Academic literature on the topic 'Arabic Prose poetry'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic Prose poetry.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Arabic Prose poetry"

1

Fayek, Nevine. "Arabic Prose Poetry." Middle East Journal of Culture and Communication 15, no. 1-2 (June 15, 2022): 113–32. http://dx.doi.org/10.1163/18739865-01501011.

Full text
Abstract:
Abstract This article attempts to outline the most significant linguistic and conceptual transformations brought about by the developing periodical press and the translation movement in Egypt toward the beginning of the twentieth century. Both these phenomena entailed the need for new writing practices, which in turn led to intense discussions about the form and status of the literary/poetic text. While poetry constitutes the core of this discussion, the most relevant conceptual transformation that shall be highlighted here is the unprecedented move to involve prose as an equal component or tool of expression into the debate on how to (re)define poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

KUYANAY, Mehmet. "THE TRANSITION PROCESS FROM POETRY TO PROSE IN ARABIC LITERATURE." SOCIAL SCIENCE DEVELOPMENT JOURNAL 7, no. 29 (January 15, 2022): 38–50. http://dx.doi.org/10.31567/ssd.544.

Full text
Abstract:
Even though Arabic literature is mentioned with poetry in its first period, this does not mean that there is no prose. However, while the easy memorization of poetry has carried it to the present day, the case is not the same with prose. The revelation of the Qur'an, which is considered to be the first prose sample in Arabic literature, to Muslims was a turning point. Poets and scribes quoted from the Qur'an by taking advantage of its literary style. With the development of writing and writing materials, The prose of Arabic literature has begun to make its presence felt, and literary prose examples have found the opportunity to reach today. Encountering with other nations and cultures along with the conquests improved prose as well. Finally, the prose of Arabic literature took its current form with the influence of the works translated by Ibnu'l-Mukaffa, especially from Persian culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Moreh, Shmuel. "Studies in Modern Arabic Prose and Poetry." Journal of Arabic Literature 19, no. 2 (January 1, 1988): 210. http://dx.doi.org/10.1163/157006488x00128.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Walther, Wiebke, and Shmuel Moreh. "Studies in Modern Arabic Prose and Poetry." Die Welt des Islams 31, no. 2 (1991): 286. http://dx.doi.org/10.2307/1570599.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fakhreddine, Huda J. "Arabic Poetry in the Twenty-First Century: Translation and Multilingualism." Journal of Arabic Literature 52, no. 1-2 (April 16, 2021): 147–69. http://dx.doi.org/10.1163/1570064x-12341423.

Full text
Abstract:
Abstract This paper examines the work of a sample of contemporary Arab prose poets whose poetic investments exceed the linguistic parameters of previous generations. Unlike the pioneers of the prose poem in Arabic in the early 1960s, the poets of this generation are not interested in interrogating Arabic poetic language or reimagining Arabic literary history. Instead, these poets embrace the Arabic literary tradition as an open multi-generic practice exercised in the space between multiple literary and linguistic traditions. This essay shows how their deliberate detachment from the Arabic poetic tradition, as well as from the inheritance of the early modernists, reveals a relationship with the Arabic language that differs from that of their predecessors. Their poetry is thus born translated: it is multilingual and exophonic in its motivations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Moor, Ed de. "Christelijke Themata in de Moderne Arabische Literatuur." Het Christelijk Oosten 47, no. 1-2 (November 29, 1995): 73–94. http://dx.doi.org/10.1163/29497663-0470102006.

Full text
Abstract:
Themes Related to Christianity in Modern Arabic Literature Although Christians contributed largely to modern Arabic literature, in literary studies Arabic literature is generally considered as the reflexion of Islamic culture. Scholars tend to neglect the Christian aspects of this literature. Nevertheless there are some studies which deal with works by modern writers, Moslims and Christians alike, on themes such as mixed marriage, Church and State, the problem of the minorities and religious questions. Striking themes in modern Arabic prose and poetry, are the presentation of Jesus, the Son of Men, as a prophet of social justice, and motifs such as the Holy Cross and the Resurrection. We find these themes fairly often in the prose written by Jibran Khalil Jibran, a Lebanese Christian, in the poetry by the so-called T ammuzian poets and in the Palestinian Resistance poetry. Modern novels sometimes deal with historical events concerning Christianity, as is shown in some works by Najib Mahfuz and Kamil Husayn.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Abu-Haidar, Jareer. "The Arabic origins of the muwashshaḥāt." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 56, no. 3 (October 1993): 439–58. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00007667.

Full text
Abstract:
In a recent study entitled ‘The muwashshaḣāt: are they a mystery?’, I described the muwashshaḣāt as the product of the simple and natural attempt by the Arab literati to extend the proliferation or permutations of rhyme in Arabic prose to Arabic poetry. I pointed out also that in order to accommodate this proliferation of rhyme or to make it possible in poetry, Arabic verse forms had to undergo two notable and quite pervasive developments:
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mier-Cruz, Benjamin. "Spiderwebs of Mental Gum Arabic: The Modernist Machines of Elmer Diktonius." Journal of Finnish Studies 26, no. 2 (2023): 156–79. http://dx.doi.org/10.5406/28315081.26.2.03.

Full text
Abstract:
Abstract This article examines Elmer Diktonius's avant-gardist poetry, prose, and literary criticism, published between 1921 and 1951. Diktonius often entangles Swedish and Finnish in his writing, inducing a disorienting effect that contributes to his avant-garde agenda and separates him from the literary establishment of his day. Looking at his Swedish-language poetry and personal letters illustrates a viscous material poetics fashioned by the author's soldering of languages, genres, rhythms, and sounds. Considering the skillful ways Diktonius processed language reveals how the author challenged literary categories separating poetry from prose and epistle from art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Aflisia, Noza, Badruzzaman M. Yunus, Izzuddin Musthafa, and Yusuf Ali Shaleh Atho. "Atsar al-Qur’an al-Karim fi al-Lughah wa al-Syi’r wa al-Natsr: Dirasah al-Adab al-‘Araby fi ‘Ashr Shadr al-Islam." Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 6, no. 2 (November 4, 2022): 483. http://dx.doi.org/10.29240/jba.v6i2.5168.

Full text
Abstract:
This paper aims to analyze the impact of the Holy Qur'an on the Arabic language, poetry and prose during the early Islam period. The method used in this research is the descriptive analytical method, that is by describing the influence of the Qur'an on the Arabic language, poetry and prose during the period of early Islam. While the approach applied in this research is a historical one in which researchers search for dates related to the influence of the Qur’an on the Arabic language, poetry and prose in the early Islamic period. The results are that the impact of the Qur’an in the Arabic language is to preserve Arabic from loss and to make it a living and immortal language, and to derive many sciences from a gift, such as the science of readings, the science of interpretation, the reasons for revelation, the grammar, the parsing, the sciences of rhetoric, the science of jurisprudence and its origins, and the language has been provided with many vocabulary and meanings such as al-Furqan and polytheism. hypocrisy and so on. The Qur'an was greatly influenced by the language of poets and orators. There are even quotes from the Qur’an such as faith, hypocrisy, blasphemy, prayer, zakat, etc., and also from the contents of the Qur’an such as jihad, advocacy, fighting the opponents of Islam, the Day of Judgment, Heaven, Hell, and so on. The era of early Islam contains the texts of the Qur'an and Hadith. The Qur'an and Hadith in this time have more influence on the book in rhetoric and writing. The Holy Qur'an has had a great impact on the language, styles, and contents of literary production of poets, orators, and the contents of their literary production. Prose is taken from the Qur'an, not poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Creswell, Robyn. "Poets in Prose: Genre & History in the Arabic Novel." Daedalus 150, no. 01 (October 2020): 147–59. http://dx.doi.org/10.1162/daed_a_01839.

Full text
Abstract:
Novelists in many literary traditions have come to terms with the distinctiveness of their art form by thinking about poets and poetry. The need to differentiate the novel from poetry is especially pressing for Arab prose writers because of poetry's preeminent status in that literary corpus. Many twentieth-century Arab intellectuals have valorized the novel as the representative genre of modernity–whether conceived as an absent ideal or the epoch of consumerist capitalism–while situating poetry as a backward element of contemporary life. But poetry has also offered prose writers such as Muhammad al-Muwaylihi, in A Period of Time, and novelists such as Tayeb Salih, in Season of Migration to the North, a way to reflect on the ambivalences engendered by modernity and the experience of colonialism. This tradition of using the novel to meditate on historical rupture and the fate of poetry continues into the present, even as poetry's relation to political and intellectual life becomes increasingly tenuous.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Arabic Prose poetry"

1

Omar, Yahya Ali. "Burdai ya Al-Busiri." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744.

Full text
Abstract:
The Burda (or `mantle´), an Arabic poem in praise of the prophet Muhammad (s. a.u.), was composed in Egypt by the 7th /13th century poet al-Busiri. Over the centuries the Burda of al-Busiri has become familiar in many parts of the Islamic world, including Swahili-land -where it is known as Burdai. Although it has already been translated into Swahili verse, this seems to be the first occasion that the Burdai has been translated into Swahili prose (into kiMvita, the speech of Swahili Mambasa). The translation which follows employs a new system of orthography which now appears in print for the very first time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Khalifa, Tarek. "Génèse de la critique arabe moderne." Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE3066/document.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur l'évolution de la critique poétique arabe moderne, elle combine deux volets, l'un diachronique et l'autre analytique. D'une part, elle exAmīne l'histoire de cette évolution qui en l'espace d'un siècle a été impressionnante et d'autre part elle analyse ce phénomène qui dans l'histoire littéraire mondiale ne s'est jamais produit sur une durée aussi courte. La période de la nahḍa a commencé durant la deuxième moitié du XIXème siècle et a duré jusqu'aux années trente du XXème siècle. La littérature arabe a été ébranlée par une multitude de mouvements à la fois conservateurs et modernistes , mouvements qui ont tantôt cohabité et tantôt se sont opposés ; la poésie, en particulier a comblé un retard de cinq siècles, comme en témoignent le nombre de poèmes et de recueils publiés et la multiplication des styles et des écoles littéraires.Durant un siècle et souvent pendant la même période, nous pouvons découvrir des poètes classiques, néoclassiques, romantiques, symboliques et réalistes. La production poétique a aussi été très variée et a respecté les règles classiques relatives à la mesure et aux rimes tout en affichant un retour vers la forme classique pour affirmer la maîtrise. Puis, l'inspiration du "muwaššaḥ" a fait son apparition et s'est détourné de l'exigence de la forme traditionnelle avec quelques tentatives pour écrire de la poésie libre et en prose avec de nouvelles mesures et enfin l'arrivée de la poésie blanche...etc.Toutes ces tentatives pour se rattacher à un courant n'ont pas échappé à la critique qui a parfois ouvert la voix aux poètes et a parfois précédé la production poétique et qui a subi la pression moderniste en essayant de la rejoindre; la critique a puisé dans les écrits anciens et en même temps une ouverture sur la critique occidentale. La révolution contre le traditionalisme est lancée avec des écoles qui ont revendiqué une coupure avec l'héritage des classiques. D'autres courants vont résister à l'influence européenne en prenant pour prétexte le combat contre le colonialisme occidental. Ces courants très résolus ont défendu l'attachement à l'ancienne école en invoquant la pureté de la langue du Coran, la richesse de cet héritage et le fait que cette modernisation peut susciter des théories inadaptées à la réalité sociale et culturelle. Nous tentons dans cette étude de présenter et d'analyser les quatre étapes que la poésie et la critique poétique ont traversées durant cette période :- L'étape de l'imitation médiocre. - L'étape de l'imitation cohérente et éloquente.- L'étape de l'innovation liée à la ferveur nationaliste.- L'étape de l'innovation liée à un sentiment de liberté individuelle
The research work presented in this manuscript focuses on the evolution of the modern Arab poetry critic. The work is two fold: one diachronic and the other analytical. We detail on one hand the history of such evolution, which, in the space of a century, has been quite impressive, and on the other hand,we analyze this phenomenon, which has never occurred in the world literacy history over such a short time span. The period of the nahda started in the second half of the XIXth century and lasted up to the last years of the XXth century. The history of the Arab literature has been shattered by numerous events, at the same time conservative and modernist. Those events were at times contiguous and at times opposite: poetry in particular, has caught up with a major delayof nearly five centuries, as witnessed by the number of poems and collections published,and as well asby the multiplication of styles and literacy schools.Over the span of a century, and often within the same period, one may discoverand study classical, neoclassical, romantic, symbolic as well as realist poets. Furthermore, the poetry production has also been diversein styles, but at the same time addressed the classical rules related to the measure and the rhymes, while displaying a reversal movement towards the classical form, mainly to show and prove mastering skills. Then, the inspiration of the "muwaššaḥ" appeared and has strayed away from the requirements of the traditional form, with a few attempts to write free poetry as well as prose with new measures, and eventually came to the birth of white poetry,… etc.All those various efforts attempting atreclaiming a main historic literacy flow has definitely not been overlooked by the critic, which at times has brought forward poets, and at times has even preceded the poetic production which has undergone through the modernistic pressure by trying to join that same flow; the critique has drawn in the ancient scripts and at the same time in the opening into the occidental critic. The revolution against traditionalism has been launched with various schools who have claimed a split with the inheritance of the classics.Other currents have resisted to the European influence by pretexting a fight against occidental colonialism. These very resolute currents have defended the attachment to the ancient school by invoking the purity of the language of the Koran, the richness of this heritage and the fact that this modernization can produce ill-adapted theories to the social and cultural reality.We attempt in this work to present and analyze the four stages, through which poetry and the poetry critic have gone through during the past century:1) The stage of mediocre imitation 2) The stage of coherent and eloquent imitation, 3) The stage of innovation linked to a nationalist fervor4) And eventually the stage of innovation linked to a feeling of individual freedom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zahīr, Jamīlat Bānū, and Jameela Banu Zaheer. "Study of foreign hadith words in the first Islamic literature." Diss., 2008. http://hdl.handle.net/10500/3191.

Full text
Abstract:
From the point of view of literary qualities, Prophetic Traditions stand out among Arabic literature. This study aims at selecting some unique words the Prophet used, and search for their presence or absence in the Arabic Although several sources were used, the reliance for the choice of words is mainly on An-Nihayah fi gharib al-Athar of Ibn al-Athir; and for comparison, several published works. literature. The objective is to find out how the Prophetic words affected the literature. An analysis is attempted to arrive at the meaning of these words as used in Hadith literature, literatures preceding or following it, and compare to find whether they have been used at all, and, if used, in the same meaning or not, or whether they are used in a unique sense. Thus, this study brings to light differences between Prophetic literature, and literatures other than it.
Arabic & Islamic Studies
M.A. (Islamic Studies)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zaheer, Jameela Banu, and Jamilat Banu Zahir. "Study of foreign hadith words in the first Islamic literature." Diss., 2008. http://hdl.handle.net/10500/3191.

Full text
Abstract:
From the point of view of literary qualities, Prophetic Traditions stand out among Arabic literature. This study aims at selecting some unique words the Prophet used, and search for their presence or absence in the Arabic Although several sources were used, the reliance for the choice of words is mainly on An-Nihayah fi gharib al-Athar of Ibn al-Athir; and for comparison, several published works. literature. The objective is to find out how the Prophetic words affected the literature. An analysis is attempted to arrive at the meaning of these words as used in Hadith literature, literatures preceding or following it, and compare to find whether they have been used at all, and, if used, in the same meaning or not, or whether they are used in a unique sense. Thus, this study brings to light differences between Prophetic literature, and literatures other than it.
Arabic and Islamic Studies
M.A. (Islamic Studies)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Arabic Prose poetry"

1

Moreh, Shmuel. Studies in modern Arabic prose and poetry. Leiden: E.J. Brill, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Michalak-Pikulska, Barbara. Modern poetry and prose of Bahrain. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Murād, Aḥmad ʻĪd Riḍā. Awrāq min ghadīr al-dhākirah. Ūtāwā, Kanadā: al-Markaz al-ʻArabī al-Kanadī lil-Ṣiḥāfah wa-al-Iʻlām, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Qaṣīdat al-nathr fī al-Urdun, 1979-1992 M. ʻAmmān: ʻA.al-F. al-Najjār, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Najjār, ʻAbd al-Fattāḥ. Qaṣīdat al-nathr fī al-Urdun, 1979-1992 M. Irbid, al-Urdun: Markaz al-Najjār al-Thaqāfī, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

al- Sardī fī al-shiʻr al-ʻArabī al-ḥadīth: Fī shiʻrīyat al-qaṣīdah al-sardīyah. [Tunisia]: Maskīlyānī, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Riz̤ā, Ḥusaynī Muḥammad, Akbarī ʻAlī, and Ghulāmī ʻAlī Riz̤ā, eds. Girānʹsanghā-yi adab: Dar madḥ va nikūhish-i ishyāʼ. Mashhad: Dānishgāh-i Firdawsī-i Mashhad, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

al- Mabnīyāt fī Sūs wa-rijālatihā. [Casablanca?]: Muḥammad al-Ṣāliḥī, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bazzūn, Aḥmad. Qaṣīdat al-nathr al-ʻArabīyah: Al-iṭār al-naẓarī. Bayrūt, Lubnān: Dār al-Fikr al-Jadīd, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

al-Muṭṭalib, Muḥammad ʻAbd. Shuʻarāʼ al-sabʻīnīyāt wa-fawḍāhum al-khallāqah. al-Qāhirah: al-Majlis al-Aʻlá lil-Thaqāfah, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Arabic Prose poetry"

1

Biesterfeldt, Hinrich, and Alma Giese. "2009. Early Ornate Prose and the Rhetorization of Poetry in Arabic Literature." In Wolfhart Heinrichs´ Essays and Articles on Arabic Literature, 237–54. London: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003194026-16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Endress, Gerhard. "1. Philosophy as Literature. Appraisal, Defence, and Satire of Rational Thought in Classical Arabic Poetry and Prose." In The Popularization of Philosophy in Medieval Islam, Judaism, and Christianity, 37–60. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2022. http://dx.doi.org/10.1484/m.patma-eb.5.124228.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fakhreddine, Huda J. "Muhammad al-Maghut and Poetic Detachment." In The Arabic Prose Poem, 107–37. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474474962.003.0005.

Full text
Abstract:
This chapter examines al-Māghūt’s intervention as instrumental in paving the way for the subsequent prose poem, although he himself was not an invested prose poet. Without engaging directly in the polemics of form in Arabic poetry, the Maghutian text, particularly in its attitude towards language and subject matter, was instrumental in opening up the Arabic poetic register. And it is with this taunting of the established poetic aesthetic that al-Maghut contributes, even if unintentionally, to the prose poem as subversive and expansive interrogation of the limits of poetry in Arabic. His legacy translates in the works of younger poets, particularly the Egyptian poets of the nineties such as Imad Abu Salih (b. 1967), Iman Mirsal (b. 1966), and Usama al-Danasūri (1960-2007) and their poetics of detachment. Diverging from the theoretical motivations of their predecessors, these poets set out to write poetry against poetry as it had thus far existed in the Arabic tradition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fakhreddine, Huda J. "Salim Barakat: Poetry as Linguistic Conquest." In The Arabic Prose Poem, 171–205. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474474962.003.0007.

Full text
Abstract:
This chapter explores Kurdish-Syrian poet Salim Barakat’s (b. 1951) conflation of poetry and prose and his arrival at a definition of the poetic based in jarring and transgressive interventions in language, from his vantage point as an ‘other’ writing in Arabic. Barakat’s work in poetry and in prose posits a distinct definition of the poetic rooted in the interrogation of and close attentiveness to the meaning of grammar and syntax.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fakhreddine, Huda J. "Afterword." In The Arabic Prose Poem, 254–57. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474474962.003.0009.

Full text
Abstract:
Studies of Arabic poetry often look back at either the near or the distant past. Few are the academic studies, Arabic or English, which arrive at the present moment of Arabic poetry. This book grounds itself in the present moment and approaches the Arabic poetic practice as it is, in fact, live and urgent, informed and shaped by the experiences and challenges of life in the twenty-first century. Although the focus of the book is the prose poem, the scope it covers necessarily involves other genres of modernist poetry and prose with which this new genre was involved, as well as the long tradition of Arabic poetry and prose against which it both defined and sought to legitimise itself. It traced threads of continuity and convergence, as well as points of disconnect and divergence among the poets writing under the aegis of the prose poem....
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fakhreddine, Huda J. "Wadiʿ Saʿadeh and the Third Generation of Prose Poets: An Arabic Poetics of Translation and Exophony." In The Arabic Prose Poem, 206–53. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474474962.003.0008.

Full text
Abstract:
Chapter 7 turns to poetry that attempts to escape the hold of language in the works of Wadi Saʿadeh (b.1948), a Lebanese émigré poet who has lived in Australia since 1988. Saʿadeh represents a stage in which the prose poem becomes less an oppositional poetic practice accompanied by a simultaneous theorizing effort and more of a space for free writing. This chapter traces a thread from Saʿadeh to a host of young contemporary prose poets whose poetic investments increasingly exceed the bounds of one language; such as the Lebanese Joumana Haddad (b. 1970) and Nazem al-Sayed (b. 1975), the Palestinian Samer Abu Hawwash (b.1972), and the Syrian/Kurdish Golan Haji (b. 1977). This later generation’s posture towards the poetic engagement is divests from Arabic as a singular linguistic stratum.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fakhreddine, Huda J. "Precursors, Terms and Manifestos between Theory and Practice." In The Arabic Prose Poem, 13–33. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474474962.003.0002.

Full text
Abstract:
The chapter presents an overview of the modern precursors of the 1960 prose poem, tracing the transformation of verse and prose into mediums of poetry. If the free verse Arabic poem remains within the purview delineated for poetry in Arabic by its rearrangement but not abandonment of meter, the prose poem is the first poetic form to jump the fence of meter and make a claim of being poetry in unchartered territory. It established itself as a perpetuation of an “other” tradition, alternate and dissenting in its relationship to the established poetic aesthetic and became a subversive space from which literary, critical, ideological, and social institutions are challenged.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fakhreddine, Huda J. "Mahmoud Darwish as Middleman." In The Arabic Prose Poem, 138–70. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474474962.003.0006.

Full text
Abstract:
In chapter 5, I study Palestinian poet Mahmoud Darwish’s (1948-2008) courting of and contribution to the prose poem. He never wrote a prose poem but was closely involved in the critical debates that surrounded it. I examine Darwish’s intentionally generically evasive writings which he chose to label ‘naṣṣ’ (text) or ‘yawmiyāt’ (diaries) as well as his poetic dialogue with Edward Said and fellow poet Salim Barakat in which he contemplates the meaning of poetry and the genre limits.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Antoon, Sinan. "The Arabic Prose Poem in Iraq." In The Edinburgh Companion to the Prose Poem, 281–94. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474462747.003.0018.

Full text
Abstract:
The emergence of the Arabic prose poem in its early embryonic forms in the early 20th century and in its mature phase in the 1960s was a radical break with an established poetic tradition going back to the 6th century C.E. There are two major “schools”: The Lebanese School and the Iraqi School. The most influential representative of the Lebanese school is the Syrian-Lebanese poet and critic Adunis (1928–). His poems and translations from French were very influential in expanding literary horizons and shaping the debate about the Arabic prose poem. The Iraqi School was more influenced by Anglophone, and particularly American poetry. Its most representative figure is Sargon Boulus (1940–2008). His early translations from English and American poetry which started in the 1960s and continued until his death were transformative in Iraq and elsewhere in the Arab world and influenced generations of poet. Both Boulus and the Iraqi School are grossly under-researched. The main focus of this essay is on the prose poem in Iraq paying particular attention to Boulus who is a pioneer poet and translator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"6 Salim Barakat: Poetry as Linguistic Conquest." In The Arabic Prose Poem, 171–205. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9781474474986-010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography