com/21609-self-sexualization-young-girls.html›. Barnes, Colin. Disabling Imagery and the Media: An Exploration of the Principles for Media Representations of Disabled People. Krumlin Halifax: Ryburn Publishing, 1992. 5 Aug. 2012 http://www.leeds.ac.uk/disability-studies/archiveuk/Barnes/disabling%20imagery.pdf.Barnes, Colin, Geoff Mercer, and Tom Shakespeare. Exploring Disability: A Sociological Introduction. Malden: Polity Press, 1999.Belknap, Robert. The List: The Uses and Pleasures of Cataloguing. New Haven: Yale U P, 2004.Blair, Lorrie, and Maya Shalmon. “Cosmetic Surgery and the Cultural Construction of Beauty.” Art Education 58.3 (2005): 14-18.Cafferty, Diana De Rosa. A Doll Like Me: Do Children with Down Syndrome Prefer to Play with Dolls That Have the Physical Features Associated with Down Syndrome? MS thesis. U of California, 2012. Campbell, Fiona Kumari. Contours of Ableism: The Production of Disability and Abledness. New York: Palgrave Macmillan, 2009.Collins, Allyson. “Dolls with Down Syndrome May Help Kids.” ABC News. 27 Jun. 2008. 4 Oct. 2012 ‹http://abcnews.go.com/Health/Parenting/story?id=5255393&page=1#.UGzQXK6T-XP›. Cresswell, Adam. “Dolls with Disability Divide Opinion.” The Australian 12 Jul. 2008. 26 Dec. 2008 ‹http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,25197,24000338-23289,00.html›.Down, John Langdon. “Observations on an Ethnic Classification of Idiots.” Neonatology on the Web. 1866. 3 Aug. 2012 ‹http://www.neonatology.org/classics/down.html›.Faulkner, Joanne “Disability Dolls.” What Sorts of People? 26 Jun. 2008. 29 Aug. 2012 ‹http://whatsortsofpeople.wordpress.com/2008/06/26/disability-dolls/›.Finkelstein, Vic. “Representing Disability.” Disabling Barriers—Enabling Environments. Ed. John Swain, et al. Los Angeles: Sage, 2004. 13-20.Fisher, Lorraine. “Parents’ Fury at ‘Down's Syndrome Dolls’ Designed to Help Children Deal with Disability.” Mail Online 7 Jul. 2008. 26 Dec. 2008. ‹http://www.dailymail.co.uk/femail/article-1032600/Parents-fury-Downs-Syndrome-dolls-designed-help-children-deal-disability.html›. Garland-Thomson, Rosemarie. “Re-Shaping, Re-Thinking, Re-Defining: Feminist Disability Studies.” The Free Library 1 Jan. 2008. 3 Aug. 2012. ‹http://www.thefreelibrary.com/Re-shaping, Re-thinking, Re-defining: Feminist Disability Studies.-a084377500›.Goggin, Gerard and Christopher Newell. Disability in Australia: Exposing a Social Apartheid. Sydney: U of New South Wales, 2005.Hareyan, Armen. “Using Dolls to Reduce the Stigma of Down Syndrome.” EMax Health. 4 Dec. 2008. Jan 2009 ‹http://www.emaxhealth.com/7/22865.html›.Hedlund, Marianne. “Disability as a Phenomenon: A Discourse of Social and Biological Understanding.” Disability & Society. 15.5 (2000): 765-80.Hickey-Moody, Anna. Unimaginable Bodies. Netherlands: Sense Publishers, 2009.Lee Adams, William. “New Dolls on the Block.” Time Magazine 19 Mar. 2009. 13 Dec. 2009. ‹http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1886457,00.html›.Levy, Ariel. Female Chauvinist Pigs: Women and the Rise of Raunch Culture. Collingwood: Black Inc. 2010.Liggett, Helen. “Stars are not Born: An Interpretive Approach to the Politics of Disability” in Disability Studies: Past Present and Future. Ed. Len Barton and Mike Oliver. Leeds: The Disability Press, 1997. 178-194.Mitchell, David and Sharon Snyder. Narrative Prosthesis: Disability and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor, The U of Michigan P, 2000.Morris, Jenny “A Feminist Perspective.” Framed. Ed. Ann Pointon & Chris Davies. London: British Film Institute, 1997. 21-30. Oliver, Michael. Understanding Disability: From Theory to Practice. New York: Palgrave Macmillan, 1996.Parks, Helga. “New Doll Is Child’s Best Friend.” HEST Press Release, 2005. Shakespeare, Tom. Disability Rights and Wrongs. London: Routledge, 2006.Snyder, Sharon, and David Mitchell. “Re-Engaging the Body: Disability Studes and the Resistance to Embodiment.” Public Culture 13.3 (2001): 367-89.Velasquez, Leticia. “Downi Creations.” 2007. 4 Dec. 2009. ‹http://cause-of-our-joy.blogspot.com/2007/08/downi-creations.html›.Wendell, Susan. The Rejected Body: Feminist Philosophical Reflections on Disability. New York: Routledge, 1996.Wolf, Naomi. The Beauty Myth: How Images of Beauty Are Used against Women. New York: Harper Perennial, 2002 [1991].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Brabon, Katherine. "Wandering in and out of Place: Modes of Searching for the Past in Paris, Moscow, and St Petersburg." M/C Journal 22, no. 4 (August 14, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1547.

Full text
Abstract:
IntroductionThe wandering narrator is a familiar figure in contemporary literature. This narrator is often searching for something abstract or ill-defined connected to the past and the traces it leaves behind. The works of the German writer W.G. Sebald inspired a number of theories on the various ways a writer might intersect place, memory, and representation through seemingly aimless wandering. This article expands on the scholarship around Sebald’s themes to identify two modes of investigative wandering: (1) wandering “in place”, through a city where a past trauma has occurred, and (2) wandering “out of place”, which occurs when a wanderer encounters a city that is a holding place of traumas experienced elsewhere.Sebald’s narrators mostly conduct wandering “in place” because they are actively immersed in, and wandering through, locations that trigger both memory and thought. In this article, after exploring both Sebald’s work and theories of place in literature, I analyse another example of wandering in place, in the Paris of Patrick Modiano’s novel, The Search Warrant (2014). I conclude by discussing how I encountered this mode of wandering myself when in Moscow and St Petersburg researching my first novel, The Memory Artist (2016). In contrasting these two modes of wandering, my aim is to contribute further nuance to the interpretation of conceptions of place in literature. By articulating the concept of wandering “out of place”, I identify a category of wanderer and writer who, like myself, finds connection with places and their stories without having a direct encounter with that place. Theories of Place and Wandering in W.G. Sebald’s WorkIn this section, I introduce Sebald as a literary wanderer. Born in the south of Germany in 1944, Sebald is perhaps best known for his four “prose fictions”— Austerlitz published in 2001, The Emigrants published in 1996, The Rings of Saturn published in 1998, and Vertigo published in 2000—all of which blend historiography and fiction in mostly plot-less narratives. These works follow a closely autobiographical narrator as he traverses Europe, visiting people and places connected to Europe’s turbulent twentieth century. He muses on the difficulty of preserving the truths of history and speaking of others’ traumas. Sebald describes how “places do seem to me to have some kind of memory, in that they activate memory in those who look at them” (Sebald quoted in Jaggi). Sebald left his native Germany in 1966 and moved to England, where he lived until his untimely death in a car accident in 2001 (Gussow). His four prose fictions feature the same autobiographical narrator: a middle-aged German man who lives in northern England. The narrator traverses Europe with a compulsion to research, ponder, and ultimately, represent historical catastrophes and traumas that haunt him. Anna MacDonald describes how Sebald’s texts “move freely between history and memory, biography, autobiography and fiction, travel writing and art criticism, scientific observation and dreams, photographic and other textual images” (115). The Holocaust and human displacement are simultaneously at the forefront of the narrator’s preoccupations but rarely referenced directly. This singular approach has caused many commentators to remark that Sebald’s works are “haunted” by these traumatic events (Baumgarten 272).Sebald’s narrators are almost constantly on the move, obsessively documenting the locations, buildings, and people they encounter or the history of that place. As such, it is helpful to consider Sebald’s wandering narrator through theories of landscape and its representation in art. Heike Polster describes the development of landscape from a Western European conception and notes how “the landscape idea in art and the techniques of linear perspective appear simultaneously” (88). Landscape is distinguished from raw physical environment by the role of the human mind: “landscape was perceived and constructed by a disembodied outsider” (88). As such, landscape is something created by our perceptions of place. Ulrich Baer makes a similar observation: “to look at a landscape as we do today manifests a specifically modern sense of self-understanding, which may be described as the individual’s ability to view herself within a larger, and possibly historical, context” (43).These conceptions of landscape suggest a desire for narrative. The attempt to fix our understanding of a place according to what we know about it, its past, and our own relationship to it, makes landscape inextricable from representation. To represent a landscape is to offer a representation of subjective perception. This understanding charges the landscapes of literature with meaning: the perceptions of a narrator who wanders and encounters place can be studied for their subjective properties.As I will highlight through the works of Sebald and Modiano, the wandering narrator draws on a number of sources in their representations of both place and memory, including their perceptions as they walk in place, the books they read, the people they encounter, as well as their subjective and affective responses. This multi-dimensional process aligns with Polster’s contention that “landscape is as much the external world as it is a visual and philosophical principle, a principle synthesizing the visual experience of material and geographical surroundings with our knowledge of the structures, characteristics, and histories of these surroundings” (70). The narrators in the works of Sebald and Modiano undertake this synthesised process as they traverse their respective locations. As noted, although their objectives are often vague, part of their process of drawing together experience and knowledge is a deep desire to connect with the pasts of those places. The particular kind of wanderer “in place” who I consider here is preoccupied with the past. In his study of Sebald’s work, Christian Moser describes how “the task of the literary walker is to uncover and decipher the hidden track, which, more often than not, is buried in the landscape like an invisible wound” (47-48). Pierre Nora describes places of memory, lieux de memoire, as locations “where memory crystallizes and secretes itself”. Interest in such sites arises when “consciousness of a break with the past is bound up with a sense that memory has been torn—but torn in such a way as to pose the problem of the embodiment of memory in certain sites where a sense of historical continuity persists” (Nora 7).Encountering and contemplating sites of memory, while wandering in place, can operate simultaneously as encounters with traumatic stories. According to Tim Ingold, “the landscape is constituted as an enduring record of—and testimony to—the lives and works of past generations who have dwelt within it, and in doing so, have left something of themselves […] landscape tells – or rather is – a story” (153). Such occurrences can be traced in the narratives of Sebald and Modiano, as their narrators participate both in the act of reading the story of landscape, through their wandering and their research about a place, but also in contributing to the telling of those stories, by inserting their own layer of subjective experience. In this way, the synthesised process of landscape put forward by Polster takes place.To perceive the landscape in this way is to “carry out an act of remembrance” (Ingold 152). The many ways that a person experiences and represents the stories that make up a landscape are varied and suited to a wandering methodology. MacDonald, for example, characterises Sebald’s methodology of “representation-via-digressive association”, which enables “writer, narrator, and reader alike to draw connections in, and through, space between temporally distant historical events and the monstrous geographies they have left in their wake” (MacDonald 116).Moser observes that Sebald’s narrative practice suggests an opposition between the pilgrimage, “devoted to worship, asceticism, and repentance”, and tourism, aimed at “entertainment and diversion” (Moser 37). If the pilgrim contemplates the objects, monuments, and relics they encounter, and the tourist is “given to fugitive consumption of commercialized sights”, Sebald’s walker is a kind of post-traumatic wanderer who “searches for the traces of a silent catastrophe that constitutes the obverse of modernity and its history of progress” (Moser 37). Thus, wandering tends to “cultivate a certain mode of perception”, one that is highly attuned to the history of a place, that looks for traces rather than common sites of consumption (Moser 37).It is worth exploring the motivations of a wandering narrator. Sebald’s narrator in The Rings of Saturn (2002) provides us with a vague impetus for his wandering: “in the hope of dispelling the emptiness that had taken hold of me after the completion of a long stint of work” (3). In Vertigo (2002), Sebald’s narrator walks with seemingly little purpose, resulting in a sense of confusion or nausea alluded to in the book’s title: “so what else could I do … but wander aimlessly around until well into the night”. On the next page, he refers again to his “aimlessly wandering about the city”, which he continues until he realises that his shoes have fallen apart (35-37). What becomes apparent from such comments is that the process of wandering is driven by mostly subconscious compulsions. The restlessness of Sebald’s wandering narrators represents their unease about our capacity to forget the history of a place, and thereby lose something intangible yet vital that comes from recognising traumatic pasts.In Sebald’s work, if there is any logic to the wanderer’s movement, it is mostly hidden from them while wandering. The narrator of Vertigo, after days of wandering through northern Italian cities, remarks that “if the paths I had followed had been inked in, it would have seemed as though a man had kept trying out new tracks and connections over and over, only to be thwarted each time by the limitations of his reason, imagination or willpower” (Sebald, Vertigo 34). Moser writes how “the hidden order that lies behind the peripatetic movement becomes visible retroactively – only after the walker has consulted a map. It is the map that allows Sebald to decode the ‘writing’ of his steps” (48). Wandering in place enables digressions and preoccupations, which then constitute the landscape ultimately represented. Wandering and reading the map of one’s steps afterwards form part of the same process: the attempt to piece together—to create a landscape—that uncovers lost or hidden histories. Sebald’s Vertigo, divided into four parts, layers the narrator’s personal wandering through Italy, Austria, and Germany, with the stories of those who were there before him, including the writers Stendhal, Kafka, and Casanova. An opposing factor to memory is a landscape’s capacity to forget; or rather, since landscape conceived here is a construction of our own minds, to reflect our own amnesia. Lewis observes that Sebald’s narrator in Vertigo “is disturbed by the suppression of history evident even in the landscape”. Sebald’s narrator describes Henri Beyle (the writer Stendhal) and his experience visiting the location of the Battle of Marengo as such:The difference between the images of the battle which he had in his head and what he now saw before him as evidence that the battle had in fact taken place occasioned in him a vertiginous sense of confusion […] In its shabbiness, it fitted neither with his conception of the turbulence of the Battle of Marengo nor the vast field of the dead on which he was now standing, alone with himself, like one meeting his doom. (17-18)The “vertiginous sense of confusion” signals a preoccupation with attempting to interpret sites of memory and, importantly, what Nora calls a “consciousness of a break with the past” (Nora 7) that characterises an interest in lieux de memoire. The confusion and feeling of unknowing is, I suggest, a characteristic of a wandering narrator. They do not quite know what they are looking for, nor what would constitute a finished wandering experience. This lack of resolution is a hallmark of the wandering narrative. A parallel can be drawn here with trauma fiction theory, which categorises a particular kind of literature that aims to recognise and represent the ethical and psychological impediments to representing trauma (Whitehead). Baumgarten describes the affective response to Sebald’s works:Here there are neither answers nor questions but a haunted presence. Unresolved, fragmented, incomplete, relying on shards for evidence, the narrator insists on the inconclusiveness of his experience: rather than arriving at a conclusion, narrator and reader are left disturbed. (272)Sebald’s narrators are illustrative literary wanderers. They demonstrate a conception of landscape that theorists such as Polster, Baer, and Ingold articulate: landscapes tell stories for those who investigate them, and are constituted by a synthesis of personal experience, the historical record, and the present condition of a place. This way of encountering a place is necessarily fragmented and can be informed by the tenets of trauma fiction, which seeks ways of representing traumatic histories by resisting linear narratives and conclusive resolutions. Modiano: Wandering in Place in ParisModiano’s The Search Warrant is another literary example of wandering in place. This autobiographical novel similarly illustrates the notion of landscape as a construction of a narrator who wanders through cities and forms landscape through an amalgamation of perception, knowledge, and memory.Although Modiano’s wandering narrator appears to be searching the Paris of the 1990s for traces of a Jewish girl, missing since the Second World War, he is also conducting an “aimless” wandering in search of traces of his own past in Paris. The novel opens with the narrator reading an old newspaper article, dated 1942, and reporting a missing fourteen-year-old girl in Paris. The narrator becomes consumed with a need to learn the fate of the girl. The search also becomes a search for his own past, as the streets of Paris from which Dora Bruder disappeared are also the streets his father worked among during the Nazi Occupation of Paris. They are also the same streets along which the narrator walked as an angst-ridden youth in the 1960s.Throughout the novel, the narrator uses a combination of facts uncovered by research, documentary evidence, and imagination, which combine with his own memories of walking in Paris. Although the fragmentation of sources creates a sense of uncertainty, together there is an affective weight, akin to Sebald’s “haunted presence”, in the layers Modiano’s narrator compiles. One chapter opens with an entry from the Clignancourt police station logbook, which records the disappearance of Dora Bruder:27 December 1941. Bruder, Dora, born Paris.12, 25/2/26, living at 41 Boulevard Ornano.Interview with Bruder, Ernest, age 42, father. (Modiano 69)However, the written record is ambiguous. “The following figures”, the narrator continues, “are written in the margin, but I have no idea what they stand for: 7029 21/12” (Modiano 69). Moreover, the physical record of the interview with Dora’s father is missing from the police archives. All he knows is that Dora’s father waited thirteen days before reporting her disappearance, likely wary of drawing attention to her: a Jewish girl in Occupied Paris. Confronted by uncertainty, the narrator recalls his own experience of running away as a youth in Paris: “I remember the intensity of my feelings while I was on the run in January 1960 – an intensity such as I have seldom known. It was the intoxication of cutting all ties at a stroke […] Running away – it seems – is a call for help and occasionally a form of suicide” (Modiano 71). The narrator’s construction of landscape is multi-layered: his past, Dora’s past, his present. Overhanging this is the history of Nazi-occupied Paris and the cultural memory of France’s collaboration with Nazi Germany.With the aid of other police documents, the narrator traces Dora’s return home, and then her arrest and detainment in the Tourelles barracks in Paris. From Tourelles, detainees were deported to Drancy concentration camp. However, the narrator cannot confirm whether Dora was deported to Drancy. In the absence of evidence, the narrator supplies other documents: profiles of those known to be deported, in an attempt to construct a story.Hena: I shall call her by her forename. She was nineteen … What I know about Hena amounts to almost nothing: she was born on 11 December 1922 at Pruszkow in Poland, and she lived at no. 42 Rue Oberkampf, the steeply sloping street I have so often climbed. (111)Unable to make conclusions about Dora’s story, the narrator is drawn back to a physical location: the Tourelles barracks. He describes a walk he took there in 1996: “Rue des Archives, Rue de Bretagne, Rue des-Filles-du-Calvaire. Then the uphill slope of the Rue Oberkampf, where Hena had lived” (Modiano 124). The narrator combines what he experiences in the city with the documentary evidence left behind, to create a landscape. He reaches the Tourelles barracks: “the boulevard was empty, lost in a silence so deep I could hear the rustling of the planes”. When he sees a sign that says “MILITARY ZONE. FILMING OR PHOTOGRAPHY PROHIBITED”, the cumulative effect of his solitary and uncertain wandering results in despair at the difficulty of preserving the past: “I told myself that nobody remembers anything anymore. A no-man’s-land lay beyond that wall, a zone of emptiness and oblivion” (Modiano 124). The wandering process here, including the narrator’s layering of his own experience with Hena’s life, the lack of resolution, and the wandering narrator’s disbelief at the seemingly incongruous appearance of a place today in relation to its past, mirrors the feeling of Sebald’s narrator at the site of the Battle of Marengo, quoted above.Earlier in the novel, after frustrated attempts to find information about Dora’s mother and father, the narrator reflects that “they are the sort of people who leave few traces. Virtually anonymous” (Modiano 23). He remarks that Dora’s parents are “inseparable from those Paris streets, those suburban landscapes where, by chance, I discovered they had lived” (Modiano 23). There is a disjunction between knowledge and something deeper, the undefined impetus that drives the narrator to walk, to search, and therefore to write: “often, what I know about them amounts to no more than a simple address. And such topographical precision contrasts with what we shall never know about their life—this blank, this mute block of the unknown” (Modiano 23). This contrast of topographical precision and the “unknown” echoes the feeling of Sebald’s narrator when contemplating sites of memory. One may wander “in place” yet still feel a sense of confusion and gaps in knowledge: this is, I suggest, an intended aesthetic effect by both authors. Reader and narrator alike feel a sense of yearning and melancholy as a result of the narrator’s wandering. Wandering out of Place in Moscow and St PetersburgWhen I travelled to Russia in 2015, I sought to document, with a Sebaldian wandering methodology, processes of finding memory both in and out of place. Like Sebald and Modiano, I was invested in hidden histories and the relationship between the physical environment and memory. Yet unlike those authors, I focused my wandering mostly on places that reflected or referenced events that occurred elsewhere rather than events that happened in that specific place. As such, I was wandering out of place.The importance of memory, both in and out of place, is a central concept in my novel The Memory Artist. The narrator, Pasha, reflects the concerns of current and past members of Russia’s civic organisation named Memorial, which seeks to document and preserve the memory of victims of Communism. Contemporary activists lament that in modern Russia the traumas of the Gulag labour camps, collectivisation, and the “Terror” of executions under Joseph Stalin, are inadequately commemorated. In a 2012 interview, Irina Flige, co-founder of the civic body Memorial Society in St Petersburg, encapsulated activists’ disappointment at seeing burial sites of Terror victims fall into oblivion:By the beginning of 2000s these newly-found sites of mass burials had been lost. Even those that had been marked by signs were lost for a second time! Just imagine: a place was found [...] people came and held vigils in memory of those who were buried there. But then this generation passed on and a new generation forgot the way to these sites – both literally and metaphorically. (Flige quoted in Karp)A shift in generation, and a culture of secrecy or inaction surrounding efforts to preserve the locations of graves or former labour camps, perpetuate a “structural deficit of knowledge”, whereby knowledge of the physical locations of memory is lost (Anstett 2). This, in turn, affects the way people and societies construct their memories. When sites of past trauma are not documented or acknowledged as such, it is more difficult to construct a narrative about those places, particularly those that confront and document a violent past. Physical absence in the landscape permits a deficit of storytelling.This “structural deficit of knowledge” is exacerbated when sites of memory are located in distant locations. The former Soviet labour camps and locations of some mass graves are scattered across vast locations far from Russia’s main cities. Yet for some, those cities now act as holding environments for the memory of lost camp locations, mass graves, and histories. For example, a monument in Moscow may commemorate victims of an overseas labour camp. Lieux de memoire shift from being “in place” to existing “out of place”, in monuments and memorials. As I walked through Moscow and St Petersburg, I had the sensation I was wandering both in and out of place, as I encountered the histories of memories physically close but also geographically distant.For example, I arrived early one morning at the Lubyanka building in central Moscow, a pre-revolutionary building with yellow walls and terracotta borders, the longstanding headquarters of the Soviet and now Russian secret police (image 1). Many victims of the worst repressive years under Stalin were either shot here or awaited deportation to Gulag camps in Siberia and other remote areas. The place is both a site of memory and one that gestures to traumatic pasts inflicted elsewhere.Image 1: The Lubyanka, in Central MoscowA monument to victims of political repression was erected near the Lubyanka Building in 1990. The monument takes the form of a stone taken from the Solovetsky Islands, an archipelago in the far north, on the White Sea, and the location of the Solovetsky Monastery that Lenin turned into a prison camp in 1921 (image 2). The Solovetsky Stone rests in view of the Lubyanka. In the 1980s, the stone was taken by boat to Arkhangelsk and then by train to Moscow. The wanderer encounters memory in place, in the stone and building, and also out of place, in the signified trauma that occurred elsewhere. Wandering out of place thus has the potential to connect a wanderer, and a reader, to geographically remote histories, not unlike war memorials that commemorate overseas battles. This has important implications for the preservation of stories. The narrator of The Memory Artist reflects that “the act of taking a stone all the way from Solovetsky to Moscow … was surely a sign that we give things and objects and matter a little of our own minds … in a way I understood that [the stone’s] presence would be a kind of return for those who did not, that somehow the stone had already been there, in Moscow” (Brabon 177).Image 2: The Monument to Victims of Political Repression, Near the LubyankaIn some ways, wandering out of place is similar to the examples of wandering in place considered here: in both instances the person wandering constructs a landscape that is a synthesis of their present perception, their individual history, and their knowledge of the history of a place. Yet wandering out of place offers a nuanced understanding of wandering by revealing the ways one can encounter the history, trauma, and memory that occur in distant places, highlighting the importance of symbols, memorials, and preserved knowledge. Image 3: Reflectons of the LubyankaConclusionThe ways a writer encounters and represents the stories that constitute a landscape, including traumatic histories that took place there, are varied and well-suited to a wandering methodology. There are notable traits of a wandering narrator: the digressive, associative form of thinking and writing, the unmapped journeys that are, despite themselves, full of compulsive purpose, and the lack of finality or answers inherent in a wanderer’s narrative. Wandering permits an encounter with memory out of place. The Solovetsky Islands remain a place I have never been, yet my encounter with the symbolic stone at the Lubyanka in Moscow lingers as a historical reminder. This sense of never arriving, of not reaching answers, echoes the narrators of Sebald and Modiano. Continued narrative uncertainty generates a sense of perpetual wandering, symbolic of the writer’s shadowy task of representing the past.ReferencesAnstett, Elisabeth. “Memory of Political Repression in Post-Soviet Russia: The Example of the Gulag.” Online Encyclopedia of Mass Violence, 13 Sep. 2011. 2 Aug. 2019 <https://www.sciencespo.fr/mass-violence-war-massacre-resistance/en/document/memory-political-repression-post-soviet-russia-example-gulag>.Baer, Ulrich. “To Give Memory a Place: Holocaust Photography and the Landscape Tradition.” Representations 69 (2000): 38–62.Baumgarten, Murray. “‘Not Knowing What I Should Think:’ The Landscape of Postmemory in W.G. Sebald’s The Emigrants.” Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas 5.2 (2007): 267–87.Brabon, Katherine. The Memory Artist. Crows Nest: Allen and Unwin, 2016.Gussow, Mel. “W.G. Sebald, Elegiac German Novelist, Is Dead at 57.” The New York Times 15 Dec. 2001. 2 Aug. 2019 <https://www.nytimes.com/2001/12/15/books/w-g-sebald-elegiac-german-novelist-is-dead-at-57.html>.Ingold, Tim. “The Temporality of the Landscape.” World Archaeology 25.2 (1993): 152–174.Jaggi, Maya. “The Last Word: An Interview with WG Sebald.” The Guardian 22 Sep. 2001. 2 Aug. 2019 <www.theguardian.com/books/2001/sep/22/artsandhumanities.highereducation>.Karp, Masha. “An Interview with Irina Flige.” RightsinRussia.com 11 Apr. 2012. 2 Aug. 2019 <http://www.rightsinrussia.info/archive/interviews-1/irina-flige/masha-karp>.Lewis, Tess. “WG Sebald: The Past Is Another Country.” New Criterion 20 (2001).MacDonald, Anna. “‘Pictures in a Rebus’: Puzzling Out W.G. Sebald’s Monstrous Geographies.” In Monstrous Spaces: The Other Frontier. Eds. Niculae Liviu Gheran and Ken Monteith. Oxford: Interdisciplinary Press, 2013. 115–25.Modiano, Patrick. The Search Warrant. Trans. Joanna Kilmartin. London: Harvill Secker, 2014.Moser, Christian. “Peripatetic Liminality: Sebald and the Tradition of the Literary Walk.” In The Undiscover’d Country: W.G. Sebald and the Poetics of Travel. Ed. Markus Zisselsberger. Rochester New York: Camden House, 2010. 37–62. Nora, Pierre. “Between Memory and History: Les Lieux de Memoire.” Representations 26: (Spring 1989): 7–24.Polster, Heike. The Aesthetics of Passage: The Imag(in)ed Experience of Time in Thomas Lehr, W.G. Sebald, and Peter Handke. Würzburg: Königshausen and Neumann, 2009.Sebald, W.G. The Rings of Saturn. Trans. Michael Hulse. London: Vintage, 2002. ———. Vertigo. Trans. Michael Hulse. London: Vintage, 2002.Whitehead, Anne. Trauma Fiction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Banti, Anna Criticism and interpretation"

1

Roy, Wendy J. "Maps of gender and imperialism in travel writing by Anna Jameson, Mina Hubbard, and Margaret Laurence." Thesis, McGill University, 2002. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=38516.

Full text
Abstract:
This dissertation is an analysis of writings and illustrative material by Canadian travel writers Anna Jameson, Mina Hubbard, and Margaret Laurence, that attempts to reconcile the masculinist focus of postcolonial criticism and the charges of cultural imperialism levied against feminist criticism with the role postcolonial and feminist theories play in understanding women's travel narratives. I argue that Jameson's 1838 Winter Studies and Summer Rambles in Canada, Hubbard's 1908 A Woman's Way through Unknown Labrador, and Laurence's 1963 The Prophet's Camel Bell provide maps of the political, cultural, and physical features of the areas through which the women travelled, and of their own social and cultural positions. Their mapping is also done through more graphic media---including Hubbard's cartographic work, Hubbard's and Laurence's photographs, and Jameson's unpublished sketches---which reflect and complicate the written negotiations of gender and imperialism in which the three women engage.
Because my aim is to reconcile theoretical contradictions, I examine in detail books that clearly dramatize colonialist or anti-imperialist approaches and considerations or exemplifications of issues of gender. Not surprisingly, the three writers draw very different maps of those subjects, as a function of their disparate geographical and historical contexts. This study reveals, however, that the maps themselves are drawn with similar tools, which include an anti-racist philosophy and an acute awareness of women's position in their own and the visited societies. Thus Jameson makes philosophical connections between mid-nineteenth-century feminist and anti-racist theoretical approaches; Hubbard provides insights into an early twentieth-century woman traveller's relationship to First Nations men who have both more and less power than she; and Laurence serves as a witness to and astute reporter on oppression of mid-twentieth century women by specific colonial and patriarchal forces.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lozowy, Eric. "Le réseau intertextuel dans le poème Primorskij Park Pobedy d'Anna Axmatova /." Thesis, McGill University, 1991. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=60563.

Full text
Abstract:
Axmatova wrote the poem Primorskij park Pobedy in 1950 for Slava miru, a collection of verses that glorified Stalin. This poem was included in all her books that were published before her death (1966), apparently to please her censors. A few specialists that are trying today to establish a canonical and definitive version of her poetical works believe that Primorskij park Pobedy cannot be treated as a real Axmatova poem. The exclusion of a "parasitical" element seems unjustified if we conceive Axmatova's poetical works not as a complete Book, that is a definite and homogenous whole, but as a variable unity with undetermined limits.
When we read Primorskij park Pobedy through an intertextual network, the superficial meaning of the poem cracks and collapses. The text becomes open: under a trivial and official meaning is concealed an infinity of possible meanings. Our thesis explores this polysemy by showing how Axmatova's poem can generate a system of intertextual relations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Davidson, Elizabeth Macleod. "Women's writing in exile : three Austrian case studies, Veza Canetti, Anna Gmeyner, Lilli Korber." Thesis, University of Oxford, 2010. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:17215528-0abb-41d2-8f22-883fc185e7c9.

Full text
Abstract:
Despite the recent increase in scholarship on the subject of the female experience in exile, there is still much to be done. Exile scholars now have at their disposal an abundance of broad, general overviews of the circumstances and fates of displaced women writers, but a dearth of scholarship that considers specific literary works in an individualised fashion still exists. This is especially true of those female writers who have only recently been 'rediscovered', such as the three under discussion in this thesis. This thesis explores in detail the exile writings of Veza Canetti, Anna Gmeyner, and Lili Korber, about which little scholarship exists, and uses them as case studies to illuminate the situation of exiled women writers in general The exile works of these three authors repay study both for their own literary merits and for what they can tell us about the individual experience of exile. In their broad similarities, these writers also provide us with case studies of the larger experience of authorial exile - particularly, but by no means exclusively, the gendered experience - that allow us to derive more general lessons about the influence of forced flight on literary art. By giving due consideration to work produced in exile, this thesis calls into question some of the generalisations commonly found in recent scholarship and demonstrates that, despite hardsrnps and setbacks and contrary to common scholarly contention, all three women continued to write well into their exile years and that in those years they took their writing in new, skilful, and creative directions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Beek, Pieta van 1958. "Anna Maria van Schurman (1607-1678) en haar kennis van oud-oosterse talen." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2003. http://hdl.handle.net/10019.1/49748.

Full text
Abstract:
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2003.
ENGLISH ABSTRACT: We know very little about women who studied and excelled in the field of Semitic languages in the seventeenth century - it is an unknown territory, terra incognita. In this thesis I will map Anna Maria van Schurman's (1607-1678) studies in Semitic languages. Of the fourteen languages she knew, seven were Semitic or Near-Eastern languages: Hebrew (Rabbinic Hebrew included), Aramaic, Syriac, Samaritan, Arabic, Persian or Ethiopian. The thesis commences with a brief discussion of her life (including some new material), followed by an overview of the knowledge about Semitic languages that prevailed in the seventeenth century, which at the time underwent a surge of growth. Thereafter the discussion will focus on Van Schurman's mentor, Voetius, and his knowledge and views of Semitic languages. It will be based on the Sermoen (lecture) delivered at the opening of the University of Utrecht in 1636. His library, which Van Schurman used, also appears to be an invaluable source, full of reference books for the study of 'orientaelsche' languages. In order to determine the standard of Van Schurman's work, it was useful to read first what her contemporaries wrote about her, as well as what she wrote in her various works, including her autobiographies, about Semitic languages. Adfontes did I research what has been preserved in these seven languages: letters in Hebrew, a poem, many references - in particular in Hebrew, Aramaic, Syriac and Arabic - in her works such as the Dissertatio, the Opuscula Hebraea Graeca Latina et Gallica, unpublished letters and the texts she wrote in alba amicorum and on polyglottal artworks in Hebrew, Rabbinic Hebrew, Syriac, Aramaic, Arabic, Samaritan and Ethiopian. Her letters in Hebrew (and some letters to her) have only now been translated for the first time. From these it seems that she had, in contrast to her work in Latin, Greek, Dutch and French, such a religious regard for Hebrew that she wrote these letters as a collage of Biblical texts. It was, however, also an intellectual game. Van Schurman designed a grammar for Ethiopian, an outstanding achievement in the erudite Netherlands. Although it is thought to be lost, it is nevertheless possible to ascertain, by means of reports and poems by her contemporaries, what constituted this grammar. Lastly, Van Schurman's oeuvre is compared to that of the men and women of the educated community in Europe (Res Publica Litterarum ) who were also involved in the study of 'orientaelsche' languages. She was a source of inspiration for several women, such as Marie du Moulin, who also studied Hebrew and corresponded with Van Schurman in Hebrew. Anna Maria Van Schurman can rightfully be called the only female christian hebraist who could hold her own in the company of her male counterparts, despite the fact that, as a woman, she did not have the same opportunities as they had. She even exceeds them in her knowledge of Ethiopian. With regard to other women, she undoubtedly stood head and shoulders above them, and deserves to be known as the "Babel of her time".
AFRIKAANSE OPSOMMING: Ons weet byna niks van wat vroue in die sewentiende eeu op die gebied van die Oud- Oosterse tale gepresteer het nie, dis 'n onbekende terrein, 'n terra incognita. In hierdie tesis word Anna Maria van Schurman (1607-1678) se studies in Oud-Oosterse tale gekarteer. Van die veertien tale wat sy geken het, was sewe Oud-Oosterse tale: Hebreeus (Rabbyns-Hebreeus ingesluit), Aramees, Siries, Samaritaans, Arabies, Persies en Ethiopies. Ek bespreek eers kortliks haar lewe (met heelwat nuwe materiaal), gee dan 'n oorsig van die 17de-eeuse kennis van hierdie tale wat toe 'n groot bloeitydperk beleef het. Dan bespreek ek haar leermeester Voetius se kennis van Oud-Oosterse tale. Dit word gedoen aan die hand van die Sermoen wat hy by die opening van die Utrechtse Universiteit in 1636 gehou het. Sy biblioteek wat sy ook ter insae gehad het, blyk 'n skatkamer van naslaanwerke vir die studie van 'orientaelsche' tale te wees. Om die standaard van Van Schurman te bepaal, het ek eers gekyk na wat tydgenote oor haar geskrywe het en wat sy self in haar werk, onder andere in haar outobiografie, oor Oud-Oosterse tale geskryf het. Ad fontes het ek ondersoek wat daar van haar in die sewe tale oorgelewer is: briewe in Hebreeus, 'n gedig, die verwysings in veral Hebreeus, Aramees, Siries en Arabies in haar werke soos die Dissertatio, die Opuscula Hebraea Graeca Latina et Gallica, ongepubliseerde briewe, en die tekste wat sy in alba amicorum en op polyglotte kunswerkies geskrywe het in Hebreeus, Rabbyns- Hebreeus, Siries, Aramees, Arabies, Samaritaans en Ethiopies. Haar briewe in Hebreeus (en sommige aan haar) is nou vir die eerste keer vertaal. Uit die briewe blyk dat sy, in teenstelling tot haar werk in Latyn, Grieks, Nederlands en Frans, so 'n heilige ontsag vir Hebreeus gehad het dat sy die briewe geskrywe het as 'n collage van Bybeltekste. Maar dit was ook 'n intellektuele speletjie. Van Schurman ontwerp 'n grammatika vir Ethiopies, 'n topprestasie in geleerde Nederland. Hoewel dit nou verlore is, kan mens tog aan die hand van verslae en gedigte van tydgenote 'n beeld kry van wat haar grammatika behels het. Ten slotte vergelyk ek haar met die manne en vroue in die Europese akademiese gemeenskap, die Republiek van Lettere, wat ook in die veld van 'orientaelsche' tale besig was. Vir 'n aantal vroue soos Marie du Moulin was Van Schurman 'n bron van inspirasie. Sy het ook Hebreeus bestudeer en met Van Schurman gekorrespondeer in Hebreeus. Van Schurman kan met reg die enigste vroulike Christelike Hebraïs genoemd word wat met manlike geleerdes op gelyke voet kon verkeer, al het sy deur haar posisie as vrou nie dieselfde geleenthede gehad nie. Tog steek sy met haar kennis van Ethiopies hulle na die kroon. Wat betref die vroue: sy het kop en skouers bo haar vroulike tydgenote uitgestaan en word met reg die Babel van haar tyd genoem.
NEDERLANDSE OPSOMMING: We weten vrijwel niets wat vrouwen in de zeventiende eeuw op het gebied van oudoosterse talen presteerden, het is een onbekend land, een terra incognita. In deze thesis breng ik de studies in oud-oosterse of semitische talen van Anna Maria van Schurman (1607-1678) in kaart. Van de veertien talen die ze kende, waren er zeven oud-oosters of 'orientaelsch": Hebreeuws (Rabbijns-Hebreeuws ingesloten), Aramees, Syrisch, Samaritaans, Arabisch, Perzisch en Ethiopisch. Ik bespreek eerst kort haar leven (op grond van veel nieuw materiaal), geef dan een overzicht van de kennis van oud-oosterse talen in de zeventiende eeuw die toen een grote bloei doormaakte. Dan bespreek ik de kennis van en de visie op oud-oosterse talen van haar leermeester Voetius aan de hand van het Sermoen dat hij hield bij de opening van de Utrechtse Universiteit in 1636. Zijn bibliotheek die zij ook gebruikte bleek een schatkamer aan standaardwerken voor de studie van 'orientaelsche ' talen. Om het niveau van Van Schurman te bepalen, inventariseerde ik eerst wat tijdgenoten over haar schreven en wat ze zelf in haar werk, onder andere in haar autobiografie, over oud-oosterse talen schreef Ad fontes onderzocht ik naar wat er van haar in die zeven talen is overgeleverd: Hebreeuwse brieven en een gedicht, de vele verwijzingen in vooral het Hebreeuws, Aramees, Syrisch, Arabisch in haar werken als de Dissertatio, de Opuscula Hebraea Graeca Latina et Gallica, en ongepubliceerde brieven plus de teksten die ze in alba amicorum en op haar polyglotte kunstwerkjes schreef in het Hebreeuws, Rabbijns-Hebreeuws, Syrisch, Aramees, Arabisch, Samaritaans en Ethiopisch. Haar brieven in het Hebreeuws van (en sommige aan haar) zijn nu voor het eerst vertaald. Uit die brieven blijkt dat ze, in tegenstelling tot haar werk in het Latijn, Grieks, Nederlands en Frans, zo'n heilige opvatting heeft van het Hebreeuws dat ze die brieven schrijft als een collage van bijbelteksten. Maar het was ook een intellectueel spel. Ze ontwierp een grammatica voor het Ethiopisch, een topprestatie in geleerd Nederland. Ook al is deze nu onvindbaar, toch was het mogelijk om aan de hand van verslagen en gedichten van tijdgenoten een beeld te krijgen van wat haar grammatica behelsde. Tenslotte vergeleek ik haar met de mannen en vrouwen in de Europese geleerdengemeenschap, de Republiek der Letteren die ook in het veld van de orientaelsche' talen bezig waren. Voor een aantal vrouwen zoals Marie du Moulin was Van Schurman een inspiratiebron. Zij ging ook Hebreeuws studeren en correspondeerde met Van Schurman in het Hebreeuws. Van Schurman kan met recht de enige christelijke hebraïste in Europa genoemd worden die met de mannelijke geleerden op gelijke voet verkeerde, al had ze door haar positie als vrouw niet dezelfde mogelijkheden. Toch stak ze hen door haar kennis van het Ethiopisch naar de kroon. Wat betreft de vrouwen: ze stak er met kop en schouders boven uit, ze werd terecht het Babel van haar tijd genoemd.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Castro, Eliana de. "Religião e romantismo: o adultério de Anna Kariênina à luz da teoria romântica da paixão." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2018. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21428.

Full text
Abstract:
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-09-19T10:19:30Z No. of bitstreams: 1 Eliana de Castro.pdf: 786815 bytes, checksum: 3b61ffb2f9bfea8827bb1f27780a45a0 (MD5)
Made available in DSpace on 2018-09-19T10:19:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Eliana de Castro.pdf: 786815 bytes, checksum: 3b61ffb2f9bfea8827bb1f27780a45a0 (MD5) Previous issue date: 2018-08-21
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
This research intends to analyze the novel Anna Kariênina, by the Russian writer Liev Tolstoy, in the light of Romanticism and orthodox Christianity, specifically the question of adultery and romantic love, which ends up leading the protagonist to suicide. We deal with the importance of literature since the earliest times, especially how through literature it is possible to get in touch with the religious customs of a nation, that is, their worldview. We create a panorama of the romantic movement and its influence in literature, just as we present the new way of seeing and living the religion that has been given by the historical romantics; beyond, of course, the very conception of romantic love, which dates back to this period. We observe Tolstoy as a religious agent, passing through his main body of work, thus arriving at the question of the desire that, in the end, closes the research in a detailed analysis of the work, which certainly serves the whole theoretical path.
Esta pesquisa pretende analisar o romance Anna Kariênina, do escritor russo Liev Tolstói, à luz do Romantismo e do cristianismo ortodoxo, especificamente a questão do adultério e do amor romântico, o que acaba por levar a protagonista ao suicídio. Tratamos a importância da literatura desde os tempos mais remotos, principalmente como por meio da literatura é possível entrar em contato com os costumes religiosos de um povo, ou seja, sua cosmovisão. Tecemos um panorama do movimento romântico e sua influência na literatura, da mesma forma como apresentamos a nova maneira de ver e viver a religião que se deu a partir dos românticos históricos; além, claro, da própria concepção de amor romântico, que data desse período. Observamos Tolstói como um agente religioso, perpassando suas principais obras, chegando assim na questão do desejo que, por fim, encerra a pesquisa numa análise detalhada da obra, que se serve, certamente, de todo o caminho teórico percorrido.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Banti, Anna Criticism and interpretation"

1

Anna Banti and the (im)possibility of love. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schrattenecker, Irene. Quel mondo di donne fragili e superbe--: Studien zur Erzählkunst von Anna Banti. Wien: VWGÖ, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nel nome della madre: Neera, Sibilla Aleramo, Alba de Céspedes e Anna Banti. Ariccia (RM): Aracne editrice int.le S.r.l., 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Brandes, Ute Thoss. Anna Seghers. Berlin: Colloquium Verlag, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kraft, Perdita v. Anna Oppermann. Hannover: Th. Schäfer, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Anna Mitgutsch. Graz: Droschl, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dexeus, Victoria Combalía. Anna Miquel. Barcelona: Àmbit Serveis Editorials, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Luz, Angela Ancora da. Anna Letycia. São Paulo, SP, Brasil: Edusp, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stockinger, Heide, and Kristin Teuchtmann. Anna Mitgutsch. Edited by Amt der OÖ. Landesregierung. Landeskulturdirektion. Linz: Land Oberösterreich, Amt der OÖ Landesregierung, Landeskulturdirektion, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Naĭman, Anatoliĭ. Remembering Anna Akhmatova. London: P. Halban, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Banti, Anna Criticism and interpretation"

1

Gorodilova, Natalia I. "L.N. Tolstoy’s Novel “Anna Karenina” in Russian Criticism: Typology of Positive Reviews (1875)." In L.N. Tolstoy: Moral Search and Creative Laboratory, 323–44. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.22455/lt-978-5-9208-0664-2-323-344.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the interpretation of the novel “Anna Karenina” in periodicals contemporary for the author. The appeal to critical articles of 1875, in which Tolstoy’s novel received a positive assessment, is motivated by the poor degree of their study. For the first time, materials from such publications as “Novosti”, “Remeslennaya Gazeta”, “Astrakhansky Spravochny Listok” and others are introduced into scientific circulation. The originality of the critical position of each reviewer is revealed, contradictions are noted in their judgments concerning the author’s intention, composition, system of images, narrative drawing. In the scientific tradition, there is a strong opinion that positive reviews are not of interest, since they contain only compliments to the writer without a serious analytical beginning. However, on one hand, among the reviewers who rated the novel positively, there was no consensus regarding the author’s intention. On the other hand, positive critical articles are a part of numerous judgments on the novel, expressed both in print on pages of periodicals and in personal documents (letters, diaries), therefore, they fit into the context of journal and newspaper polemics and are considered in the light of the reflection of typical judgments on the novel. In positive reviews, there are often direct or indirect references to the statements of critics who expressed a different point of view on the novel. The noticeable commonality of perception between ideological opponents convincingly proves that a positive reading of the novel did not yet testify to an understanding of the artistic idea of “Anna Karenina”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography