Journal articles on the topic 'Aunt’s Story'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Aunt’s Story.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 47 journal articles for your research on the topic 'Aunt’s Story.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Muhamed, Asaad Faqe. "Significant Relationship in Patrick White’s The Aunt’s Story." International Journal of Literature and Arts 2, no. 6 (2014): 15. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijla.s.2014020601.13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Riem Natale, Antonella. "Theodora as an Unheard Prophetess in Patrick White’s The Aunt’s Story." Le Simplegadi, no. 16 (November 2016): 37–49. http://dx.doi.org/10.17456/simple-41.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

John Beston. "Going into Dreamland: From Lewis Carroll’s Alice in Wonderland to Patrick White’s The Aunt’s Story." Antipodes 29, no. 2 (2015): 343. http://dx.doi.org/10.13110/antipodes.29.2.0343.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Richardson, Heather. "Waving at Soldiers." European Journal of Life Writing 4 (July 19, 2015): C7—C18. http://dx.doi.org/10.5463/ejlw.4.158.

Full text
Abstract:
For most writers the first experience of narrative comes from within the family. Facts, opinions, distortions and – very occasionally – truth, are shaped into family stories. A first-time memoirist such as myself has to acknowledge her own unreliability as a narrator, and must unpick real from false memory, the accidently misremembered from the downright lie. In this piece I chart the uncomfortable experience of remembering and writing about growing up during the Northern Irish ‘Troubles’, focusing on the life and death of my Aunt’s husband. He was a British soldier serving in Northern Ireland during the worst years of the Troubles in the early 70s and latterly a constable in the Royal Ulster Constabulary (RUC). From their peculiar wedding in my parents’ front room to his death in a car crash five years later, exploring his story has confronted me with the long-denied impact of the Northern Irish conflict on my practice as a writer and teacher of creative writing. This article was submitted to the European Journal of Life Writing on 20 April 2015 and published on 19 July 2015.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Vanagaitė, Gitana. "Uncles and Aunts by Vaižgantas in Literary History, Cinema and Theatre." Colloquia 41 (December 20, 2018): 51–71. http://dx.doi.org/10.51554/col.2018.28670.

Full text
Abstract:
In the article, by combining several theoretical accesses (narratology, intermediality and hermeneutics), the author analyzes Uncles and Aunts (Dėdės ir dėdienės) – the long story by Vaižgantas which is accounted for literary classics, and also its theatre and cinema versions: the film That Cursed Humility (Tas prakeiktas nuolankumas) and two theatre productions of the same title. She raises the following questions: what kind of canon of reading and comprehending Vaižgantas’ story has been circulating in the culture circle, and how have the film and performances been affecting this canon?Another question in the article is related to the relations between literary / cinema / theater texts. Both the film and theatre performances have explicit references to the story by Vaižgantas, as if recognizing the original, or authorly, status of this story. However, in spite of the relationship establishing this hierarchy, the film version and theatre productions, which took place in different historical-political times, regarded the ideological specificity of their times rather than the axiological plane of the story that claims versatility (except the production directed by Regina Steponavičiūtė). Perhaps, that is why today there is still no solid canon of reading / comprehending Uncles and Aunts, which would be required by the literary classics standard. On the one hand, this proves the openness and versatility of the messages of the story by Vaižgantas, which is strongly related to the specificities of a certain period of time – the serfdom. On the other hand, this once again questions the concept of dialogue proposed by adaptation theories, on the basis of which the artistic hierarchy should be rejected and the cinema / theatre text perceived independently.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Moyano, Daniel. "Aunt Lila." Index on Censorship 17, no. 5 (May 1988): 120. http://dx.doi.org/10.1080/03064228808534459.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nowak, Tomasz Łukasz. "Przez język ukrycia po słowo na „g”. Kim są bohaterowie czasów queer before gay?" Poznańskie Studia Slawistyczne, no. 16 (August 14, 2019): 193–208. http://dx.doi.org/10.14746/pss.2019.16.11.

Full text
Abstract:
Who (and what) was silent about the story told by heteronormative society? And how is the fragment of this story seen by “Others”? The article shows that the time of “queer before gay” includes (in Polish) not only well-known names such as: aunt or pedal, but also slang: ‘lala’ (doll), ‘przyjaciółki’ (friends), ‘siostry’ (sisters in Polish, girls in English), gays “from the outside of society”, as well as heterosexuals who got a ticket to the alternative world of the excluded. I tell this story from the perspective of the performative function of language (Althusser, Austin, Butler) and mechanisms of knowledge/power (Foucault). I focus on the activities of homosexual men encoded in their “hiding language” (sociopolitan gay). I show how the creation of the “homosexual” identity closed the community of aunts and pedals in a precisely defined form. And how camp and queering reality allowed them to function in this form. This article is thus another element of decoding the so-called language of concealment, so-called sociolect of Polish gays (aunts and pedals) and queering history of Poland (part of the queering history of Central and Eastern Europe).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mishne, Laura, Erica Warner, Brandon Willis, and Robert Shomaker. "Breaking Down Barriers: Student Experiences of the Inside-Out Prison Exchange Program." Undergraduate Journal of Service Learning & Community-Based Research 1 (November 22, 2012): 1–14. http://dx.doi.org/10.56421/ujslcbr.v1i0.87.

Full text
Abstract:
The majority of the incarcerated population will be released back into society, so why isn’t society helping to reintegrate ex-prisoners and advocate for them? How can society better understand who is incarcerated when the media floods us with violent images of the incarcerated population and primarily blames African Americans for most crimes? The citizens society incarcerates are fathers, mothers, brothers, sisters, uncles, and aunts, yet the prison facilities are often miles away from their families, creating hardship and alienation. Members of society usually only hear one side of the story (from mass media outlets), but what if members of society could hear the other side of the story from incarcerated individuals themselves?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Vanagaitė, Gitana. "Vaižgantas in Lithuanian Schools." Colloquia 47 (June 1, 2021): 55–75. http://dx.doi.org/10.51554/coll.21.47.04.

Full text
Abstract:
The author of the article examines the representation of Juozas Tumas - Vaižgantas’s biography and works in gymnasium literature curricula and textbooks from 1916 to the present day. The focus is on the canonical short story “Dėdės ir dėdienės” [Uncles and Aunts], highlighting its place in gymnasium literature curricula and the semantic-interpretive points of reference in literature textbooks.The research had revealed that Vaižgantas was included in gymnasium literature curricula in the second decade of independence of Lithuania, when the state was already being established and the opportunities for the creation of a national education system opened up. The gymnasium curricula in interwar Lithuania included a number works by Vaižgantas: extracts from “Pragiedruliai” [Cloud Clearing], impressions, journalistic articles, and fragments of the short story “Uncles and Aunts.” Vaižgantas’s stories were studied in lower and upper grades. Only starting in 2002, they were no longer part of the lower secondary school curricula.Even before World War I, excerpts from Vaižgantas’s works entered various reading books (earlier than gymnasium curricula). Soon after the publication of author’s main works, “Cloud Clearing” and “Uncles and Aunts,” Vaižgantas was added in school curricula as an important 20th century Lithuanian author. His reception in literary science and Lithuanian school went hand in hand, as the major academic studies of Vaižgantas’s works appeared after his death. Undoubtedly, the school played the role of preserving or memorializing Vaižgantas’s life and works, and to some extent began the process of canonizing his oeuvre.The ideologies of different political periods led to distinct idea- and value-based points of reference for reading the Vaižgantas’s biography and works, which prevented the creation of a solid approach to perception and interpretation of his oeuvre that was binding on the canon. The obligatory ideological interpretation in the Soviet period overshadowed the aesthetic dimension of writer’s works; even though it was this dimension that had guaranteed constant renewal and change of Vaižgantas’s works in the literary canon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Karpinchuk, Halyna. "Genealogy of Shevchenko’s mother Kateryna Boyko." Академічний журнал "Слово і Час", no. 3 (March 30, 2019): 3–26. http://dx.doi.org/10.33608/0236-1477.2019.03.3-26.

Full text
Abstract:
The article explores the genealogy of Shevchenko’s mother Kateryna Boyko based on archival materials of the Central State Historical Archive of Ukraine in Kyiv, the State Archive of Kyiv Region and the State Archive of Cherkasy Region. The author investigated this family tree starting from the end of the 18th century and until 1859, when Shevchenko visited Ukraine for the last time. In particular, the history of the poet’s family in connection with his grandfather Omelian Boyko was analyzed. The assumption that family line of Shevchenko’s mother originates from Carpathian rebel and contemporary of Oleksa Dovbush Ivan Boyko was rejected. Some details about the closest relatives of T. Shevchenko, namely his uncle Pavlo, aunts Dariya, Yevdokiya and Anna, have been clarified. Information about two unknown writer’s aunts Varvara and Motria has been found. The assertion that the mother’s family line lacked descendants was refuted. The surnames in marriage of the five Shevchenko’s aunts, having maiden surname Boyko, have been determined. They were Varvara Kryvenko, Motria Zavaliy, Dariya Diachenko, Yevdokiya Diadenko, Hanna Shkurup. By now we have information about forty nine poet’s cousins, seventy four nephews and three great-grandchildren of his aunts. The comprehensive analysis of the archival materials allows the researcher to deny the existence of Ahafiya Yakymivna Boyko, the alleged poet’s mother according to some media reports. The article also refers to the administrative structure, nature and geography of the village Moryntsi in the first half of the 19th century. The life of Ukrainian peasants is discribed based on the story “Kniahynia” (“Princess”) by T. Shevchenko as well as archival documents and research works by V. Hrabovetskyi, V. Orlyk, L. Pohylevych, O. Stepanyshyna.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Niles, Mimi. "Doula, Sister, Aunt, Storyteller: A Midwife’s Retelling of Birth." Journal of Perinatal Education 24, no. 2 (2015): 78–80. http://dx.doi.org/10.1891/1058-1243.24.2.78.

Full text
Abstract:
ABSTRACTAs a midwife, delivering hundreds of babies a year in a busy city hospital, I rarely have the opportunity to reconnect with what made me pursue the path of midwifery. This is the story of the birth of my niece.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Sandel, Todd L. "Tales of the bitter and sweet." Narrative Inquiry 20, no. 2 (December 10, 2010): 325–48. http://dx.doi.org/10.1075/ni.20.2.05san.

Full text
Abstract:
Recent research in Taiwanese families has found that children’s transgressions are narratable and parents encourage children to confess and reflect upon their faults. Little, however, is known if adults do the same when talking with children or other adults. This study examines transgression stories from interviews with 102 adult participants in Taiwan. It finds adults often tell stories about the faults of close family members such as spouses, parents, children, and aunts and uncles. However, they are less likely to tell stories of their own faults. Furthermore, they say telling transgression stories to children must take into account the child’s age and the story’s potential didactic value. The study also finds that many stories, especially those told by older adults, i.e., grandparents, articulate part of a “master story” lamenting how they persevered from a bitter past to a much better present. Such a story shapes cross-generational narrative and lends greater moral authority to elders. Finally, implications are discussed how this study sheds light on a theory of confessional narratives by authority figures across different cultures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Ahmed, Hiba, and Sheena Lama. "A study of Ageism in Carol Shields’s The Stone Diaries: Narrative and Body Foregrounding the (old) self." SMART MOVES JOURNAL IJELLH 8, no. 1 (January 10, 2020): 7. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v8i1.10338.

Full text
Abstract:
This paper looks at the (re)presentation of ageing in Carol Shields’ The Stone Diaries. In an attempt to unmask society’s ageist attitudes towards its elderly, the research attempts to analyse ageing through the prism of gender as surely ageing is worse for women than it is for men. The research sheds light on how the old person is viewed just as an old body which is also genderless and therefore expected to be devoid of any carnal desires. As the novel revolves around a narrative within the novel’s narrative, the paper also sees how Daisy, the ageing protagonist, loses her self behind her narrative. Her self is also in perpetual submersion due to her hyper-visible ageing body. Her sagging skin and wrinkles are the only assertions that the world registers from her side while her selfhood and identity are either erased or ignored. The novel’s story follows Daisy through her tumultuous life but this paper attempts to live it with her. So while Daisy composes her life story, her life composes her story which eventually begins to foreground her to the extent that she is completely submerged in her story and ultimately dies in a nursing home in Florida. Her death bringing relief to her family is the peak of ageism that the story throws in our faces. She lived as an association— a mother, a grandmother, an aunty, a wife, a widow; and died as an old woman and nothing more.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Regan, Lisa. "Margaret Storm Jameson: ‘The Invisible Aunt of English Letters’." Women: A Cultural Review 27, no. 1 (January 2, 2016): 96–99. http://dx.doi.org/10.1080/09574042.2015.1122489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Durkin, Philip. "New Light on Early Middle English Borrowing from Anglo-Norman: Investigating Kinship Terms in grand‑." Anglia 137, no. 2 (June 7, 2019): 255–77. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2019-0024.

Full text
Abstract:
Abstract It is well known that the set of kinship terms in Middle English showed considerable influence from French. In the case of aunt and uncle, this accompanied major restructuring of the system of kinship terms, as the Old English set of four distinct terms for paternal and maternal uncles and aunts were replaced by just two terms for ‘uncle’ and ‘aunt’, regardless of whether paternal or maternal. In comparison, the words for ‘grandfather’ and ‘grandmother’ have attracted little attention, as their story has appeared simpler: Old English had words for ‘grandfather’ and ‘grandmother’, irrespective of whether paternal or maternal, and so did Middle English. The terms are also similar in structure, with native terms in which words for ‘father’ or ‘mother’ are the head and eald ‘old’ is the modifier (whether in a compound or a phrasal structure) being replaced by borrowed terms (grandsire, granddame) or hybrid terms (grandfather, grandmother) in which French grand ‘big’ is the modifier. This paper shows that behind this apparently simple story there lurk some significant complications which point to considerable disruption and instability in the terms for ‘grandfather’ and ‘grandmother’ in both Middle English and French (with interesting and perhaps significant parallels also in other West Germanic languages). Consideration of these complications also casts new light on early lexical borrowing into Middle English from Anglo-Norman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Blair, Emily. "“THE WRONG SIDE OF THE TAPESTRY”: ELIZABETH GASKELL'S WIVES AND DAUGHTERS." Victorian Literature and Culture 33, no. 2 (August 9, 2005): 585–97. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150305050990.

Full text
Abstract:
ELIZABETH GASKELL'S WIVES AND DAUGHTERS, often considered her finest and most psychologically complex novel, tells its story through narrative indirection–what Gaskell's heroine Molly Gibson identifies in a conversation late in the novel as telling a story with a “mental squint; the surest way to spoil a narration” (623; ch. 58). In this conversation, Molly is conscious of her audience–her admiring and encouraging aunts and her less admiring and less encouraging stepmother. Like Gaskell, Molly is conscious of the presence of a “critical listening.” Thus Molly selects which details of her visit to the Towers, the manor of the largest landowners in her town, she will relate. In examining the use of details, of particulars, in Victorian and Modernist poetry, Carol Christ makes clear that what is at stake is “not whether literature should contain detail but what the significance of the detail should be, and consequently what the criteria for its selection are” (4). Gaskell's realist domestic fiction delights in detail. Yet Gaskell has been taken to task by such critics as Virginia Woolf for an incidental and excessive use of detail, detail that for Woolf represents the mid-Victorian novelist's inability to select what is important in rendering reality. The aesthetic problem with detail, Naomi Schor explains, lies in the way that detail subverts internal hierarchic ordering by blurring the lines between the foreground and the background, the principle and the incidental (20–21). Schor's explanation of this internal subversion is useful for opening up Gaskell's use of detail in Wives and Daughters.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Gray, Paige. "“A Different Sunshine”: Writing Jamaican National Identity through a Girl’s Coming-of-Age Story in Paulette Ramsay’s “Aunt Jen”." Bookbird: A Journal of International Children's Literature 53, no. 2 (2015): 12–20. http://dx.doi.org/10.1353/bkb.2015.0042.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Shaw, Jennifer E. "Beyond family: Separation and reunification for young people negotiating transnational relationships." Global Studies of Childhood 12, no. 1 (January 19, 2022): 83–94. http://dx.doi.org/10.1177/20436106211058897.

Full text
Abstract:
This paper explores perspectives on family reunification and emergent forms of separation among young migrants. These young people lived apart from and later reunited with their migrant parents who moved from the Philippines to Canada for work. I draw from 15 months of ethnographic, arts-based, and participatory research with ten participants living in Greater Vancouver. I demonstrate that while reunification literature and child rights discourse often focus on the process of a mother and child coming back together, this can obscure the relationships that young people form with others in the meantime. Cared for by grandmothers, aunts, or siblings, as well as becoming close to best friends, romantic partners, and confidantes, meant that the time these young people spent apart from mothers was utilized to cultivate vital connections to others. These connections were often quite painfully ruptured upon emigration, paradoxically turning “family reunification” into new separations. I explore how young people engaged in dual forms of relational work as they sought to foster a bond with their mothers while also maintaining—or grieving—connections with now-distanced loved ones in the Philippines. My findings, focused mainly on the emergent artistic and participatory methods, complicate family reunification discourse that stresses the importance of nuclear family bonds by calling into question who is family and who becomes family in a global economy that pulls such kindred apart. The young people I introduce speak creatively through poetry, story, and music to how familial separations are not resolved upon reunification but rather that reunification can give rise to new separations that navigated or even grieved in lesser-known ways.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Simyan, T. S. "Creolized Texts of Old Tiflis (On the Example of Pirosmani, Elibekyan, Ayvazyan)." Critique and Semiotics 38, no. 2 (2020): 256–85. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2020-2-256-285.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the visual and speech genres of Old Tiflis, which are revealed in the visual and verbal texts of famous artists N. Pirosmani, V. Elibekyan and Armenian writer A. Ayvazyan. The carnival spirit of Old Tiflis influenced the visual and verbal signs of the gastronomic infrastructure. The article is written by a semiotic, typological method, as well as an interdiscursive approach (painting, fiction). In addition, Bakhtin’s theory has become a metalanguage for identifying speech genres of urban space. An empirical analysis of the material showed that Pirosmani's paintings were a vivid example of visual advertising and, in fact, were multichannel creolized texts. Only later, when the symbolic capital of Pirosmani increased, his paint- ings began to be perceived as glowing examples of primitivism. In other words, they were “connected” to global discourse, and their primary function was for- gotten. In the main function of the signage, the paintings were the products of demand of the gastronomic infrastructure of Old Tiflis: they depicted the frames “food”, “feast”, they were also visual menus of Tiflis gastropubs (dukhans). The utilitarian demand for signs generated the brilliant paintings of Pirosmani, and at the same time, he became the author of urban space. This phenomenon is also affected in the literary discourse (A. Ayvazyan), in which two methods of modeling urban space are manifested. Firstly, the city is mod- eled in consciousness, expressed at the level of the signified (maps, sketches), and then embodied in life. That is how many cities of historical Armenia were built in diachronic point of view. Secondly, the painter (Pirosmani, Grigor – the hero of the story of Ayvazyan) painted and created in the city space (interior, exterior). The motives of his work were his own inner experiences. The multilingualism of urban space created a demand for advertising signs in different languages. Since the “social bottom” did not possess the linguistic norm of the Russian language, in the eyes of native speakers the urban texts seemed ridiculous, perceived with humor. Similar texts are found in various artists of Old Tiflis (Pirosmani, Gudiashvili, Elibekyan ect.). The same thing appears in the art discourse (Ayvazyan), which gives examples of playing with names, with language (toasts of fun and burial), etc. In addition, an analysis of such a speech genre as toast revealed that it incorporates proverbs, sayings, and in the thematic plan, the following manifestations can be called: spell-wish, wish-curse, wish-criticism, etc. The presence of a similar speech genre and the revealing of the functioning of the toast showed that eating was comprehended by different wishes, and the thematic and syntagmatic analysis of toasts can become a tool for reconstructing the axiological system of Old Tiflis society (homeland, city, parents, children, sisters and brothers, uncles and aunts, etc.).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Co-Dy Lim, Johanna D. "Jesus T. Co, MD (1935-2009)." Philippine Journal of Otolaryngology-Head and Neck Surgery 24, no. 2 (November 29, 2009): 46. http://dx.doi.org/10.32412/pjohns.v24i2.697.

Full text
Abstract:
In behalf of our family, allow me to start by thanking each and everyone’s offering of support and prayers. Indeed, we are having a most difficult time facing this loss. We desperately try and search for answers hoping to appease the hurt. I remember during his last days, Papa turned to his Bible and one of his favorite chapters was from Psalms: “Be still and know that I am God” (Psalms 46:10), a passage that I have come across to dwell on. Most of you probably received Dr. Jesus Co’s passing in shock. Unbeknownst to you, we have been dealing with his illness for about six months. And we know there are unending questions about the how, when and even why, but kindly indulge me in giving you a glimpse into his journey. Jess, as his friends endearingly called him has been most passionate about his work. He cared deeply for his patients. He was so articulate and well-versed and could talk about anything under the sun. Papa had a voracious appetite in reading and learning not limited to his field. He challenged us into healthy debates in all of our specialties -gastroenterology, pediatrics and especially ENT, but unfortunately he was no match for my mom’s showbiz knowledge. He was an avid sportsman as well- in golf and lately, one of his other loves, fishing. My dad’s happiest moments would be spending time with his grandchildren teaching them how to fish. I could go on endlessly with this tribute for he excelled in various endeavors. But let me just share with you that he was first and foremost a family man. He was the eldest of 10 children hailing from Binalonan, Pangasinan. His brothers and sisters addressed him as “manong” for he was almost like the head of their family since “angkong” died. I remember my aunts and uncles visiting often and heeding his advice. As my mom’s better half, he doted on her. Their lives were so much intertwined and the best way to describe it is through their favorite love song- “I can’t stop loving you.” Surely, there are precious moments that only the two of them will treasure. It must have been a pleasant surprise to him that the stork delivered four girls. He instilled in us to strive for excellence and accept defeat as a stepping stone. One of my fondest recollections of when I was younger was losing a dog- back then it seemed like such a tragedy. I was inconsolable and amidst my cries he tenderly imparted a pearl of his many wisdoms about life’s reality: There will be challenges and battles to bear and sometimes our best recourse is to be silent. For God is strong when we are at our weakest. It was heartbreaking to see him physically deteriorate but despite this, he pursued his dedication for his work and kept his dignity in times of suffering. We earnestly pray that beyond our words we were able to provide him with comfort and ease his pain. Certainly, we would want to focus only on the joys of his life as it is painful to recall how tirelessly he fought and tried to overcome his sickness. His strength, character and unwavering faith carried him through until he eventually succumbed to the Lord’s calling. Friends and family, let us celebrate how Dr. Jesus Co has inspired us to persevere and trust wholeheartedly in the Lord. We can be still and be at peace in the knowledge that God’s grace will suffice and take care of all our needs. Thank you.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Grogan, Bridget. "Ladies and Gentlemen? Language, Body and Identity in The Aunt’s Story and The Twyborn Affair." Australian Literary Studies, October 1, 2013. http://dx.doi.org/10.20314/als.fd52d51984.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Graham-Smith, Greg. "Flaunting dissonance: The queering of narrative and gender boundaries in Patrick White’s The Aunt’s Story." Journal of Commonwealth Literature, December 24, 2020, 002198942097619. http://dx.doi.org/10.1177/0021989420976193.

Full text
Abstract:
The Twyborn Affair (1979) is generally regarded as Patrick White’s covert “coming out” novel, followed by his frank “confession” in his autobiography, Flaws in the Glass (1981). However, this article explores how even an earlier work such as The Aunt’s Story (1977/1948), from the Nobel laureate’s modernist phase, may be seen as a pre-text for the gay self, whereby the author stages incomplete representations of his own subaltern position in the characters he “becomes” in his writing. Through a series of textual feints, his persona is disseminated in the form of polyvalent alternative selves which belie any possibility for recuperation of a stable, authentic selfhood. White thereby refuses the univocal inscription of subjectivity upon which sexual hegemony is predicated. What I aim to do in this article is to extend the particularities of the novel’s writing strategies (found in the Jardin Exotique section, for example, which functions as a Foucauldian heterotopic space) into the province of gender. In doing so, I will show how the gay author, through the central character, Theodora Goodman’s protean identities and the deployment of competing narrative epistemologies, can fabricate alternative subject positions. These attest not only to the artificial technologies of gender constitution, but also function as remnants of White’s own divided status, brought about by his dissonant subaltern position in the borderlands of representation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Paterson, Amy. "Bumble-Ardy by M. Sendak." Deakin Review of Children's Literature 1, no. 3 (January 9, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2gw2q.

Full text
Abstract:
Sendak, Maurice. Bumble-Ardy. New York: HarperCollins Publishers, 2011. Print. Maurice Sendak’s devotion to chaos, revelry, and the inherent wildness of children is present once again in Bumble-Ardy, the story of a little pig intent on celebrating his ninth birthday. Having had his first eight birthdays summarily passed over by an immediate family who “frowned on fun,” Bumble-Ardy is overjoyed when he is adopted by his “devine” Aunt Adeline. Like the doting relative she is, Adeline throws Ardy a sweet and thoughtful (though low-key) birthday party; however, Ardy, unsatisfied with his aunt’s efforts, decides to throw his own party, without his aunt’s permission. Having invited all of his most unsavoury friends, Bumble-Ardy’s party crescendos into a chaotic whirlwind until Aunt Adeline finally arrives home to break up the shenanigans. Many children will have been introduced to Sendak’s work through the classic Where the Wild Things Are, and superficially at least, many of the same elements are at work in Bumble-Ardy. The art style remains raw, colourful, and roughly executed, as a complement to the subject matter. However, the wildness on display in Bumble-Ardy is written to very different effect than that of Where the Wild Things Are. Whereas Wild Things’ Max was instantly relatable to young children—his mischief presented as harmless escapism and the product of a healthy and flourishing imagination—Ardy lacks the character definition necessary both to connect with readers and to excuse his behavior. While being deprived of birthday parties for nine years could certainly make a little boy act out, Ardy’s actions in the story feel especially deceptive, almost crossing a line from mischief into malice. Though Aunt Adeline forgives her nephew, of course, the emotional coda of the story feels tacked on. Instead, Adeline’s almost-terrifying outburst at arriving home, her house in shambles, is far more likely to stick with readers. The scenes of emotion, wildness, and chaos show glimpses of Sendak’s best work; however, the story itself makes a poor and lazy showcase for these talents. Flip through Bumble-Ardy to appreciate Sendak’s artwork, but when it comes time to read your child a bedtime story, go with Where the Wild Things Are instead. Recommended with reservations: 2 out of 4 stars Reviewer: Amy PatersonAmy Paterson is a Public Services Librarian at the University of Alberta’s H. T. Coutts Education Library. She was previously the Editor of the Dalhousie Journal of Interdisciplinary Management and is very happy to be involved in the Deakin Review and the delightful world of children’s literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Ashcroft, Bill. "Magda Meets Theodora: Language and Interiority in *The Aunt’s Story* and *In The Heart of the Country*." Australian Literary Studies, February 25, 2018. http://dx.doi.org/10.20314/als.b53a824d26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Leung, Colette. "Heap House by E. Carey." Deakin Review of Children's Literature 5, no. 1 (July 16, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2mp4n.

Full text
Abstract:
Carey, Edward. Heap House. Toronto: Harper Collins Publishers Ltd, 2013. Print.This Young Adult gothic mystery novel tells the story of the Iremonger House, also known as Heap House, and its inhabitants Clod Iremonger and Lucy Pennant. The book contains Victorian themes and imagery, and also deals with supernatural elements.Clod Iremonger belongs to one of the most powerful families in England. The Iremongers made their fortune by gathering the trash of other people in London. All of this trash has combined to create the giant, toxic sea known as the Heaps. At the centre of the Heaps is the gigantic Iremonger house, made up of a combination of other houses and castles. The Iremongers live in Heap House.Although the Iremongers are very rich, they are also very reclusive, strict, and cruel. Clod’s grandfather rules over the clan, determining their futures, from career to marriage. A large host of servants run the household, known simply as Iremongers. These servants are distant relatives of the Iremonger clan, and lose all identity when they enter service. The Iremongers, servant and family alike, all share one other strange peculiarity - each member is presented with an object upon birth, which must be kept on their persons at all times. These objects could be anything - from a mantlepiece to a bath plug. Clod is about to turn sixteen, and become a man. However, Clod is also special. A sickly child, he has always been able to hear objects talking - each repeating a unique name, over and over. When his Aunt’s birth object goes missing, and a new servant girl named Lucy Pennant enters the household, Clod’s entire world begins to change. With the help of kindred spirit Lucy, Clod begins to uncover the mysteries of his family, and why he can hear objects speak. He also begins to find his own independence.Heap House is definitely a novel for older readers. The book alternates between the viewpoint of Clod and Lucy. The world set-up is slow to unfold, and complicated, which could leave readers initially confused. Some interactions and descriptions are quite drawn out, and the mystery may not be compelling enough to encourage further reading. The novel also deals with complex issues of social class, sickness, death, corruption, bullying, abuse, incest, environmental destruction, and loss of identity. Edward Carey, the author, has also provided illustrations for readers, in between each chapter. Although this can be helpful in visualizing Heap House itself, it could also be distracting for older readers who do not need visual aids to interpret the story. The novel does not end neatly either, which could frustrate readers at the lack of resolution to introduced stories and characters. The intricacies of the novel, however, do make it a very unique read, full of Victorian imagery and evocative of industrial London.The novel is part of a trilogy, including the sequel Foulsham, and a yet un-named title. The author’s website also features an interactive exploration of the setting of released novels.Recommended: 3 out of 4 starsReviewer: Colette LeungColette Leung is a graduate student at the University of Alberta, working in the fields of Library and Information science and Humanities Computing who loves reading, cats, and tea. Her research interests focus around how digital tools can be used to explore fields such as literature, language, and history in new and innovative ways.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

MacLeod, Kaia. "The Case of Windy Lake by M. Hutchinson." Deakin Review of Children's Literature 9, no. 2 (August 11, 2020). http://dx.doi.org/10.20361/dr29479.

Full text
Abstract:
Hutchinson, Michael. The Case of Windy Lake. Second Story Press, 2019. Micheal Hutchinson is a citizen of the Misipawistik Cree Nation in the Treaty 5 territory and is no stranger to the Canadian media. He’s worked as a print reporter for The Calgary Straight and Aboriginal Times and became the host of APTN national news. Somehow in his busy life, he has found time to write two amazing children’s books. The Case of the Missing Auntie is Hutchinson’s second Mighty Muskrat Mystery book. It follows the cousins Chickadee, Otter, Samuel, and Atim (the Mighty Muskrats) of the Windy Lake First Nation. It takes place after the first book, but this time the Muskrats are leaving their reserve to spend time with family in the city. By setting the book in the city, the topic of urban Indigenous people arises. Hutchinson depicts a wide range of Indigenous people: nurses, students, musicians, and bullies. He doesn’t romanticize Indigenous people, opting to focus on realism and making the characters lifelike. The book makes sure to mention potential issues with moving/travelling from a reserve to a large city such as not fitting in and racism. The story has the same style as the previous Mighty Muskrat Mystery book with clear goals for the Muskrats to obtain: visit the Exhibition Fair, get Otter a ticket to see the band Wavoka’s Wail, and look for Auntie Charlotte who was taken during the 60’s scoop. One of the best parts is how realistic the story is, not everything goes the Mighty Muskrats way. This isn’t your typical “everything is going to work out just fine” story but that makes it a solid read—they need to come up with a plan B. It opens a dialogue on residential schools, the 60’s scoop, and the Truth and Reconciliation Commission. It felt like a good introduction to those tough topics, explaining what they are without dismissing them as something that happened a long time ago or minimizing their modern impacts. Instead, the story shows the aftermath, and how it affects the younger generation without limiting characters’ identities to only be their relationship to historical trauma. As such, this book could work as a discussion starter between children and adults on these topics and could be used to promote critical discussion around themes like Indigenous identities and experiences. Highly recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Kaia MacLeod Reviewers BiographyKaia MacLeod, a member of the James Smith Cree Nation, is an MLIS candidate at the University of Alberta. Her bachelor’s degree was in Film Studies, which she sometimes likes to call a degree in “movie watching,” she enjoys exploring how folklore is represented on film and in online content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Makgopa, Mokgale, and Temba T. Rugwiji. "Naming Patterns among Northern Sotho, Xitsonga and Tshivenda Communities of SA: Religio-cultural Perspective." Studia Historiae Ecclesiasticae 47, no. 3 (January 25, 2022). http://dx.doi.org/10.25159/2412-4265/8010.

Full text
Abstract:
This study discusses naming patterns and practices of three South African indigenous groups as representative examples, namely Northern Sotho, Xitsonga and Tshivenda, from a religio-cultural perspective. In almost every African culture and tradition, newly-born babies receive their names immediately after birth. Names are usually predetermined when the mother is pregnant. Although in numerous instances the parents are responsible for naming the baby, family members (e.g., aunts, grandparents, brothers, or sisters) may also suggest a name. The naming of babies is not a random exercise because religio-cultural meanings are attached to a name. By utilising a narrative approach as a method, the article argues that indigenous names carry meanings, and each name tells a story. The study aims at demonstrating that names play a significant role in the preservation, documentation and promotion of cultural heritage. The discussion commences by exploring naming patterns from a biblical perspective in order to provide a matrix for a religio-cultural thrust of child-naming within the aforementioned South African indigenous groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

"The Gothic Element in Ann Radcliffe's The Mysteries of Udolpho." Journal Ishraqat Tanmawya 26 (March 2021): 19–31. http://dx.doi.org/10.51424/ishq.26.28.

Full text
Abstract:
The paper attempts to analyse the gothic element in Ann Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho (1794). The paper presents the study in the essay form and it begins with a presentation of the gothic romance and its significance, characteristics and nature as a genre and in the novel of this study. The paper points out the types of the gothic school for Radcliffe is a representative of the school of terror while Lewis the school of horror. The study concentrates on Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho as a gothic romance which narrates the story of Emily St. Aubert, and Valencourt, who faced a thousand obstacles, and perils thrown in their way. The heroine finds herself separated from the man she loves, and confined within the medieval castle of her aunt's new husband, Montoni. Inside the castle, she must cope with an unwanted suitor, Montoni's threats, and the wild imaginings and terrors that threaten to overwhelm her. The study ends with a conclusion that states the main ideas in the study. Key words: Gothic element, Gothic Romamce, Ann Radcliffe, The Mysteries of Udolpho, terror, horror
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Chan, Liza. "Get Well Soon, Grandpa! by A. Swerts & J. Bakker." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 2 (October 16, 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2sw3w.

Full text
Abstract:
Swerts, An, and Jenny Bakker. Get Well Soon, Grandpa! New York: Clavis, 2013. Print. Get Well Soon, Grandpa! is written by An Swerts and beautifully illustrated by Jenny Bakker. This 2013 English edition is translated from the original Dutch title, Lieve opa, ik help je wel (2012). It tells the heart-warming story of a caring strawberry-haired girl, Faye, her doting Grandpa Bert, and their experiences of dealing with Grandpa Bert’s unexpected health issue, a stroke.The story starts with Faye’s exciting sleepover with Grandpa Bert. Their close relationship and fun together are evident in their messy pancake-cooking, habitual bedtime stories, and Faye’s special role in Grandpa Bert’s morning shaving rituals. The story is well paced and satisfyingly realistic and whimsical. Young readers would gain insight that a stroke can happen suddenly, and a child, like Faye, can react calmly and appropriately. The medical aspect of stroke is skillfully and aptly explained through colourful lovely images and Faye’s simple questions and dialogue with a gentle physician. The story shows that when an aging relative sustains a stroke, it can be a confusing, stressful, and worrisome time for both young children and adults, as experienced by Faye and Faye’s mother. For passionate and eager Faye, being unfamiliar with the hospital environment and rules, she devises a special and bold plan to make sure Grandpa Bert’s hospital stay is not lonely over the summer, and that he gets to see his dog, Toby.Another noteworthy element of the story is that it superbly highlights the multidisciplinary and rehabilitative nature of stroke therapy with visits from Tom, the physical therapist, and Lena, the speech therapist. Their interactions with Grandpa Bert and Faye are friendly and beneficial. Finally, the move-in of Grandpa Bert to Faye’s home and her ability to help with Grandpa Bert’s exercises and activities of daily living indicate the importance of family’s love, adjustment and involvement in the healing process.With an age-appropriate portrayal of stroke and its manifestation, and the admirable bond between a grandparent and grandchild, this is an excellent book for public libraries and elementary school libraries.Highly recommended: 4 stars out of 4Reviewer: Liza ChanLiza Chan is a Research Librarian, cross-appointed at Alberta Innovates – Health Solutions and University of Alberta John W. Scott Health Sciences Libraries. She is also a proud auntie to 2 nephews, with whom she often enjoys visiting local libraries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Hughes, Karen Elizabeth. "Resilience, Agency and Resistance in the Storytelling Practice of Aunty Hilda Wilson (1911-2007), Ngarrindjeri Aboriginal Elder." M/C Journal 16, no. 5 (August 28, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.714.

Full text
Abstract:
In this article I discuss a story told by the South Australian Ngarrindjeri Aboriginal elder, Aunty Hilda Wilson (nee Varcoe), about the time when, at not quite sixteen, she was sent from the Point Pearce Aboriginal Station to work in the Adelaide Hills, some 500 kilometres away, as a housekeeper for “one of Adelaide’s leading doctors”. Her secondment was part of a widespread practice in early and mid-twentieth century Australia of placing young Aboriginal women “of marriageable age” from missions and government reserves into domestic service. Consciously deploying Indigenous storytelling practices as pedagogy, Hilda Wilson recounted this episode in a number of distinct ways during the late 1990s and early 2000s. Across these iterations, each building on the other, she exhibited a personal resilience in her subjectivity, embedded in Indigenous knowledge systems of relationality, kin and work, which informed her agency and determination in a challenging situation in which she was both caring for a white socially-privileged family of five, while simultaneously grappling with the injustices of a state system of segregated indentured labour. Kirmayer and colleagues propose that “notions of resilience emerging from developmental psychology and psychiatry in recent years address the distinctive cultures, geographic and social settings, and histories of adversity of indigenous peoples”. Resilience is understood here as an ability to actively engage with traumatic change, involving the capacity to absorb stress and to transform in order to cope with it (Luthar et al.). Further to this, in an Indigenous context, Marion Kickett has found the capacity for resilience to be supported by three key factors: family connections, culture and belonging as well as notions of identity and history. In exploring the layers of this autobiographical story, I employ this extended psychological notion of resilience in both a domestic ambit as well as the broader social context for Indigenous people surviving a system of external domination. Additionally I consider the resilience Aunty Hilda demonstrates at a pivotal interlude between girlhood and womanhood within the trajectory of her overall long and productive life, and within an intergenerational history of resistance and accommodation. What is especially important about her storytelling is its refusal to be contained by the imaginary of the settler nation and its generic Aboriginal-female subject. She refuses victimhood while at the same time illuminating the mechanisms of injustice, hinting also at possibilities for alternative and more equitable relationships of family and work across cultural divides. Considered through this prism, resilience is, I suggest, also a quality firmly connected to ideas of Aboriginal cultural-sovereignty and standpoint and to, what Victoria Grieves has identified as, the Aboriginal knowledge value of sharing (25, 28, 45). Storytelling as Pedagogy The story I discuss was verbally recounted in a manner that Westphalen describes as “a continuation of Dreaming Stories”, functioning to educate and connect people and country (13-14). As MacGill et al. note, “the critical and transformative aspects of decolonising pedagogies emerge from storytelling and involve the gift of narrative and the enactment of reciprocity that occurs between the listener and the storyteller.” Hilda told me that as a child she was taught not to ask questions when listening to the stories of an Elder, and her own children were raised in this manner. Hilda's oldest daughter described this as a process involving patience, intrigue and surprise (Elva Wanganeen). Narratives unfold through nuance and repetition in a complexity of layers that can generate multiple levels of meaning over time. Circularity and recursivity underlie this pedagogy through which mnemonic devices are built so that stories become re-membered and inscribed on the body of the listener. When a perceived level of knowledge-transference has occurred, a narrator may elect to elaborate further, adding another detail that will often transform the story’s social, cultural, moral or political context. Such carefully chosen additional detail, however, might re-contextualise all that has gone before. As well as being embodied, stories are also emplaced, and thus most appropriately told in the Country where events occurred. (Here I use the Aboriginal English term “Country” which encompasses home, clan estate, and the powerful complex of spiritual, animate and inanimate forces that bind people and place.) Hilda Wilson’s following account of her first job as a housekeeper for “one of Adelaide’s leading doctors”, Dr Frank Swann, provides an illustration of how she expertly uses traditional narrative forms of incrementally structured knowledge transmission within a cross-cultural setting to tell a story that expresses practices of resilience as resistance and transformation at its core. A “White Doctor” Story: The First Layer Aunty Hilda first told me this story when we were winding along the South Eastern Freeway through the Adelaide hills between Murray Bridge and Mount Barker, in 1997, on our way home to Adelaide from a trip to Camp Coorong, the Ngarrindjeri cultural education centre co-founded by her granddaughter. She was then 86 years old. Ahead of us, the profile of Mt Lofty rose out of the plains and into view. The highest peak in the Mount Lofty ranges, Yurrebilla, as it is known to Kaurna Aboriginal people, or Mt Lofty, has been an affluent enclave of white settlement for Adelaide’s moneyed elite since early colonial times. Being in place, or in view of place, provided the appropriate opportunity for her to tell me the story. It belongs to a group of stories that during our initial period of working together changed little over time until one day two years later she an added contextual detail which turned it inside out. Hilda described the doctor’s spacious hill-top residence, and her responsibilities of caring for Dr Swann’s invalid wife (“an hysteric who couldn't do anything for herself”), their twin teenage boys (who attended private college in the city) along with another son and younger daughter living at home (pers. com. Hilda Wilson). Recalling the exhilaration of looking down over the sparkling lights of Adelaide at night from this position of apparent “privilege” on the summit, she related this undeniably as a success story, justifiably taking great pride in her achievements as a teenager, capable of stepping into the place of the non-Indigenous doctor's wife in running the large and demanding household. Successfully undertaking a wide range of duties employed in the care of a family, including the disabled mother, she is an active participant crucial to the lives of all in the household, including to the work of the doctor and the twin boys in private education. Hilda recalled that Mrs Swann was unable to eat without her assistance. As the oldest daughter of a large family Hilda had previously assisted in caring for her younger siblings. Told in this way, her account collapses social distinctions, delineating a shared social and physical space, drawing its analytic frame from an Indigenous ethos of subjectivity, relationality, reciprocity and care. Moreover Hilda’s narrative of domestic service demonstrates an assertion of agency that resists colonial and patriarchal hegemony and inverts the master/mistress-servant relationship, one she firmly eschews in favour of the self-affirming role of the lady of the house. (It stands in contrast to the abuse found in other accounts for example Read, Tucker, Kartinyeri. Often the key difference was a continuity of family connections and ongoing family support.) Indeed the home transformed into a largely feminised and cross-culturalised space in which she had considerable agency and responsibility when the doctor was absent. Hilda told me this story several times in much the same way during our frequent encounters over the next two years. Each telling revealed further details that fleshed a perspective gained from what Patricia Hill Collins terms an “epistemic privilege” via her “outsider-within status” of working within a white household, lending an understanding of its social mechanisms (12-15). She also stressed the extent of her duty of care in upholding the family’s well-being, despite the work at times being too burdensome. The Second Version: Coming to Terms with Intersecting Oppressions Later, as our relationship developed and deepened, when I began to record her life-narrative as part of my doctoral work, she added an unexpected detail that altered its context completely: It was all right except I slept outside in a tin shed and it was very cold at night. Mount Lofty, by far the coldest part of Adelaide, frequently experiences winter maximum temperatures of two or three degrees and often light snowfalls. This skilful reframing draws on Indigenous storytelling pedagogy and is expressly used to invite reflexivity, opening questions that move the listener from the personal to the public realm in which domestic service and the hegemony of the home are pivotal in coming to terms with the overlapping historical oppressions of class, gender, race and nation. Suddenly we witness her subjectivity starkly shift from one self-defined and allied with an equal power relationship – or even of dependency reversal cast as “de-facto doctor's wife” – to one diminished by inequity and power imbalance in the outsider-defined role of “mistreated servant”. The latter was signalled by the dramatic addition of a single signifying detail as a decoding device to a deeper layer of meaning. In this parallel stratum of the story, Hilda purposefully brings into relief the politics in which “the private domain of women's housework intersected with the public domain of governmental social engineering policies” (Haskins 4). As Aileen Moreton-Robinson points out, what for White Australia was cheap labour and a civilising mission, for Indigenous women constituted stolen children and slavery. Protection and then assimilation were government policies under which Indigenous women grew up. (96) Hilda was sent away from her family to work in 1927 by the universally-feared Sister Pearl McKenzie, a nurse who too-zealously (Katinyeri, Ngarrindjeri Calling, 23) oversaw the Chief Protector’s policies of “training” Aboriginal children from the South Australian missions in white homes once they reached fourteen (Haebich, 316—20). Indeed many prominent Adelaide hills’ families benefited from Aboriginal labour under this arrangement. Hilda explained her struggle with the immense cultural dislocation that removal into domestic service entailed, a removal her grandfather William Rankine had travelled from Raukkan to Government House to protest against less than a decade earlier (The Register December 21, 1923). This additional layer of story also illuminates Hilda’s capacity for resilience and persistence in finding a way forward through the challenge of her circumstances (Luthar et al.), drawing on her family networks and sense of personhood (Kickett). Hilda related that her father visited her at Mount Lofty twice, though briefly, on his way to shearing jobs in the south-east of the state. “He said it was no good me living like this,” she stated. Through his active intervention, reinforcement was requested and another teenager from Point Pearce, Hilda’s future husband’s cousin, Annie Sansbury, soon arrived to share the workload. But, Hilda explained, the onerous expectations coupled with the cultural segregation of retiring to the tin shed quickly became too much for Annie, who stayed only three months, leaving Hilda coping again alone, until her father applied additional pressure for a more suitable placement to be found for his daughter. In her next position, working for the family of a racehorse trainer, Hilda contentedly shared the bedroom with the small boy for whom she cared, and not long after returned to Point Pearce where she married Robert Wilson and began a family of her own. Gendered Resilience across Cultural Divides Hilda explicitly speaks into these spaces to educate me, because all but a few white women involved have remained silent about their complicity with state sanctioned practices which exploited Indigenous labour and removed children from their families through the policies of protection and assimilation. For Indigenous women, speaking out was often fraught with the danger of a deeper removal from family and Country, even of disappearance. Victoria Haskins writes extensively of two cases in New South Wales where young Aboriginal women whose protests concerning their brutal treatment at the hands of white employers, resulted in their wrongful and prolonged committal to mental health and other institutions (147-52, 228-39). In the indentured service of Indigenous women it is possible to see oppression operating through Eurocentric ideologies of race, class and gender, in which Indigenous women were assumed to take on, through displacement, the more oppressed role of white women in pre-second world war non-Aboriginal Australian society. The troubling silent shadow-figure of the “doctor’s wife” indeed provides a haunting symbol of - and also a forceful rebellion against – the docile upper middle-class white femininity of the inter-war era. Susan Bordo has argued that that “the hysteric” is archetypal of a discourse of ‘pathology as embodied protest’ in which the body may […] be viewed as a surface on which conventional constructions of femininity are exposed starkly to view in extreme or hyperliteral form. (20) Mrs Swann’s vulnerability contrasts markedly with the strength Hilda expresses in coping with a large family, emanating from a history of equitable gender relations characteristic of Ngarrindjeri society (Bell). The intersection of race and gender, as Marcia Langton contends “continues to require deconstruction to allow us to decolonise our consciousness” (54). From Hilda’s brief description one grasps a relationship resonant with that between the protagonists in Tracy Moffat's Night Cries, (a response to the overt maternalism in the film Jedda) in which the white mother finds herself utterly reliant on her “adopted” Aboriginal daughter at the end of her life (46-7). Resilience and Survival The different versions of story Hilda deploys, provide a pedagogical basis to understanding the broader socio-political framework of her overall life narrative in which an ability to draw on the cultural continuity of the past to transform the future forms an underlying dynamic. This demonstrated capacity to meet the challenging conditions thrown up by the settler-colonial state has its foundations in the connectivity and cultural strength sustained generationally in her family. Resilience moves from being individually to socially determined, as in Kickett’s model. During the onslaught of dispossession, following South Australia’s 1836 colonial invasion, Ngarrindjeri were left near-starving and decimated from introduced diseases. Pullume (c1808-1888), the rupuli (elected leader of the Ngarrindjeri Tendi, or parliament), Hilda’s third generation great-grandfather, decisively steered his people through the traumatic changes, eventually negotiating a middle-path after the Point McLeay Mission was established on Ngarrindjeri country in 1859 (Jenkin, 59). Pullume’s granddaughter, the accomplished, independent-thinking Ellen Sumner (1842—1925), played an influential educative role during Hilda’s youth. Like other Ngarrindjeri women in her lineage, Ellen Sumner was skilled in putari practice (female doctor) and midwifery culture that extended to a duty of care concerning women and children (teaching her “what to do and what not to do”), which I suggest is something Hilda herself drew from when working with the Swann family. Hilda’s mother and aunties continued aspects of the putari tradition, attending births and giving instruction to women in the community (Bell, 171, Hughes Grandmother, 52-4). As mentioned earlier, when the South Australian government moved to introduce The Training of Children Act (SA) Hilda’s maternal grandfather William Rankine campaigned vigorously against this, taking a petition to the SA Governor in December 1923 (Haebich, 315-19). As with Aunty Hilda, William Rankine used storytelling as a method to draw public attention to the inequities of his times in an interview with The Register which drew on his life-narrative (Hughes, My Grandmother, 61). Hilda’s father Wilfred Varcoe, a Barngarrla-Wirrungu man, almost a thousand kilometres away from his Poonindie birthplace, resisted assimilation by actively pursuing traditional knowledge networks using his mobility as a highly sought after shearer to link up with related Elders in the shearing camps, (and as we saw to inspect the conditions his daughter was working under at Mt Lofty). The period Hilda spent as a servant to white families to be trained in white ways was in fact only a brief interlude in a long life in which family connections, culture and belonging (Kickett) served as the backbone of her resilience and resistance. On returning to the Point Pearce Mission, Hilda successfully raised a large family and activated a range of community initiatives that fostered well-being. In the 1960s she moved to Adelaide, initially as the sole provider of her family (her husband later followed), to give her younger children better educational opportunities. Working with Aunty Gladys Elphick OBE through the Council of Aboriginal Women, she played a foundational role in assisting other Aboriginal women establish their families in the city (Mattingly et al., 154, Fisher). In Adelaide, Aunty Hilda became an influential, much loved Elder, living in good health to the age of ninety-six years. The ability to survive changing circumstances, to extend care over and over to her children and Elders along with qualities of leadership, determination, agency and resilience have passed down through her family, several of whom have become successful in public life. These include her great-grandson and former AFL football player, Michael O’Loughlin, her great-nephew Adam Goodes and her-grand-daughter, the cultural weaver Aunty Ellen Trevorrow. Arguably, resilience contributes to physical as well as cultural longevity, through caring for the self and others. Conclusion This story demonstrates how sociocultural dimensions of resilience are contextualised in practices of everyday lives. We see this in the way that Aunty Hilda Wilson’s self-narrated story resolutely defies attempts to know, subjugate and categorise, operating instead in accord with distinctively Aboriginal expressions of gender and kinship relations that constitute an Aboriginal sovereignty. Her storytelling activates a revision of collective history in ways that valorise Indigenous identity (Kirmayer et al.). Her narrative of agency and personal achievement, one that has sustained her through life, interacts with the larger narrative of state-endorsed exploitation, diffusing its power and exposing it to wider moral scrutiny. Resilience in this context is inextricably entwined with practices of cultural survival and resistance developed in response to the introduction of government policies and the encroachment of settlers and their world. We see resilience too operating across Hilda Wilson’s family history, and throughout her long life. The agency and strategies displayed suggest alternative realities and imagine other, usually more equitable, possible worlds. References Bell, Diane. Ngarrindjeri Wurruwarrin: A World That Is, Was and Will Be. Melbourne: Spinifex, 1998. Bordo, Susan. “The Body and the Reproduction of Femininity.” Writing on the Body: Female Embodiment and Feminist Theory. Eds. Katie Conboy, Nadia Medina, and Sarah Stanbury. New York: Columbia UP, 1997. 90-110. Collins, Patricia Hill. Black Feminist Thought. New York: Routledge, 2000. Fisher, Elizabeth M. "Elphick, Gladys (1904–1988)." Australian Dictionary of Biography. National Centre of Biography, Australian National University, 29 Sep. 2013. ‹http://adb.anu.edu.au/biography/elphick-gladys-12460/text22411>. Grieves, Victoria. Aboriginal Spirituality: Aboriginal Philosophy, The Basis of Aboriginal Social and Emotional Wellbeing, Melbourne University: Cooperative Research Centre for Aboriginal Health, 2009. Haebich, Anna. Broken Circles: The Fragmenting of Indigenous Families. Fremantle: Fremantle Arts Press, 2000. Haskins, Victoria. My One Bright Spot. London: Palgrave, 2005. Hughes, Karen. "My Grandmother on the Other Side of the Lake." PhD thesis, Department of Australian Studies and Department of History, Flinders University. Adelaide, 2009. ———. “Microhistories and Things That Matter.” Australian Feminist Studies 27.73 (2012): 269-278. ———. “I’d Grown Up as a Child amongst Natives.” Outskirts: Feminisms along the Edge 28 (2013). 29 Sep. 2013 ‹http://www.outskirts.arts.uwa.edu.au/volumes/volume-28/karen-hughes>. Jenkin, Graham. Conquest of the Ngarrindjeri. Adelaide: Rigby, 1979. Kartinyeri, Doris. Kick the Tin. Melbourne: Spinifex, 2000. Kartinyeri, Doreen. My Ngarrindjeri Calling, Adelaide: Wakefield, 2007. Kickett, Marion. “Examination of How a Culturally Appropriate Definition of Resilience Affects the Physical and Mental Health of Aboriginal People.” PhD thesis, Curtin University, 2012. Kirmayer, L.J., S. Dandeneau, E. Marshall, M.K. Phillips, K. Jenssen Williamson. “Rethinking Resilience from Indigenous Perspectives.” Canadian Journal of Psychiatry 56.2 (2011): 84-91. Luthar, S., D. Cicchetti, and B. Becker. “The Construct of Resilience: A Critical Evaluation and Guidelines for Future Work.” Child Development 71.3 (2000): 543-62. MacGill, Bindi, Julie Mathews, Ellen Trevorrow, Alice Abdulla, and Deb Rankine. “Ecology, Ontology, and Pedagogy at Camp Coorong,” M/C Journal 15.3 (2012). Mattingly, Christobel, and Ken Hampton. Survival in Our Own Land, Adelaide: Wakefield, 1988. Moreton-Robinson, Aileen. Talkin’ Up to the White Woman. St Lucia: UQP, 2000. Night Cries, A Rural Tragedy. Dir. Tracy Moffatt. Chili Films, 1990. Read, Peter. A Rape of the Soul So Profound. Crows Nest: Allen & Unwin, 2002. Tucker, Margaret. If Everyone Cared. Sydney: Ure Smith, 1977. Wanganeen, Elva. Personal Communication, 2000. Westphalen, Linda. An Anthropological and Literary Study of Two Aboriginal Women's Life Histories: The Impacts of Enforced Child Removal and Policies of Assimilation. New York: Mellen Press, 2011.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Newbury, Sheena. "Baby’s Got the Blues by C. Diggory Shields." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 4 (April 20, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2831j.

Full text
Abstract:
Diggory Shields, Carol. Baby’s Got the Blues. Illus. Lauren Tobia. Somerville, Massachusetts: Candlewick Press, 2014. Print.With the word Baby in the title, one might believe that this book is suitable only for pre-school children. The author, Carol Shields, erases this assumption with the first sentence: “You think babies have it easy?” The book, Baby’s Got the Blues, is told from the perspective of the youngest in the family, and pays tribute to all the trials and tribulations that Baby encounters- full diapers, the inability to talk, eat pizza, walk, and having to sleep in a crib. In the end, all of Baby’s blues are wiped away when the best part of being a baby is revealed- cuddles.Written in the Blues musical style, with rhythm and beat, those who are inclined could easily find themselves singing this story out loud, even improvising their own lines. The repeated refrain, “Cause I’m a baby, And I’ve got those baby blues. B-A-B-Y, baby, Got the poor little baby blues,” changes slightly after each verse to reflect Baby’s blues. For example, the word “blues” in the first line of the refrain is substituted for “stinkeroos” after Baby deals with a stinky diaper.The illustrations of this picture book highlight Baby’s world and help to tell Baby’s story in a fun way that includes Baby’s rabbit stuffy, which seems to experience the same trials and tribulations that Baby does. I highly recommend this book for babies, siblings, parents, grandparents, aunts and uncles, and budding Blues musicians alike. Shield’s tells of Baby’s blues in a way that is enjoyable and will get even the most non-musical tapping their foot.Highly Recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Sheena NewburySheena is an elementary music teacher with Edmonton Catholic School and is currently working on completing her Master’s degree in Elementary Education. She loves reading and sharing literature with her music classes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Banerjee, Swapna, and Sudin Kr Sardar. "The Vibrant School Library." IASL Annual Conference Proceedings, February 22, 2021, 24–29. http://dx.doi.org/10.29173/iasl7481.

Full text
Abstract:
The school library is the birthplace of dreams and fantasies. The stories heard from the grandmother, mother, aunts and uncles get a reality when the children touch and smell the books, and feel the color of the pictures. The pulse of the students is probably felt in the best way in a school library. In this paper, the real situations in the libraries of the Navodaya VidyalayIndia (boarding schools supported and subsidized by the central Government) have been discussed. These network of school libraries are scattered all over India, with a special purpose to reach the unreached. These libraries are always buzzing with a lot of activities—be it book exhibitions, library quiz, discussion forum etc.From the simple of the simplest of exploring a journey through a book, to searching information through e-granthalaya (the software used), the students are beaming with ocean of information. The book week program , story hour period ,library quiz are only some of the activities mentioned. The paper will also discuss the dynamic effort of the librarians of these schools in trying to cater to fulfill the dreams of the students. The special effort of the librarians in training the students to love books is stated. Taking care of books by making special book covers, environment friendly book supports and book stands etc. are also explained in this paper. Last, but not the least, the paper brings into forefront the ways to harness a cordial relation between the librarian and thestudents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Campbell, Sandy. "Families by JU. Mike and K. McCluskey." Deakin Review of Children's Literature 7, no. 4 (May 25, 2018). http://dx.doi.org/10.20361/dr29332.

Full text
Abstract:
Mike, Jesse Unaapik and Kerry McCluskey. Families. Inhabit Media, 2017.The Inuit have always relied on a variety of family and community structures to raise children and ensure survival. Historically, given high death and disease rates, the need to go to larger centres for extended medical treatment, and long periods spent on the land, it was not unusual for children to be raised or partially raised by grandparents, aunts and uncles, or older siblings. Inuit traditional “custom adoption” practices allowed for child-rearing to be spread throughout families.In Families, Jesse Unaapik Mike explores a variety of families that are present in Inuit communities. The story is a first day of school scenario. During the day, a young boy, Talittuq, who lives alone with his mother while his father lives in another community, meets several children including those who live with two parents or step-parents, those who spend time with parents living in different places, and children living with grandparents. Mike also introduces what I believe to be the first instance of same-sex parents in an Inuit children’s picture book, when Talittuq meets Qaukkai, who has two Moms. There is an added twist in that Qaukkai has been adopted through a custom adoption process, giving her three mothers. While Lerry Lishchenko’s drawings are cartoon-like, the characters are drawn realistically. The colours are attractive and the images mesh well with the concepts in the text. This is a good book, where children from many different living arrangements will see themselves reflected. Highly recommended for public libraries and school libraries.Highly recommended: 4 stars out of 4Reviewer: Sandy CampbellSandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Taheri-Ledari, Reza, Wenjie Zhang, Maral Radmanesh, Nicole Cathcart, Ali Maleki, and Vladimir Kitaev. "Plasmonic photothermal release of docetaxel by gold nanoparticles incorporated onto halloysite nanotubes with conjugated 2D8-E3 antibodies for selective cancer therapy." Journal of Nanobiotechnology 19, no. 1 (August 11, 2021). http://dx.doi.org/10.1186/s12951-021-00982-6.

Full text
Abstract:
Abstract Background Applied nanomaterials in targeted drug delivery have received increased attention due to tangible advantages, including enhanced cell adhesion and internalization, controlled targeted release, convenient detection in the body, enhanced biodegradation, etc. Furthermore, conjugation of the biologically active ingredients with the drug-containing nanocarriers (nanobioconjugates) has realized impressive opportunities in targeted therapy. Among diverse nanostructures, halloysite nanotubes (NHTs) with a rolled multilayer structure offer great possibilities for drug encapsulation and controlled release. The presence of a strong hydrogen bond network between the rolled HNT layers enables the controlled release of the encapsulated drug molecules through the modulation of hydrogen bonding either in acidic conditions or at higher temperatures. The latter can be conveniently achieved through the photothermal effect via the incorporation of plasmonic nanoparticles. Results The developed nanotherapeutic integrated natural halloysite nanotubes (HNTs) as a carrier; gold nanoparticles (AuNPs) for selective release; docetaxel (DTX) as a cytotoxic anticancer agent; human IgG1 sortilin 2D8-E3 monoclonal antibody (SORT) for selective targeting; and 3-chloropropyltrimethoxysilane as a linker for antibody attachment that also enhances the hydrophobicity of DTX@HNT/Au-SORT and minimizes DTX leaching in body’s internal environment. HNTs efficiently store DTX at room temperature and release it at higher temperatures via disruption of interlayer hydrogen bonding. The role of the physical expansion and disruption of the interlayer hydrogen bonding in HNTs for the controlled DTX release has been studied by dynamic light scattering (DLS), electron microscopy (EM), and differential scanning calorimetry (DSC) at different pH conditions. HNT interlayer bond disruption has been confirmed to take place at a much lower temperature (44 °C) at low pH vs. 88 °C, at neutral pH thus enabling the effective drug release by DTX@HNT/Au-SORT through plasmonic photothermal therapy (PPTT) by light interaction with localized plasmon resonance (LSPR) of AuNPs incorporated into the HNT pores. Conclusions Selective ovarian tumor targeting was accomplished, demonstrating practical efficiency of the designed nanocomposite therapeutic, DTX@HNT/Au-SORT. The antitumor activity of DTX@HNT/Au-SORT (apoptosis of 90 ± 0.3%) was confirmed by in vitro experiments using a caov-4 (ATCC HTB76) cell line (sortilin expression > 70%) that was successfully targeted by the sortilin 2D8-E3 mAb, tagged on the DTX@HNT/Au. Graphic abstract
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Weiskopf-Ball, Emily. "Experiencing Reality through Cookbooks: How Cookbooks Shape and Reveal Our Identities." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.650.

Full text
Abstract:
Introduction In October of 2004, La Presse asked its Quebecois reading audience a very simple question: “What is your favourite cookbook and why?” As Marie Marquis reports in her essay “The Cookbooks Quebecers Prefer: More Than Just Recipes,” “two weeks later, 363 e-mail responses had been received” (214). From the answers, it was clear that despite the increase in television cooking shows, Internet cooking sites, and YouTube how-to videos, cookbooks were not only still being used, but that people had strong allegiances to their favourite ones. Marquis’s essay provides concrete evidence that cookbooks are not meaningless objects. Rather, her use of relevant quotations from the survey proves that they are associated with strong memories and have been used to create bonds between individuals and across generations. Moreover, these quotations reveal that individuals use cookbooks to construct personal narratives that they share with others. In her philosophical analysis of foodmaking as a thoughtful practice, Lisa Heldke helps move the discussion of cooking and, consequently of cookbooks, forward by explaining that the age-old dichotomy between theory and practice merges in food preparation (206). Foodmaking, she explains through her example of kneading bread, requires both a theoretical understanding of what makes bread rise and a practical knowledge of the skill required to achieve the desired results. Much as Susan Leonardi argues that recipes need “a recommendation, a context, a point, a reason-to-be” (340), Heldke advocates in “Recipes for Theory Making” that recipes offer us ideas that we need to either accept or refuse. These ideas include, but are not limited to, what makes a good meal, what it means to eat healthy, what it means to be Italian or vegan. Cookbooks can take many forms. As the cover art from academic documents on the nature, role, and value of cooking and cookbooks clearly demonstrates, a “cookbook” may be an ornate box filled with recipe cards (Floyd and Forster) or may be a bunch of random pieces of paper organised by dividers and held together by a piece of elastic (Tye). The Internet has created many new options for recipe collecting and sharing. Websites such as Allrecipes.com and Cooks.com are open access forums where people can easily upload, download, and bookmark favourite foods. Yet, Laura Shapiro argues in Something from the Oven that the mere presence of a cookbook in one’s home does not mean it is actually used. While “popular cookbooks tell us a great deal about the culinary climate of a given period [...] what they can’t convey is a sense of the day-to-day cookery as it [is] genuinely experienced in the kitchens of real life” (xxi). The same conclusion can be applied to recipe websites. Personalised and family cookbooks are much different and much more telling documents than either unpersonalised printed books or Internet options. Family cookbooks can also take any shape or form but I define them as compilations that have been created by a single person or a small group of individuals as she/he/they evolve over time. They can be handwritten or typed and inserted into either an existing cookbook, scrapbooked, or bound in some other way. The Internet may also help here as bookmaking sites such as Blurb.com allow people to make, and even sell, their own printed books. These can be personalised with pictures and scrapbook-like embellishments. The recipes in these personal collections are influenced by contact with other people as well as printed and online publications. Also impacting these works are individual realities such as gender, race, class, and work. Unfortunately, these documents have not been the focus of much academic attention as food scholars generally analyse the texts within them rather than their practical and actual use. In order to properly understand the value and role of personal and family cookbooks in our daily lives, we must move away from generalisations to specific case studies. Only by looking at people in relationship with them, who are actually using and compiling their own recipe collections or opting instead to turn to either printed books or their computers, can we see the importance and value of family cookbooks. In order to address this methodological problem, this essay analyses a number of cookbook-related experiences that I have witnessed and/or been a part of in my own home. By moving away from the theoretical and focusing on the practical, I aim to advance Heldke’s argument that recipe reading, like foodmaking, is a thoughtful practice with important lessons. Learning to Cook and Learning to Live: What Cookbooks Teach Us Once upon a time, a mother and her two, beautiful daughters decided to make chocolate chip cookies. They took out all the bowls and utensils and ingredients they needed. The mother then plopped the two girls down among all of the paraphernalia on the counter. First, they beat the butter using their super cool Kitchen Aid mixer. Then they beat in the sugar. Carefully, they cracked and beat in the eggs. Then they dumped in the flour. They dumped in the baking powder. They dumped in the vanilla. And they dumped in the chocolate chips. Together, they rolled the cookies, placed them on a baking sheet, pat them down with a fork, and placed them in a hot oven. The house smelled amazing! The mother and her daughters were looking forward to eating the cookies when, all of a sudden, a great big dog showed up at the door. The mother ran outside to shoo the dog home yelling, “Go home, now! Go away!” By the time she got back, the cookies had started to burn and the house stank! The mother and her two daughters took all the cookie-making stuff back out. They threw out the ruined cookies. And they restarted. They beat the butter using their super cool Kitchen Aid mixer. Then they beat in the sugar. Carefully, they cracked and beat in the eggs. Then they dumped in the flour. They dumped in the baking powder. They dumped in the vanilla. And they dumped in the chocolate chips. Together, they rolled the cookies, placed them on a baking sheet, pat them down with a fork, and placed them in a hot oven. This story that my oldest daughter and I invented together goes on to have the cookies ruined by a chatty neighbour before finally finding fruition in a batch of successfully baked cookies. This is a story that we tell together as we get her ready for bed. One person is always the narrator who lists the steps while the other makes the sound effects of the beating mixer and the dumping ingredients. Together, we act out the story by rolling the cookies, patting them, and waving our hands in front of our faces when the burnt cookies have stunk up the house. While she takes great pleasure in its narrative, I take greater pleasure in the fact that, at three years of age, she has a rudimentary understanding of how a basic recipe works. In fact, only a few months ago I observed this mixture of knowledge and skill merge when I had to leave her on the counter while I cleaned up a mess on the floor. By the time I got back to her, she had finished mixing the dry ingredients in with the wet ones. I watched her from across the kitchen as she turned off the Kitchen Aid mixer, slowly spooned the flour mixture into the bowl, and turned the machine back on. She watched the batter mix until the flour had been absorbed and then repeated the process. While I am very thankful that she did not try to add the vanilla or the chocolate chips, this experience essentially proves that one can learn through simple observation and repetition. It is true that she did not have a cookbook in front of her, that she did not know the precise measurements of the ingredients being put into the bowl, and that at her age she would not have been able to make this recipe without my help. However, this examples proves Heldke’s argument that foodmaking is a thoughtful process as it is as much about instinct as it is about following a recipe. Once she is able to read, my daughter will be able to use the instincts that she has developed in her illiterate years to help her better understand written recipes. What is also important to note about this scenario is that I did have a recipe and that I was essentially the one in charge. My culinary instincts are good. I have been baking and cooking since I was a child and it is very much a part of my life. We rarely buy cookies or cakes from the store because we make them from scratch. Yet, I am a working mother who does not spend her days in the kitchen. Thus, my instincts need prompting and guidance from written instructions. Significantly, the handwritten recipe I was using that day comes from the personal cookbook that has been evolving since I left home. In their recent works Eat My Words and Baking as Biography, Janet Theophano and Diane Tye analyse homemade, hand-crafted, and personal cookbooks to show that these texts are the means through which we can understand individuals at a given time and in a given place. Theophano, for example, analyses old cookbooks to understand the impact of social networking in identity making. By looking at the types of recipes and number of people who have written themselves into these women’s books, she shows that cookbook creation has always been a social activity that reveals personal and social identity. In a slightly different way, Tye uses her own mother’s recipes to better understand a person she can no longer talk to. Through recipes, she is able to recreate her deceased mother’s life and thus connect with her on a personal and emotional level. Although academics have traditionally ignored cookbooks as being mundane and unprofessional, the work of these recent critics illustrates the extent to which cookbooks provide an important way of understanding society and people’s places within it. While this essay cannot begin to analyse the large content of my cookbook, this one scenario echoes these recent scholarly claims that personal cookbooks are a significant addition to the academic world and must be read thoughtfully, as Heldke argues, for both the recipes’s theory and for the practical applications and stories embedded within them. In this particular example, Karena and I were making a chocolate a chip cake—a recipe that has been passed down from my Oma. It is a complicated recipe because it requires a weight scale rather than measuring cups and because instructions such as “add enough milk to make a soft dough” are far from precise. The recipe is not just a meaningless entry I found in a random book or on a random website but rather a multilayered narrative and an expression of my personal heritage. As Theophano and Tye have argued, recipes are a way to connect with family, friends, and specific groups of people either still living or long gone. Recipes are a way to create and relive memories. While I am lucky that my Oma is still very much alive, I imagine that I will someday use this recipe as a way to reconnect with her. When I serve this cake to my family members, we will surely be reminded of her. We will wonder where this recipe came from, how it is different from other chocolate chip cake recipes, and where she learned to make it. In fact, the recipe already varies considerably between homes. My Oma makes hers in a round pan, my mother in a loaf pan, and I in cupcake moulds. Each person has a different reason for her choice of presentation that is intrinsic to her reality and communicates a specific part of her identity. Thus by sharing this recipe with my daughter, I am not only ensuring that my memories are being passed on but I am also programming into her characteristics and values such as critical thinking, the worthiness of homemade food, and the importance of family time. Karena does not yet have her own cookbook but her preferences mean that some of the recipes in my collection are made more often than others. My cookbook continues to change and grow as I am currently prioritising foods I know my kids will eat. I am also shopping and surfing for children’s recipe books and websites in order to find kid-friendly meals we can make together. In her analysis of children and adolescent cookbooks published between the 1910s and 1950s, Sherrie Inness demonstrates that cookbooks have not only taught children how to cook, but also how to act. Through the titles and instructions (generally aimed at girls), the recipe choices (fluffy deserts for girls and meat dishes for boys), and the illustrations (of girls cooking and boys eating), these cookbooks have been a medium through which society has taught its youth about their future, gendered roles. Much research by critics such as Laura Shapiro, Sonia Cancian, and Inness, to name but a few, has documented this gendered division of labour in the home. However, the literature does not always reflect reality. As this next example demonstrates, men do cook and they also influence family cookbook creation. A while back, my husband spent quite a bit of time browsing through the World Wide Web to find a good recipe for a venison marinade. As an avid “barbecuer,” he has tried and tested a number of marinades and rubs over the years. Thus he knew what he was looking for in a good recipe. He found one, made it, and it was a hit! Just recently, he tried to find that recipe again. Rather than this being a simple process, after all he knew exactly which recipe he was looking for, it took quite a bit of searching before he found it. This time, he was sure to write it down to avoid having to repeat the frustrating experience. Ironically, when I went to put the written recipe into my personal cookbook, I found that he had, in fact, already copied it out. These two handwritten copies of the same recipe are but one place where my husband “speaks out” from, and claims a place within, what I had always considered “my” cookbook. His taste preferences and preferred cooking style is very different from my own—I would never have considered a venison marinade worth finding never mind copying out. By reading his and my recipes together, one can see an alternative to assumed gender roles in our kitchen. This cookbook proves a practice opposite from the conclusion that women cook to serve men which Inness and others have theorised from the cookbooks they have analysed and forces food and gender critics to reconsider stereotypical dichotomies. Another important example is a recipe that has not actually been written down and inserted into my cookbook but it is one my husband and I both take turns making. Years ago, we had found an excellent bacon-cheese dip online that we never managed to find again. Since then, we have been forced to adlib the recipe and it has, in my opinion, never been as good. Both these Internet-recipe examples illustrate the negative drawbacks to using the Internet to find, and store, recipes. Unfortunately, the Internet is not a book. It changes. Links are sometimes broken. Searches do not always yield the same results. Even with recipe-storing sites such as Allrecipes.com and Cooks.com, one must take the time to impute the information and there is no guarantee that the technology will work. While authors such as Anderson and Wagner bemoan that traditional cookbooks only give one version of most recipes, there are so many recipes online that it is sometimes overwhelming and difficult to make a choice. An amateur cook may find comfort in the illustrations and specific instruction, yet one still needs to either have an instinct for what makes a good recipe or needs to be willing to spend time trying them out. Of course the same can be said of regular cookbooks. Having printed texts in one’s home requires the patience to go through them and still requires a sense of suitability and manageability. In both cases, neither an abundance nor a lack of choice can guarantee results. It is true that both the Internet and printed cookbooks such as The Better Homes and Gardens provide numerous, step-by-step instructions and illustrations to help people learn to make food from scratch. Other encyclopedic volumes such as The Five Roses: A Guide to Good Cooking, like YouTube, videos break recipes down into simple steps and include visual tools to help a nervous cook. Yet there is a big difference between the theory and the practice. What in theory may appear simple still necessitates practice. A botched recipe can be the result of using different brands of ingredients, tools, or environmental conditions. Only practice can teach people how to make a recipe successfully. Furthermore, it is difficult to create an online cookbook that rivals the malleability of the personal cookbooks. It is true that recipe websites such as Cooks.com and Allrecipes.com do allow a person to store favourite recipes found on their websites. However, unless the submitter takes the time to personalise the content, recipes can lose their ties to their origins. Bookmaking sites such as Blurb.com are attractive options that do allow for personalisation. In her essay “Aunty Sylvie’s Sponge Foodmaking, Cookbooks and Nostalgia,” Sian Supski uses her aunt’s Blurb family cookbook to argue that the marvel of the Internet has ensured that important family food memories will be preserved; yet once printed, even these treasures risk becoming static documents. As Supski goes on to admit, she is a nervous cook and one can conclude that even this though this recipe collection is very special, it will never become personal because she will not add to it or modify the content. As the examples in Theophano's and Tye’s works demonstrate, the personal touches, the added comments, and the handwritten alterations on the actual recipes give people authority, autonomy, and independence. Hardcopies of recipes indicate through their tattered, dog-eared, and stained pages which recipes have been tried and have been considered to be worth keeping. While Internet sites frequently allow people to comment on recipes and so allow cooks to filter their options, commenting is not a requirement and the suggestions left by others do not necessarily reflect personal preferences. Although they do continue a social, recipe-networking trend that Theophano argues has always existed in relation to cookbook creation and personal foodways, once online, their anonymity and lack of personal connection strips them of their true potential. This is also true of printed cookbooks. Even those compiled by celebrity chefs such as Rachel Ray and Jamie Oliver cannot guarantee success as individuals still need to try them. These examples of recipe reading and recipe collecting advance Heldke’s argument that theory and practice blend in this activity. Recipes are not static. They change depending on who makes them, where they come from, and on the conditions under which they are executed. As critics, we need to recognise this blending of theory and practice and read recipe collections with this reality in mind. Conclusion Despite the growing number of blogs and recipe websites now available to the average cook, personal cookbooks are still a more useful and telling way to communicate information about ourselves and our foodways. As this reflection on actual experiences clearly demonstrates, personal cookbooks teach us about more than just food. They allow us to connect to the past in order to better understand who we are today in ways that the Internet and modern technology cannot. Just as cooking combines theory and practice, reading personal and family cookbooks allows critics to see how theories about foodmaking and gender play out in actual kitchens by actual people. The nuanced merging of voices within them illustrates that individuals alter over time as they come into contact with others. While printed cookbooks and online recipe sites do provide their own narrative possibilities, the stories that can be read in personal and family cookbooks prove that reading them is a thoughtful practice worthy of academic attention. References All Recipes.com Canada. 2013. 24 Apr. 2013. ‹http://allrecipes.com›. Anderson, L. V. “Cookbooks Are Headed for Extinction—and That’s OK.” Slate.com 18 Jun. 2012. 24 Apr. 2013 ‹http://www.slate.com/articles/technology/future_tense/2012/06/the_future_of_cookbooks_they_ll_go_extinct_and_that_s_ok_.html›. Blurb.ca. 2013. 27 May 2013. ‹http://blurb.ca›. Cancian, Sonia. "'Tutti a Tavola!' Feeding the Family in Two Generations of Italian Immigrant Households in Montreal." Edible Histories, Cultural Politics: Towards a Canadian Food History. Ed. Franca Iacovetta, Valerie J. Korinek, Marlene Epp. Toronto: U of Toronto P, 2012. 209–21. Cooks.com Recipe Search. 2013. 24 Apr. 2013. ‹http://www.cooks.com›. Darling, Jennifer Dorland. Ed. The Better Homes and Gardens New Cookbook. Des Moines: Meredith, 1996. Five Roses: A Guide to Good Cooking. North Vancouver: Whitecap, 2003. Floyd, Janet, and Laurel Forster. The Recipe Reader. Ed. Janet Floyd and Laurel Forster. Lincoln: U of Nebraska P, 2010. Heldke, Lisa."Foodmaking as a Thoughtful Practice." Cooking, Eating, Thinking: Transformative Philosophies of Food. Ed Deane W. Curtin and Lisa M. Heldke. Indiana UP, 1992. 203–29. ---. “Recipe for Theory Making.” Hypatia 3.2 (1988): 15–29. Inness, Sherrie. Dinner Roles: American Women and Culinary Culture. U of Iowa P, 2001. Leonardi, Susan. “Recipes for Reading: Pasta Salad, Lobster à la Riseholme, Key Lime Pie,” PMLA 104.3 (1989): 340–47. Marquis, Marie. "The Cookbooks Quebecers Prefer: More Than Just Recipes." What's to Eat? Entrées in Canadian Food History. Ed. Nathalie Cooke. Montreal: McGill-Queen’s UP, 2009. 213–27. Shapiro, Laura. Something from the Oven: Reinventing Dinner in 1950s America. New York: Viking, 2004. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women's Lives through the Cookbooks They Wrote. Palgrave MacMillan: New York, 2002. Tye, Diane. Baking As Biography. Canada: McGill-Queen UP, 2010. Wagner, Vivian. “Cookbooks of the Future: Bye, Bye, Index Cards.” E-Commerce Times. Ecommercetimes.com. 20 Nov. 2011. 16 April 2013. ‹http://www.ecommercetimes.com/story/73842.html›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

錢, 虹. "“我們不能控裁我們的青春”——嚴歌苓及其“文革”題材小説解讀." 人文中國學報, October 1, 2012, 261–75. http://dx.doi.org/10.24112/sinohumanitas.182210.

Full text
Abstract:
LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese; abstract also in English. 近年來,美籍華人女作家嚴歌苓在國内越來越“走紅”。但人們關注得較多的,往往是她那些“虚構”型文本,如《扶桑》、《小姨多鶴》、《第九個寡婦》、《金陵十三叙》等。本文則選取《灰舞鞋》等有關“文革”題材的“穗子的故事”系列小説,從作品與作者生活經歷的重合度、小説的“自傳”色彩、時代的印象寫真、殘酷的青春記憶等方面,做較爲深入的解讀與剖析,并以此凸顯嚴歌苓有關“文革” American-Chinese writer Yan Geling is becoming more and more popular in Mainland China. However, most attention focuses on her fictional works, such as Fusang (Japan), Xiaoyi Duohe (Little Aunty Duohe), and Dijiuge guafu (The Ninth Widow). The present essay focuses on “Stories of Suizi, “a series of works on the Great Cultural Revolution. The discussion involves several aspects; the similarity between the author’s life and that depicted in the story, the autobiographical feature of the work, likeness of the image of the time, and the cruel memory of youth. The in-depth examination and interpretation of these aspects will highlight the value of Yan Geling’s “Impressionist” novels on the Great Cultural Revolution. 題材小説的“印象派”版本的價值與意義。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Simonishvili, Mari. "Who Understand to Cry of the Characters – for the Interpratation of Several Miniatures of Givi Margvelashvili." enadakultura, November 22, 2021. http://dx.doi.org/10.52340/lac.2021.674.

Full text
Abstract:
What creates Givi Margvelashvili's work? "In the language of aesthetics, this is called an artistic game, in the language of the heart, it creates an boundless thirst for goodness, which, if it is not satisfied in real life, if it can not eliminate violence here, spreads its wings in the world of books" (Margvelashvili 2018: 18). Changing the conditioned story with a literary game - this is the starting concept of the German-speaking Georgian author and "at the core of his poetics is an attempt to return man to his original, fundamental state - the openness of the world," writes Margvelashvili's book "Life in Ontotext" Das Leben im ") German editor" (Margvelashvili 2018: 11).Givi Margvelashvili is a victim of two dictatorships, Nazism and Communism. He started writing at the age of 30, when after leaving the Saxenhausen concentration camp, he found himself in a completely foreign environment, in his historical homeland, and his aunt's family was connected to his old life with only German. Later, when writing about his own identity, the writer always emphasized the fact that the German language is his linguistic homeland (emphasis add lexo doreuli). "From the past, only language was selected for him, language was a living part of a deprived life, which no one could take away except time. At times, however, his memory and talent met with unprecedented resistance. This is how it became a living island of the German language in the Georgian environment and in a huge prison, on this doubly lonely island the Georgian-German built a huge oil rig of freedom with ascetic loneliness and hard work ”(Margvelashvili 2018: 216).As we know, the writer was sick earlier, the boy brought up under the supervision of German nannies did not understand the Georgian language and essentially this aspect of his life should have become a feature of fate - "he was not bothered by a wordless, internal deal with censorship. Locked in complete solitude with his characters, unknown, he experienced the joy that comes with complete freedom of expression: he wrote as he wanted ”(Margvelashvili 2018: 218). On the one hand, working on German-language literature, and on the other hand, the literary disagreement that Margvelashvili showed against the current regime, increasingly formed the basis for saying that "language and theme choose the writer" (emphasis added Naira Gelashvili) and not vice versa. That was why his characters, the inhabitants of his inaccessible book world, had to meet the reader in a new reality.This other reality was the book "New America" ​​discovered by Givi Margvelashvili (emphasis added by Naira Gelashvili). He is the hero of this book and he is looking forward to the visit of a real person (reader) between the two covers, he even says: "Once the door of your house is opened ... and write a poem of your own" (Margvelashvili 2018: 110). And thus in a one-room apartment the lone author creates a new reality in which the stories take on a grotesque look and the reader is also entangled in a dizzying labyrinth of fantasy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

MacGill, Bindi, Julie Mathews, Aunty Ellen Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and Deb Rankine. "Ecology, Ontology, and Pedagogy at Camp Coorong." M/C Journal 15, no. 3 (May 3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.499.

Full text
Abstract:
Introduction Ngarrindjeri futures depend on the survival of the land, waters, and other interconnected living things. The Murray-Darling Basin is recognised nationally and internationally as a system under stress. Ngarrindjeri have long understood the profound and intricate connection of land, water, humans, and non-humans (Trevorrow and Hemming). In an effort to secure environmental sustainability the Ngarrindjeri Regional Authority (NRA) have engaged in political negotiations with the State, primarily with the Department of Environment and Natural Resources (DENR), to transform natural resource management arrangements that engage with an ethics of justice, redistribution, and recognition (Hattam, Rigney and Hemming). In 1987, prior to the formation of the NRA, Camp Coorong: Race Relations and Cultural Education Centre was established by the Ngarrindjeri Lands and Progress Association in partnership with the South Australian Museum and the South Australian Education Department (Hemming) as a place for all citizens to engage with the values of a land ethic of care. The complex includes a cultural museum, accommodation, conference facilities, and workshop facilities for primary, secondary, and tertiary education students; it also serves as a base for research and course development on Indigenous and Ngarrindjeri culture and history (Hattam, Rigney and Hemming). Camp Coorong seeks to share Ngarrindjeri cultural values, knowledges, and histories with students and visitors in order to “improve relations between Aboriginal and non-Aboriginal people with a broader strategy aimed at securing a future for themselves in their own ‘Country’” (Hemming 37). The Centre is adjacent to the Coorong National Park and 200 km South-East of Adelaide. The establishment of Camp Coorong on Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar (land/body/spirit) occurred when Ngarrindjeri Elders negotiated with the Department of Education and Children’s Services (DECS) to establish the race relations and cultural education centre. This negotiation was the beginning of many subsequent negotiations between Ngarrindjeri, local, State, and Federal governments about reclaiming ownership, management, and control of Ngarrindjeri lands, waters, and knowledge systems for a healthy Country and by implication healthy people (Hemming, Trevorrow and Rigney). As Elder Tom Trevorrow states: The waters and the seas, the waters of the Kurangh (Coorong), the waters of the rivers and lakes are all spiritual waters…The land and waters is a living body…We the Ngarrindjeri people are a part of its existence…The land and waters must be healthy for the Ngarrindjeri people to be healthy…We say that if Yarluwar-Ruwe dies, the water dies, our Ngartjis die, the Ngarrindjeri will surely die (Ngarrindjeri Nation Yarluwar-Ruwe Plan 13). Ruwe/Ruwar is an important aspect of the public pedagogy practiced at Camp Coorong and by the Ngarrindjeri Regional Authority (NRA). The NRA’s nation building activities arise from negotiated contractual agreements called KNYs: Kungan Ngarrindjeri Yunnan (Listen to Ngarrindjeri people talking). KNYs establish a vital aspect of the NRA’s strategic platform for political negotiations. However, the focus of this paper is concerned with local Indigenous experience of teaching and experience with the education system rather than the broader Ngarrindjeri educational objectives in the area. The specific concerns of this paper are the performance of storytelling and the dialectic relationship between the listener/learner (Tur and Tur). The pedagogy and place of Camp Coorong seeks to engage non-Indigenous people with Indigenous epistemologies through storytelling as a pedagogy of experience and a “pedagogy of discomfort” (Boler and Zembylas). Before detailing the relationship of these with one another, it is necessary to grasp the importance of the interconnectedness of Ruwe/Ruwar articulated in the opening statement of Ngarrindjeri Nations Yarluwar-Ruwe Plan: Caring for Ngarrindjeri Sea, Country and Culture: Our Lands, Our Waters, Our People, All Living Things are connected. We implore people to respect our Ruwe (Country) as it was created in the Kaldowinyeri (the Creation). We long for sparkling, clean waters, healthy land and people and all living things. We long for the Yarluwar-Ruwe (Sea Country) of our ancestors. Our vision is all people Caring, Sharing, Knowing and Respecting the lands, the waters, and all living things. Caring for Country The Lakes and the Coorong are dying as irrigation, over grazing, and pollution have left their toll on the Murray-Darling Basin. Camp Coorong delivers a key message (Hemming, 38) concerning the on-going obligation of Ngarrindjeri’s Ruwe/Ruwar to heal damaged sites both emotionally and environmentally. Couched as a civic responsibility, caring for County augments environmental action. However, there are epistemological distinctions between Natural Resources Management and Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar. Ngarrindjeri conceive of the River Murray as one system that cannot be demarcated along state lines. Ngarrrindjeri Elder Uncle Matt Rigney, who recently passed away, argued that the River Murray and the Darling is embodied and that when the river is sick it impacts directly on Ngarrindjeri personhood and wellbeing (Hemming, Trevorrow and Rigney). Therefore, Ngarrindjeri have a responsibility to care for Ngarrindjeri Country and Ngarrindjeri governance systems are informed by cultural and ethical obligations to Ruwe/Ruwar of the lower Murray River, Lakes and Coorong. Transmitting knowledge of Country is imperative as Aunty Ellen Trevorrow states: We have to keep our culture alive. We want access to our special places, our lands and our waters. We need to be able to protect our places, our ngatji [totems], our Old People and restore damaged sites. We want respect for our land and our water and we want to pass down knowledge (cited in Bell, Women and Indigenous Religions 3). Ruwe/Ruwar is an ethic of care where men and women hold distinctive cultural and environmental knowledge and are responsible for passing knowledge to future generations. Knowledge is not codified into a “canon” but is “living knowledge” connected to how to live and how to understand the connection between material, spiritual, human, and non-human realms. Elders at Camp Coorong facilitate understandings of this ontology by sharing stories that evoke questions in children and adults alike. For settler Australians, the first phase of this understanding begins with an engagement with the discomfort of the colonial history of Indigenous dispossession. It also requires learning new modes of “re/inhabition” through a pedagogy informed by “place-consciousness” that centralises Indigenous connection to Country (Gruenewald Both Worlds). Many settler communities embody a dualist western epistemology that is necessarily disrupted when there is acknowledgment from whence one came (Carter 2009). The activities and stories at Camp Coorong provide a positive transformative pedagogy that transforms a possessive white logic (Moreton-Robinson) to one of shared cultural heritage. Ngarrindjeri epistemologies of connection to Country are expressed through a pedagogy of storytelling at Camp Coorong. This often occurs during weaving, making feather flowers, or walking on Ngarrindjeri Country with visitors and students. Enactments such as weaving are not simply occupational or functional. Weaving has deep cultural and metaphorical significance as Aunty Ellen Trevorrow states: There is a whole ritual in weaving. From where we actually start, the centre part of a piece, you’re creating loops to weave into, then you move into the circle. You keep going round and round creating the loops and once the children do those stages they’re talking, actually having a conversation, just like our Old People. It’s sharing time. And that’s where our stories were told (cited in Bell, Ngarrindjeri Wurruwarrin 44). At Camp Coorong learning involves listening to stories while engaging with activities such as weaving or walking on Country. The ecological changes and the history of dispossession are woven into narrative on Country and students see the impact of the desecration of the Coorong, Lower Murray and Lakes and lands. In this way the relatively recent history of colonial race relations and contemporary struggles with government bureaucracies and legislation also comprise the warp and weave of Ngarrindjeri knowledge and connection to Country. Pedagogy of Experience A pedagogy of experience involves telling the story of Indigenous peoples’ sense of “placelessness” within the nation (Watson) as a story of survival and resistance. It is through such pedagogies that Ngarrindjeri Elders at Camp Coorong reconstruct their lives and create agency in the face of settler colonialism. The experiences of growing up in Australia during the assimilation era, fighting against the State on policies that endorsed child theft, being forced to live at fringe camps, experiencing violent racisms, and, for some, living as part of a diaspora in one’s own Country is embedded in the stories of survival, resilience and agency. “Camp Coorong began as an experiment in alternative teaching methods developed largely by George Trevorrow, a local Ngarrindjeri man” (Hemming 38). Classroom malaise was experienced by Ngarrindjeri Elders from Camp Coorong, such as Uncle Tom and Aunty Ellen Trevorrow and the late Uncle George Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and others when interacting or employed in schools as Aboriginal Education Workers (AEWs). It was the invisibility of these Elders’ knowledges inside schools that generated the impetus to establish Camp Coorong as a counter-institution. The spatial dimension of situationality, and its attention to social transformation, connects critical pedagogy to a pedagogy of place at Camp Coorong. Both discourses are concerned with the contextual, geographical conditions that shape people, and the actions people take to shape these conditions (Gruenewald, Both Worlds). Place-based education at Camp Coorong advocates a new localism in order to stimulate community revitalisation and resistance to globalisation and commodity capitalism. It provides the space and opportunity to develop the capacity for inventiveness and adaptation to changing environments and resistance to ecological destruction. Of concern to the growing field of place-based education are how to promote care for people and places (Gruenewald and Smith, xix). For Gruenewald and Smith this requires decolonisation and developing sensitivity to forms of thought that injure and exploit people and places, and re/inhabitation by identifying, conserving, and creating knowledge that nurtures and protects people and places. Engaging in a land ethic of care on Country informs the educational paradigm at Camp Coorong that does not begin in front of bulldozers or under police batons at anti-globalisation rallies, but in the contact zones (Somerville 342) where “a material and metaphysical in-between space for the intersection of multiple and contested stories” (Somerville 342) emerge. Ngarrindjeri knowledge, environmental knowledge, scientific knowledge, colonial histories, and media representations all circulate in the contact zone and are held in productive tension (Carter). Decolonising Pedagogy and Pedagogies of Discomfort The critical and transformative aspects of decolonising pedagogies emerge from storytelling and involve the gift of narrative and the enactment of reciprocity that occurs between the listener and the storyteller. Reciprocity is based on the principles of interconnectedness, balance, and the idea that actions create corresponding action through the gift of story (Stewart-Harawira). Camp Coorong is a place for inter-cultural dialogue through storytelling. Being located on Ngarrindjeri Country the non-Indigenous listener is more able to “hear” and at the same time move along a continuum of a) disbelief and anger about the dispossession of Indigenous peoples; b) emotional confusion about their own sense of belonging in Australia; c) shock at the ways in which liberal western society’s structural privilege is built on Indigenous inequality on the grounds of race and habitus (Bordieu and Passeron); then, d) towards empathy that is framed as race cognisance (Aveling). Stories are not represented through a sanguine vision of the past, but are told of colonisation, dispossession, as well as of hope for the healing of Ngarrinjderi Country. The listener is gifted with stories at Camp Coorong. However, there is an ethical obligation to the gifting that learners may not understand until later and which concern the rights and obligations fundamental to notions of deep connection to Country. It is often in the recount of one’s experience at Camp Coorong, such as in reflective journals or in conversation, that recognition of the importance of history, social justice, and sovereignty are brought to light. In the first phase of learning, non-Indigenous students and teachers may move from uncomfortable silence, to a space where they can hear the stories and thereby become engaged listeners. They may go through a process of grappling with a range of issues and emotions. There is frustration, anger, and blame that knowledge has been omitted from their education, and they routinely ask: “How did we not know this history?” In the second stage learners tend to remain outside of the story until they are hooked by an aspect that draws them into it. They have the choice of engagement and this requires empathy. At this stage learners are grappling with the antithetical feelings of guilt and innocence; these feelings emerge when those advantaged and challenged by their complicity with settler colonialism, racism, and the structural privilege of whiteness start to understand the benefits they gain from Indigenous dispossession and ask “was it my fault?” Thirdly, learners enter a space which may disavow and dismiss the newly encountered knowledge and move back into resistance, silence, and reluctance to hear. However, it is at this point that a choice emerges. The choice to engage in the emotional labour required to acknowledge the gift of the story and thereby unsettle white Australian identity (Bignall; Boler and Zembylas). In this process “inscribed habits of attention,” as described by Boler and Zembylas (127), are challenged. These habits have been enabled by the emotional binaries of “us” and “them”. The colonial legacy of Indigenous dispossession is an emotive subject that disrupts national pride that is built on this binary. At Camp Coorong, discomfort is created during the reiteration of stories and engagement in various activities. Uncertainty and discomfort are necessary parts of restructuring the emotional habitus and reconstructing identity. The primary ethical aim of a pedagogy of discomfort is the creation of contestability. The learner comes to understand the rights and obligations of caring for Country and has to decide how to carry the story. Ngarrindjeri ethics of care inspire the learner to undertake the emotional labour necessary to relocate their understanding of identity. As a zone of cultural contestation, Camp Coorong also enables pedagogies that allow for critical reflection on common educational practices undertaken by educators and students. Conclusion The aim of the camp was to overturn racism and provide employment for Ngarrindjeri on Country (Hemming, 38). Students and teachers from around the state come to Camp Coorong and learn to weave, make feather flowers, and listen to stories about Ngarrindjeri Country whilst walking on Country (Hemming 38). Camp Coorong fosters understanding of Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar and at the same time overturns essentialist notions developed by deficit theories that routinely remain embedded in the school curriculum. Camp Coorong’s anti-racist epistemology mobilises an Indigenous pedagogy of storytelling and experience as a decolonising methodology. Learning Ngarrindjeri history, cultural heritage, and land ethic of care deepens students’ understanding of connecting to Country through reflection on situations, histories, and shared spaces of human and non-human actors. Pedagogies of discomfort also inform practice at Camp Coorong and the intersections of theory and practice in this context disrupts identity formations that have been grounded in a white colonial construction of nationhood. Education is a means of social and cultural reproduction, as well as a key site of resistance and vehicle for social change. Although the analysis of domination is a feature of critical pedagogy, what is urgently required is a language of hope and transformation understood from a Ngarrindjeri standpoint; something that is achieved at Camp Coorong. Acknowledgments I would like to acknowledge the process of collaboration that occurred at Camp Coorong with Aunty Ellen Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and Deborah Rankine. The key ideas were established in conversation and the article was revised on subsequent occasions whilst at Camp Coorong with the aforementioned authors. This paper was produced as part of the Australian Research Council Discovery Project, ‘Negotiating a Space in the Nation: The Case of Ngarrindjeri’ (DP1094869). The Chief Investigators are Robert Hattam, Peter Bishop, Pal Ahluwalia, Julie Matthews, Daryle Rigney, Steve Hemming and Robin Boast, working with Simone Bignall and Bindi MacGill. References Aveling, Nado. “Critical whiteness studies and the challenges of learning to be a 'White Ally'.” Borderlands e-journal 3. 2 (2004). 12 Dec 2006 ‹www.borderlandsejournal.adelaide.edu.au› Bell, Diane. Ngarrindjeri Wurruwarrin: A World That Is, Was, and Will Be. North Melbourne: Spinifex Press, 1998. ——-. Kungun Ngarrindjeri Miminar Yunnan. Listen to Ngarrindjeri Women Speaking. Melbourne: Spinifex, 2008. ——-. “Ngarrindjeri Women’s Stories: Kungun and Yunnan.” Women and Indigenous Religions. Ed. Sylvia Marcos. California: Greenwood, 2010: 3-20. Bignall, Simone. Postcolonial Agency: Critique and Constructivism. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010. Boler, Megan and Michalinos Zembylas. “Discomforting Truths: The Emotional Terrain of Understanding Difference.” Pedagogies of Difference: Rethinking Education for Social Change. Ed. P. Trifonas. New York: Routledge Falmer, 2003: 110-36. Bourdieu, Pierre and Jean-Claude Passeron. Reproduction in Education, Society and Culture. London: Sage Publications, 1990. Carter, Paul. “Care at a Distance: Affiliations to Country in a Global Context.” Lanscapes and learning. Place Studies for a Global Village. Ed. Margaret. Somerville, Kerith Power and Phoenix de Carteret. Rotterdam: Sense. 2, 2009. 1-33. Gruenewald, David. “The Best of Both Worlds: A Critical Pedagogy of Place.” Educational Researcher 43.4 (2003): 3-12. ——-. “Foundations of Place: A Multidisciplinary Framework for Place-Conscious Education.” American Educational Research Journal, 40.3 (2003): 619-54. Gruenewald, David and Gregory Smith. “Making Room for the Local.” Place-Based Education in the Global Age: Local Diversity. Ed. David Gruenewald & Gregory Smith. New York: Lawrence Erlbaum Associates, 2008. Hattam, Rob., Daryle Rigney and Steve Hemming. “Reconciliation? Culture and Nature and the Murray River.” Fresh Water: New Perspectives on Water in Australia. Ed. Emily Potter, Alison Mackinnon, McKenzie, Stephen & Jenny McKay. Carlton: Melbourne University Press, 2007:105-22. Hemming, Steve., Tom Trevorrow and Matt, Rigney. “Ngarrindjeri Culture.” The Murray Mouth: Exploring the Implications of Closure or Restricted Flow. Ed. M Goodwin and S Bennett. Department of Water, Land and Biodiversity Conservation, Adelaide (2002): 13–19. Hemming, Steve. “Camp Coorong—Combining Race Relations and Cultural Education.” Social Alternatives 12.1 (1993): 37-40. MacGill, Bindi. Aboriginal Education Workers: Towards Equality of Recognition of Indigenous Ethics of Care Practices in South Australian School (Unpublished doctoral dissertation). Adelaide: Finders University, 2008. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Moreton-Robinson, Aileen. “The Possessive Logic of Patriarchal White Sovereignty: the High Court and the Yorta Yorta Decision.” Taking up the Challenge: Critical Whiteness Studies in a Postcolonising Nation. Ed. Damien Riggs. Belair: Crawford House, 2007:109-24. Ngarrindjeri Nation. Ngarrindjeri Nation Yarluwar-Ruwe Plan: Caring for Ngarrindjeri Sea Country and Culture. Ngarrindjeri Tendi, Ngarrindjeri Heritage Committee, Ngarrindjeri Native Title Management Committee. Camp Coorong: Ngarrindjeri Land and Progress Association, 2006. Somerville, Margaret. “A Place Pedagogy for ‘Global Contemporaneity.” Educational Philosophy and Theory 42 (2010): 326–44. Trevorrow, Tom and Steve Hemming. “Conversation: Kunggun Ngarrindjeri Yunnan, Listen to Ngarrindjeri People Talking”. Sharing Spaces, Indigenous and Non-Indigenous Responses, to Story, Country and Rights. Ed. Gus Worby and. Lester Irabinna Rigney. Perth: API Network, 2006. 295-304. Tur, Mona & Simone Tur. “Conversation: Wapar munu Mamtali Nintiringanyi-Learning about the Dreaming and Land.” Sharing Spaces, Indigenous and Non-Indigenous Responses, to Story, Country and Rights. Ed. Gus Worby and. Lester Irabinna Rigney. Perth: API Network, 2006: 160-70. Watson, Irene. "Sovereign Spaces, Caring for Country, and the Homeless Position of Aboriginal Peoples." South Atlantic Quaterly 108.1 (2009): 27-51.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Polain, Marcella Kathleen. "Writing with an Ear to the Ground: The Armenian Genocide's "Stubborn Murmur"." M/C Journal 16, no. 1 (March 19, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.591.

Full text
Abstract:
1909–22: Turkey exterminated over 1.5 million of its ethnically Armenian, and hundreds of thousands of its ethnically Greek and Assyrian, citizens. Most died in 1915. This period of decimation in now widely called the Armenian Genocide (Balakian 179-80).1910: Siamanto first published his poem, The Dance: “The corpses were piled as trees, / and from the springs, from the streams and the road, / the blood was a stubborn murmur.” When springs run red, when the dead are stacked tree-high, when “everything that could happen has already happened,” then time is nothing: “there is no future [and] the language of civilised humanity is not our language” (Nichanian 142).2007: In my novel The Edge of the World a ceramic bowl, luminous blue, recurs as motif. Imagine you are tiny: the bowl is broken but you don’t remember breaking it. You’re awash with tears. You sit on the floor, gather shards but, no matter how you try, you can’t fix it. Imagine, now, that the bowl is the sky, huge and upturned above your head. You have always known, through every wash of your blood, that life is shockingly precarious. Silence—between heartbeats, between the words your parents speak—tells you: something inside you is terribly wrong; home is not home but there is no other home; you “can never be fully grounded in a community which does not share or empathise with the experience of persecution” (Wajnryb 130). This is the stubborn murmur of your body.Because time is nothing, this essay is fragmented, non-linear. Its main characters: my mother, grandmother (Hovsanna), grandfather (Benyamin), some of my mother’s older siblings (Krikor, Maree, Hovsep, Arusiak), and Mustafa Kemal Ataturk (Ottoman military officer, Young Turk leader, first president of Turkey). 1915–2013: Turkey invests much energy in genocide denial, minimisation and deflection of responsibility. 24 April 2012: Barack Obama refers to the Medz Yeghern (Great Calamity). The use of this term is decried as appeasement, privileging political alliance with Turkey over human rights. 2003: Between Genocide and Catastrophe, letters between Armenian-American theorist David Kazanjian and Armenian-French theorist Marc Nichanian, contest the naming of the “event” (126). Nichanian says those who call it the Genocide are:repeating every day, everywhere, in all places, the original denial of the Catastrophe. But this is part of the catastrophic structure of the survivor. By using the word “Genocide”, we survivors are only repeating […] the denial of the loss. We probably cannot help it. We are doing what the executioner wanted us to do […] we claim all over the world that we have been “genocided;” we relentlessly need to prove our own death. We are still in the claws of the executioner. We still belong to the logic of the executioner. (127)1992: In Revolution and Genocide, historian Robert Melson identifies the Armenian Genocide as “total” because it was public policy intended to exterminate a large fraction of Armenian society, “including the families of its members, and the destruction of its social and cultural identity in most or all aspects” (26).1986: Boyajian and Grigorian assert that the Genocide “is still operative” because, without full acknowledgement, “the ghosts won’t go away” (qtd. in Hovannisian 183). They rise up from earth, silence, water, dreams: Armenian literature, Armenian homes haunted by them. 2013: My heart pounds: Medz Yeghern, Aksor (Exile), Anashmaneli (Indefinable), Darakrutiun (Deportation), Chart (Massacre), Brnagaght (Forced migration), Aghed (Catastrophe), Genocide. I am awash. Time is nothing.1909–15: Mustafa Kemal Ataturk was both a serving Ottoman officer and a leader of the revolutionary Young Turks. He led Ottoman troops in the repulsion of the Allied invasion before dawn on 25 April at Gallipoli and other sites. Many troops died in a series of battles that eventually saw the Ottomans triumph. Out of this was born one of Australia’s founding myths: Australian and New Zealand Army Corps (ANZACs), courageous in the face of certain defeat. They are commemorated yearly on 25 April, ANZAC Day. To question this myth is to risk being labelled traitor.1919–23: Ataturk began a nationalist revolution against the occupying Allies, the nascent neighbouring Republic of Armenia, and others. The Allies withdrew two years later. Ataturk was installed as unofficial leader, becoming President in 1923. 1920–1922: The last waves of the Genocide. 2007: Robert Manne published A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide, calling for a recontextualisation of the cultural view of the Gallipoli landings in light of the concurrence of the Armenian Genocide, which had taken place just over the rise, had been witnessed by many military personnel and widely reported by international media at the time. Armenian networks across Australia were abuzz. There were media discussions. I listened, stared out of my office window at the horizon, imagined Armenian communities in Sydney and Melbourne. Did they feel like me—like they were holding their breath?Then it all went quiet. Manne wrote: “It is a wonderful thing when, at the end of warfare, hatred dies. But I struggle to understand why Gallipoli and the Armenian Genocide continue to exist for Australians in parallel moral universes.” 1992: I bought an old house to make a home for me and my two small children. The rooms were large, the ceilings high, and behind it was a jacaranda with a sturdy tree house built high up in its fork. One of my mother’s Armenian friends kindly offered to help with repairs. He and my mother would spend Saturdays with us, working, looking after the kids. Mum would stay the night; her friend would go home. But one night he took a sleeping bag up the ladder to the tree house, saying it reminded him of growing up in Lebanon. The following morning he was subdued; I suspect there were not as many mosquitoes in Lebanon as we had in our garden. But at dinner the previous night he had been in high spirits. The conversation had turned, as always, to politics. He and my mother had argued about Turkey and Russia, Britain’s role in the development of the Middle East conflict, the USA’s roughshod foreign policy and its effect on the world—and, of course, the Armenian Genocide, and the killingof Turkish governmental representatives by Armenians, in Australia and across the world, during the 1980s. He had intimated he knew the attackers and had materially supported them. But surely it was the beer talking. Later, when I asked my mother, she looked at me with round eyes and shrugged, uncharacteristically silent. 2002: Greek-American diva Diamanda Galas performed Dexifiones: Will and Testament at the Perth Concert Hall, her operatic work for “the forgotten victims of the Armenian and Anatolian Greek Genocide” (Galas).Her voice is so powerful it alters me.1925: My grandmother, Hovsanna, and my grandfather, Benyamin, had twice been separated in the Genocide (1915 and 1922) and twice reunited. But in early 1925, she had buried him, once a prosperous businessman, in a swamp. Armenians were not permitted burial in cemeteries. Once they had lived together in a big house with their dozen children; now there were only three with her. Maree, half-mad and 18 years old, and quiet Hovsep, aged seven,walked. Then five-year-old aunt, Arusiak—small, hungry, tired—had been carried by Hovsanna for months. They were walking from Cilicia to Jerusalem and its Armenian Quarter. Someone had said they had seen Krikor, her eldest son, there. Hovsanna was pregnant for the last time. Together the four reached Aleppo in Syria, found a Christian orphanage for girls, and Hovsanna, her pregnancy near its end, could carry Arusiak no further. She left her, promising to return. Hovsanna’s pains began in Beirut’s busy streets. She found privacy in the only place she could, under a house, crawled in. Whenever my mother spoke of her birth she described it like this: I was born under a stranger’s house like a dog.1975: My friend and I travelled to Albany by bus. After six hours we were looking down York Street, between Mount Clarence and Mount Melville, and beyond to Princess Royal Harbour, sapphire blue, and against which the town’s prosperous life—its shopfronts, hotels, cars, tourists, historic buildings—played out. It took away my breath: the deep harbour, whaling history, fishing boats. Rain and sun and scudding cloud; cliffs and swells; rocky points and the white curves of bays. It was from Albany that young Western Australian men, volunteers for World War I, embarked on ships for the Middle East, Gallipoli, sailing out of Princess Royal Harbour.1985: The Australian Government announced that Turkey had agreed to have the site of the 1915 Gallipoli landings renamed Anzac Cove. Commentators and politicians acknowledged it as historic praised Turkey for her generosity, expressed satisfaction that, 70 years on, former foes were able to embrace the shared human experience of war. We were justifiably proud of ourselves.2005: Turkey made her own requests. The entrance to Albany’s Princess Royal Harbour was renamed Ataturk Channel. A large bronze statue of Ataturk was erected on the headland overlooking the Harbour entrance. 24 April 1915: In the town of Hasan Beyli, in Cilicia, southwest Turkey, my great grandfather, a successful and respected businessman in his 50s, was asleep in his bed beside his wife. He had been born in that house, as had his father, grandfather, and all his children. His brother, my great uncle, had bought the house next door as a young man, brought his bride home to it, lived there ever since; between the two households there had been one child after another. All the cousins grew up together. My great grandfather and great uncle had gone to work that morning, despite their wives’ concerns, but had returned home early. The women had been relieved to see them. They made coffee, talked. Everyone had heard the rumours. Enemy ships were massing off the coast. 1978: The second time in Albany was my honeymoon. We had driven into the Goldfields then headed south. Such distance, such beautiful strangeness: red earth, red rocks; scant forests of low trees, thin arms outstretched; the dry, pale, flat land of Norseman. Shimmering heat. Then the big, wild coast.On our second morning—a cool, overcast day—we took our handline to a jetty. The ocean was mercury; a line of cormorants settled and bobbed. Suddenly fish bit; we reeled them in. I leaned over the jetty’s side, looked down into the deep. The water was clear and undisturbed save the twirling of a pike that looked like it had reversed gravity and was shooting straight up to me. Its scales flashed silver as itbroke the surface.1982: How could I concentrate on splicing a film with this story in my head? Besides the desk, the only other furniture in the editing suite was a whiteboard. I took a marker and divided the board into three columns for the three generations: my grandparents, Hovsanna and Benyamin; my mother; someone like me. There was a lot in the first column, some in the second, nothing in the third. I stared at the blankness of my then-young life.A teacher came in to check my editing. I tried to explain what I had been doing. “I think,” he said, stony-faced, “that should be your third film, not your first.”When he had gone I stared at the reels of film, the white board blankness, the wall. It took 25 years to find the form, the words to say it: a novel not a film, prose not pictures.2007: Ten minutes before the launch of The Edge of the World, the venue was empty. I made myself busy, told myself: what do you expect? Your research has shown, over and over, this is a story about which few know or very much care, an inconvenient, unfashionable story; it is perfectly in keeping that no-one will come. When I stepped onto the rostrum to speak, there were so many people that they crowded the doorway, spilled onto the pavement. “I want to thank my mother,” I said, “who, pretending to do her homework, listened instead to the story her mother told other Armenian survivor-women, kept that story for 50 years, and then passed it on to me.” 2013: There is a section of The Edge of the World I needed to find because it had really happened and, when it happened, I knew, there in my living room, that Boyajian and Grigorian (183) were right about the Armenian Genocide being “still operative.” But I knew even more than that: I knew that the Diaspora triggered by genocide is both rescue and weapon, the new life in this host nation both sanctuary and betrayal. I picked up a copy, paced, flicked, followed my nose, found it:On 25 April, the day after Genocide memorial-day, I am watching television. The Prime Minister stands at the ANZAC memorial in western Turkey and delivers a poetic and moving speech. My eyes fill with tears, and I moan a little and cover them. In his speech he talks about the heroism of the Turkish soldiers in their defence of their homeland, about the extent of their losses – sixty thousand men. I glance at my son. He raises his eyebrows at me. I lose count of how many times Kemal Ataturk is mentioned as the Father of Modern Turkey. I think of my grandmother and grandfather, and all my baby aunts and uncles […] I curl over like a mollusc; the ache in my chest draws me in. I feel small and very tired; I feel like I need to wash.Is it true that if we repeat something often enough and loud enough it becomes the truth? The Prime Minister quotes Kemal Ataturk: the ANZACS who died and are buried on that western coast are deemed ‘sons of Turkey’. My son turns my grandfather’s, my mother’s, my eyes to me and says, It is amazing they can be so friendly after we attacked them.I draw up my knees to my chest, lay my head and arms down. My limbs feel weak and useless. My throat hurts. I look at my Australian son with his Armenian face (325-6).24 April 1915 cont: There had been trouble all my great grandfather’s life: pogrom here, massacre there. But this land was accustomed to colonisers: the Mongols, the Persians, latterly the Ottomans. They invade, conquer, rise, fall; Armenians stay. This had been Armenian homeland for thousands of years.No-one masses ships off a coast unless planning an invasion. So be it. These Europeans could not be worse than the Ottomans. That night, were my great grandfather and great uncle awoken by the pounding at each door, or by the horses and gendarmes’ boots? They were seized, each family herded at gunpoint into its garden, and made to watch. Hanging is slow. There could be no mistakes. The gendarmes used the stoutest branches, stayed until they were sure the men weredead. This happened to hundreds of prominent Armenian men all over Turkey that night.Before dawn, the Allies made landfall.Each year those lost in the Genocide are remembered on 24 April, the day before ANZAC Day.1969: I asked my mother if she had any brothers and sisters. She froze, her hands in the sink. I stared at her, then slipped from the room.1915: The Ottoman government decreed: all Armenians were to surrender their documents and report to authorities. Able-bodied men were taken away, my grandfather among them. Women and children, the elderly and disabled, were told to prepare to walk to a safe camp where they would stay for the duration of the war. They would be accompanied by armed soldiers for their protection. They were permitted to take with them what they could carry (Bryce 1916).It began immediately, pretty young women and children first. There are so many ways to kill. Months later, a few dazed, starved survivors stumbled into the Syrian desert, were driven into lakes, or herded into churches and set alight.Most husbands and fathers were never seen again. 2003: I arrived early at my son’s school, parked in the shade, opened The Silence: How Tragedy Shapes Talk, and began to read. Soon I was annotating furiously. Ruth Wajnryb writes of “growing up among innocent peers in an innocent landscape” and also that the notion of “freedom of speech” in Australia “seems often, to derive from that innocent landscape where reside people who have no personal scars or who have little relevant historical knowledge” (141).1984: I travelled to Vancouver, Canada, and knocked on Arusiak’s door. Afraid she would not agree to meet me, I hadn’t told her I was coming. She was welcoming and gracious. This was my first experience of extended family and I felt loved in a new and important way, a way I had read about, had observed in my friends, had longed for. One afternoon she said, “You know our mother left me in an orphanage…When I saw her again, it was too late. I didn’t know who they were, what a family was. I felt nothing.” “Yes, I know,” I replied, my heart full and hurting. The next morning, over breakfast, she quietly asked me to leave. 1926: When my mother was a baby, her 18 year-old sister, Maree, tried to drown her in the sea. My mother clearly recalled Maree’s face had been disfigured by a sword. Hovsanna, would ask my mother to forgive Maree’s constant abuse and bad behaviour, saying, “She is only half a person.”1930: Someone gave Hovsanna the money to travel to Aleppo and reclaim Arusiak, by then 10 years old. My mother was intrigued by the appearance of this sister but Arusiak was watchful and withdrawn. When she finally did speak to my then five-year-old mother, she hissed: “Why did she leave me behind and keep you?”Soon after Arusiak appeared, Maree, “only half a person,” disappeared. My mother was happy about that.1935: At 15, Arusiak found a live-in job and left. My mother was 10 years old; her brother Hovsep, who cared for her before and after school every day while their mother worked, and always had, was seventeen. She adored him. He had just finished high school and was going to study medicine. One day he fell ill. He died within a week.1980: My mother told me she never saw her mother laugh or, once Hovsep died, in anything other than black. Two or three times before Hovsep died, she saw her smile a little, and twice she heard her singing when she thought she was alone: “A very sad song,” my mother would say, “that made me cry.”1942: At seventeen, my mother had been working as a live-in nanny for three years. Every week on her only half-day off she had caught the bus home. But now Hovsanna was in hospital, so my mother had been visiting her there. One day her employer told her she must go to the hospital immediately. She ran. Hovsanna was lying alone and very still. Something wasn’t right. My mother searched the hospital corridors but found no-one. She picked up a phone. When someone answered she told them to send help. Then she ran all the way home, grabbed Arusiak’s photograph and ran all the way back. She laid it on her mother’s chest, said, “It’s all right, Mama, Arusiak’s here.”1976: My mother said she didn’t like my boyfriend; I was not to go out with him. She said she never disobeyed her own mother because she really loved her mother. I went out with my boyfriend. When I came home, my belongings were on the front porch. The door was bolted. I was seventeen.2003: I read Wajnryb who identifies violent eruptions of anger and frozen silences as some of the behaviours consistent in families with a genocidal history (126). 1970: My father had been dead over a year. My brothers and I were, all under 12, made too much noise. My mother picked up the phone: she can’t stand us, she screamed; she will call an orphanage to take us away. We begged.I fled to my room. I couldn’t sit down. I couldn’t keep still. I paced, pressed my face into a corner; shook and cried, knowing (because she had always told us so) that she didn’t make idle threats, knowing that this was what I had sometimes glimpsed on her face when she looked at us.2012: The Internet reveals images of Ataturk’s bronze statue overlooking Princess Royal Harbour. Of course, it’s outsized, imposing. The inscription on its plinth reads: "Peace at Home/ Peace in the World." He wears a suit, looks like a scholar, is moving towards us, a scroll in his hand. The look in his eyes is all intensity. Something distant has arrested him – a receding or re-emerging vision. Perhaps a murmur that builds, subsides, builds again. (Medz Yeghern, Aksor, Aghed, Genocide). And what is written on that scroll?2013: My partner suggested we go to Albany, escape Perth’s brutal summer. I tried to explain why it’s impossible. There is no memorial in Albany, or anywhere else in Western Australia, to the 1.5 million victims of the Armenian Genocide. ReferencesAkcam, Taner. “The Politics of Genocide.” Online Video Clip. YouTube. YouTube, 11 Dec. 2011. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watchv=OxAJaaw81eU&noredirect=1genocide›.Balakian, Peter. The Burning Tigress: The Armenian Genocide. London: William Heinemann, 2004.BBC. “Kemal Ataturk (1881–1938).” BBC History. 2013. 6 Mar. 2013 ‹http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/ataturk_kemal.shtml›.Boyajian, Levon, and Haigaz Grigorian. “Psychological Sequelae of the Armenian Genocide.”The Armenian Genocide in Perspective. Ed. Richard Hovannisian. New Brunswick: Transaction, 1987. 177–85.Bryce, Viscount. The Treatment of the Armenians in the Ottoman Empire. London: Hodder and Stoughton, 1916.Galas, Diamanda. Program Notes. Dexifiones: Will and Testament. Perth Concert Hall, Perth, Australia. 2001.———.“Dexifiones: Will and Testament FULL Live Lisboa 2001 Part 1.” Online Video Clip. YouTube, 5 Nov. 2011. Web. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=mvVnYbxWArM›.Kazanjian, David, and Marc Nichanian. “Between Genocide and Catastrophe.” Loss. Eds. David Eng and David Kazanjian. Los Angeles: U of California P, 2003. 125–47.Manne, Robert. “A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide.” The Monthly Feb. 2007. 6 Mar. 2013 ‹http://www.themonthly.com.au/turkish-tale-gallipoli-and-armenian-genocide-robert-manne-459›.Matiossian, Vartan. “When Dictionaries Are Left Unopened: How ‘Medz Yeghern’ Turned into a Terminology of Denial.” The Armenian Weekly 27 Nov. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/11/27/when-dictionaries-are-left-unopened-how-medz-yeghern-turned-into-terminology-of-denial/›.Melson, Robert. Revolution and Genocide. Chicago: U of Chicago P, 1996.Nicholson, Brendan. “ASIO Detected Bomb Plot by Armenian Terrorists.” The Australian 2 Jan. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/in-depth/cabinet-papers/asio-detected-bomb-plot-by-armenian-terrorists/story-fnbkqb54-1226234411154›.“President Obama Issues Statement on Armenian Remembrance Day.” The Armenian Weekly 24 Apr. 2012. 5 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/04/24/president-obama-issues-statement-on-armenian-remembrance-day/›.Polain, Marcella. The Edge of the World. Fremantle: Fremantle Press, 2007.Siamanto. “The Dance.” Trans. Peter Balakian and Nervart Yaghlian. Adonias Dalgas Memorial Page 5 Mar. 2013 ‹http://www.terezakis.com/dalgas.html›.Stockings, Craig. “Let’s Have a Truce in the Battle of the Anzac Myth.” The Australian 25 Apr. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/lets-have-a-truce-in-the-battle-of-the-anzac-myth/story-e6frgd0x-1226337486382›.Wajnryb, Ruth. The Silence: How Tragedy Shapes Talk. Crows Nest: Allen and Unwin, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Lindop, Samantha Jane. "Carmilla, Camilla: The Influence of the Gothic on David Lynch's Mulholland Drive." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.844.

Full text
Abstract:
It is widely acknowledged among film scholars that Lynch’s 2001 neo-noir Mulholland Drive is richly infused with intertextual references and homages — most notably to Charles Vidor’s Gilda (1946), Billy Wilder’s Sunset Boulevard (1950), Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958), and Ingmar Bergman’s Persona (1966). What is less recognised is the extent to which J. Sheridan Le Fanu’s 1872 Gothic novella Carmilla has also influenced Mulholland Drive. This article focuses on the dynamics of the relationship between Carmilla and Mulholland Drive, particularly the formation of femme fatale Camilla Rhodes (played by Laura Elena Harring), with the aim of establishing how the Gothic shapes the viewing experience of the film. I argue that not only are there striking narrative similarities between the texts, but lying at the heart of both Carmilla and Mulholland Drive is the uncanny. By drawing on this elusive and eerie feeling, Lynch successfully introduces an archetypal quality both to Camilla and Mulholland Drive as a whole, which in turn contributes to powerful sensations of desire, dread, nostalgia, and “noirness” that are aroused by the film. As such Mulholland Drive emerges not only as a compelling work of art, but also a deeply evocative cinematic experience. I begin by providing a brief overview of Le Fanu’s Gothic tale and establish its formative influence on later cinematic texts. I then present a synopsis of Mulholland Drive before exploring the rich interrelationship the film has with Carmilla. Carmilla and the Lesbian Vampire Carmilla is narrated from the perspective of a sheltered nineteen-year-old girl called Laura, who lives in an isolated Styrian castle with her father. After a bizarre event involving a carriage accident, a young woman named Carmilla is left in the care of Laura’s father. Carmilla is beautiful and charming, but she is an enigma; her origins and even her surname remain a mystery. Though Laura identifies a number of peculiarities about her new friend’s behaviour (such as her strange, intense moods, languid body movements, and other irregular habits), the two women are captivated with each other, quickly falling in love. However, despite Carmilla’s harmless and fragile appearance, she is not what she seems. She is a one hundred and fifty year old vampire called Mircalla, Countess Karnstein (also known as Millarca — both anagrams of Carmilla), who preys on adolescent women, seducing them while feeding off their blood as they sleep. In spite of the deep affection she claims to have for Laura, Carmilla is compelled to slowly bleed her dry. This takes its physical toll on Laura who becomes progressively pallid and lethargic, before Carmilla’s true identity is revealed and she is slain. Le Fanu’s Carmilla is monumental, not only for popularising the female vampire, but for producing a sexually alluring creature that actively seeks out and seduces other women. Cinematically, the myth of the lesbian vampire has been drawn on extensively by film makers. One of the earliest female centred vampire movies to contain connotations of same-sex desire is Lambert Hilyer’s Dracula’s Daughter (1936). However, it was in the 1960s and 1970s that the spectre of the lesbian vampire exploded on screen. In part a response to the abolishment of Motion Picture Code strictures (Baker 554) and fuelled by latent anxieties about second wave feminist activism (Zimmerman 23–4), films of this cycle blended horror with erotica, reworking the lesbian vampire as a “male pornographic fantasy” (Weiss 87). These productions draw on Carmilla in varying degrees. In most, the resemblance is purely thematic; others draw on Le Fanu’s novella slightly more directly. In Roger Vadim’s Et Mourir de Plaisir (1960) an aristocratic woman called Carmilla becomes possessed by her vampire ancestor Millarca von Karnstein. In Roy Ward Baker’s The Vampire Lovers (1970) Carmilla kills Laura before seducing a girl named Emma whom she encounters after a mysterious carriage breakdown. However, the undead Gothic lady has not only made a transition from literature to screen. The figure also transcends the realm of horror, venturing into other cinematic styles and genres as a mortal vampire whose sexuality is a source of malevolence (Weiss 96–7). A well-known early example is Frank Powell’s A Fool There Was (1915), starring Theda Barra as “The Vampire,” an alluring seductress who targets wealthy men, draining them of both their money and dignity (as opposed to their blood), reducing them to madness, alcoholism, and suicide. Other famous “vamps,” as these deadly women came to be known, include the characters played by Marlene Dietrich such as Concha Pérez in Joseph von Sternberg’s The Devil is a Woman (1935). With the emergence of film noir in the early 1940s, the vamp metamorphosed into the femme fatale, who like her predecessors, takes the form of a human vampire who uses her sexuality to seduce her unwitting victims before destroying them. The deadly woman of this era functions as a prototype for neo-noir incarnations of the sexually alluring fatale figure, whose popularity resurged in the early 1980s with productions such as Lawrence Kasdan’s Body Heat (1981), a film commonly regarded as a remake of Billy Wilder’s 1944 classic noir Double Indemnity (Bould et al. 4; Tasker 118). Like the lesbian vampires of 1960s–1970s horror, the neo-noir femme fatale is commonly aligned with themes of same-sex desire, as she is in Mulholland Drive. Mulholland Drive Like Sunset Boulevard before it, Mulholland Drive tells the tragic tale of Hollywood dreams turned to dust, jealousy, madness, escapist fantasy, and murder (Andrews 26). The narrative is played out from the perspective of failed aspiring actress Diane Selwyn (Naomi Watts) and centres on her bitter sexual obsession with former lover Camilla. The film is divided into three sections, described by Lynch as: “Part one: She found herself inside a perfect mystery. Part two: A sad illusion. Part three: Love” (Rodley 54). The first and second segments of the movie are Diane’s wishful dream, which functions as an escape from the unbearable reality that, after being humiliated and spurned by Camilla, Diane hires a hit man to have her murdered. Part three reveals the events that have led up to Diane’s fateful action. In Diane’s dream she is sweet, naïve, Betty who arrives at her wealthy aunt’s Hollywood home to find a beautiful woman in the bathroom. Earlier we witness a scene where the woman survives a violent car crash and, suffering a head injury, stumbles unnoticed into the apartment. Initially the woman introduces herself as Rita (after seeing a Gilda poster on the wall), but later confesses that she doesn’t know who she is. Undeterred by the strange circumstances surrounding Rita’s presence, Betty takes the frightened, vulnerable woman (actually Camilla) under her wing, enthusiastically assuming the role of detective in trying to discover her real identity. As Rita, Camilla is passive, dependent, and grateful. Importantly, she also fondly reciprocates the love Betty feels for her. But in reality, from Diane’s perspective at least, Camilla is a narcissistic, manipulative femme fatale (like the character portrayed by the famous star whose name she adopts in Diane’s dream) who takes sadistic delight in toying with the emotions of others. Just as Rita is Diane’s ideal lover in her fantasy, pretty Betty is Diane’s ego ideal. She is vibrant, wholesome, and has a glowing future ahead of her. This is a far cry from reality where Diane is sullen, pathetic, and haggard with no prospects. Bitterly, she blames Camilla for her failings as an actress (Camilla wins a lead role that Diane badly wanted by sleeping with the director). Ultimately, Diane also blames Camilla for her own suicide. This is implied in the dream sequence when the two women disguise Rita’s appearance after the discovery of a bloated corpse in Diane Selwyn’s apartment. The parallels between Mulholland Drive and Carmilla are numerous to the extent that it could be argued that Lynch’s film is a contemporary noir infused re-telling of Le Fanu’s novella. Both stories take the point-of-view of the blonde haired, blue eyed “victim.” Both include a vehicle accident followed by the mysterious arrival of an elusive dark haired stranger, who appears vulnerable and helpless, but whose beauty masks the fact that she is really a monster. Both narratives hinge on same-sex desire and involve the gradual emotional and physical destruction of the quarry, as she suffers at the hands of her newly found love interest. Whereas Carmilla literally sucks her victims dry before moving on to another target, Camilla metaphorically drains the life out of Diane, callously taunting her with her other lovers before dumping her. While Camilla is not a vampire per se, she is framed in a distinctly vampirish manner, her pale skin contrasted by lavish red lipstick and fingernails, and though she is not literally the living dead, the latter part of the film indicates that the only place Camilla remains alive is in Diane’s fantasy. But in the Lynchian universe, where conventional forms of narrative coherence, with their demand for logic and legibility are of little interest (Rodley ix), intertextual alignment with Carmilla extends beyond plot structure to capture the “mood,” or “feel” of the novella that is best described in terms of the uncanny — something that also lies at the very core of Lynch’s work (Rodley xi). The Gothic and the Uncanny Though Gothic literature is grounded in horror, the type of fear elicited in the works of writers that form part of this movement, such as Le Fanu (along with Horace Walpole, Ann Radcliffe, Mary Shelly, and Bram Stoker to name a few), aligns more with the uncanny than with outright terror. The uncanny is an elusive quality that is difficult to pinpoint yet distinct. First and foremost it is a sense, or emotion that is related to dread and horror, but it is more complex than simply a reaction to fear. Rather, feelings of trepidation are accompanied by a peculiar, dream-like quality of something fleetingly recognisable in what is evidently unknown, conjuring up a mysterious impression of déjà vu. The uncanny has to do with uncertainty, particularly in relation to names (including one’s own name), places and what is being experienced; that things are not as they have come to appear through habit and familiarity. Though it can be frightening, at the same time it can involve a sensation that is compelling and beautiful (Royle 1–2; Punter 131). The inventory of motifs, fantasies, and phenomena that have been attributed to the uncanny are extensive. These can extend from the sight of dead bodies, skeletons, severed heads, dismembered limbs, and female sex organs, to the thought of being buried alive; from conditions such as epilepsy and madness, to haunted houses/castles and ghostly apparitions. Themes of doubling, anthropomorphism, doubt over whether an apparently living object is really animate and conversely if a lifeless object, such as a doll or machinery, is in fact alive also fall under the broad range of what constitutes the uncanny (see Jentsch 221–7; Freud 232–45; Royle 1–2). Socio-culturally, the uncanny can be traced back to the historical epoch of Enlightenment. It is the transformations of this eighteenth century “age of reason,” with its rejection of transcendental explanations, valorisation of reason over superstition, aggressively rationalist imperatives, and compulsive quests for knowledge that are argued to have first caused human experiences associated with the uncanny (Castle 8–10). In this sense, as literary scholar Terry Castle argues, the eighteenth century “invented the uncanny” (8). In relation to the psychological underpinnings of this disquieting emotion, psychiatrist Ernst Jentsch was the first to explore the subject in his 1906 document “On the Psychology of the Uncanny,” though Sigmund Freud and his 1919 paper “The Uncanny” is most popularly associated with the term. According to Jentsch, the uncanny, or the unheimlich in German (meaning “unhomely”), emerges when the “new/foreign/hostile” corresponds to the psychical association of “old/known/familiar.” The unheimlich, which sits in direct opposition to the heimlich (homely) equates to a situation where someone feels not quite “at home” or “at ease” (217–9). Jentsch attributes sensations of the unheimlich to psychical resistances that emerge in relation to the mistrust of the innovative and unusual — “to the intellectual mystery of a new thing” (218) — such as technological revolution for example. Freud builds on the concept of the unheimlich by focusing on the heimlich, arguing that the term incorporates two sets of ideas. It can refer to what is familiar and agreeable, or it can mean “what is concealed and kept out of sight” (234–5). In the context of the latter notion, the unheimlich connotes “that which ought to have remained secret or hidden but has come to light” (Freud 225). Hence for Freud, who was primarily concerned with the latent content of the psyche, feelings of uncanniness emerge when dark, disturbing truths that have been repressed and relegated to the realm of the unconscious resurface, making their way abstractly into the consciousness, creating an odd impression of the known in the unknown. Though it is the works of E.T.A. Hoffman that are most commonly associated with the unheimlich, Freud describing the author as the “unrivalled master of the uncanny in literature” (233), Carmilla is equally bound up in dialectics between the known and the unknown; the homely and the unhomely. Themes centring on doubles, the undead, haunted gardens, conflicting emotions fuelled by desire and disgust — of “adoration and also of abhorrence” (Le Fanu 264), and dream-like nocturnal encounters with sinister, shape-shifting creatures predominate. With Carmilla’s arrival the boundaries between the heimlich and the unheimlich become blurred. Though Carmilla is a stranger, her presence triggers buried childhood memories for Laura of a frightening and surreal experience where Carmilla appears in Laura’s nursery during the night, climbing into bed with her before seemingly vanishing into thin air. In this sense, Laura’s remote castle home has never been homely. Disturbing truths have always lurked in its dark recesses, the return of the dead bringing them to light. The Uncanny in Mulholland Drive The elusive qualities of the uncanny also weave their way extensively through Mulholland Drive, permeating all facets of the cinematic experience — cinematography, sound score, mise en scène, and narrative structure. As film maker and writer Chris Rodley argues, Lynch mobilises every aspect of the motion picture making process in seeking to express a sense of uncanniness in his productions: “His sensitivity to textures of sound and image, to the rhythms of speech and movement, to space, colour, and the intrinsic power of music mark him as unique in this respect.” (Rodley ix–xi). From the opening scenes of Mulholland Drive, the audience is plunged into the surreal, unheimlich realm of Diane’s dream world. The use of rich saturated colours, soft focus lenses, unconventional camera movements, stilted dialogue, and a hauntingly beautiful sound score composed by Angelo Badalamenti, generates a cumulative effect of heightened artifice. This in turn produces an impression of hyper-realism — a Baudrillardean simulacrum where the real is beyond real, taking on a form of its own that has an artificial relation to actuality (Baudrillard 6–7). Distorting the “real” in this manner produces an effect of defamiliarisation — a term first employed by critic Viktor Shklovsky (2–3) to describe the artistic process involved in making familiar objects seem strange and unfamiliar (or unheimlich). These techniques are something Lynch employs in other works. Film and literary scholar Greg Hainge (137) discusses the way colour intensification and slow motion camera tracking are used in the opening scene of Blue Velvet (1984) to destabilise the aesthetic realm of the homely, revealing it to be artifice concealing sinister truths that have so far been hidden, but that are about to come to light. Similar themes are central to Mulholland Drive; the simulacra of Diane’s fantasy creating a synthetic form of real that conceals the dark and terrible veracities of her waking life. However, the artificial dream place of Diane’s disturbed mind is disjointed and fractured, therefore, just as the uncanny gives rise to an elusive sense of mystery and uncertainty, offering a fleeting glimpse of the tangible in something otherwise inexplicable, so too is the full intelligibility of Mulholland Drive kept at an obscure distance. Though the film offers a succession of clues to meaning, the key to any form of complete understanding lingers just beyond the grasp of certainty. Names, places, and identities are infused with doubt. Not only in relation to Betty/Diane and Rita/Camilla, but regarding a succession of other strange, inexplicable characters and events, one example being the recurrent presence of a terrifying looking vagrant (Bonnie Aarons). Figures such as this are clearly poignant to the narrative, but they are also impossibly enigmatic, inviting the audience to play detective in deciphering what they signify. Themes of doubling and mirroring are also used extensively. While these motifs serve to denote the split between waking and dream states, they also destabilise the narrative in relation to what is familiar and what is unfamiliar, further grounding Mulholland Drive in the uncanny. Since its publication in 1872, Carmilla has had a significant formative influence on the construct of the seductive yet deadly woman in her various manifestations. However, rarely has the novella been paid homage to as intricately as it is in Mulholland Drive. Lynch draws on Le Fanu’s archetypal Gothic horror story, combining it with the aesthetic conventions of film noir, in order to create what is ostensibly a contemporary, poststructuralist critique of the Hollywood dream-factory. Narratively and thematically, the similarities between the two texts are numerous. However, intertextual configuration is considerably more complex, extending beyond the plot and character structure to capture the essence of the Gothic, which is grounded in the uncanny — an evocative emotion involving feelings of dread, accompanied by a dream-like impression of familiar and unfamiliar commingling. Carmilla and Mulholland Drive bypass the heimlich, delving directly into the unheimlich, where boundaries between waking and dream states are destabilised, any sense of certainty about what is real is undermined, and feelings of desire are paradoxically conjoined with loathing. Moreover, Lynch mobilises all fundamental elements of cinema in order to capture and express the elusive qualities of the Unheimlich. In this sense, the uncanny lies at the very heart of the film. What emerges as a result is an enigmatic work of art that is as profoundly alluring as it is disconcerting. References Andrews, David. “An Oneiric Fugue: The Various Logics of Mulholland Drive.” Journal of Film and Video 56 (2004): 25–40. Baker, David. “Seduced and Abandoned: Lesbian Vampires on Screen 1968–74.” Continuum 26 (2012): 553–63. Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Michigan: U Michigan P, 1994. Bould, Mark, Kathrina Glitre, and Greg Tuck. Neo-Noir. New York: Wallflower, 2009. Castle, Terry. The Female Thermometer: Eighteenth-century Culture and the Invention of the Uncanny. Oxford: Oxford UP, 1995. Freud, Sigmund. “The Uncanny.” Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Vol. XVII: An Infantile Neurosis and Other Works. London: Hogarth, 2001. 217–256. Le Fanu, J. Sheridan. Carmilla. In a Glass Darkly. Oxford: Oxford UP, 2008. 243–319. Hainge, Greg. “Weird or Loopy? Spectacular Spaces, Feedback and Artifice in Lost Highway’s Aesthetics of Sensation.” The Cinema of David Lynch: American Dreams, Nightmare Visions. Ed. Erica Sheen and Annette Davidson. London: Wallflower, 2004. 136–50. Jentsch, Ernst. “On the Psychology of the Uncanny.” Uncanny Modernity: Cultural Theories, Modern Anxieties. Ed. Jo Collins and John Jervis. Basingstoke: Palgrave, 2008. 216–28. Punter, David. “The Uncanny.” The Routledge Companion to the Gothic. Ed. Catherine Spooner and Emma McEvoy. Hoboken: Taylor and Francis, 2007. 129–36. Rodley, Chris. Lynch on Lynch. London: Faber, 2005. Royle, Nicholas. The Uncanny. Manchester: Manchester UP, 2003. Shklovsky, Viktor. “Art as Technique.” Theory of Prose. Illinois: Dalkey, 1991. Tasker, Yvonne. Working Girls: Gender and Sexuality in Popular Cinema. New York: Routledge, 1998. Weiss, Andrea. Vampires and Violets: Lesbians in Cinema. London: Jonathan Cape, 1992. Zimmerman, Bonnie. “Daughters of Darkness Lesbian Vampires.” Jump Cut 24.5 (2005): 23–4.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Kabir, Nahid, and Mark Balnaves. "Students “at Risk”: Dilemmas of Collaboration." M/C Journal 9, no. 2 (May 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2601.

Full text
Abstract:
Introduction I think the Privacy Act is a huge edifice to protect the minority of things that could go wrong. I’ve got a good example for you, I’m just trying to think … yeah the worst one I’ve ever seen was the Balga Youth Program where we took these students on a reward excursion all the way to Fremantle and suddenly this very alienated kid started to jump under a bus, a moving bus so the kid had to be restrained. The cops from Fremantle arrived because all the very good people in Fremantle were alarmed at these grown-ups manhandling a kid and what had happened is that DCD [Department of Community Development] had dropped him into the program but hadn’t told us that this kid had suicide tendencies. No, it’s just chronically bad. And there were caseworkers involved and … there is some information that we have to have that doesn’t get handed down. Rather than a blanket rule that everything’s confidential coming from them to us, and that was a real live situation, and you imagine how we’re trying to handle it, we had taxis going from Balga to Fremantle to get staff involved and we only had to know what to watch out for and we probably could have … well what you would have done is not gone on the excursion I suppose (School Principal, quoted in Balnaves and Luca 49). These comments are from a school principal in Perth, Western Australia in a school that is concerned with “at-risk” students, and in a context where the Commonwealth Privacy Act 1988 has imposed limitations on their work. Under this Act it is illegal to pass health, personal or sensitive information concerning an individual on to other people. In the story cited above the Department of Community Development personnel were apparently protecting the student’s “negative right”, that is, “freedom from” interference by others. On the other hand, the principal’s assertion that such information should be shared is potentially a “positive right” because it could cause something to be done in that person’s or society’s interests. Balnaves and Luca noted that positive and negative rights have complex philosophical underpinnings, and they inform much of how we operate in everyday life and of the dilemmas that arise (49). For example, a ban on euthanasia or the “assisted suicide” of a terminally ill person can be a “positive right” because it is considered to be in the best interests of society in general. However, physicians who tacitly approve a patient’s right to end their lives with a lethal dose by legally prescribed dose of medication could be perceived as protecting the patient’s “negative right” as a “freedom from” interference by others. While acknowledging the merits of collaboration between people who are working to improve the wellbeing of students “at-risk”, this paper examines some of the barriers to collaboration. Based on both primary and secondary sources, and particularly on oral testimonies, the paper highlights the tension between privacy as a negative right and collaborative helping as a positive right. It also points to other difficulties and dilemmas within and between the institutions engaged in this joint undertaking. The authors acknowledge Michel Foucault’s contention that discourse is power. The discourse on privacy and the sharing of information in modern societies suggests that privacy is a negative right that gives freedom from bureaucratic interference and protects the individual. However, arguably, collaboration between agencies that are working to support individuals “at-risk” requires a measured relaxation of the requirements of this negative right. Children and young people “at-risk” are a case in point. Towards Collaboration From a series of interviews conducted in 2004, the school authorities at Balga Senior High School and Midvale Primary School, people working for the Western Australian departments of Community Development, Justice, and Education and Training in Western Australia, and academics at the Edith Cowan and Curtin universities, who are working to improve the wellbeing of students “at-risk” as part of an Australian Research Council (ARC) project called Smart Communities, have identified students “at-risk” as individuals who have behavioural problems and little motivation, who are alienated and possibly violent or angry, who under-perform in the classroom and have begun to truant. They noted also that students “at-risk” often suffer from poor health, lack of food and medication, are victims of unwanted pregnancies, and are engaged in antisocial and illegal behaviour such as stealing cars and substance abuse. These students are also often subject to domestic violence (parents on drugs or alcohol), family separation, and homelessness. Some are depressed or suicidal. Sometimes cultural factors contribute to students being regarded as “at-risk”. For example, a social worker in the Smart Communities project stated: Cultural factors sometimes come into that as well … like with some Muslim families … they can flog their daughter or their son, usually the daughter … so cultural factors can create a risk. Research elsewhere has revealed that those children between the ages of 11-17 who have been subjected to bullying at school or physical or sexual abuse at home and who have threatened and/or harmed another person or suicidal are “high-risk” youths (Farmer 4). In an attempt to bring about a positive change in these alienated or “at-risk” adolescents, Balga Senior High School has developed several programs such as the Youth Parents Program, Swan Nyunger Sports Education program, Intensive English Centre, and lower secondary mainstream program. The Midvale Primary School has provided services such as counsellors, Aboriginal child protection workers, and Aboriginal police liaison officers for these “at-risk” students. On the other hand, the Department of Community Development (DCD) has provided services to parents and caregivers for children up to 18 years. Academics from Edith Cowan and Curtin universities are engaged in gathering the life stories of these “at-risk” students. One aspect of this research entails the students writing their life stories in a secured web portal that the universities have developed. The researchers believe that by engaging the students in these self-exploration activities, they (the students) would develop a more hopeful outlook on life. Though all agencies and educational institutions involved in this collaborative project are working for the well-being of the children “at-risk”, the Privacy Act forbids the authorities from sharing information about them. A school psychologist expressed concern over the Privacy Act: When the Juvenile Justice Department want to reintroduce a student into a school, we can’t find out anything about this student so we can’t do any preplanning. They want to give the student a fresh start, so there’s always that tension … eventually everyone overcomes [this] because you realise that the student has to come to the school and has to be engaged. Of course, the manner and consequences of a student’s engagement in school cannot be predicted. In the scenario described above students may have been given a fair chance to reform themselves, which is their positive right but if they turn out to be at “high risk” it would appear that the Juvenile Department protected the negative right of the students by supporting “freedom from” interference by others. Likewise, a school health nurse in the project considered confidentiality or the Privacy Act an important factor in the security of the student “at-risk”: I was trying to think about this kid who’s one of the children who has been sexually abused, who’s a client of DCD, and I guess if police got involved there and wanted to know details and DCD didn’t want to give that information out then I’d guess I’d say to the police “Well no, you’ll have to talk to the parents about getting further information.” I guess that way, recognising these students are minor and that they are very vulnerable, their information … where it’s going, where is it leading? Who wants to know? Where will it be stored? What will be the outcomes in the future for this kid? As a 14 year old, if they’re reckless and get into things, you know, do they get a black record against them by the time they’re 19? What will that information be used for if it’s disclosed? So I guess I become an advocate for the student in that way? Thus the nurse considers a sexually abused child should not be identified. It is a positive right in the interest of the person. Once again, though, if the student turns out to be at “high risk” or suicidal, then it would appear that the nurse was protecting the youth’s negative right—“freedom from” interference by others. Since collaboration is a positive right and aims at the students’ welfare, the workable solution to prevent the students from suicide would be to develop inter-agency trust and to share vital information about “high-risk” students. Dilemmas of Collaboration Some recent cases of the deaths of young non-Caucasian girls in Western countries, either because of the implications of the Privacy Act or due to a lack of efficient and effective communication and coordination amongst agencies, have raised debates on effective child protection. For example, the British Laming report (2003) found that Victoria Climbié, a young African girl, was sent by her parents to her aunt in Britain in order to obtain a good education and was murdered by her aunt and aunt’s boyfriend. However, the risk that she could be harmed was widely known. The girl’s problems were known to 6 local authorities, 3 housing authorities, 4 social services, 2 child protection teams, and the police, the local church, and the hospital, but not to the education authorities. According to the Laming Report, her death could have been prevented if there had been inter-agency sharing of information and appropriate evaluation (Balnaves and Luca 49). The agencies had supported the negative rights of the young girl’s “freedom from” interference by others, but at the cost of her life. Perhaps Victoria’s racial background may have contributed to the concealment of information and added to her disadvantaged position. Similarly, in Western Australia, the Gordon Inquiry into the death of Susan Taylor, a 15 year old girl Aboriginal girl at the Swan Nyungah Community, found that in her short life this girl had encountered sexual violation, violence, and the ravages of alcohol and substance abuse. The Gordon Inquiry reported: Although up to thirteen different agencies were involved in providing services to Susan Taylor and her family, the D[epartment] of C[ommunity] D[evelopment] stated they were unaware of “all the services being provided by each agency” and there was a lack of clarity as to a “lead coordinating agency” (Gordon et al. quoted in Scott 45). In this case too, multiple factors—domestic, racial, and the Privacy Act—may have led to Susan Taylor’s tragic end. In the United Kingdom, Harry Ferguson noted that when a child is reported to be “at-risk” from domestic incidents, they can suffer further harm because of their family’s concealment (204). Ferguson’s study showed that in 11 per cent of the 319 case sample, children were known to be re-harmed within a year of initial referral. Sometimes, the parents apply a veil of secrecy around themselves and their children by resisting or avoiding services. In such cases the collaborative efforts of the agencies and education may be thwarted. Lack of cultural education among teachers, youth workers, and agencies could also put the “at-risk” cultural minorities into a high risk category. For example, an “at-risk” Muslim student may not be willing to share personal experiences with the school or agencies because of religious sensitivities. This happened in the UK when Khadji Rouf was abused by her father, a Bangladeshi. Rouf’s mother, a white woman, and her female cousin from Bangladesh, both supported Rouf when she finally disclosed that she had been sexually abused for over eight years. After group therapy, Rouf stated that she was able to accept her identity and to call herself proudly “mixed race”, whereas she rejected the Asian part of herself because it represented her father. Other Asian girls and young women in this study reported that they could not disclose their abuse to white teachers or social workers because of the feeling that they would be “letting down their race or their Muslim culture” (Rouf 113). The marginalisation of many Muslim Australians both in the job market and in society is long standing. For example, in 1996 and again in 2001 the Muslim unemployment rate was three times higher than the national total (Australian Bureau of Statistics). But since the 9/11 tragedy and Bali bombings visible Muslims, such as women wearing hijabs (headscarves), have sometimes been verbally and physically abused and called ‘terrorists’ by some members of the wider community (Dreher 13). The Howard government’s new anti-terrorism legislation and the surveillance hotline ‘Be alert not alarmed’ has further marginalised some Muslims. Some politicians have also linked Muslim asylum seekers with terrorists (Kabir 303), which inevitably has led Muslim “at-risk” refugee students to withdraw from school support such as counselling. Under these circumstances, Muslim “at-risk” students and their parents may prefer to maintain a low profile rather than engage with agencies. In this case, arguably, federal government politics have exacerbated the barriers to collaboration. It appears that unfamiliarity with Muslim culture is not confined to mainstream Australians. For example, an Aboriginal liaison police officer engaged in the Smart Communities project in Western Australia had this to say about Muslim youths “at-risk”: Different laws and stuff from different countries and they’re coming in and sort of thinking that they can bring their own laws and religions and stuff … and when I say religions there’s laws within their religions as well that they don’t seem to understand that with Australia and our laws. Such generalised misperceptions of Muslim youths “at-risk” would further alienate them, thus causing a major hindrance to collaboration. The “at-risk” factors associated with Aboriginal youths have historical connections. Research findings have revealed that indigenous youths aged between 10-16 years constitute a vast majority in all Australian States’ juvenile detention centres. This over-representation is widely recognised as associated with the nature of European colonisation, and is inter-related with poverty, marginalisation and racial discrimination (Watson et al. 404). Like the Muslims, their unemployment rate was three times higher than the national total in 2001 (ABS). However, in 1998 it was estimated that suicide rates among Indigenous peoples were at least 40 per cent higher than national average (National Advisory Council for Youth Suicide Prevention, quoted in Elliot-Farrelly 2). Although the wider community’s unemployment rate is much lower than the Aboriginals and the Muslims, the “at-risk” factors of mainstream Australian youths are often associated with dysfunctional families, high conflict, low-cohesive families, high levels of harsh parental discipline, high levels of victimisation by peers, and high behavioural inhibition (Watson et al. 404). The Macquarie Fields riots in 2005 revealed the existence of “White” underclass and “at-risk” people in Sydney. Macquarie Fields’ unemployment rate was more than twice the national average. Children growing up in this suburb are at greater risk of being involved in crime (The Age). Thus small pockets of mainstream underclass youngsters also require collaborative attention. In Western Australia people working on the Smart Communities project identified that lack of resources can be a hindrance to collaboration for all sectors. As one social worker commented: “government agencies are hierarchical systems and lack resources”. They went on to say that in their department they can not give “at-risk” youngsters financial assistance in times of crisis: We had a petty cash box which has got about 40 bucks in it and sometimes in an emergency we might give a customer a couple of dollars but that’s all we can do, we can’t give them any larger amount. We have bus/metro rail passes, that’s the only thing that we’ve actually got. A youth worker in Smart Communities commented that a lot of uncertainty is involved with young people “at-risk”. They said that there are only a few paid workers in their field who are supported and assisted by “a pool of volunteers”. Because the latter give their time voluntarily they are under no obligation to be constant in their attendance, so the number of available helpers can easily fluctuate. Another youth worker identified a particularly important barrier to collaboration: because of workers’ relatively low remuneration and high levels of work stress, the turnover rates are high. The consequence of this is as follows: The other barrier from my point is that you’re talking to somebody about a student “at-risk”, and within 14 months or 18 months a new person comes in [to that position] then you’ve got to start again. This way you miss a lot of information [which could be beneficial for the youth]. Conclusion The Privacy Act creates a dilemma in that it can be either beneficial or counter-productive for a student’s security. To be blunt, a youth who has suicided might have had their privacy protected, but not their life. Lack of funding can also be a constraint on collaboration by undermining stability and autonomy in the workforce, and blocking inter-agency initiatives. Lack of awareness about cultural differences can also affect unity of action. The deepening inequality between the “haves” and “have-nots” in the Australian society, and the Howard government’s harshness on national security issues, can also pose barriers to collaboration on youth issues. Despite these exigencies and dilemmas, it would seem that collaboration is “the only game” when it comes to helping students “at-risk”. To enhance this collaboration, there needs to be a sensible modification of legal restrictions to information sharing, an increase in government funding and support for inter-agency cooperation and informal information sharing, and an increased awareness about the cultural needs of minority groups and knowledge of the mainstream underclass. Acknowledgments The research is part of a major Australian Research Council (ARC) funded project, Smart Communities. The authors very gratefully acknowledge the contribution of the interviewees, and thank *Donald E. Scott for conducting the interviews. References Australian Bureau of Statistics. 1996 and 2001. Balnaves, Mark, and Joe Luca. “The Impact of Digital Persona on the Future of Learning: A Case Study on Digital Repositories and the Sharing of Information about Children At-Risk in Western Australia”, paper presented at Ascilite, Brisbane (2005): 49-56. 10 April 2006. http://www.ascilite.org.au/conferences/brisbane05/blogs/proceedings/ 06_Balnaves.pdf>. Dreher, Tanya. ‘Targeted’: Experiences of Racism in NSW after September 11, 2001. Sydney: University of Technology, 2005. Elliot-Farrelly, Terri. “Australian Aboriginal Suicide: The Need for an Aboriginal Suicidology”? Australian e-Journal for the Advancement of Mental Health, 3.3 (2004): 1-8. 15 April 2006 http://www.auseinet.com/journal/vol3iss3/elliottfarrelly.pdf>. Farmer, James. A. High-Risk Teenagers: Real Cases and Interception Strategies with Resistant Adolescents. Springfield, Ill.: C.C. Thomas, 1990. Ferguson, Harry. Protecting Children in Time: Child Abuse, Child Protection and the Consequences of Modernity. London: Palgrave Macmillan, 2004. Foucault, Michel. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972-1977. Ed. Colin Gordon, trans. Colin Gordon et al. New York: Pantheon, 1980. Kabir, Nahid. Muslims in Australia: Immigration, Race Relations and Cultural History. London: Kegan Paul, 2005. Rouf, Khadji. “Myself in Echoes. My Voice in Song.” Ed. A. Bannister, et al. Listening to Children. London: Longman, 1990. Scott E. Donald. “Exploring Communication Patterns within and across a School and Associated Agencies to Increase the Effectiveness of Service to At-Risk Individuals.” MS Thesis, Curtin University of Technology, August 2005. The Age. “Investing in People Means Investing in the Future.” The Age 5 March, 2005. 15 April 2006 http://www.theage.com.au>. Watson, Malcolm, et al. “Pathways to Aggression in Children and Adolescents.” Harvard Educational Review, 74.4 (Winter 2004): 404-428. Citation reference for this article MLA Style Kabir, Nahid, and Mark Balnaves. "Students “at Risk”: Dilemmas of Collaboration." M/C Journal 9.2 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0605/04-kabirbalnaves.php>. APA Style Kabir, N., and M. Balnaves. (May 2006) "Students “at Risk”: Dilemmas of Collaboration," M/C Journal, 9(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0605/04-kabirbalnaves.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hughes, Lynette. "Social Justice from the Confessional?" M/C Journal 4, no. 1 (February 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1897.

Full text
Abstract:
In early February 2001, the greater Ipswich region was dotted with advertising posters for New Idea featuring a full picture of Pauline Hanson, dressed in lily white. The determined look of a much put-upon woman ready to do battle for home and hearth is worn into her slightly smiling face. The heading reads "PAULINE’S BACK – ‘I’ll NEVER say sorry’". Central in the conceptualisation of this issue of M/C was consideration of what a change of Prime Minister might mean for prospects of an apology to the Stolen Generations, given that the current leader is never likely to give one. In New Idea, Hanson makes it clear that she will not apologise, and yet she is unclear in her own inimitable way: "I will never say sorry to the Aborigines. ¼ Why should I say sorry? I don’t think John Howard should say sorry either. Once he does, the Government will be liable to pay out huge compensation to the Aborigines. That’s what they’re after – money!" (Lloyd 14). Here Hanson is clearly missing the point of the whole ‘Bringing Them Home’ Inquiry and yet, in the midst of all her aggression, she suddenly makes a valid point: "[t]hey want an admission that we did wrong by them and continue to do so. ¼ We should accept and acknowledge what has happened and make sure it never happens again" (Lloyd 14). This is punctuated by the declaration that members of the Stolen Generations should somehow simply stop ‘dwelling on it’ – it is this different attitude that is needed to effect ‘change’, and by ‘change’ Hanson does not necessarily mean any improvements for Indigenous peoples. The article goes on to link the apology with ‘handouts’, which should cease, and the problem of ‘divisions’ within the country as a result of Native Title and land rights. Clearly New Idea has chosen to market this story by choosing a headline which uses the topical issue of an apology to the Stolen Generations, and created a new focus of anger for Hanson’s supporters in the process: an article intended to promote Hanson’s attempts at political survival becomes an onslaught against the acknowledgment of history’s mistakes. As the rise of Pauline Hanson has illustrated, such a message holds considerable weight in public sentiments, even among people who do not directly embrace such ideas. Hanson came close to expressing personal sorrow towards Indigenous people in the initial letter which brought her celebrity in 1996: "I would be the first to admit that, not that many years ago, the Aborigines were treated wrongly but in trying to correct this they have gone too far. I don’t feel responsible for the treatment of Aboriginal people in the past because I had no say, but my concern is for now and the future" (14). Howard has done better, offering a far less conditional personal apology on occasion and acknowledging, after a period of equivocation when he first became Prime Minister, the disadvantage faced by Indigenous people. However, he is still unwilling to offer an official apology as leader of the nation ("Transcript of the Prime Minister"). Apology may certainly involve fear of compensation, as Hanson argues, and we must acknowledge the difficulty of making an apology that is meaningful. The act of saying sorry does not absolve all blame and those supporting a genuine form of reconciliation must recognise, and continually combat, the enduring dynamics of racialisation and denial. The best example of a formal apology to the Stolen Generations would include profound sorrow for what my forebears and I, and those from whom I have so richly benefited, have done and are doing to Indigenous people. However, I am unwilling to accept that an apology could be as politically or practically significant in itself as current movements seems to suggest. At most, it is only an opening into a process that might lead to a better way for Indigenous and non-Indigenous people to deal with each other, but would seem very unlikely to change relations between Indigenous peoples and the Australian state. Years of hearing about Reconciliation and calls for governments to make amends with Indigenous peoples for the great crimes of Australian history have left me frustrated and despondent. This is partly because the current Federal Government does not seem driven to constructive action, and partly because reconciliation would seem to entail something more tangible than ‘performances’ of redemption and sorrow. When moves for a public forum for apology to the Stolen Generations were first made I struggled with the usefulness of the idea. It may be a good first step to acknowledge that horrible wrongs have been done, to express sorrow that such things have happened – and it is certainly better than (the still very common) outright or partial denial. Social justice, however, does not come from the confessional, and concepts such as an apology and Reconciliation can have diametrically opposed meanings in practice for different people. What has it meant for the Prime Minister of Australia to express personal sorrow? What have the formal apologies of other political leaders in Australia actually meant? Apologies of this nature are not to be made at all lightly. I am of the opinion that an apology to the Stolen Generations needs to take into account a web of interrelated events and political aspirations linked to the invasion of this continent. I take the apologies of State political leaders and the Federal Opposition with reservation. Former Prime Minister Paul Keating, in announcing the Federal Government’s acceptance of the Native Title decision, made magnanimous admissions of guilt on behalf of the Australian state, including special mention of the Stolen Generations. Yet within the same speech he initiated the major acquisition of Aboriginal lands with the Native Title Act. In the first instance, this did little more than guarantee the title interests of non-Indigenous invaders and their descendants. It seems that nothing is returned or acknowledged to Aboriginal people without something more significant being taken. The symbolic politics of being seen to be righting the historical wrongs has to go much further if this ritual is not to be repeated. The persistence of colonialist practices in Australian government structures and policies that pertain to Indigenous Australians is an issue yet to be addressed. In this environment, apologies are accompanied by repetitions of those same or related abuses. In early 1994, Aunty Maureen Watson of the Brisbane Council of Elders spoke of the situation of the German people and government who, having apologised for the Holocaust, made guarantees that it would never happen again. She made the point that this has never happened in Australia, and with increasing political conservatism, it seems unlikely that laws against the denial of historical atrocities would be considered in this country. In relation to the realities of past government policies towards Indigenous peoples and the Stolen Generations, it is clear that many people are outraged and welcome the chance to say so. If people took the implications of apology seriously, they would realise that merely saying sorry is not enough. Even while the act of apologising raises the issue of compensation, this politically significant step is a necessary one. The possibility of an apology has introduced the opportunity for Australians to think about the tragedies of our nation’s past and our inherited responsibility for these events, and for the benefits we have gained as a result. It has also provided an opportunity for individuals involved in the removals to think carefully about their involvement and to make amends for their individual actions. It cannot be, however, a substitute for the great recompense that is due Indigenous peoples, and merely serves as a starting point. References Hanson, Pauline. "Equal Justice for All". Queensland Times 6 Jan (1996): 14. Lloyd, Rachel. "I’ll Never Say Sorry: Pauline’s Back!" New Idea 10 Feb (2001): 14 Transcript of the Prime Minister, The Hon John Howard MP, Interview". BBC Television, Central London. 20 June 1997.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Ryan, Robin, and Uncle Ossie Cruse. "Welcome to the Peoples of the Mountains and the Sea: Evaluating an Inaugural Indigenous Cultural Festival." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1535.

Full text
Abstract:
IntroductionFestivals, according to Chris Gibson and John Connell, are like “glue”, temporarily sticking together various stakeholders, economic transactions, and networks (9). Australia’s First Nations peoples see festivals as an opportunity to display cultural vitality (Henry 586), and to challenge a history which has rendered them absent (587). The 2017 Australia Council for the Arts Showcasing Creativity report indicates that performing arts by First Nations peoples are under-represented in Australia’s mainstream venues and festivals (1). Large Aboriginal cultural festivals have long thrived in Australia’s northern half, but have been under-developed in the south. Each regional happening develops a cultural landscape connected to a long and intimate relationship with the natural environment.The Far South East coast and mountainous hinterland of New South Wales is rich in pristine landscapes that ground the Yuin and Monaro Nations to Country as the Monaroo Bobberrer Gadu (Peoples of the Mountains and the Sea). This article highlights cross-sector interaction between Koori and mainstream organisations in producing the Giiyong (Guy-Yoong/Welcoming) Festival. This, the first large festival to be held within the Yuin Nation, took place on Aboriginal-owned land at Jigamy, via Eden, on 22 September 2018. Emerging regional artists joined national headline acts, most notably No Fixed Address (one of the earliest Aboriginal bands to break into the Australian mainstream music industry), and hip-hop artist Baker Boy (Danzal Baker, Young Australian of the Year 2019). The festival followed five years of sustained community preparation by South East Arts in association with Grow the Music, Twofold Aboriginal Corporation, the Eden Local Aboriginal Land Council, and its Elders. We offer dual understandings of the Giiyong Festival: the viewpoints of a male Yuin Elder wedded to an Australian woman of European descent. We acknowledge, and rely upon, key information, statistics, and photographs provided by the staff of South East Arts including Andrew Gray (General Manager), Jasmin Williams (Aboriginal Creative and Cultural Engagement Officer and Giiyong Festival Project Manager), and Kate Howarth (Screen Industry Development Officer). We are also grateful to Wiradjuri woman Alison Simpson (Program Manager at Twofold Aboriginal Corporation) for valuable feedback. As community leaders from First Nations and non-First Nations backgrounds, Simpson and Williams complement each other’s talents for empowering Indigenous communities. They plan a 2020 follow-up event on the basis of the huge success of the 2018 festival.The case study is informed by our personal involvement with community. Since the general population barely comprehends the number and diversity of Australia’s Indigenous ‘nations’, the burgeoning Indigenous festival movement encourages First Nations and non-First Nations peoples alike to openly and confidently refer to the places they live in according to Indigenous names, practices, histories, and knowledge. Consequently, in the mental image of a map of the island-continent, the straight lines and names of state borders fade as the colours of the Indigenous ‘Countries’ (represented by David Horton’s wall map of 1996) come to the foreground. We reason that, in terms of ‘regionality,’ the festival’s expressions of “the agency of country” (Slater 141) differ vastly from the centre-periphery structure and logic of the Australian colony. There is no fixed centre to the mutual exchange of knowledge, culture, and experience in Aboriginal Australia. The broader implication of this article is that Indigenous cultural festivals allow First Nations peoples cultures—in moments of time—to assume precedence, that is to ‘stitch’ back together the notion of a continent made up of hundreds of countries, as against the exploitative structure of ‘hub and region’ colonial Australia.Festival Concepts and ContextsHoward Becker observed that cultural production results from an interplay between the person of the artist and a multitude of support personnel whose work is not frequently studied: “It is through this network of cooperation that the art work we eventually see or hear comes to be and continues to be” (1). In assisting arts and culture throughout the Bega Valley, Eurobodalla, and Snowy Monaro, South East Arts delivers positive achievements in the Aboriginal arts and cultural sector. Their outcomes are significant in the light of the dispossession, segregation, and discrimination experienced by Aboriginal Australians. Michael Young, assisted by Indigenous authors Ellen Mundy and Debbie Mundy, recorded how Delegate Reserve residents relocating to the coast were faced with having their lives controlled by a Wallaga Lake Reserve manager or with life on the fringes of the towns in shacks (2–3). But as discovered in the records, “their retention of traditional beliefs, values and customs, reveal that the accommodation they were forced to make with the Europeans did not mean they had surrendered. The proof of this is the persistence of their belief in the value of their culture” (3–4). The goal of the Twofold Aboriginal Corporation is to create an inclusive place where Aboriginal people of the Twofold Bay Region can be proud of their heritage, connect with the local economy, and create a real future for their children. When Simpson told Williams of the Twofold Aboriginal Corporation’s and Eden Local Aboriginal Land Council’s dream of housing a large cultural festival at Jigamy, Williams rigorously consulted local Indigenous organisations to build a shared sense of community ownership of the event. She promoted the festival as “a rare opportunity in our region to learn about Aboriginal culture and have access to a huge program of Aboriginal musicians, dancers, visual artists, authors, academics, storytellers, cooks, poets, creative producers, and films” (McKnight).‘Uncle Ossie’ Cruse of Eden envisaged that the welcoming event would enliven the longstanding caring and sharing ethos of the Yuin-Monaro people. Uncle Ossie was instrumental in establishing Jigamy’s majestic Monaroo Bobberrer Gudu Keeping Place with the Eden Local Aboriginal Land Council in 1994. Built brick by brick by Indigenous workers, it is a centre for the teaching and celebration of Aboriginal culture, and for the preservation of artefacts. It represents the local community's determination to find their own solutions for “bridging the gap” by creating education and employment opportunities. The centre is also the gateway to the Bundian Way, the first Aboriginal pathway to be listed on the NSW State Heritage Register. Festival Lead-Up EventsEden’s Indigenous students learn a revived South Coast language at Primary and Secondary School. In 2015, Uncle Ossie vitally informed their input into The Black Ducks, a hip-hop song filmed in Eden by Desert Pea Media. A notable event boosting Koori musical socialisation was a Giiyong Grow the Music spectacle performed at Jigamy on 28 October 2017. Grow the Music—co-founded by Lizzy Rutten and Emily White—specialises in mentoring Indigenous artists in remote areas using digital recording equipment. Eden Marine High School students co-directed the film Scars as part of a programme of events with South East Arts and the Giiyong Festival 2018. The Eden Place Project and Campbell Page also create links between in- and out-of-school activities. Eden’s Indigenous students thus perform confidently at NAIDOC Week celebrations and at various festivals. Preparation and PersonnelAn early decision was made to allow free entry to the Giiyong Festival in order to attract a maximum number of Indigenous families. The prospect necessitated in-kind support from Twofold Aboriginal Corporation staff. They galvanised over 100 volunteers to enhance the unique features of Jigamy, while Uncle Ossie slashed fields of bushes to prepare copious parking space. The festival site was spatially focused around two large stages dedicated to the memory of two strong supporters of cultural creativity: Aunty Doris Kirby, and Aunty Liddy Stewart (Image 1). Image 1: Uncle Ossie Cruse Welcomes Festival-Goers to Country on the Aunty Liddy Stewart Stage. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts.Cultural festivals are peaceful weapons in a continuing ontological political contest (Slater 144). In a panel discussion, Uncle Ossie explained and defended the Makarrata: the call for a First Nations Voice to be enshrined in the Constitution.Williams also contracted artists with a view to capturing the past and present achievements of Aboriginal music. Apart from her brilliant centrepiece acts No Fixed Address and Baker Boy, she attracted Pitjantjatjara singer Frank Yamma (Image 2), Yorta Yorta singer/songwriter Benny Walker, the Central Desert Docker River Band, and Jessie Lloyd’s nostalgic Mission Songs Project. These stellar acts were joined by Wallaga Lake performers Robbie Bundle, Warren Foster, and Alison Walker as well as Nathan Lygon (Eden), Chelsy Atkins (Pambula), Gabadoo (Bermagui), and Drifting Doolgahls (Nowra). Stage presentations were technologically transformed by the live broadcast of acts on large screens surrounding the platforms. Image 2: Singer-Songwriter Frank Yamma Performs at Giiyong Festival 2018. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts.Giiyong Music and Dance Music and dance form the staple components of Indigenous festivals: a reflection on the cultural strength of ancient ceremony. Hundreds of Yuin-Monaro people once attended great corroborees on Mumbulla Mountain (Horton 1235), and oral history recorded by Janet Mathews evidences ceremonies at Fishy Flats, Eden, in the 1850s. Today’s highly regarded community musicians and dancers perform the social arrangements of direct communication, sometimes including their children on stage as apprentices. But artists are still negotiating the power structures through which they experience belonging and detachment in the representation of their musical identity.Youth gain positive identities from participating alongside national headline acts—a form of learning that propels talented individuals into performing careers. The One Mob Dreaming Choir of Koori students from three local schools were a popular feature (Image 3), as were Eden Marine student soloists Nikai Stewart, and Nikea Brooks. Grow the Music in particular has enabled these youngsters to exhibit the roots of their culture in a deep and touching way that contributes to their life-long learning and development. Image 3: The One Mob Dreaming Choir, Directed by Corinne Gibbons (L) and Chelsy Atkins (R). Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts. Brydie-Leigh Bartleet describes how discourses of pride emerge when Indigenous Australian youth participate in hip-hop. At the Giiyong Festival the relationship between musical expression, cultural representation, and political positioning shone through the songs of Baker Boy and Gabadoo (Image 4). Channelling emotions into song, they led young audiences to engage with contemporary themes of Indigeneity. The drones launched above the carpark established a numerical figure close on 6,000 attendees, a third of whom were Indigenous. Extra teenagers arrived in time for Baker Boy’s evening performance (Williams), revealing the typical youthful audience composition associated with the hip-hop craze (Image 5).Image 4: Bermagui Resident Gabadoo Performs Hip-Hop at the Giiyong Festival. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduced Courtesy South East Arts.Image 5: A Youthful Audience Enjoys Baker Boy’s Giiyong Festival Performance. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduced Courtesy South East Arts.Wallaga Lake’s traditional Gulaga Dancers were joined by Bermagui’s Gadhu Dancers, Eden’s Duurunu Miru Dancers, and Narooma’s Djaadjawan Dancers. Sharon Mason founded Djaadjawan Dancers in 2015. Their cultural practice connects to the environment and Mingagia (Mother Earth). At their festival tent, dancers explained how they gather natural resources from Walbanja Country to hand-make traditional dance outfits, accessories, and craft. They collect nuts, seeds, and bark from the bush, body paint from ancient ochre pits, shells from beaches, and bird feathers from fresh roadkill. Duurunu Miru dancer/didjeriduist Nathan Lygon elaborates on the functions of the Far South East Coast dance performance tradition:Dance provides us with a platform, an opportunity to share our stories, our culture, and our way of being. It demonstrates a beautiful positivity—a feeling of connection, celebration, and inclusion. The community needs it. And our young people need a ‘space’ in which they can grow into the knowledge and practices of their culture. The festival also helped the wider community to learn more about these dimensions. (n.p.)While music and dance were at the heart of the festival, other traditional skills were included, for example the exhibitions mounted inside the Keeping Place featured a large number of visual artists. Traditional bush cooking took place near Lake Pambula, and yarn-ups, poetry, and readings were featured throughout the day. Cultural demonstrations in the Bunaan Ring (the Yuin name for a corroboree circle) included ‘Gum Leaf Playing.’ Robin Ryan explained how the Yuin’s use of cultural elements to entertain settlers (Cameron 79) led to the formation of the Wallaga Lake Gum Leaf Band. As the local custodian of this unique musical practice, Uncle Ossie performed items and conducted a workshop for numerous adults and children. Festival Feedback and Future PlanningThe Giiyong Festival gained huge Indigenous cultural capital. Feedback gleaned from artists, sponsors, supporters, volunteers, and audiences reflected on how—from the moment the day began—the spirit of so many performers and consumers gathered in one place took over. The festival’s success depended on its reception, for as Myers suggests: “It is the audience who create the response to performance and if the right chemistry is achieved the performers react and excel in their presentation” (59). The Bega District News, of 24 September 2018, described the “incredibly beautiful event” (n.p.), while Simpson enthused to the authors:I believe that the amount of people who came through the gates to attend the Giiyong Festival was a testament to the wider need and want for Aboriginal culture. Having almost double the population of Eden attend also highlights that this event was long overdue. (n.p.)Williams reported that the whole festival was “a giant exercise in the breaking down of walls. Some signed contracts for the first time, and all met their contracts professionally. National artists Baker Boy and No Fixed Address now keep in touch with us regularly” (Williams). Williams also expressed her delight that local artists are performing further afield this year, and that an awareness, recognition, and economic impact has been created for Jigamy, the Giiyong Festival, and Eden respectively:We believe that not only celebrating, but elevating these artists and Aboriginal culture, is one of the most important things South East Arts can do for the overall arts sector in the region. This work benefits artists, the economy and cultural tourism of the region. Most importantly it feeds our collective spirit, educates us, and creates a much richer place to live. (Giiyong Festival Report 1)Howarth received 150 responses to her post-event survey. All respondents felt welcome, included, and willing to attend another festival. One commented, “not even one piece of rubbish on the ground.” Vanessa Milton, ABC Open Producer for South East NSW, wrote: “Down to the tiniest detail it was so obvious that you understood the community, the audience, the performers and how to bring everyone together. What a coup to pull off this event, and what a gift to our region” (Giiyong Festival Report 4).The total running cost for the event was $257,533, including $209,606 in government grants from local, state, and federal agencies. Major donor Create NSW Regional Partnerships funded over $100,000, and State Aboriginal Affairs gave $6,000. Key corporate sponsors included Bendigo Bank, Snowy Hydro and Waterway Constructions, Local Land Services Bega, and the Eden Fisherman’s Club. Funding covered artists’ fees, staging, the hiring of toilets, and multiple generators, including delivery costs. South East Arts were satisfied with the funding amount: each time a new donation arrived they were able to invite more performers (Giiyong Festival Report 2; Gray; Williams). South East Arts now need to prove they have the leadership capacity, financial self-sufficiency, and material resources to produce another festival. They are planning 2020 will be similar to 2018, provided Twofold Aboriginal Corporation can provide extra support. Since South East Arts exists to service a wider area of NSW, they envisage that by 2024, they would hand over the festival to Twofold Aboriginal Corporation (Gray; Williams). Forthcoming festivals will not rotate around other venues because the Giiyong concept was developed Indigenously at Jigamy, and “Jigamy has the vibe” (Williams). Uncle Ossie insists that the Yuin-Monaro feel comfortable being connected to Country that once had a traditional campsite on the east side. Evaluation and ConclusionAlthough ostensibly intended for entertainment, large Aboriginal festivals significantly benefit the educational, political, and socio-economic landscape of contemporary Indigenous life. The cultural outpourings and dissemination of knowledges at the 2018 Giiyong Festival testified to the resilience of the Yuin-Monaro people. In contributing to the processes of Reconciliation and Recognition, the event privileged the performing arts as a peaceful—yet powerful truth-telling means—for dealing with the state. Performers representing the cultures of far-flung ancestral lands contributed to the reimagining of a First Nations people’s map representing hundreds of 'Countries.’It would be beneficial for the Far South East region to perpetuate the Giiyong Festival. It energised all those involved. But it took years of preparation and a vast network of cooperating people to create the feeling which made the 2018 festival unique. Uncle Ossie now sees aspects of the old sharing culture of his people springing back to life to mould the quality of life for families. Furthermore, the popular arts cultures are enhancing the quality of life for Eden youth. As the cross-sector efforts of stakeholders and volunteers so amply proved, a family-friendly, drug and alcohol-free event of the magnitude of the Giiyong Festival injects new growth into an Aboriginal arts industry designed for the future creative landscape of the whole South East region. AcknowledgementsMany thanks to Andrew Gray and Jasmin Williams for supplying a copy of the 2018 Giiyong Festival Report. We appreciated prompt responses to queries from Jasmin Williams, and from our editor Rachel Franks. We are humbly indebted to our two reviewers for their expert direction.ReferencesAustralian Government. Showcasing Creativity: Programming and Presenting First Nations Performing Arts. Australia Council for the Arts Report, 8 Mar. 2017. 20 May 2019 <https://tnn.org.au/2017/03/showcasing-creativity-programming-and-presenting-first-nations-performing-arts-australia-council/>.Bartleet, Brydie-Leigh. “‘Pride in Self, Pride in Community, Pride in Culture’: The Role of Stylin’ Up in Fostering Indigenous Community and Identity.” The Festivalization of Culture. Eds. Andy Bennett, Jodie Taylor, and Ian Woodward. New York: Routledge, 2014.Becker, Howard S. Art Worlds. 25th anniversary edition. Berkeley: U of California P, 2008.Brown, Bill. “The Monaroo Bubberer [Bobberer] Gudu Keeping Place: A Symbol of Aboriginal Self-determination.” ABC South East NSW, 9 Jul. 2015. 20 May 2019 <http://www.abc.net.au/local/photos/2015/07/09/4270480.htm>.Cameron, Stuart. "An Investigation of the History of the Aborigines of the Far South Coast of NSW in the 19th Century." PhD Thesis. Canberra: Australian National U, 1987. Desert Pea Media. The Black Ducks “People of the Mountains and the Sea.” <https://www.youtube.com/watch?v=8fbJNHAdbkg>.“Festival Fanfare.” Eden Magnet 28 June 2018. 1 Mar. 2019 <edenmagnet.com.au>.Gibson, Chris, and John Connell. Music Festivals and Regional Development in Australia. Aldershot: Ashgate, 2012.Gray, Andrew. Personal Communication, 28 Mar. 2019.Henry, Rosita. “Festivals.” The Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture. Eds. Syvia Kleinert and Margot Neale. South Melbourne: Oxford UP, 586–87.Horton, David R. “Yuin.” Encyclopaedia of Aboriginal Australia. Ed. David R. Horton. Canberra: Aboriginal Studies Press, 1994.———. Aboriginal Australia Wall Map Compiled by David Horton. Aboriginal Studies Press, 1996.Lygon, Nathan. Personal Communication, 20 May 2019.Mathews, Janet. Albert Thomas Mentions the Leaf Bands That Used to Play in the Old Days. Cassette recorded at Wreck Bay, NSW on 9 July 1964 for the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islanders (AIATSIS). LAA1013. McKnight, Albert. “Giiyong Festival the First of Its Kind in Yuin Nation.” Bega District News 17 Sep. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.begadistrictnews.com.au/story/5649214/giiyong-festival-the-first-of-its-kind-in-yuin-nation/?cs=7523#slide=2>. ———. “Giiyong Festival Celebrates Diverse, Enduring Cultures.” Bega District News 24 Sep. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.begadistrictnews.com.au/story/5662590/giiyong-festival-celebrates-diverse-enduring-cultures-photos-videos/>.Myers, Doug. “The Fifth Festival of Pacific Arts.” Australian Aboriginal Studies 1 (1989): 59–62.Simpson, Alison. Personal Communication, 9 Apr. 2019.Slater, Lisa. “Sovereign Bodies: Australian Indigenous Cultural Festivals and Flourishing Lifeworlds.” The Festivalization of Culture. Eds. Andy Bennett, Jodie Taylor, and Ian Woodward. London: Ashgate, 2014. 131–46.South East Arts. "Giiyong Festival Report." Bega: South East Arts, 2018.———. Giiyong Grow the Music. Poster for Event Produced on Saturday, 28 Oct. 2017. Bega: South East Arts, 2017.Williams, Jasmin. Personal Communication, 28 Mar. 2019.Young, Michael, with Ellen, and Debbie Mundy. The Aboriginal People of the Monaro: A Documentary History. Sydney: NSW National Parks and Wildlife Service, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Bauder, Amy. "Keeping It Real? Authenticity, Commercialisation and Family in Australian Country Music." M/C Journal 18, no. 1 (January 20, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.939.

Full text
Abstract:
Getting the Family Together: A Fieldwork Account The final gig of Bob Corbett and the Roo Grass Band’s 2013 tour is a hometown show at New Lambton Community Hall in Newcastle on the coast of New South Wales, Australia. The tour had already covered Newcastle and surrounds at various locations within 50 to 100km of the Newcastle CBD. In addition to lead singer and guitarist Bob Corbett, there are three main members of the Roo Grass Band, Sue Carson on fiddle and mandolin, Dave Carter on banjo, bass and bagpipes and Robbie Long on guitar, mandolin and bass. I enter the building and at the top of the stairs a tall, slim woman with a shock of red hair rushes to greet me with a hug, “It is so good to see you!”This is Veronica, Bob Corbett’s Mum. She’s been busy setting up the merchandise desk, taking tickets, and greeting almost every member of the audience by name. Veronica has functioned as de facto tour manager throughout the band’s Lucky Country Hall Tour. As well as running the merchandise desk and ticketing, she’s occasionally acted as roadie, and has supervised the packing of cars and trailers. These day-to-day jobs on the tour have been done with help from either her sister Roberta or, for most of the tour, a close friend of the band, Jenny. I deposit home-made chocolate brownies and biscuits in the kitchen, setting them up alongside fruit brownies made by Veronica for the audience. Bob’s wife, Kirrily, comes and says hello, followed by their son Marley, who heads straight for the goodies. Their daughter Matilda is running around with her best friend and next-door neighbour, Sophie. Dave, who plays banjo, bass and bagpipes in the band, greets his wife Karen as she arrives with their kids. The band’s fiddle player, Sue, is pacing around, looking fractious. I ask if she’s okay. “Yeah, it is just that my family is meant to be here already and they’re running late. They’re going to miss it.”Not long after, Sue’s partner, Michael (who is also Veronica’s brother, Bob’s uncle) arrives with their son Elijah and his son Gabe, in time for the show. This final gig of the tour seemed to have been largely arranged for the families of the band, and there was little advertising for it. In the way of family get-togethers a mix of tension and excitement fill the room. But once the band starts playing things calm down, a group of kids occupy the dance floor, twirling, swaying, skipping and running along with the music. Family, Authenticity, and Commercial Practices in Australian Country MusicI open with this fieldwork account to illuminate how the presence and involvement of family, through parents, spouses, aunts, uncles, children and even close friends are central to the experience of what it is to be a country music artist in Australia. In the case of Bob Corbett and the Roo Grass Band, for example, band members make choices to involve family in the activity of “being” a band—touring, performing, engaging with fans—and these choices have emotional value for them, but are also yoked to broader discourses of family which circulate in the field of Australian country music. This field story reveals that “family” is not something carved off from artists’ public engagement with the field of Australian country music but is central to it. Discourses of and around “family” are implicit in the practices of Australian country music artists and are strategically used by artists to define what country music is and what is valued in the field. Crucially, the discourse of family is used to support claims to authenticity within country music culture. Ideas about and associated practices concerning, “authenticity” permeate the culture of country music. The discourse reaches across all aspects of the field, and all participants in the scene are compelled to at least turn their minds to questions of authenticity, and develop strategies for dealing with them. Value is conferred on artists seen to convey so-called “true” and “genuine” personas. Indeed the country music community demands something referred to as “honesty” from performers. It needs to be noted that country music is a commercial popular music form and culture. Many agents in the scene have an uneasy symbolic relationship with the commercial aspects of country music, but it is a basic premise within the field: the music exists to make money. This is not to say that financial and popular success (in their quantifiable forms: money made, units sold, crowd sizes, radio spins) is the only thing valued in country music. As a form of cultural capital, authenticity is also valued. But within Australian country music a tension exists between the part of field underpinned by commercial logic and the idea of the popular and those underpinned by notions of creativity, independence and musical integrity. Authenticity is deployed to distinguish country music from other styles of music in a number of keys ways. Authenticity can be taken as an essential quality of music, which “honestly” reflects or expresses an identity or experience (e.g., Australian national identity, rural experience, heartbreak) (Watson, Volume 1; Watson, Volume 2; Sanjek); as a proper way of relating music, artist and audience (Smith); as a ideological watchword which tempers commerciality (Sanjek); or as something “fabricated” or constructed in the codification of the genre (Akenson; Peterson; Carriage and Hayward). I am not positing authenticity as a feature unique to Australian country music. A number of authors have highlighted the role authenticity plays in many forms of popular music to navigate, understand or obfuscate the functions of the commercial music industry and shape its output (Frith; Sanjek; Barker and Taylor). The scholarship on country music and popular music in general often explores how authenticity is inscribed in the products of country music, rather than the processes and practices behind those products: the everyday, extra-musical activities of participants in the scene. This article is concerned then with how discourses of authenticity are sutured to business, musical and promotional practices, and how such tropes function alongside discourses and practices concerning “family” in the negotiation of commercial realities in Australian country music. Rather than looking at end products, my research takes a ground-up approach, exploring what people are doing and how they talk about their practices and decisions. Discourses of “family”, and practices around kin, provide one of many possible entry points for this exploration. MethodologyThis article is based on ethnographic research on Australian country music. Between 2012-2014 I spent many months of focused immersion with Bob Corbett and the Roo Grass Band at festivals and on tour. This research was part of broader participant observation I conducted which included attending more than 150 country music events across New South Wales and Queensland. I also conducted hundreds of informal interviews at these events, as well as in-depth, semi-structured interviews with key informants, including band members Bob Corbett, Sue Carson, Robbie Long, and Michael Carpenter (sometimes drummer).Bob Corbett was recognised by the “mainstream” Australian country music scene in 2012 after winning the Star Maker competition. Since the win Bob and the band’s success within the field has increased—higher album sales, larger crowds, more airplay, recognition, sponsorships and nomination for Golden Guitar Awards (the main Australian country music industry awards). They play a mercurial mix of styles including bluegrass, Western swing, pop folk, and rock. At the core is a concern with storytelling and live, acoustic based performance is central. Bob and the band are primarily engaging with the field of Australian country music (through festivals, media, and self-identification), rather than the folk or bluegrass scenes, which, while related, are distinct fields with different logics, rules and relations.The conceptual framework for this article is indebted to Pierre Bourdieu. In using the term “field” to talk about Australian country music, I understand it as a discrete, relatively autonomous social microcosm, which is located within the social space of Australian society and the broader music industry, yet it is ruled by logics which are “specific and irreducible to those that regulate other fields” (Bourdieu in Bourdieu and Wacquant 97). Australian country music consists of systems of relations, which define the occupants of the field—country musicians, country music stars, or country music fans (to name but a few)—and shape the products and practices of the field. Bob Corbett and the Roo Grass Band are participants in the field of Australian country music, and work to differentiate their position, and gain a monopoly over authority and influence within the field—to be recognised as successful, authentic country music artists (Bourdieu and Wacquant 100). This framework allows analytic space for exploring and understanding a tension between authenticity, as a form of cultural capital, and the commercial imperatives of country music as a popular music form.Family Bands and the Family BusinessThe significance and foregrounded presence of “family” within Australian country music is a result of the history of the field in which family bands have been prominent. The practice of touring with your spouse, children or other kin has been connected to a discourse of the “Family Band” in Australian country music. Slim Dusty and his family, as pioneers in the Australian country music industry, and arguably the most commercially and culturally successful artists in the scene’s history, are held up as an example par excellence of the country music canon, and provide the model for how country music should or could be done as a family. Slim, his wife Joy, daughter Anne Kirkpatrick and other extended family worked as a “family band” touring, performing, songwriting, recording, and being country music artists. As the “first family” Australian country music band (Baker; Ellis) they dominate the social and cultural imaginary of Australian country music. They represent a tradition of family involvement in the business of country music as a way of dealing with the practical realities of touring, providing emotional support and enjoyment, and as a part of a relatively conservative set of values drawn from country life­. These features work together to discursively distance the “family band” from the commercial music industry and imbue integrity and naturalness in those artists’ engagement with the music business. Bob Corbett and the Roo Grass Band is a family band: fiddle player Sue is Bob’s aunty; her partner Michael Stove, Bob’s uncle, was an original member of the Roo Grass Band. But more than that, the band understands themselves as a “family”. Sometimes-drummer in the band, Michael Carpenter, talked at length about the “Roo Grass Family” when I interviewed him, including the affective value he places on those relationships:I love it when Bob says… ‘Michael’s been a part of the Roo Grass family for a long time’ … it’s a very country music thing to say … when Bob says it, it actually means something, there’s a certain level of weight to it, because I know the way he treats his bands, I know the way he treats the people who are involved ... it does make them feel like they are a part of something special and so, and that’s beyond just doing a gig … it kind of creates this sense of loyalty that is important to me.The other members of the band also understand and value their involvement with the band in a similar way, and it spills into the chemistry the band has on stage, and the enjoyment they derive from playing together. The idea of the family band opens out beyond the actual band as well: the “Roo Grass Family” includes friends, fans and others with strong ties and involvement with the band.Practical, on the ground support (both on tour and also at home) offered by family to artists in Australian country music is a significant source of capital for those artists. However, participants also talk about this family help as a chance to spend time together, and couch it within discourses of loyalty, love, fun and commitment. Practices and discourses of small, DIY business are also sutured to discourse of family, as a way of reinforcing the fierce independence from big business and record companies. The fieldwork account at the beginning of this article reveals some of the work done by family on tour for Bob and the band, mainly through the presence of Bob’s mum, Veronica, as defacto tour manager. During the gig Bob offered a series of acknowledgments for the tour. After thanking the audiences and tour sponsors, he moved on to family:Bob: I’d like to thank my aunty Roberta, she came along and helped us on a tour leg … Ah, I’m going to forget people, I’m going to leave the special ones to last … I would like to thank Kirrily personally, but as Sue said, all partners and stuff, so I love you Kiz. But the most special one of all: Mrs Veronica Corbett [loud applause and cheers]. She’s the backbone! Of the tour, so thanks mum, thanks for everything.Veronica: Absolute pleasure Bobby.Bob: It’s been, it’s been a pleasure. You love doing it.Veronica: I love it.Bob: Yeah, you do love doing it, it’s been great, you know. I don’t want to get too, too sentimental, but, um just before dad died, he turned to me and said ‘look after mum’, and I don’t, I don’t look after mum, but in a way, just sharing all these experiences, like, we’re looking after each other, so, thank you for doing that.In this account, I am interested in the ways in which Bob, Veronica and Sue talk about the labour provided by family. There are a number of ways that participants talk about the practice of getting family to help do the work of touring and performing country music, which emerge here, and are consistently used by Bob and the band. It is spoken of in terms of “spending time” with each other, and of loving that time. Discourses of enjoyment and sociality permeate Bob, Veronica, and others’ discussions of the practical reality of people giving up their time to help. This is part of the cultural capital of authenticity: being a professional country music band out on the road is about more than hard slog, making money and cold business; it is an enjoyable experience, underpinned with love. To be authentic, it should be about more than the dollars.While the involvement of family in the activities of the band is discussed and understood as a chance to spend time together, an enjoyable experience, there are also discourses of support and help tied to these practices by those in and around the band. It is often acknowledged as a practical reality that family members are involved in the activities of the band (or in maintaining the home front) as a source of free or cheap labour which makes touring and performing possible. Sue acknowledged the importance of family support to the band, particularly as an independent band, in the interview: Main sources of support? … the management from Toyota and everything … after winning Star Maker, that was really great, so they’ve really helped … and also family … you certainly need that support, because you can’t, you’ve got to get out there and do it, that’s the only way to do it … it’s very personal support in a lot of ways … we’re not at that stage where, we’re not at a bigger level where there’s plenty of money being thrown around by record companies, that sort of support.In acknowledging the role of family at home while the band tours, as well as the “personal support” given to the band, Sue binds the practices of individuals staying at home, minding kids and maintaining home life, to the discourse of family. She is also linking the practices to the band’s “independent” status and the lack of “money being thrown around by record companies” as the reason this support and other on the road, tour based work, is essential. Within Sue’s account here, and at other times during my fieldwork, there was a sense that she saw the need for family support as a sign of inadequacy, a sign that the band had not yet “made it” to the level where the support comes from record companies, and there will be money thrown around to support the activities of the band. This touches on a broader set of discourses that circulate in the country music community about professionalism and amateurism, which are also linked to ideas about family. While the foregrounding of family has value within the field of country music, there is something else going on here. A division is often drawn between “commercial” and “creative” endeavours in Australian country music. By linking practices involving kin and discourses of family, Bob Corbett and the Roo Grass Band position themselves as authentic, or real, grass roots, and with creative freedom, in contrast to being creatively constrained or selling out. Within this division, a reliance on one’s family can be understood in some ways as a rejection of the commercial, business networks of country music. In the case of Sue’s account above there is a sense that it is also a way of negotiating success when you do not have access to a record label or other big business support, which may seem the easier route. Sue’s view differs somewhat from Bob’s in this respect. Bob often expressed pride in the fact that they are “doing it on their own” and boasting an independent DIY model of music business (for example through ticketing, tour organisation and production); a business model that relies on the support of their family, but which is respected and valued within Australian country music. ConclusionArtists such as Bob Corbett and the Roo Grass Band all occupy “positions” in the field of Australian country music, and the discourses of “commercial”, “creative”, and “authentic” all work to categorise artists, and their position in the field. Economic and material circumstances limit, enable or influence the decisions to involve families or not: for Bob, a desire to remain in control of his creative output and career, and the need to maximise income to feed his family makes DIY ticketing, and taking his mum and friends on the road a good choice. But these material factors work with symbolic and cultural factors, in the game of cultural legitimisation about what it is to be a country music artist. The way in which Bob and the band invoked particular discourses of family, loyalty, fun and enjoyment, to talk about the on-the-ground practices of having family involved (or not) in their working lives as musicians is part of the work these bands and artists are doing to represent themselves to the country music community; they are attempting to establish themselves as adequately, legitimately and authentically “country”. In the process they are also shaping what it is to be a country music artist and what is valued within the field—in this case “family”. The constant struggles over what country music is, what is “authentic” country and what represents success, are struggles over the “schemata of classification … which construct social reality” (Bourdieu 20). Bob Corbett and the Roo Grass Band are using strategies in this struggle, in this case the strategies link practices involving kin to discourses of honesty and openness by collapsing public and private, heritage and tradition through the family band, and authenticity, professionalism, and success in the way family support can limit the need to rely on record labels and big business. ReferencesAkenson, James E. “Australia, The United States and Authenticity.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. Philip Hayward. Gympie, QLD: aicmPress for the Australian Institute of Country Music, 2003. 187–206. Baker, Glen A. “Liner Notes - Annethology: The Best of Anne Kirkpatrick.” July 2010.Barker, Hugh, and Yuval Taylor. Faking It: The Quest for Authenticity in Popular Music. New York: W.W. Norton, 2007.Bourdieu, Pierre. “Social Space and Symbolic Power.” Sociological Theory 7.1 (1989): 14–25. Bourdieu, Pierre, and Loïc J. D. Wacquant, eds. An Invitation to Reflexive Sociology. Chicago: U of Chicago Press, 1992. Carriage, Leigh, and Philip Hayward. “Heartlands: Kasey Chambers, Australian Country Music and Americana.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. Philip Hayward. Gympie, QLD: aicmPress for the Australian Institute of Country Music, 2003. 113–143. Ellis, Max. “Liner Notes: The Slim Dusty Family Reunion CD.” 2008.Frith, Simon. Music for Pleasure: Essays in the Sociology of Pop. Oxford: Polity Press, 1988.Peterson, Richard A. Creating Country Music: Fabricating Authenticity. Chicago: U of Chicago P, 1997.Sanjek, David. “Pleasures and Principles: Issues of Authenticity in the Analysis of Rock’n’Roll.” Journal of Popular Music Studies 4.2 (1992): 12-21.Sanjek, David. “Blue Moon of Kentucky Rising Over the Mystery Train: The Complex Construction of Country Music.” In Reading Country Music: Steel Guitars, Opry Stars, and Honky-tonk Bars. Ed. Cecelia Tichi. Durham: Duke UP, 1998. 22–44. Smith, Graeme. Singing Australian: The History of Folk and Country Music. North Melbourne, VIC: Pluto Press Australia, 2005. Watson, Eric. Eric Watson’s Country Music in Australia, Volume 1. Pennsylvania: Rodeo Publications, 1982. Watson, Eric. Eric Watson’s Country Music in Australia, Volume 2. Pennsylvania: Rodeo Publications, 1983.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Jacobs, Katrien. "The Amateur Pornographer and the Glib Voyeur." M/C Journal 7, no. 4 (October 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2392.

Full text
Abstract:
This article forwards a new way of thinking about pornography, based on the changing work practices of web-based and film/video amateur porn producers and their spectators. Their efforts are not to be confused with individuals who pose for porn sites and simulate sex as glossy “amateurs” – bored housewives, horny freshmen, nasty teen virgins, battered Russian migrants, pregnant mommies, crude aunts or rapist uncles, etc. In most types of commercial porn, amateur roles are scripted, filmed and edited by producers who direct and pay models to enter their stage setups and sex scenes. Different from those are sexually driven media practitioners who make sex scenes to explore personal desires and respond to those of others. They use a variety of recording devices to capture moments, screen scenes privately or in small groups, or upload them on the web through webcams, live journals and web logs. Looking at the website of “pornblogger” Carly, for instance, we can see how the sexual body is revealed through daily online writing modes and feedback from other web users. Moreover, Carly masters the discourses of eroticism and porn theory as overlapping knowledge regimes of sexual representation. In an entry uploaded on March 26, 2004, she writes about Internet porn debates and the plight of children and parents. Moreover, in the same entry, she shows pictures of her collection of dildos and how she uses them on her anal region. One could think of Carly’s body as inhabiting “performance strata” of porn cultures as they mediate real-life contexts. As explained by performance theorist Jon McKenzie in Perform or Else: From Discipline to Performance, strata are layers of forces and intensities that give form to matter by organizing small molecular entities into aggregations. The performance strata bundle a variety of cultural, organizational and technological performances as discursive and normative working methods. McKenzie explains that the agents of the performance strata harbor new forms of normativity, while they may also recognize cracks, fissures and “outside” discourses as agents in their force fields (176). The strata are solidified and disrupted by an attentiveness to the active-performative nature of language and bodily gestures, as we develop creativity in our dealings with art and technology, or new attitudes towards social-sexual networking and cultural vitality. Work ethics, the use of technological languages, social and intellectual curiosities, intermingle and intersect to become strata of power and knowledge. Whereas nation-state governments and capitalist porn industries are arguably organized by an older “discipline or punish” maxim (as consolidated empires decide to “push-down” content onto consumers, or punish consumers who access porn in surveilled places), amateur pornography thrives on a different type of exhibitionism and voyeurism. Pornographers and voyeurs communicate with each other and learn how to articulate fluctuating sexual scenarios and pornographic roles. This new trend towards mutual communication and bonding is currently developed in two types of pornography, in web-based platforms for alternative pornography, where the exchanges can be complex and partly private; and in community theaters where the exchange is raw and carried out in public. A good example of the first type would be web sites where individuals collaborate in scripting, shooting, and responding to pornographic portraits. www.spread.com (note: no longer available online) is a good example such of such a porn site. The site was set up by Barbara DeGenevieve, Professor at the School of the Art Institute Chicago, in collaboration with Terry Pirtle, the web master and manager of the site. As the announcement read, the site is “… committed to the queer community, to serve a segment of that community that is under-represented in web pornography.” The ssspread.com site encourages queer and transgender people to submit porn scripts and organize film-shoots to act out scenarios. The outcome of this collaboration process is filmed and still-images are uploaded on the site on a weekly basis. For instance, in the “Road Side Service” slide-show, posted on October 30, 2003, Chicago-based singer Nomy Lamm acts out a macho-redneck scenario as a “male trucker” who receives a blowjob from a “transman” partner, then penetrates the partner anally with a dildo on the hood of the vehicle, only to finally reveal her cock to be in the form of an amputated leg. De Genevieve explains the collaboration process with participants in an interview: I usually collaborate with the people that I am filming, and I ask them ahead of time to carefully consider what they want to do in the session. Very often, I just leave the scene up them, or they come up with a scenario that we have discussed beforehand. I will add something to it or ask them to do something slightly different. But, of course, I myself could never come up with the variety of scenarios that they come up with. A lot of people I shoot are young and into punk aesthetics. The environments they live in are definitely not mainstream, and this becomes part of the ambience of a shoot. Yesterday, I shot in a model’s kitchen. It was a pretty chaotic environment with dishes in the sink, food remnants on the countertops and floors, and stuff all over the place. There was another shoot a couple months ago in a room where I literally couldn’t see the floor for the clothes, CDs, magazines, over-flowing ashtrays, sex toys, pillows… But I find these living spaces really fascinating because these are the places where people really have sex. ” (DeGenevieve, 2002) www.spread.com also encourages social activities between members. Moreover, the site contains links to pornographic stories in the “Story Lounge” area. The “Articles and Interviews” area has interviews with sex scholars and activists such as Shannon Bell and Annie Sprinkle. The members also give feedback to weekly still-images by writing messages on the messageboard. This is an important development in the history of pornography, as spectators may be increasingly interested in giving feedback to producers to complement their habits of voyeuristic specatorship and masturbation. The model of amateur porn is thus an important challenge for the commercial porn industries, which for the most part construct an imagined audience of quietly masturbating and orgasmic voyeurs. This is the normative impulse in commercial pornography, exemplified in the tendency to show extreme close-ups of human intercourse or sex with underage models. These normative elements are contested by the growing masses of alternative pornographers, who crack the system while marking symbolically varied porn movies and diverse body types as “ordinary”. A parallel development to web-based producers would be amateur pornographers screening their works in community centers or arthouse theaters, where voyeurs once again are invited to watch and share responses. This development has started to gain attention in the US mass media with TV and film critics expressing both revulsion and propulsion towards this trend (Dana 2002). In the Boston area, for instance, Kim Airs and the arthouse theater Coolidge Corner Cinema have started to organize annual screenings of amateur porn movies. The event, entitled You Oughta Be in Pictures, brings together home-made porn movies and low-budget movies made by artists and filmmakers. The appeal of the event lies exactly in the communication between makers and viewers, the untrained screen-performers and filmmakers, whose movies cause exhilarating responses in the audiences. Audiences in this screening are large and loud, at times shouting out their reactions, or laughing at how the filmmakers conceive of sexual positions and camera angles. In some movies, the scenes fail to be explicit or dynamic at all. For example, a female masturbation scene shows a moving hand on a hidden vagina, where the soundtrack consists of quiet and camera-shy moaning. This is amateur porn, a bundle of an “ordinary” person’s sexual efforts and their representation. As the above example demonstrates, amateur porn does not always cater to arousal or masturbation, but can nevertheless trigger fulfilling reactions in audiences, as screenings give producers an opportunity to interact with spectators and get immersed in changing feedback loops. One man in the audience of the 2002 screening of You Oughta Be in Pictures described his confused reaction: “I have seen pornography before. I’ve seen quite a bit of it. But this was unlike any of those experiences. I am not exactly sure what is different about it. But the response that it generated made me feel asexual” (Syme 2002). A female respondent emphasized the importance of humor in the implicit communication between the filmmakers and the viewers. She writes: “But I think it was the humor part that I really enjoyed. It allows you to step back from all the taboo-ness of sex. There is a give and take in the sense that some filmmakers will poke fun at audience response by deliberately putting extreme images on screen, while audience members will at points poke fun at the filmmaker’s attempt at ‘sexiness’ at certain intervals” (Yu, 2002). Amateur pornographers and their respondents are the everyday agents of mediated sex, exploring acts of media making and porn debates. Amateur pornographers assert their bodies as sexually active entities negotiating power structures through performative modes of awareness within media communities. Amateur pornographers live the era of Internet porn, indie media and globalization, inventing “peer-to-peer” languages of eroticism and small-scale economies as pockets of sexual health and experimentation. This is perhaps the long-awaited schooling of pornography, its rapid democratization, its turn to more diversified expressions of sexual-aesthetic lust. As was reported in a recent New York Times article, more women and queer producers are entering small-scale sex sites and industries, and making attempts to promote better working conditions for sex workers and media art” (Navarro, 2004). McKenzie predicts that there will be no “good schools” of performance to replace the “bad“ ones. There are only pockets of activism that assert a need to perform and be performed, as communication technologies are rapidly modifying the way we share knowledge and nurture the body. This article was first published as ‘the New Media Schooling of the Amateur Pornographer’ in Spectator 24:1 (Spring 2004). An excerpt was also published in Freecooperation (SUNY Buffalo, April 2004). References Bisbee, Dana. “Real Candid Camera” Boston Herald. October 24, 2002. DeGenevieve, Barbara. Personal interview with author. Unpublished Text. October 9, 2002. McKenzie, Jon. 2001. Perform or Else. From Discipline to Performance. New York: Routledge, p. 176. http://www.nytimes.com/2004/20/national/20FEM.htmlhttp://www.pornblography.com/daily_grind/ Syme, Ewen, Personal Interview with Author. Unpublished Text. January 7, 2002. Yu, Titi, Personal Interview with Author. Unpublished Text. January 7, 2002. http://www.ssspread.com MLA Style Jacobs, Katrien. "The Amateur Pornographer and the Glib Voyeur." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/06_amateur.php>. APA Style Jacobs, K. (2004 Oct 11). The Amateur Pornographer and the Glib Voyeur, M/C Journal 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/06_amateur.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Bond, Sue. "The Secret Adoptee's Cookbook." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.665.

Full text
Abstract:
There have been a number of Australian memoirs written by adoptees over the last twenty years—Robert Dessaix’s A Mother’s Disgrace, Suzanne Chick’s Searching for Charmian, Tom Frame’s Binding Ties:An Experience of Adoption and Reunion in Australia, for example—as well as international adoptee narratives by Betty Jean Lifton, Florence Fisher, and A. M. Homes amongst others. These works form a component of the small but growing field of adoption life writing that includes works by “all members of the adoption triad” (Hipchen and Deans 163): adoptive parents, birthparents, and adoptees. As the broad genre of memoir becomes more theorised and mapped, many sub-genres are emerging (Brien). My own adoptee story (which I am currently composing) could be a further sub-categorisation of the adoptee memoir, that of “late discovery adoptees” (Perl and Markham), those who are either told, or find out, about their adoption in adulthood. When this is part of a life story, secrets and silences are prominent, and digging into these requires using whatever resources can be found. These include cookbooks, recipes written by hand, and the scraps of paper shoved between pages. There are two cookbooks from my adoptive mother’s belongings that I have kept. One of them is titled Miss Tuxford’s Modern Cookery for the Middle Classes: Hints on Modern Gas Stove Cooking, and this was published around 1937 in England. It’s difficult to date this book exactly, as there is no date in my copy, but one of the advertisements (for Bird’s Custard, I think; the page is partly obscured by an Orange Nut Loaf recipe from a Willow baking pan that has been glued onto the page) is headed with a date range of 1837 to 1937. It has that smell of long ago that lingers strongly even now, out of the protective custody of my mother’s storage. Or should I say, out of the range of my adoptive father’s garbage dump zeal. He loved throwing things away, but these were often things that I saw as valuable, or at least of sentimental value, worth keeping for the memories they evoked. Maybe my father didn’t want to remember. My mother was brimming with memories, I discovered after her death, but she did not reveal them during her life. At least, not to me, making objects like these cookbooks precious in my reconstruction of the lives I know so little about, as well as in the grieving process (Gibson).Miss Tuxford (“Diplomée Board of Education, Gold Medallist, etc”) produced numerous editions of her book. My mother’s is now fragile, loose at the spine and browned with age. There are occasional stains showing that the bread and cakes section got the most use, with the pages for main meals of meat and vegetables relatively clean. The author divided her recipes into the main chapters of Soups (lentil, kidney, sheep’s head broth), Sauces (white, espagnol, mushroom), Fish (“It is important that all fish is fresh when cooked” (23)), Meats (roasted, boiled, stuffed; roast rabbit, boiled turkey, scotch collop), Vegetables (creamed beetroot, economical salad dressing, potatoes baked in their skins), Puddings and Sweets (suet pastry, Yorkshire pudding, chocolate tarts, ginger cream), Bread and Cakes (household bread, raspberry sandwich cake, sultana scones, peanut fancies), Icings and Fillings, Invalid Cookery (beef tea, nourishing lemonade, Virol pudding), Jams, Sweetmeats and Pickles (red currant jelly, piccalilli) and Miscellaneous Dishes including Meatless Recipes (cheese omelette, mock white fish, mock duck, mock goose, vegetarian mincemeat). At the back, Miss Tuxford includes sections on gas cooking hints, “specimen household dinners” (206), and household hints. There is then a “Table of Foods in Season” (208–10) taking the reader through the months and the various meats and vegetables available at those times. There is a useful index and finally an advertisement for an oven cleaner on the last page (which is glued to the back cover). There are food and cookery advertisements throughout the book, but my favourite is the one inside the front cover, for Hartley’s jam, featuring two photographs of a little boy. The first shows him looking serious, and slightly anxious, the second wide-eyed and smiling, eager for his jam. The text tells mothers that “there’s nothing like plenty of bread and Hartley’s for a growing boy” (inside front cover). I love the simple appeal to making your little boy happy that is contained within this tiny narrative. Did my mother and father eat this jam when they were small? By 1937, my mother was twenty-one, not yet married, living with her mother in Weston-super-Mare. She was learning secretarial skills—I have her certificate of proficiency in Pitman’s shorthand—and I think she and my father had met by then. Perhaps she thought about when she would be giving her own children Hartley’s jam, or something else prepared from Miss Tuxford’s recipes, like the Christmas puddings, shortbread, or chocolate cake. She would not have imagined that no children would arrive, that twenty-five years of marriage would pass before she held her own baby, and this would be one who was born to another woman. In the one other cookbook I have kept, there are several recipes cut out from newspapers, and a few typed or handwritten recipes hidden within the pages. This is The Main Cookery Book, in its August 1944 reprint, which was written and compiled by Marguerite K. Gompertz and the “Staff of the Main Research Kitchen”. My mother wrote her name and the date she obtained the cookbook (31 January 1945) on the first blank page. She had been married just over five years, and my father may, or may not, have still been in the Royal Air Force. I have only a sketchy knowledge of my adoptive parents. My mother was born in Newent, Gloucestershire, and my father in Bromley, Kent; they were both born during the first world war. My father served as a navigator in the Royal Air Force in the second world war in the 1940s, received head and psychological injuries and was invalided out before the war ended. He spent some time in rehabilitation, there being letters from him to my mother detailing his stay in one hospital in the 1950s. Their life seemed to become less and less secure as the years passed, more chaotic, restless, and unsettled. By the time I came into their lives, they were both nearly fifty, and moving from place to place. Perhaps this is one reason why I have no memory of my mother cooking. I cannot picture her consulting these cookbooks, or anything more modern, or even cutting out the recipes from newspapers and magazines, because I do not remember seeing her do it. She did not talk to me about cooking, we didn’t cook together, and I do not remember her teaching me anything about food or its preparation. This is a gap in my memory that is puzzling. There is evidence—the books and additional paper recipes and stains on the pages—that my mother was involved in the world of the kitchen. This suggests she handled meats, vegetables, and flours, kneaded, chopped, mashed, baked, and boiled all manners of foods. But I cannot remember her doing any of it. I think the cooking must have been a part of her life before me, when she lived in England, her home country, which she loved, and when she still had hope that children would come. It must have then been apparent that her husband was going to need support and care after the war, and I can imagine she came to realise that any dreams she had would need rearranging.What I do remember is that our meals were prepared by my father, and contained no spices, onions, or garlic because he suffered frequently from indigestion and said these ingredients made it worse. He was a big-chested man with small hips who worried he was too heavy and so put himself on diets every other week. For my father, dieting meant not eating anything, which tended to lead to binges on chocolate or cheese or whatever he could grab easily from the fridge.Meals at night followed a pattern. On Sundays we ate roast chicken with vegetables as a treat, then finished it over the next days as a cold accompaniment with salad. Other meals would feature fish fingers, mince, ham, or a cold luncheon meat with either salad or boiled vegetables. Sometimes we would have a tin of peaches in juice or ice cream, or both. No cookbooks were consulted to prepare these meals.What was my mother doing while my father cooked? She must have been in the kitchen too, probably contributing, but I don’t see her there. By the time we came back to Australia permanently in 1974, my father’s working life had come to an end, and he took over the household cookery for something to do, as well as sewing his own clothes, and repairing his own car. He once hoisted the engine out of a Morris Minor with the help of a young mechanic, a rope, and the branch of a poinciana tree. I have three rugs that he wove before I was born, and he made furniture as well. My mother also sewed, and made my school uniforms and other clothes as well as her own skirts and blouses, jackets and pants. Unfortunately, she was fond of crimplene, which came in bright primary colours and smelled of petrol, but didn’t require ironing and dried quickly on the washing line. It didn’t exactly hang on your body, but rather took it over, imposing itself with its shapelessness. The handwritten recipe for salad cream shown on the pink paper is not in my mother’s hand but my father’s. Her correction can be seen to the word “gelatine” at the bottom; she has replaced it with “c’flour” which I assume means cornflour. This recipe actually makes me a liar, because it shows my father writing about using pepper, paprika, and tumeric to make a food item, when I have already said he used no spices. When I knew him, and ate his food, he didn’t. But he had another life for forty-seven years before my birth, and these recipes with their stains and scribbles help me to begin making a picture of both his life, and my mother’s. So much of them is a complete mystery to me, but these scraps of belongings help me inch along in my thinking about them, who they were, and what they meant to me (Turkle).The Main Cookery Book has a similar structure to Miss Tuxford’s, with some variations, like the chapter titled Réchauffés, which deals with dishes using already cooked foodstuffs that only then require reheating, and a chapter on home-made wines. There are also notes at the end of the book on topics such as gas ovens and methods of cooking (boiling, steaming, simmering, and so on). What really interests me about this book are the clippings inserted by my mother, although the printed pages themselves seem relatively clean and uncooked upon. There is a recipe for pickles and chutneys torn from a newspaper, and when I look on the other side I find a context: a note about Charlie Chaplin and the House of Representatives’s Un-American Activities Committee starting its investigations into the influence of Communists on Hollywood. I wonder if my parents talked about these events, or if they went to see Charlie Chaplin’s films. My mother’s diaries from the 1940s include her references to movies—Shirley Temple in Kiss and Tell, Bing Crosby in Road to Utopia—as well as day to day activities and visits to, and from, family and friends, her sinus infections and colds, getting “shock[ed] from paraffin lamp”, food rationing. If my father kept diaries during his earlier years, nothing of them survives. I remember his determined shredding of documents after my mother’s death, and his fear of discovery, that his life’s secrets would be revealed. He did not tell me I had been adopted until I was twenty-three, and rarely spoke of it afterwards. My mother never mentioned it. I look at the recipe for lemon curd. Did my mother ever make this? Did she use margarine instead of butter? We used margarine on sandwiches, as butter was too hard to spread. Once again, I turn over this clipping to read the news, and find no date but an announcement of an exhibition of work by Marc Chagall at the Tate Gallery, the funeral of Sir Geoffrey Fison (who I discover from The Peerage website died in 1948, unmarried, a Baronet and decorated soldier), and a memorial service for Dr. Duncan Campbell Scott, the Canadian poet and prose writer, during which the Poet Laureate of the time, John Masefield, gave the address. And there was also a note about the latest wills, including that of a reverend who left an estate valued at over £50 000. My maternal adoptive grandmother, who lived in Weston-super-Mare across the road from the beach, and with whom we stayed for several months in 1974, left most of her worldly belongings to my mother and nothing to her son. He seems to have been cut out from her life after she separated from her husband, and her children’s father, sometime in the 1920s. Apparently, my uncle followed his father out to Australia, and his mother never forgave him, refusing to have anything more to do with her son for the rest of her life, not even to see her grandchildren. When I knew her in that brief period in 1974, she was already approaching eighty and showing signs of dementia. But I do remember dancing the Charleston with her in the kitchen, and her helping me bathe my ragdoll Pollyanna in a tub in the garden. The only food I remember at her stone house was afternoon tea with lots of different, exotic cakes, particularly one called Neopolitan, with swirls of red and brown through the moist sponge. My grandmother had a long narrow garden filled with flowers and a greenhouse with tomatoes; she loved that garden, and spent a lot of time nurturing it.My father and his mother-in-law were not each other’s favourite person, and this coloured my mother’s relationship with her, too. We were poor for many years, and the only reason we were able to go to England was because of the generosity of my grandmother, who paid for our airfares. I think my father searched for work while we were there, but whether he was successful or not I do not know. We returned to Australia and I went into grade four at the end of 1974, an outsider of sorts, and bemused by the syllabus, because I had moved around so much. I went to eight different primary schools and two high schools, eventually obtaining a scholarship to a private girls’ school for the last four years. My father was intent on me becoming a doctor, and so my life was largely study, which is another reason why I took little notice of what went on in the kitchen and what appeared on the dining table. I would come home from school and my parents would start meal preparation almost straight away, so we sat down to dinner at about four o’clock during the week, and I started the night’s study at five. I usually worked through until about ten, and then read a novel for a little while before sleep. Every parcel of time was accounted for, and nothing was wasted. This schedule continued throughout those four years of high school, with my father berating me if I didn’t do well at an exam, but also being proud when I did. In grades eight, nine, and ten, I studied home economics, and remember being offered a zucchini to taste because I had never seen one before. I also remember making Greek biscuits of some sort for an exam, and the sieve giving out while I was sifting a large quantity of flour. We learned to cook simple meals of meats and vegetables, and to prepare a full breakfast. We also baked cakes but, when my sponges remained flat, I realised that my strengths might lay elsewhere. This probably also contributed to my lack of interest in cooking. Domestic pursuits were not encouraged at home, although my mother did teach me to sew and knit, resulting in skewed attempts at a shirt dress and a white blouse, and a wildly coloured knitted shoulder bag that I actually liked but which embarrassed my father. There were no such lessons in cakemaking or biscuit baking or any of the recipes from Miss Tuxford. By this time, my mother bought such treats from the supermarket.This other life, this previous life of my parents, a life far away in time and place, was completely unknown to me before my mother’s death. I saw little of them after the revelation of my adoption, not because of this knowledge I then had, but because of my father’s controlling behaviour. I discovered that the rest of my adoptive family, who I hardly knew apart from my maternal grandmother, had always known. It would have been difficult, after all, for my parents to keep such a secret from them. Because of this life of constant moving, my estrangement from my family, and our lack of friends and connections with other people, there was a gap in my experience. As a child, I only knew one grandmother, and only for a relatively brief period of time. I have no grandfatherly memories, and none either of aunts and uncles, only a few fleeting images of a cousin here and there. It was difficult to form friendships as a child when we were only in a place for a limited time. We were always moving on, and left everything behind, to start again in a new suburb, state, country. Continuity and stability were not our trademarks, for reasons that are only slowly making themselves known to me: my father’s mental health problems, his difficult personality, our lack of money, the need to keep my adoption secret.What was that need? From where did it spring? My father always seemed to be a secretive person, an intensely private man, one who had things to hide, and seemed to suffer many mistakes and mishaps and misfortune. At the end, after my mother’s death, we spent two years with each other as he became frailer and moved into a nursing home. It was a truce formed out of necessity, as there was no one else to care for him, so thoroughly had he alienated his family; he had no friends, certainly not in Australia, and only the doctor and helping professionals to talk to most days. My father’s brother John had died some years before, and the whereabouts of his other sibling Gordon were unknown. I discovered that he had died three years previously. Nieces had not heard from my father for decades. My mother’s niece revealed that my mother and she had never met. There is a letter from my mother’s father in the 1960s, probably just before he died, remarking that he would like a photograph of her as they hadn’t seen each other for forty years. None of this was talked about when my mother was alive. It was as if I was somehow separate from their stories, from their history, that it was not suitable for my ears, or that once I came into their lives they wanted to make a new life altogether. At that time, all of their past was stored away. Even my very origins, my tiny past life, were unspoken, and made into a secret. The trouble with secrets, however, is that they hang around, peek out of boxes, lurk in the corners of sentences, and threaten to be revealed by the questions of puzzled strangers, or mistakenly released by knowledgeable relatives. Adoptee memoirs like mine seek to go into those hidden storage boxes and the corners and pages of sources like these seemingly innocent old cookbooks, in the quest to bring these secrets to light. Like Miss Tuxford’s cookbook, with its stains and smudges, or the Main Cookery Book with its pages full of clippings, the revelation of such secrets threaten to tell stories that contradict the official version. ReferencesBrien, Donna Lee. “Pathways into an ‘Elaborate Ecosystem’: Ways of Categorising the Food Memoir”. TEXT (October 2011). 12 Jun. 2013 ‹http://www.textjournal.com.au/oct11/brien.htm›.Chick, Suzanne. Searching for Charmian. Sydney: Picador, 1995.Dessaix, Robert. A Mother’s Disgrace. Sydney: Angus & Robertson, 1994.Fisher, Florence. The Search for Anna Fisher. New York: Arthur Fields, 1973.Frame, Tom. Binding Ties: An Experience of Adoption and Reunion in Australia. Alexandria: Hale & Iremonger, 1999.Gibson, Margaret. Objects of the Dead: Mourning and Memory in Everyday Life. Carlton, Victoria: Melbourne U P, 2008. Gompertz, Marguerite K., and the Staff of the Main Research Kitchen. The Main Cookery Book. 52nd. ed. London: R. & A. Main, 1944. Hipchen, Emily, and Jill Deans. “Introduction. Adoption Life Writing: Origins and Other Ghosts”. a/b: Auto/Biography Studies 18.2 (2003): 163–70. Special Issue on Adoption.Homes, A. M. The Mistress’s Daughter: A Memoir. London: Granta, 2007.Kiss and Tell. Dir. By Richard Wallace. Columbia Pictures, 1945.Lifton, Betty Jean. Twice Born: Memoirs of An Adopted Daughter. Middlesex, England: Penguin, 1977.Lundy, Darryl, comp. The Peerage: A Genealogical Survey of the Peerage of Britain as well as the Royal Families of Europe. 30 May 2013 ‹http://www.thepeerage.com/p40969.htm#i409684›Perl, Lynne and Shirin Markham. Why Wasn’t I Told? Making Sense of the Late Discovery of Adoption. Bondi: Post Adoption Resource Centre/Benevolent Society of NSW, 1999.Road to Utopia. Dir. By Hal Walker. Paramount, 1946.Turkle, Sherry, ed. Evocative Objects: Things We Think With. Cambridge, Massachusetts: MIT P, 2011. Tuxford, Miss H. H. Miss Tuxford’s Modern Cookery for the Middle Classes: Hints on Modern Gas Stove Cooking. London: John Heywood, c.1937.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Hope, Cathy, and Bethaney Turner. "The Right Stuff? The Original Double Jay as Site for Youth Counterculture." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.898.

Full text
Abstract:
On 19 January 1975, Australia’s first youth station 2JJ (Double Jay) launched itself onto the nation’s airwaves with a NASA-style countdown and You Only Like Me ‘Cause I’m Good in Bed by Australian band Skyhooks. Refused airtime by the commercial stations because of its explicit sexual content, this song was a clear signifier of the new station’s intent—to occupy a more radical territory on Australian radio. Indeed, Double Jay’s musical entrée into the highly restrictive local broadcasting environment of the time has gone on to symbolise both the station’s role in its early days as an enfant terrible of radio (Inglis 376), and its near 40 years as a voice for youth culture in Australia (Milesago, Double Jay). In this paper we explore the proposition that Double Jay functioned as an outlet for youth counterculture in Australia, and that it achieved this even with (and arguably because of) its credentials as a state-generated entity. This proposition is considered via brief analysis of the political and musical context leading to the establishment of Double Jay. We intend to demonstrate that although the station was deeply embedded in “the system” in material and cultural terms, it simultaneously existed in an “uneasy symbiosis” (Martin and Siehl 54) with this system because it consciously railed against the mainstream cultures from which it drew, providing a public and active vehicle for youth counterculture in Australia. The origins of Double Jay thus provide one example of the complicated relationship between culture and counterculture, and the multiple ways in which the two are inextricably linked. As a publicly-funded broadcasting station Double Jay was liberated from the industrial imperatives of Australia’s commercial stations which arguably drove their predisposition for formula. The absence of profit motive gave Double Jay’s organisers greater room to experiment with format and content, and thus the potential to create a genuine alternative in Australia broadcasting. As a youth station Double Jay was created to provide a minority with its own outlet. The Labor government committed to wrenching airspace from the very restrictive Australian broadcasting “system” (Wiltshire and Stokes 2) to provide minority voices with room to speak and to be heard. Youth was identified by the government as one such minority. The Australian Broadcasting Commission (ABC) contributed to this process by enabling young staffers to establish the semi-independent Contemporary Radio Unit (CRU) (Webb) and within this a youth station. Not only did this provide a focal point around which a youth collective could coalesce, but the distinct place and identity of Double Jay within the ABC offered its organisers the opportunity to ignore or indeed subvert some of the perceived strictures of the “mothership” that was the ABC, whether in organisational, content and/or stylistic terms. For these and other reasons Double Jay was arguably well positioned to counter the broadcasting cultures that existed alongside this station. It did so stylistically, and also in more fundamental ways, At the same time, however, it “pillaged the host body at random” (Webb) co-opting certain aspects of these cultures (people, scheduling, content, administration) which in turn implicated Double Jay in the material and cultural practices of those mainstream cultures against which it railed. Counterculture on the Airwaves: Space for Youth to Play? Before exploring these themes further, we should make clear that Double Jay’s legitimacy as a “counterculture” organisation is observably tenuous against the more extreme renderings of the concept. Theodore Roszak, for example, requires of counterculture something “so radically disaffiliated from the mainstream assumptions of our society that it scarcely looks to many as a culture at all” (5). Double Jay was a brainchild of the state: an outcome of the Whitlam Government’s efforts to open up the nation’s airwaves (Davis, Government; McClelland). Further, the supervision of this station was given to the publicly funded Australian national broadcaster, the ABC (Inglis). Any claim Double Jay has to counterculture status then is arguably located in less radical invocations of the term. Some definitions, for example, hold that counterculture contains value systems that run counter to culture, but these values are relational rather than divorced from each other. Kenneth Leech, for example, states that counterculture is "a way of life and philosophy which at central points is in conflict with the mainstream society” (Desmond et al. 245, our emphasis); E.D. Batzell defines counterculture as "a minority culture marked by a set of values, norms and behaviour patterns which contradict those of the dominant society" (116, our emphasis). Both definitions imply that counterculture requires the mainstream to make sense of what it is doing and why. In simple terms then, counterculture as the ‘other’ does not exist without its mainstream counterpoint. The particular values with which counterculture is in conflict are generated by “the system” (Heath and Potter 6)—a system that imbues “manufactured needs and mass-produced desires” (Frank 15) in the masses to encourage order, conformity and consumption. Counterculture seeks to challenge this “system” via individualist, expression-oriented values such as difference, diversity, change, egalitarianism, and spontaneity (Davis On Youth; Leary; Thompson and Coskuner‐Balli). It is these kinds of counterculture values that we demonstrate were embedded in the content, style and management practices within Double Jay. The Whitlam Years and the Birth of Double Jay Double Jay was borne of the Whitlam government’s brief but impactful period in office from 1972 to 1975, after 23 years of conservative government in Australia. Key to the Labor Party’s election platform was the principle of participatory democracy, the purpose of which was “breaking down apathy and maximising active citizen engagement” (Cunningham 123). Within this framework, the Labor Party committed to opening the airwaves, and reconfiguring the rhetoric of communication and media as a space of and for the people (Department of the Media 3). Labor planned to honour this commitment via sweeping reforms that would counter the heavily concentrated Australian media landscape through “the encouragement of diversification of ownership of commercial radio and television”—and in doing so enable “the expression of a plurality of viewpoints and cultures throughout the media” (Department of the Media 3). Minority groups in particular were to be privileged, while some in the Party even argued for voices that would actively agitate. Senator Jim McClelland, for one, declared, “We say that somewhere in the system there must be broadcasting which not only must not be afraid to be controversial but has a duty to be controversial” (Senate Standing Committee 4). One clear voice of controversy to emerge in the 1960s and resonate throughout the 1970s was the voice of youth (Gerster and Bassett; Langley). Indeed, counterculture is considered by some as synonymous with a particular strain of youth culture during this time (Roszak; Leech). The Labor Government acknowledged this hitherto unrecognised voice in its 1972 platform, with Minister for the Media Senator Doug McClelland claiming that his party would encourage the “whetting of the appetite” for “life and experimentation” of Australia’s youth – in particular through support for the arts (160). McClelland secured licenses for two “experimental-type” stations under the auspices of the ABC, with the youth station destined for Sydney via the ABC’s standby transmitter in Gore Hill (ABCB, 2). Just as the political context in early 1970s Australia provided the necessary conditions for the appearance of Double Jay, so too did the cultural context. Counterculture emerged in the UK, USA and Europe as a clear and potent force in the late 1960s (Roszak; Leech; Frank; Braunstein and Doyle). In Australia this manifested in the 1960s and 1970s in various ways, including political protest (Langley; Horne); battles for the liberalisation of censorship (Hope and Dickerson, Liberalisation; Chipp and Larkin); sex and drugs (Dawson); and the art film scene (Hope and Dickerson, Happiness; Thoms). Of particular interest here is the “lifestyle” aspect of counterculture, within which the value-expressions against the dominant culture manifest in cultural products and practices (Bloodworth 304; Leary ix), and more specifically, music. Many authors have suggested that music was pivotal to counterculture (Bloodworth 309; Leech 8), a key “social force” through which the values of counterculture were articulated (Whiteley 1). The youth music broadcasting scene in Australia was extremely narrow prior to Double Jay, monopolised by a handful of media proprietors who maintained a stranglehold over the youth music scene from the mid-50s. This dominance was in part fuelled by the rising profitability of pop music, driven by “the dreamy teenage market”, whose spending was purely discretionary (Doherty 52) and whose underdeveloped tastes made them “immune to any sophisticated disdain of run-of-the-mill” cultural products (Doherty 230-231). Over the course of the 1950s the commercial stations pursued this market by “skewing” their programs toward the youth demographic (Griffen-Foley 264). The growing popularity of pop music saw radio shift from a “multidimensional” to “mono-dimensional” medium according to rock journalist Bruce Elder, in which the “lowest-common-denominator formula of pop song-chat-commercial-pop-song” dominated the commercial music stations (12). Emblematic of this mono-dimensionalism was the appearance of the Top 40 Playlist in 1958 (Griffin-Foley 265), which might see as few as 10–15 songs in rotation in peak shifts. Elder claims that this trend became more pronounced over the course of the 1960s and peaked in 1970, with playlists that were controlled with almost mechanical precision [and] compiled according to American-devised market research methods which tended to reinforce repetition and familiarity at the expense of novelty and diversity. (12) Colin Vercoe, whose job was to sell the music catalogues of Festival Records to stations like 2UE, 2SER and SUW, says it was “an incredibly frustrating affair” to market new releases because of the rigid attachment by commercials to the “Top 40 of endless repeats” (Vercoe). While some air time was given to youth music beyond the Top 40, this happened mostly in non-peak shifts and on weekends. Bill Drake at 2SM (who was poached by Double Jay and allowed to reclaim his real name, Holger Brockmann) played non-Top 40 music in his Sunday afternoon programme The Album Show (Brockmann). A more notable exception was Chris Winter’s Room to Move on the ABC, considered by many as the predecessor of Double Jay. Introduced in 1971, Room to Move played all forms of contemporary music not represented by the commercial broadcasters, including whole albums and B sides. Rock music’s isolation to the fringes was exacerbated by the lack of musical sales outlets for rock and other forms of non-pop music, with much music sourced through catalogues, music magazines and word of mouth (Winter; Walker). In this context a small number of independent record stores, like Anthem Records in Sydney and Archie and Jugheads in Melbourne, appear in the early 1970s. Vercoe claims that the commercial record companies relentlessly pursued the closure of these independents on the grounds they were illegal entities: The record companies hated them and they did everything they could do close them down. When (the companies) bought the catalogue to overseas music, they bought the rights. And they thought these record stores were impinging on their rights. It was clear that a niche market existed for rock and alternative forms of music. Keith Glass and David Pepperell from Archie and Jugheads realised this when stock sold out in the first week of trade. Pepperell notes, “We had some feeling we were doing something new relating to people our own age but little idea of the forces we were about to unleash”. Challenging the “System” from the Inside At the same time as interested individuals clamoured to buy from independent record stores, the nation’s first youth radio station was being instituted within the ABC. In October 1974, three young staffers—Marius Webb, Ron Moss and Chris Winter— with the requisite youth credentials were briefed by ABC executives to build a youth-style station for launch in January 1975. According to Winter “All they said was 'We want you to set up a station for young people' and that was it!”, leaving the three with a conceptual carte blanche–although assumedly within the working parameters of the ABC (Webb). A Contemporary Radio Unit (CRU) was formed in order to meet the requirements of the ABC while also creating a clear distinction between the youth station and the ABC. According to Webb “the CRU gave us a lot of latitude […] we didn’t have to go to other ABC Departments to do things”. The CRU was conscious from the outset of positioning itself against the mainstream practices of both the commercial stations and the ABC. The publicly funded status of Double Jay freed it from the shackles of profit motive that enslaved the commercial stations, in turn liberating its turntables from baser capitalist imperatives. The two coordinators Ron Moss and Marius Webb also bypassed the conventions of typecasting the announcer line-up (as was practice in both commercial and ABC radio), seeking instead people with charisma, individual style and youth appeal. Webb told the Sydney Morning Herald that Double Jay’s announcers were “not required to have a frontal lobotomy before they go on air.” In line with the individual- and expression-oriented character of the counterculture lifestyle, it was made clear that “real people” with “individuality and personality” would fill the airwaves of Double Jay (Nicklin 9). The only formula to which the station held was to avoid (almost) all formula – a mantra enhanced by the purchase in the station’s early days of thousands of albums and singles from 10 or so years of back catalogues (Robinson). This library provided presenters with the capacity to circumvent any need for repetition. According to Winter the DJs “just played whatever we wanted”, from B sides to whole albums of music, most of which had never made it onto Australian radio. The station also adapted the ABC tradition of recording live classical music, but instead recorded open-air rock concerts and pub gigs. A recording van built from second-hand ABC equipment captured the grit of Sydney’s live music scene for Double Jay, and in so doing undercut the polished sounds of its commercial counterparts (Walker). Double Jay’s counterculture tendencies further extended to its management style. The station’s more political agitators, led by Webb, sought to subvert the traditional top-down organisational model in favour of a more egalitarian one, including a battle with the ABC to remove the bureaucratic distinction between technical staff and presenters and replace this with the single category “producer/presenter” (Cheney, Webb, Davis 41). The coordinators also actively subverted their own positions as coordinators by holding leaderless meetings open to all Double Jay employees – meetings that were infamously long and fraught, but also remembered as symbolic of the station’s vibe at that time (Frolows, Matchett). While Double Jay assumed the ABC’s focus on music, news and comedy, at times it politicised the content contra to the ABC’s non-partisan policy, ignored ABC policy and practice, and more frequently pushed its contents over the edges of what was considered propriety and taste. These trends were already present in pockets of the ABC prior to Double Jay: in current affairs programmes like This Day Tonight and Four Corners (Harding 49); and in overtly leftist figures like Alan Ashbolt (Bowman), who it should be noted had a profound influence over Webb and other Double Jay staff (Webb). However, such an approach to radio still remained on the edges of the ABC. As one example of Double Jay’s singularity, Webb made clear that the ABC’s “gentleman’s agreement” with the Federation of Australian Commercial Broadcasters to ban certain content from airplay would not apply to Double Jay because the station would not “impose any censorship on our people” – a fact demonstrated by the station’s launch song (Nicklin 9). The station’s “people” in turn made the most of this freedom with the production of programmes like Gayle Austin’s Horny Radio Porn Show, the Naked Vicar Show, the adventures of Colonel Chuck Chunder of the Space Patrol, and the Sunday afternoon comic improvisations of Nude Radio from the team that made Aunty Jack. This openness also made its way into the news team, most famously in its second month on air with the production of The Ins and Outs of Love, a candid documentary of the sexual proclivities and encounters of Sydney’s youth. Conservative ABC staffer Clement Semmler described the programme as containing such “disgustingly explicit accounts of the sexual behaviour of young teenagers” that it “aroused almost universal obloquy from listeners and the press” (35). The playlist, announcers, comedy sketches, news reporting and management style of Double Jay represented direct challenges to the entrenched media culture of Australia in the mid 1970s. The Australian National Commission for UNESCO noted at the time that Double Jay was “variously described as political, subversive, offensive, pornographic, radical, revolutionary and obscene” (7). While these terms were understandable given the station’s commitment to experiment and innovation, the “vital point” about Double Jay was that it “transmitted an electronic reflection of change”: What the station did was to zero in on the kind of questioning of traditional values now inherent in a significant section of the under 30s population. It played their music, talked in their jargon, pandered to their whims, tastes, prejudices and societal conflicts both intrinsic and extrinsic. (48) Conclusion From the outset, Double Jay was locked in an “uneasy symbiosis” with mainstream culture. On the one hand, the station was established by federal government and its infrastructure was provided by state funds. It also drew on elements of mainstream broadcasting in multiple ways. However, at the same time, it was a voice for and active agent of counterculture, representing through its content, form and style those values that were considered to challenge the ‘system,’ in turn creating an outlet for the expression of hitherto un-broadcast “ways of thinking and being” (Leary). As Henry Rosenbloom, press secretary to then Labor Minister Dr Moss Cass wrote, Double Jay had the potential to free its audience “from an automatic acceptance of the artificial rhythms of urban and suburban life. In a very real sense, JJ [was] a deconditioning agent” (Inglis 375-6). While Double Jay drew deeply from mainstream culture, its skilful and playful manipulation of this culture enabled it to both reflect and incite youth-based counterculture in Australia in the 1970s. References Australian Broadcasting Control Board. Development of National Broadcasting and Television Services. ABCB: Sydney, 1976. Batzell, E.D. “Counter-Culture.” Blackwell Dictionary of Twentieth-Century Social Thought. Eds. Williams Outhwaite and Tom Bottomore. Oxford: Blackwell, 1994. 116-119. Bloodworth, John David. “Communication in the Youth Counterculture: Music as Expression.” Central States Speech Journal 26.4 (1975): 304-309. Bowman, David. “Radical Giant of Australian Broadcasting: Allan Ashbolt, Lion of the ABC, 1921-2005.” Sydney Morning Herald 15 June 2005. 15 Sep. 2013 ‹http://www.smh.com.au/news/Obituaries/Radical-giant-of-Australian-broadcasting/2005/06/14/1118645805607.html›. Braunstein, Peter, and Michael William Doyle. Eds. Imagine Nation: The American Counterculture of the 1960s and '70s New York: Taylor and Francis, 2002. Brockman, Holger. Personal interview. 8 December 2013. Cheney, Roz. Personal interview. 10 July 2013. Chipp, Don, and John Larkin. Don Chipp: The Third Man. Adelaide: Rigby, 2008. Cunningham, Frank. Theories of Democracy: A Critical Introduction. London: Routledge, 2002. Davis, Fred. On Youth Subcultures: The Hippie Variant. New York: General Learning Press, 1971. Davis, Glyn. "Government Decision‐Making and the ABC: The 2JJ Case." Politics 19.2 (1984): 34-42. Dawson, Jonathan. "JJJ: Radical Radio?." Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 6.1 (1992): 37-44. Department of the Media. Submission by the Department of the Media to the Independent Inquiry into Frequency Modulation Broadcasting. Sydney: Australian Government Publishers, 1974. Desmond, John, Pierre McDonagh, and Stephanie O'Donohoe. “Counter-Culture and Consumer Society.” Consumption Markets & Culture 4.3 (2000): 241-279. Doherty, Thomas. Teenagers and Teenpics: The Juvenilization of American Movies in the 1950s. Boston: Unwin Hyman, 1988. Elder, Bruce. Sound Experiment. Unpublished manuscript, 1988. Australian National Commission for UNESCO. Extract from Seminar on Entertainment and Society, Report on Research Project. 1976. Frolows, Arnold. Personal interview. 10 July 2013. Frank, Thomas. The Conquest of Cool: Business Culture, Counterculture, and the Rise of Hip Consumerism. Chicago: University of Chicago Press, 1997. Gerster, Robin, and Jan Bassett. Seizures of Youth: The Sixties and Australia. Melbourne: Hyland House, 1991. Griffen-Foley, Bridget. Changing Stations: The Story of Australian Commercial Radio, Sydney: UNSW Press, 2009. Harding, Richard. Outside Interference: The Politics of Australian Broadcasting. Melbourne: Sun Books, 1979. Heath, Joseph, and Andrew Potter. Nation of Rebels: Why Counterculture Became Consumer Culture. New York: Harper Collins, 2004. Hope, Cathy, and Adam Dickerson. “The Sydney and Melbourne Film Festivals, and the Liberalisation of Film Censorship in Australia”. Screening the Past 35 (2012). 12 Aug. 2014 ‹http://www.screeningthepast.com/2012/12/the-sydney-and-melbourne-film-festivals-and-the-liberalisation-of-film-censorship-in-australia/›. Hope, Cathy, and Adam Dickerson. “Is Happiness Festival-Shaped Any Longer? The Melbourne and Sydney Film Festivals and the Growth of Australian Film Culture 1973-1977”. Screening the Past 38 (2013). 12 Aug. 2014 ‹http://www.screeningthepast.com/2013/12/‘is-happiness-festival-shaped-any-longer’-the-melbourne-and-sydney-film-festivals-and-the-growth-of-australian-film-culture-1973-1977/›. Horne, Donald. Time of Hope: Australia 1966-72. Sydney: Angus and Robertson, 1980. Inglis, Ken. This Is the ABC: The Australian Broadcasting Commission, 1932-1983. Melbourne: Melbourne University Press, 1983. Langley, Greg. A Decade of Dissent: Vietnam and the Conflict on the Australian Homefront. Sydney: Allen and Unwin, 1992. Leary, Timothy. “Foreword.” Counterculture through the Ages: From Abraham to Acid House. Eds. Ken Goffman and Dan Joy. New York: Villard, 2007. ix-xiv. Leech, Kenneth. Youthquake: The Growth of a Counter-Culture through Two Decades. London: Sheldon Press, 1973. Martin, J., and C. Siehl. "Organizational Culture and Counterculture: An Uneasy Symbiosis. Organizational Dynamics, 12.2 (1983): 52-64. Martin, Peter. Personal interview. 10 July 2014. Matchett, Stuart. Personal interview. 10 July 2013. McClelland, Douglas. “The Arts and Media.” Towards a New Australia under a Labor Government. Ed. John McLaren. Victoria: Cheshire Publishing, 1972. McClelland, Douglas. Personal interview. 25 August 2010. Milesago. “Double Jay: The First Year”. n.d. 8 Oct. 2012 ‹http://www.milesago.com/radio/2jj.htm›. Milesago. “Part 5: 1971-72 - Sundown and 'Archie & Jughead's”. n.d. Keith Glass – A Life in Music. 12 Oct. 2012 ‹http://www.milesago.com/Features/keithglass5.htm›. Nicklin, Lenore. “Rock (without the Roll) around the Clock.” Sydney Morning Herald 18 Jan. 1975: 9. Robinson, Ted. Personal interview. 11 December 2013. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture. New York: Anchor, 1969. Semmler, Clement. The ABC - Aunt Sally and Sacred Cow. Carlton: Melbourne University Press, 1981. Senate Standing Committee on Education, Science and the Arts and Jim McClelland. Second Progress Report on the Reference, All Aspects of Television and Broadcasting, Including Australian Content of Television Programmes. Canberra: Australian Senate, 1973. Thompson, Craig J., and Gokcen Coskuner‐Balli. "Countervailing Market Responses to Corporate Co‐optation and the Ideological Recruitment of Consumption Communities." Journal of Consumer Research 34.2 (2007): 135-152. Thoms, Albie. “The Australian Avant-garde.” An Australian Film Reader. Eds. Albert Moran and Tom O’Regan. Sydney: Currency Press, 1985. 279–280. Vercoe, Colin. Personal interview. 11 Feb. 2014. Walker, Keith. Personal interview. 11 July 2013. Webb, Marius. Personal interview. 5 Feb. 2013. Whiteley, Sheila. The Space between the Notes: Rock and the Counter-Culture. London: Routledge, 1992. Wiltshire, Kenneth, and Charles Stokes. Government Regulation and the Electronic Commercial Media. Monograph M43. Melbourne: Committee for Economic Development of Australia, 1976. Winter, Chris. Personal interview. 16 Mar. 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography