Academic literature on the topic 'Arabic language – Social aspects'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic language – Social aspects.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Arabic language – Social aspects"

1

Kamsinah Kamsinah, Nurasia Natsir, Nuraziza Aliah, and Ainun Fatimah. "FACTORS AFFECTING PRAGMATIC TRANSFER TO FOREIGN LEARNERS." LITERACY : International Scientific Journals of Social, Education, Humanities 1, no. 2 (August 2, 2022): 106–14. http://dx.doi.org/10.56910/literacy.v1i1.228.

Full text
Abstract:
Pragmatic transfer is currently the subject of research by many researchers. Sociopragmatic and linguistic pragmatic factors were discovered as aspects influencing practical transfers. The aim of this study is to examine the aspects that drive the development of pragmatic transfer. This study used the discourse completion test. This required interviewing 33 of his English students and 33 of her Arabic students. This research shows that there is a psychoparagmatic dimension to how foreign language learners use and influence the language they are learning in interacting with others. By observing the psychology of the languages ​​spoken by Arabic and English students in UIN Alauddin Makassar, the mental-practical aspects that were the focus of the researcher's analysis of this study were found to be social-practical. It had the same effect as the physical aspect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hidayat, Nur. "اللغة العربية قبل الإسلام." Imtiyaz : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Arab 2, no. 1 (June 5, 2018): 33. http://dx.doi.org/10.29300/im.v2i1.1256.

Full text
Abstract:
Language is a set of words used by a group of people to express or reveal a purpose. Arabic is one of the Sam languages, Arab nation is a kind of Sam nations (identical to sam ibn nuh). As we all know that the Arabic language is not only used by the Arab nation, but also used in many nations of the world. Before the arrival of the Islamic religion in the Arab nation, the Arab nation lives in the Jahiliyyah. Arabic civilization before Islam in the social field has a bad social order, but in the field of arts and language is highly advanced. The Arabic language since its oldest era has been divided into many dialects that differ from each other in many aspects of Phonology, Semantic, Sintax, and Vocabulary
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Siregar, Irsal Amin. "Integrated Curriculum Model between Language Development Center and Ma’had al-Jami’ah for Arabic Language Environment." International Journal of Arabic Language Teaching 4, no. 01 (June 3, 2022): 36. http://dx.doi.org/10.32332/ijalt.v4i01.4645.

Full text
Abstract:
The transformation of institutions from STAIN to IAIN and UIN gave birth to new problems in the scientific aspects of graduates who are sometimes ready for religious studies but weak in general science or vice versa. Arabic in the Ma'had Al-jamiah environment is a necessity because it is a tool to be used as a communication tool, so it is necessary to form biah lughoh arabiah. The purpose of this study is to determine the application of biah lughoh rabiah at Ma'had Al-jamiah IAIN Padangsidimpuan. This is a qualitative descriptive study which is carried out to produce qualitative data related to the implementation of biah lughoh Arabic.at Ma'had Al-jamiah IAIN Padangsidimpuan. The research data collection method is carried out through observation, interviews and documentation. The data analysis technique in this research is by using data triangulation. The results of this study indicate that the implementation of biah lughoh arabiah at IAIN Padangsidimpuan is carried out in an integrated manner between Ma'had Al-jamiah and the Language Development Center, where formal learning is carried out by the Language Development Center which includes all aspects of language both elements and maharoh and Ma' had Al-jamiah focused on mufrodat and kalam as daily communication needs (mumarotsah), then from the five types of Arabic environment, environment of vision (Al-Biah al-marwiyah), Auditory and visual environment (Al-biah As-syam iyyah and Al-marwiyah), social environment or teaching and learning interactions using Arabic, academic environment, psychological environment. There are two types of environment that are not maximized, namely the vision environment and audio because they still have limitations on facilities. This study concludes that the implementation of biah lughoh at IAIN Padangsidimpuan is dominant in the social, academic and psychological environment and adheres to an integrative system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Muflihah, Muflihah. "al Lahjaat fii al Lughoh al ‘Arabiyah (Dirosah Tahliliyah ‘an Asbaab Ikhtilaaf al Lahjaat wa ‘Anaashiriha)." Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab 10, no. 2 (December 20, 2018): 25. http://dx.doi.org/10.24042/albayan.v10i2.2837.

Full text
Abstract:
ABSTRAKDialect, according to many Arabic linguists, refers to language and letters used by a particular community that cause differences in the pronunciation even in the way particular letters are used among different societies.Dialect is variation in language depending on the users, that is the language as it is commonly used by the language users. Dialect; therefore, is dependent upon who use the language and where the users of the language reside. The geographical aspects shape the regional dialect and the social aspects shape the social dialect.This descriptive quantitative research aims to investigate the factors and aspects that shape some dialects in Arabic.The findings demonstrate that the factors influencing dialects include the geographical width of the area, the cross-language interaction and the different strata of the society.Keywords: Dialect, Arabic linguists, Causes and Elements
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pabbajah, M. Taufiq Hidayat, and Mustaqim Pabbajah. "Orientalist Construction on the Existence of Ammiyah Arabic in Egypt in the 20th Century." Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English 6, no. 2 (December 26, 2020): 218. http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v6i2.1962.

Full text
Abstract:
This study aims to explorehow the Ammiyah language came about in Egypt in the 20th century. It adopted an observational research design. To gather the data, the books and journals covering Orientalism were examined.The study details three of the findings. First, the Ammiyah language differs from the Arabic Fusha in terms of syntax, lexical and phonological characteristics. Second, Ammiyah has often been used in Egypt in familial and social communication. Third, the construction carried out by Orientalists in popularizing the Ammiyah language in order to shift the role of the Arabic Fusha as the language of state administration in Egypt through two aspects. The government orders the writing of books and newspapers in the Ammiyah language using Latin letters, and prohibits the teaching of Fusha language in the school and all activities. Although the Orientalist effort failed because of the opposition from Arab literary groups both Muslim and Christian Arabs, as well as the Al-Azhar and Majma 'Lughah Universities which protected the purity of the Arabic language, there was still a social impact on Egyptian society. The Egyptian society utilizes a number of Ammiyah languages in day-to-day contact.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Muradi, Ahmad, and Hasbullah Hasbullah. "STRATEGI BELAJAR BAHASA ARAB MAHASISWA PRODI PBA IAIN ANTASARI BANJARMASIN MENURUT MODEL OXFORD." LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 11, no. 1 (July 1, 2016): 54. http://dx.doi.org/10.18860/ling.v11i1.3413.

Full text
Abstract:
This research is a case against of departement of Arabic education of IAIN Antasari Banjarmasin to learn Arabic. The data source of this research is the student of 2012/2013, 2013/2014, and six lecturers that administer of linguistic subject or language skills. This study aims to collect information on students learning Arabic strategies in departement of Arabic education. While the data extracted is information about: the form of difficulty students learning Arabic, the cause and degree of difficulty, the type of student learning in departement of arabic education, the efforts and strategies by departement of arabic education students in problem solving learning Arabic, and the outcome of the efforts/strategies they are doing. Based on the survey results revealed that students have difficulty in learning Arabic in the matter of language and language skills. Difficulties in linguistic materials include use nahwu and sharf in reading and writing, the meaning of a sentence or a word, sentence or word and pronunciation. While the difficulties in aspects of language skills include: listening, speaking, reading, and writing. But the difficulties they feel it, both aspects of alkalinity or their skills can be overcome by evaluating their learning, the dominant use of memory strategies, affective, cognitive, and social strategies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nanda, Fitra, Rika Astari, and Haji Mohammad Bin Seman. "The Pronunciation of Egyptian Arabic and Its Aspect of Sociolinguistic." Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab 12, no. 2 (September 2, 2020): 340–56. http://dx.doi.org/10.24042/albayan.v12i2.5784.

Full text
Abstract:
The purpose of this research is to provide insight into the characteristics of the Amiyah Egyptian language from a sociolinguistic point of view. This research was conducted by examining a variety of literature relating to the object of study and also the deepening of the material regarding sociolinguistics itself. The research method used is note taking, which takes data from YouTube consisting of 10 video objects whose results are presented in descriptive form. The procedures of the research are as 1) listening to every phrase which is spoken by the speaker, 2) writing the vocabulary that has phonological differences with Arabic Fusha, 3) classifying data according to sound change prepositions, 4) analyzing data related to phonological and morphological aspects, 5) doing further analysis related to the sociolinguistic point of view, 6) presents the results of the study. The results of this study, Amiyah Arabic is not included as a language but as a dialect that emerges from a basic language, namely Fusha Arabic. However, amiyah language has different phonological and morphological aspects that have become characteristic of being another language. This was explained by the social conditions of the Egyptian community who held that the language variations formed were higher social classes than the existing basic language namely fusha language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Husaini, Nurain Syafina, and Norhayuza Mohamad. "Vocabulary Size in Arabic Language among Undergraduate Students of Arabic Language for Professional Communication, UiTM." International Journal of Modern Languages And Applied Linguistics 4, no. 2 (June 1, 2020): 38. http://dx.doi.org/10.24191/ijmal.v4i2.8722.

Full text
Abstract:
Vocabulary size is a number or a quantity of vocabulary owned by an individual who speaks a language. It is undeniable that the vocabulary size has close relationship with the usage of a language. Nation (2001) & Laufer (1989) recommended that language students to master at least 2000 to 3000 words. This study is to identify the Arabic language vocabulary size between two aspects, receptive and productive. Research samples for this study consists of 127 undergraduates of Arabic Language for Professional Communication Course in UiTM varying from first semester students up until fifth semester students. Few instruments such as Arabic Language Vocabulary Level Test (aLVT) and Productive Vocabulary Level Test (PVLT) are used. The data are analysed using Statistical Package for Social Sciences V20.0 (SPSS) In average, the findings of this research has concluded that the receptive vocabulary size of Arabic Language is below the recommended level which is 1885 words whereas for productive vocabulary size is only 1655 words. Hence, this research proposed that students on tertiary level especially should focus more on relevant and high frequency vocabulary to be mastered in order to apply them more effectively. Therefore, teaching personnel should expose students to various techniques in learning vocabulary as well as maximising the use of computers and the Internet during teaching and learning sessions in order to gain students’ interest in learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Alzhrani, Nesreen, and Miriam Alkubaidi. "Causes of Paradigm Shift from EFL to ESL in Higher Education in Saudi Arabia." International Journal of Education 12, no. 4 (November 13, 2020): 38. http://dx.doi.org/10.5296/ije.v12i4.17652.

Full text
Abstract:
The use of English as a Foreign Language (EFL) in Saudi Arabia does not appear to continue in the coming years on account of its strong commitment towards the 2030 vision that aims to reformulate and restructure the foundations of the social and economic fabric of the Saudi society. The Arabic language holds its significance in the society due to being a religious language. The current review has analyzed the paradigm shifts from EFL to ESL in higher education in The Kingdom of Saudi Arabia and predicted the future of English in Saudi Arabia. The major challenge that policymakers may encounter would be how to localize education of English language to meet the Saudi norms and standards of learning while at the same time modernize and internationalize the higher education through western theoretical knowledge and the English language. Suggestions regarding these aspects may direct individuals involved in language planning in Saudi Arabia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Muassomah, Muassomah, Wildana Wargadinata, Galuh Nur Rohmah, Rohmani Nur Indah, Siti Masitoh, Istiadah Istiadah, and Irwan Abdullah. "Femininity and Masculinity in Arabic Words: Gender Marking in Muslim Cosmology." Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English 7, no. 2 (December 30, 2021): 182. http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v7i2.3130.

Full text
Abstract:
The Modern Standard Arabic (MSA) language strongly indicates the sociolinguistic phenomenon as it reflects gender marking in language use. This study aims to explore how the Arabic letters attributed to specific gender identities, how the gender ideology of Arab culture create gender biases, and how the biases influence Arab social structure. It uses aspects of masculinity and femininity of Arabic letters that affect gender inequality and order of values on language, tradition and culture. Masculine letters are letters that have the property of being able to hold and entail other letters, while feminine letters that have the nature can be attached with other letters but cannot be attached. In this study, Arabic letters were mapped by observing their use in written and oral interaction in the contexts of Arab as first and second language. This research is a qualitative in nature. The data on ideology's influence on social structure were collected through interviews with three key informants representing their areas of expertise on language anthropology, sociolinguistic, and applied linguistic. The morphological analysis was carried out to identify the internal structure of the words. The sociolinguistic analysis explored the linguistic construction that to social construction. The finding showed that their internal structures, these letters were classified as masculine or feminine. From the sociolinguistic point of view, gender issues following social construction that has already formed gender relations. In other words, Arabic letters affect the order of values that tend to be gender-biased in the Arabic context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Arabic language – Social aspects"

1

Gajjout, Hassane. "Strategic politeness enactment in first and foreign language acquisition: with soecial reference to moroccan learners of english." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1996. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212282.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Abdulaziz, Ashour S. "Code Switching Between Tamazight and Arabic in the First Libyan Berber News Broadcast: An Application of Myers-Scotton's MLF and 4M Models." PDXScholar, 2014. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/1633.

Full text
Abstract:
The purpose of this study is to investigate the nature of code switching between Tamazight and Arabic in light of Myers-Scotton's Matrix Frame Model (MLF) (Myers- Scotton, 1993), and the 4-M model of code switching (Myers-Scotton & Jake, 2000). Data come from the very first Libyan Tamazight news broadcast in Libya on May 2, 2011, during the uprising against the Gaddafi regime. I analyzed the broadcast in an attempt to understand the nature and implications of the switching between the two languages in the utterances of the speakers in the video. I also argued that in many ways what many might think of as code switching is actually borrowing. During the Gaddafi era, the government banned the use of Tamazight in formal settings such as the media, work place, and schools. Since the fall of Gaddafi and his regime, the Imazighen (or Berbers) in Libya have sought to present themselves, their language, and their culture as an important part of Libyan culture. Libya's Imazighen are bilingual speakers, a fact that set up the conditions for the switching between Tamazight and Arabic analyzed in this study. Their bilingualism, along with Libyan language policies under Gaddafi, help account for the nature of code switching in the data. This study documents contact phenomena among different languages in Libya. It also facilitates understanding of some of the sociolinguistic changes occurring there as a result of the political changes in the wake of so-called "Arab Spring."
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ihsheish, Shaher. "Morphological aspects of Arabic verb in translation /." Campbelltown, N.S.W. : University of Western Sydney, Macarthur, Faculty of Education and Lnaguages, 1998. http://library.uws.edu.au/adt-NUWS/public/adt-NUWS20030806.094016/index.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Al-Shawashreh, Ekab. "Aspects of Grammatical Variation in Jordanian Arabic." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/35172.

Full text
Abstract:
This study investigates some aspects of grammatical variation in vernacular Jordanian Arabic (JA), namely word order variation and pro(noun)-drop variation. Much previous research on word order and subject expression in Arabic has been hampered by the use of eclectic methodologies (Bakir 1980; Eid 1983; El-Yasin 1985; Fassi Fehri 1993; Aoun & Li 1993; Brustad 2000). Conspicuously rare in contemporary studies of syntactic variation in Arabic are systematic analyses of spontaneous speech data (Edwards 2010: 94; but see e.g., Owens, Dodsworth & Rockwood 2009; Owens, Dodsworth & Kohn 2013). The dearth of quantitative studies of word order variation, as well as pro-drop variation, in colloquial Arabic provides the primary motivation for the present investigation. Drawing on the framework of variationist sociolinguistics (Labov 1972), I conduct an accountable analysis of word order variation, as well as pro-drop variation in a corpus of vernacular Jordanian Arabic recorded in the Irbid metropolitan area in 2014. The corpus is based on over 30 hours of digitized recordings obtained from 30 speakers stratified by age, sex, education, as well as urban/rural origin. I exploit these spontaneous speech data to: (i) assess the frequency of different word order and pro-drop variants in vernacular JA; (ii) ascertain which social and linguistic factors constrain the selection of major word order and pro-drop variants; and (iii) determine whether the apparent time component incorporated into the research design reveals any evidence of change in progress. Distributional and multivariate analyses of 4500 tokens (2049 for word order and 2422 for pro-drop) coded for the aforementioned social factors, in addition to an array of linguistic factors hypothesized to constrain variant choice (e.g., morphloexical class of subject, grammatical person and number, type of clause and transitivity) confirm that word order variation, as well as pro-drop variation, are subject to multiple constraints (Holes 1995; Owens et al. 2013). A first important finding concerns the quantitative preponderance of SV(O) word order in vernacular JA, which competes with less frequent VS(O). Another important finding is that null subject pronouns are the norm in vernacular JA. Statistical analyses of the linguistic factors conditioning the observed variability reveal that transitivity and definite subject pronouns are key predictors of SV(O) word order choice, while switch reference and person and number of subject are key predictors of overt subject pronouns, as determined by the relative magnitude of these effects. Particularly compelling is the social embedding of the variation in the case of word order variation. Age- and sex-differentiations in the data (Labov 1990), in addition to urban-rural split, reveal statistically significant differences, offering provisional indications that alternation between SV(O) and VS(O) word orders is implicated in ongoing change. Younger speakers, women and urban-origin speakers lead in the use of SV(O). The results foreground the utility of empirically accountable analyses of spontaneous speech in elucidating key issues relating to syntactic variation in modern varieties of spoken Arabic. The results generated by this approach reveal new findings not previously available from the intuited, elicited or written material on which much previous work on Arabic has been based.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mazraani, Nathalie. "Aspects of language variation in Arabic political speech-making." Thesis, University of Cambridge, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.284199.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Saeed, Aziz T. "The pragmatics of codeswitching from Fusha Arabic to Aammiyyah Arabic in religious-oriented discourse." Virtual Press, 1997. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1063206.

Full text
Abstract:
This study investigated the pragmatics of codeswitching from FuSHa Arabic, the high variety of Arabic (FA), to Aammiyyah Arabic, the low variety or vernacular (AmA), in the most formal type of discourse, namely religious-oriented discourse.The study posited the following five hypotheses:1) CS occurs with considerable frequency in religious discourse; 2) these switches are communicatively purposeful; 3) frequency of CS is related to the linguistic make-up of the audience addressed, 4) to the AmA of the speaker, and 5) to the section of the discourse delivered.To carry out the investigation, the researcher analyzed 18 audio and videotapes of religious discourse, delivered by 13 Arabic religious scholars from different Arab countries. Ten of these tapes were used exclusively to show that CS occurs in religious discourse. The other eight tapes were used to investigate the other hypotheses. The eight tapes involved presentations by three of the most famous religious scholars (from Egypt, Kuwait, and Yemen) delivered 1) within their home countries and 2) outside their home countries.Three of the five hypotheses were supported. It was found that: CS from FA to AmA occurred in religious discourse with considerable frequency; these switches served pragmatic purposes; and the frequency of the switches higher in the question/answer sections than in the lecture sections.Analysis showed that codeswitches fell into three categories: iconic/rhetorical, structural, and other. The switches served numerous communicative functions, some of which resemble the functions found in CS in conversational discourse.One finding was the relationship between the content of the message and the attitude of the speaker toward or its source. Generally, what the speakers perceived as [+positive] was expressed by the H code, and whatever they perceived as [-positive] was expressed by the L code. Scrutiny of this exploitation of the two codes indicated that FA tended to be utilized as a means of upgrading, whereas AmA was used as a means of downgrading.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dickins, James. "Extended axiomatic functionalism : a contrastive assessment with application to aspects of Arabic." Thesis, Heriot-Watt University, 1989. http://hdl.handle.net/10399/900.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ali, Khudeir Ahmed. "Some aspects of the translation of political language beween English and Arabic." Thesis, SOAS, University of London, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.296223.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lawson, Sarah Rosemary. "Assellema, ça va? : aspects of ethnolinguistic vitality, language attitudes and behaviour in Tunisia." Thesis, Birkbeck (University of London), 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.251869.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Obeidat, Hisham T. B. "Aspects of the problems of translating metaphor, with special reference to modern Arabic poetry." Thesis, University of St Andrews, 1997. http://hdl.handle.net/10023/2919.

Full text
Abstract:
This thesis examines a crucial area in the translation of poetic discourse, the translatability of modern Arabic metaphor into English. Two main questions are addressed. Firstly, what makes a particular metaphor easy to translate? Secondly, what makes another metaphor difficult or even impossible to translate? The thesis consists of two parts, theory and data analysis. The first part, theory, contains five chapters. In chapter 1 general theories of metaphor are discussed; interaction, imagination and experientialist theory. In chapter 2 poetic metaphor is examined; its interpretation, its aesthetic values, the part played by the imagination in processing metaphor, the importance of cultural knowledge and the problems of translation. In chapter 3 the metonymymetaphor relationship is assessed, and in chapter 4 the notion of dead metaphor is examined. In chapter 5, light is shed on the use of poetic metaphor in the Arab media and in particular on its use as an effective device to persuade the audience to accept the current peace discourse in the Middle East. Part 2, data analysis, also consists of five chapters of which chapter 6 is the introduction to the data analysis, and links the two parts of the thesis together. Chapters 7 to 10 concern the translation of metaphor in particular categories of poetry: in chapter 7 the emphasis is on autobiographical poetry (Ghäzi al-Ghusaybi : "In the Grip of My Fifties" and "Making Me a Grandfather"). In chapter 8 the focus is on the poetry of exile (Fadwä Tüqän: "Ruqayya" and "The Call of the Land"). In chapter 9 nationalist poetry is discusses (Fadwä Tüqan: "My Sad City" and "Hamza"), while in chapter 10 socio-political poetry is considered (Salah `Abd al-Sabür : "Sadness"). The findings of this research may be summarised as follows: the translation of Arabic poetic metaphor into English requires most importantly the recreation of a similar cultural experience in the TL. The data analysis shows that, in certain cases, it is easy to restructure the ST metaphoric experience with the same experience in the TL. On numerous occasions, however, the SL metaphoric experience has to be rendered by a different metaphor exhibiting a similar, or parallel, experience. Lastly, the data also demonstrate to the reader how, in certain contexts, the ST metaphor is untranslatable, simply because the host language cannot express satisfactorily the ST thought in the same or a similar way.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Arabic language – Social aspects"

1

Bassiouney, Reem. Arabic sociolinguistics. Washington, DC: Georgetown University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

M, Piamenta. Jewish life in Arabic language and Jerusalem Arabic in communal perspective: A lexico-semantic study. Boston: Brill, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Odisho, Edward Y. Linguistic and cultural studies in Aramaic and Arabic. Piscataway: Gorgias Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Linguistic and cultural studies in Aramaic and Arabic. Piscataway: Gorgias Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Modern trends in Arabic dialectology. Trenton, NJ: The Red Sea Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zāhid, Zuhayr Ghāzī. al-ʻ Arabīyah wa-al-amn al-lughawī. ʻAmmān: Muʾassasat al-Warrāq, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zughoul, Muhammad Raji Musa. Dirāsāt fī al-lisānīyāt al-ʻArabīyah al-ijtimāʻīyah. Irbid, al-Urdun: Muʼassasat Ḥamādah lil-Dirāsāt al-Jāmiʻīyah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Srage, Nader. Etude sociolinguistique du parler arabe de Moussaytbé (Beyrouth). Liban: Departement des Publications de l'Universite Libanaise, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zughoul, Muhammad Raji Musa. Dirāsāt fī al-lisānīyāt al-ʻArabīyah al-ijtimāʻīyah. Irbid, al-Urdun: Muʼassasat Ḥamādah lil-Dirāsāt al-Jāmiʻīyah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zughoul, Muhammad Raji Musa. Dirāsāt fī al-lisānīyāt al-ʻArabīyah al-ijtimāʻīyah. Irbid, al-Urdun: Muʼassasat Ḥamādah lil-Dirāsāt al-Jāmiʻīyah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Arabic language – Social aspects"

1

Kennison, Shelia. "Social Aspects of Language Use." In Psychology of Language, 230–57. London: Macmillan Education UK, 2019. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-54527-5_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mansouri, Fethi. "4. Agreement morphology in Arabic as a second language." In Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory, 117–53. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.30.06man.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Abdullah, Malak, and Mirsad Hadzikadic. "Sentiment Analysis on Arabic Tweets: Challenges to Dissecting the Language." In Social Computing and Social Media. Applications and Analytics, 191–202. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-58562-8_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barnard, Alan. "Cognitive and social aspects of language origins." In Studies in Language Companion Series, 53–72. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.144.03bar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Theodoropoulou, Irene. "Social status, language, and society in the Arab World 1." In The Routledge Handbook of Arabic Linguistics, 371–86. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2017.: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315147062-21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stewart, Alison. "An Inquiry into the Social Aspects of Language Teacher Expertise." In Readings in Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition, 101–18. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/ubli.4.10ste.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lindenbauer, Petrea. "Chapter 7. Discursive practice in Bukovina textbooks: Aspects of hegemony and subordination." In Language, Power and Social Process, 233–70. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110197204.3.233.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kang, M. Agnes. "Social Aspects of Korean as a Heritage Language." In The Handbook of Korean Linguistics, 405–18. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc, 2015. http://dx.doi.org/10.1002/9781118371008.ch23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Schmid, Carol. "The Politics of English Only in the United States: Historical, Social, and Legal Aspects." In Language Ideologies, 62–86. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781315045429-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Alharbi, Abdullah I., and Mark Lee. "Combining Character and Word Embeddings for Affect in Arabic Informal Social Media Microblogs." In Natural Language Processing and Information Systems, 213–24. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-51310-8_20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Arabic language – Social aspects"

1

Khaled, Salma, Peter Haddad, Majid Al-Abdulla, Tarek Bellaj, Yousri Marzouk, Youssef Hasan, Ibrahim Al-Kaabi, et al. "Qatar - Longitudinal Assessment of Mental Health in Pandemics (Q-LAMP)." In Qatar University Annual Research Forum & Exhibition. Qatar University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.29117/quarfe.2020.0287.

Full text
Abstract:
Aims: Q-LAMP aims to identify risk factors and resilience factors for symptoms of psychiatric illness during the pandemic. Study strengths include the 1-year longitudinal design and the use of standardized instruments already available in English and Arabic. The results will increase understanding of the impact of the pandemic on mental health for better support of the population during the pandemic and in future epidemics. Until an effective vaccine is available or herd immunity is achieved, countries are likely to encounter repeated ‘waves’ of infection. The identification of at-risk groups for mental illness will inform the planning and delivery of individualized treatment including primary prevention. Methodology: Longitudinal online survey; SMS-based recruitment and social media platforms advertisements e.g. Facebook, Instagram; Online consent; Completion time for questionnaires: approx. 20 to 30 minute; Baseline questionnaire with follow up at 3, 6, 9 and 12 months; Study completion date: Sept. 2021. Inclusion criteria: Currently living in Qatar; Qatari residents: citizens and expatriates; Age 18 years; read Arabic or English (questionnaire and consent form available in both languages). Instruments: Sociodemographic questionnaire including personal and family experience of COVID-19 infection; Standard instruments to assess psychiatric morbidity including depression, anxiety and PTSD; research team-designed instruments to assess social impact of pandemic; standard questionnaires to assess resilience, personality, loneliness, religious beliefs and social networks. Results: The analysis was based on 181 observations. Approximately, 3.5% of the sample was from the sms-recruitment method. The sample of completed surveys consisted of 65.0% females and 35.0% males. Qatari respondents comprised 27.0% of the total sample, while 52% of the sample were married, 25% had Grade 12 or lower level of educational attainment, and 46.0% were unemployed. Covid-19 appears to have affected different aspects of people’s lives from personal health to living arrangements, employment, and health of family and friends. Approximately, 41% to 55% of those who responded to the survey perceived changes in their stress levels, mental health, and loneliness to be worse than before the pandemic. Additionally, the wide availability of information about the pandemic on the internet and social media was perceived as source of pandemic-related worries among members of the public. Conclusion: The continued provision of mental health service and educational campaigns about effective stress and mental health management is warranted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mubarak, Hamdy, Kareem Darwish, and Walid Magdy. "Abusive Language Detection on Arabic Social Media." In Proceedings of the First Workshop on Abusive Language Online. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-3008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zirikly, Ayah, and Mona Diab. "Named Entity Recognition for Arabic Social Media." In Proceedings of the 1st Workshop on Vector Space Modeling for Natural Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w15-1524.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Huang, Fei. "Improved Arabic Dialect Classification with Social Media Data." In Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.18653/v1/d15-1254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mohaouchane, Hanane, Asmaa Mourhir, and Nikola S. Nikolov. "Detecting Offensive Language on Arabic Social Media Using Deep Learning." In 2019 Sixth International Conference on Social Networks Analysis, Management and Security (SNAMS). IEEE, 2019. http://dx.doi.org/10.1109/snams.2019.8931839.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nakae, Kazuhiko. "Multiglossic Arabic in the midst of social changes of Arabic speaking regions Focusing on the situation of Israel." In Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2015. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l315.44.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

O.V. Sokolova, O. V. Sokolova. "PHONETICS ASPECTS IN TEACHING OF RUSSIAN AS FOREIGN LANGUAGE FOR ARABIC SPEAKING STUDENTS." In Modern Technologies in Science and Education MTSE-2020. Ryazan State Radio Engineering University, 2020. http://dx.doi.org/10.21667/978-5-6044782-7-1-145-148.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Abdelhameed, Huda Jamal, and Susana Munoz-Hern'andez. "Emotion and opinion retrieval from social media in Arabic language: Survey." In 2017 Joint International Conference on Information and Communication Technologies for Education and Training and International Conference on Computing in Arabic (ICCA-TICET). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/icca-ticet.2017.8095291.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sadat, Fatiha, Farzindar Kazemi, and Atefeh Farzindar. "Automatic Identification of Arabic Language Varieties and Dialects in Social Media." In Proceedings of the Second Workshop on Natural Language Processing for Social Media (SocialNLP). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics and Dublin City University, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-5904.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mazlan, Nurul Asma, Ijlal Saja, Nur Aqilah Norwahi, Nik Mahfuzah Nik Mat, and Mohd Faizulamri Mohd Saad. "Student Satisfaction on Teaching Strategies and Multimedia Usage in Online Arabic Language Course." In International Academic Symposium of Social Science. Basel Switzerland: MDPI, 2022. http://dx.doi.org/10.3390/proceedings2022082051.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Arabic language – Social aspects"

1

Zinenko, Olena. THE SPECIFICITY OF INTERACTION OF JOURNALISTS WITH THE PUBLIC IN COVERAGE OF PUBLIC EVENTS ON SOCIAL TOPICS. Ivan Franko National University of Lviv, February 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.49.11056.

Full text
Abstract:
Consideration of aspects of the functioning of mass media in society requires a comprehensive approach based on universal media theory. The article presents an attempt to consider public events in terms of a functional approach to understanding the media, proposed by media theorist Dennis McQuayl in the theory of mass communication. Public events are analyzed, on the one hand, as a complex object of journalistic reflection and, on the other hand, as a situational media that examines the relationship of agents of the social and media fields in the space of communication interaction. Taking into account philosophical approaches to the interpretation of the concept of event, considering its semantic spectrum, specificity of use and synonyms in the Ukrainian language, a working definition of the concept of public event is given. Based on case-analysis of public events, In accordance with the functions of the media the functions of public events are outlined. This is is promising for the development of study on typology of public events in the context of mass communication theory. The realization of the functions of public events as situational media is illustrated with such vivid examples of cultural events as «Gogolfest» and «Book Forum in Lviv». The author shows that a functional approach to understanding public events in society and their place in the space of mass communication, opens prospects for studying the role of media in reflecting the phenomena of social reality, clarifying the presence and quality of communication between media producers and media consumers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Arabic language social and behavior change toolkit for family planning and reproductive health. Population Council, 2018. http://dx.doi.org/10.31899/sbsr2018.1015.

Full text
Abstract:
This toolkit contains social behavior change materials in Arabic on family planning and reproductive health. The materials are suitable for use by peer educators, workplace infirmary nurses, university infirmaries, clinics, or as workplace health education materials. These materials were produced for the Expanding Private Sector Youth Programming activity, funded by USAID Egypt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography