Academic literature on the topic 'Apprentissage informel des langues'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Apprentissage informel des langues.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Apprentissage informel des langues"

1

Achouri, Lelia, and Abdelhalim Tebib. ""L’apport du numérique ambiant dans l’apprentissage du FLE: Technologies d’apprentissage informel"." Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 17 (April 3, 2020): 94–105. http://dx.doi.org/10.59168/lxec6548.

Full text
Abstract:
Notre proposition de communication traite de l’influence des nouvelles technologies sur l’enseignement-apprentissage des langues, en l’occurrence du français langue étrangère, dans un contexte arabophone. Les technologies de l’information et de la communication (TIC) se manifestent comme un dispositif très important de notre vie quotidienne qui se poursuit à un rythme effréné, parallèlement avec le développement technologique et électronique de notre siècle. L’essor vertigineux des TIC bouleverse tous les domaines du savoir, que ce soit social, commercial, culturel, y compris le secteur de l’enseignement-apprentissage des langues. Notre recherche tentera d’étudier l’apport du numérique ambiant sur l’apprentissage des langues étrangères, du FLE, dans notre cas, à savoir la manière dont les TIC peuvent influer sur la motivation des apprenants à étudier une langue étrangère et à améliorer leurs compétences langagières.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bozhinova, Krastanka. "Expériences interculturelles universitaires et extracurriculaires : le cas d’une université américaine d’arts libéraux en Bulgarie." Alterstice 9, no. 2 (October 14, 2021): 91–103. http://dx.doi.org/10.7202/1082531ar.

Full text
Abstract:
Cette étude vise à présenter des actions orientées vers le développement des compétences interculturelles d’étudiants internationaux dans une université située en Bulgarie, au sein de laquelle ils se voient confrontés au besoin d’une double intégration : à l’éducation de style américain et à l’environnement local. L’étude prend en compte des recherches sur les mobilités universitaires centrées sur des notions telles que l’internationalisation de l’enseignement supérieur, la communication interculturelle et l’intégration grâce au curriculum formel et informel. Elle repose sur l’approche interventionniste « critique, intersubjective et socio-constructionniste » selon Dervin et rassemble deux études empiriques fondées sur cette approche dans le domaine de l’enseignement-apprentissage des langues vivantes et de l’activité artistique extrascolaire. L’analyse qualitative des données est centrée sur les épisodes de prise de conscience de particularités culturelles, d’ouverture à l’autre et de distanciation des participants par rapport à leurs attitudes et valeurs, ainsi que la perception des objectifs, des enjeux et de l’impact social de l’action artistique par les acteurs concernés. L’étude se termine par une évaluation du potentiel des expériences interculturelles pour favoriser à la fois la décentration et l’adaptation au milieu institutionnel et à la communauté locale dans le contexte des valeurs de l’éducation en arts libéraux.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Allain, Sébastien. "Dispositifs numériques de formation et apprentissage informel." Raisons éducatives 21, no. 1 (2017): 97. http://dx.doi.org/10.3917/raised.021.0097.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ch.Xayitov, G. Buriyeva. "L'ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DE GRAMMAIRE." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (April 7, 2022): 837–40. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.160.

Full text
Abstract:
Appelée également méthode de "grammairetraduction", cette méthode est conçue de prime abord pour l'enseignement des langues classiques, les dites langues mortes. C'est la méthode qui a eu la plus longue durée de vie, vu qu'elle s’étend sur trois siècles. 21 Selon Cuq et Gruca, «L'accès à la littérature, généralement sous forme de morceaux choisis, constitue l'objectif ultime de l'apprentissage d'une lange étrangère dans l'enseignement traditionnel des langue.»
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Alliaume, Jacques. "Prosodie et apprentissage des langues." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 8, no. 3 (1989): 96–104. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1989.3160.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pauzet, Anne, and Béatrice Bouvier-Laffitte. "Préface : Art, interculturel, apprentissage des langues." Voix Plurielles 10, no. 2 (November 28, 2013): 2–8. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.836.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Abdallah-Pretceille, Martine. "Apprentissage des langues et compétence culturelle." Migrants formation 77, no. 1 (1989): 52–59. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1989.5899.

Full text
Abstract:
L’introduction des langues vivantes à l’École Élémentaire relance dans un autre cadre - européen et non plus migratoire - la problématique interculturelle. Cet apprentissage, loin de se confiner dans le linguistique, devrait appréhender les éléments non-verbaux de la communication et déboucher sur une véritable ouverture culturelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pauzet, Anne, and Béatrice Bouvier-Laffitte. "Deuxième partie (rappel)." Voix Plurielles 11, no. 1 (April 29, 2014): np. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v11i1.911.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Castelo Garrido, Ana. "Engager les corporéités dans l'enseignement-apprentissage des langues-cultures." Journal de recherche en éducations artistiques (JREA), no. 4 (November 12, 2024): 12–24. http://dx.doi.org/10.26034/vd.jrea.2024.6117.

Full text
Abstract:
Dans la continuité des travaux ancrés dans le paradigme de l’énaction de Varela (1993), basés sur une approche incorporée des langues (Aden, 2008, Aden et Eschenauer, 2014), cet article présente l’analyse du processus de transformation d’une praticienne chercheuse en artiste-pédagogue. Comment sa double pratique en art et en enseignement des langues fait-elle émerger une pédagogie artistique qui favorise l’expérience sensible, la relation pédagogique et l’incorporation des langues-cultures ? L’étude propose des pistes de réflexion sur les (trans)formations des gestes professionnels enseignants par la danse contemporaine et le théâtre sensoriel, ainsi qu’un modèle méthodologique pour l’application des recherches phénoménologiques en éducation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fairet, Caroline, and Muriel Grosbois. "Dynamique(s) des espaces et apprentissage de l’anglais." Éducation Permanente N° 237, no. 4 (December 29, 2023): 79–92. http://dx.doi.org/10.3917/edpe.237.0079.

Full text
Abstract:
Cette étude explore comment la dynamique, interactionnelle éclaire la dynamique des espaces à l’œuvre dans la construction d’environnements individuels d’apprentissage des langues par des adultes engagés dans un dispositif hybride qui articule un environnement institutionnel d’apprentissage et le wild . Elle interroge ainsi la conception de formations dans l’apprentissage des langues tout au long et au large de la vie dans des espaces multiples et évolutifs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Apprentissage informel des langues"

1

Oliveira, Santos Diana. "Learning Fixed Expressions in English through watching Sitcoms : the role of Intentionality." Electronic Thesis or Diss., Université de Lille (2022-....), 2024. https://pepite-depot.univ-lille.fr/ToutIDP/EDSHS/2024/2024ULILH025.pdf.

Full text
Abstract:
Notre thèse étudie le rôle de l'intention dans l'apprentissage d'expressions figées en anglais lors du visionnage de sitcoms. L'un des principaux sujets d'intérêt de cette thèse est la gamme apparemment illimitée d'activités qu'offre le Web 2.0. Les internautes peuvent l'exploiter à des fins de divertissement, d'information, de communication, de socialisation, de formation et, ce qui nous intéresse le plus dans cette thèse, l'apprentissage des langues. Pour répondre à notre question de recherche « Dans quelle mesure différents niveaux d'intention peuvent influencer l'apprentissage d'expressions fixes en regardant des sitcoms en anglais ? », nous avons mené une étude en trois phases selon cinq objectifs La première phase consistait en un questionnaire visant (1) à comprendre le contexte actuel d'exposition et d'utilisation de l'anglais des étudiants universitaires en dehors des cours et (2) à explorer les intentions possibles guidant le visionnage des sitcoms. Dans la deuxième phase nous avons mené une quasi-expérience (3) pour mesurer l'impact de l'intention sur l'apprentissage d'expressions figées en regardant des sitcoms et (4) pour une meilleure compréhension de l'attention portée sur les images et le sous-titres. Enfin, la troisième phase a été conçue (5) pour étudier le rôle de l'intervention de l'enseignant dans la promotion de la conscience métacognitive. Nous avons constaté qu'un nombre considérable d'étudiants reçoivent une quantité importante d'informations en anglais, le visionnage de séries étant leur activité audiovisuelle préférée. Les résultats ont également indiqué que le plaisir apporté par les sitcoms est une raison sous-jacente du visionnage de séries, ainsi que l'intention d'apprendre la langue. En regardant Friends, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory et Brooklyn 99, chaque participant a appris au moins une des six expressions fixes (Way to go, Hang in there, You're on, Get over it, Knock it off et Good grief). De plus, les indices non verbaux contenus dans les expressions faciales ont aidé les participants à apprendre certaines expressions, tandis que la lecture des sous-titres semble avoir aidé d'acquisition d'autres. Enfin, les résultats montrent une différence considérable de gains entre simplement demander aux participants de prêter attention à la langue et les aider à diriger leur attention vers le vocabulaire, via des stratégies d'apprentissage. Cela indique que des différents degrés d'intention peuvent modifier les résultats d'apprentissage
Our thesis investigates the role of intention in learning fixed expressions in English through watching Sitcoms. One of the main topics of interest in this thesis is the seemingly unlimited range of activities web 2.0 offers. Internet users can exploit it for entertainment, information, communication, socializing, training and, what interests us the most in this thesis, language learning. To answer our research question “To which extent different levels of intention can impact the learning of fixed expressions while watching Sitcoms in English?”, we carried out a three-phase study with five objectives in mind. The first phase consisted of a questionnaire aiming (1) to understand the current context of exposure and use of English of French university students outside of class and (2) to explore the possible intentions guiding sitcom viewing. In the second phase we conducted a quasi-experiment (3) to measure the impact of intention on learning fixed expressions while watching sitcoms and (4) to a better understanding of learners' gaze while watching sitcoms to analyze the learning of fixed expressions. Finally, the third phase was designed (5) to investigate the role of teacher intervention in promoting metacognitive awareness. We found that a considerable number of students receive a substantial amount of input in English, in which series viewing is the favorite audiovisual activity they undertake. Results also indicated that the enjoyment sitcoms bring is an underlying reason for series watching, together with the intention to learn the language. By watching Friends, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory and Brooklyn 99, every participant learned at least one of the six fixed expressions (Way to go, Hang in there, You're on, Knock it off, Get over it and Good grief). Furthermore, nonverbal clues in the expressive facial expressions helped participants learn some of the expressions, while reading captions seemed to have helped other target items. Finally, results show a considerable difference in gains between just asking participants to pay attention to the language and helping them direct attention to it, through strategy training. This indicates that different degrees of intention can change learning outcomes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Yibokou, Kossi Seto. "Apprentissage informel de l'anglais en ligne : quelles conséquences sur la prononciation des étudiants français ?" Thesis, Strasbourg, 2019. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2019/Yibokou_Kossi_Seto_2019_ED520.pdf.

Full text
Abstract:
Ce travail s’inscrit dans le cadre de l’apprentissage informel de l’anglais en ligne et explore les pratiques liées aux diverses sources d’exposition d’un échantillon d’étudiants de l’Université de Strasbourg. Les données collectées à partir d’un test de prononciation, d’un test de perception et d’un sondage, montrent une variabilité inter et intra-individuelle inhérente à la complexité du système dans lequel évoluent les participants. Eu regard aux accents Received Pronunciation et General American, les analyses acoustiques d’éléments de prononciation mettent en évidence des productions orales constituées de mélanges de spécificités des deux accents et celles de la langue française. La perturbation de la production de la parole, mise en oeuvre au travers de la variation de la vitesse d’élocution, indique une résistivité du système pour certains sons/séquences de sons. Les résultats montrent également que les séries télévisées constituent les activités les plus influentes parmi celles qui favorisent l’imitation vocale et permettent une appropriation phonético-phonologique
This work is part of the online informal learning of English and explores practices related to various sources of exposure of a sample of students from the University of Strasbourg. The data collected, based on a pronunciation test, a perception test and a survey, show inter- and intra-individual variability inherent to the complexity of the system in which participants evolve. With regards to Received Pronunciation and General American accents, acoustic analyses of pronunciation elements highlight oral productions composed of mixtures of characteristics of the two accents and those of the French language. The perturbation of speech production, implemented through fast speech variation, indicates a resistivity of the system for certain sounds/sequences of sounds. Results also show that television series are the most influential activities among those that promote vocal imitation and allow phonetic-phonological appropriation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Koné, Salifou. "L’intégration des outils numériques nomades dans l'apprentissage des langues : le cas de lycéens-adolescents Maliens." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2129.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour objet l’usage du numérique dans les apprentissages des lycéens-adolescents en contexte socioéducatif malien. Elle vise à comprendre comment ceux-ci utilisent les outils du numérique dans la réalisation de leurs activités didactiques en classe de français langue seconde et hors la classe et s’interroge sur le rôle de ces outils dans l’apprentissage informel des langues inscrites à leur programme scolaire. Une enquête ethnographique a permis d’observer un échantillon de lycéens-adolescents, repartis entre quatre lycées de Bamako, dans les différents espaces sociaux qu’ils parcourent au quotidien : le lycée et ses différents espaces, le domicile familial et le « grin ». Le « grin » est un vocable du bambara (première langue nationale du Mali) qui désigne à la fois un groupe d’amis du même âge et les différents lieux où ceux-ci se rencontrent. La recherche s’appuie sur des entretiens, des journaux de bord et l’observation de situations d’utilisation d’outils numériques pendant laquelle des photographies ont été prises afin de saisir comment chaque lycéen-adolescent bricole des ressources pour ses apprentissages à partir des outils dont il dispose dans chaque contexte. Le positionnement épistémologique relève de la pensée par cas, qui a permis de reconstruire des portraits de lycéens à partir de situations d’utilisation d’outils numériques. Chaque situation décrite est appréhendée comme inscrite dans une configuration sociale particulière où sont en jeu des identités, des relations d’interdépendance afin de rendre compte de quelles façons l’actualisation des usages se fait selon les lieux. Le téléphone ayant été identifié dès le seuil de l’enquête comme le principal outil de médiation des pratiques numériques des lycéens évoluant dans le contexte socioéconomique malien, il s’est aussi agi d’envisager son importation en classe en tant que phénomène scolaire, et donc d’interroger la forme scolaire de la relation pédagogique à la lumière des usages identifiés auprès des lycéens lors de l’interaction didactique. Ainsi, des entretiens ont été conduits auprès d’enseignants de français suivis pendant leurs cours et de responsables de l’administration scolaire afin de déterminer comment ces derniers s’emparent de ce phénomène, quelles significations ils lui attribuent et quelles en sont les incidences sur les rapports au pouvoir et au savoir qui sont au fondement de la relation éducative scolaire. Ces entretiens ont été analysés dans la perspective de l’Analyse Critique du Discours. Les résultats mettent au jour des tensions qui se nouent autour des usages pédagogiques du téléphone entre d’une part l’enseignant et ses élèves et d’autre part l’enseignant et l’administration scolaire. A la lumière de ces tensions, des pistes pédagogiques sont proposées afin que les enseignants puissent se réapproprier les outils numériques nomades importés en classe par les élèves
This study focuses on the use of digital technology for learning amongst adolescent high school students in the Malian socio-educational context. It seeks to understand how these learners use digital tools to carry out pedagogical activities inside and outside French as a second language classes and it questions the role of the tools in informal language learning within their school curriculum. An ethnographic study enabled us to observe a sample of adolescent high school students in four Bamako high schools, in the different social spaces in which they move on a daily basis: the high school and its different spaces, the family home and the “grin”. The “grin” is a word from Bambara (first national language in Mali), which describes both a group of friends of the same age and the different places where they meet one another. The study uses interviews, logbooks and the observation of situations in which digital tools are used, during which photographs were taken, to capture how each adolescent high school student puts together learning resources from the tools available in each context. The epistemological position comes from case thinking, which enabled us to reconstruct portraits of high school students from the situations in which they use digital tools. Each situation described is seen as being set in a particular social configuration where identities and interdependence relations are at stake. Thus we report how uses evolve according to place.The mobile phone was identified at the start of the study as being the main mediation tool for high school students’ digital practices in the Malian socio-economic context. The goal then was to consider how the mobile phone was imported into the classroom as a school phenomenon and thus to examine the school form of the pedagogical relationship, in light of the high school students’ uses identified during didactic interaction. Thus, interviews were conducted with French teachers during their lessons and with senior school authority members in order to determine how they appropriate this phenomenon, what significance they attribute to it and how it impacts on the power and knowledge relations, which are at the foundation of the school educational relationship. The interviews were analysed from the standpoint of Critical Discourse Analysis. The results reveal tensions which emerge around the pedagogical uses of the mobile phone between, on the one hand, the teacher and his/her students and, on the other hand, between the teacher and the school authority. In view of these tensions, pedagogical suggestions are offered so that teachers can re-appropriate mobile digital tools brought into the classroom by students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Coroamă, Laura Ioana. "Contribution à la réflexion sur les apprentissages formels et informels dans un environnement plurilingue et pluriculturel : le cas de l'anglais dans la région du Banat en Roumanie." Phd thesis, Université du Maine, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00955905.

Full text
Abstract:
Cette thèse vise à dégager les enjeux des rapports entre les différentes modalités d'enseignement et d'apprentissage des langues de statut différent en raison de l'évolution de l'environnement historico-culturel de la région du Banat.J'avance l'hypothèse que les ressources et les stratégies que les élèves utilisent dans l'environnement informel et non-formel des langues peuvent être mobilisées dans l'apprentissage formel des langues à certaines conditions : l'engagement de l'apprenant, le développement de son sentiment d'efficacité personnelle et l'aide de l'expert. L'apport des théories, notamment de la théorie écologique (Van Lier, 2004), m'a conduit à m'interroger sur l'existence potentielle d'un 4e environnement favorable à la mise en synergie des ressources et des stratégies présentes dans ces environnements. Pour étayer cette hypothèse, j'ai mis en place un protocole en deux étapes : tout d'abord, une enquête auprès d'élèves et d'enseignants de la région de Banat sous la forme d'un questionnaire adressé à cent élèves de collège et vingt professeurs, et une enquête qualitative au moyen de dix entretiens semi-directifs. Dans une seconde étape, j'ai mis en œuvre un scénario d'apprentissage de type blog dans ce 4e environnement avec un public de cinq élèves de 5e d'un collège de Timişoara. J'ai analysé les stratégies et l'engagement des élèves roumains pour démontrer comment une approche s'appuyant sur la prise de conscience de la pertinence de ressources et stratégies utilisées dans les environnements informels et non formels est susceptible d'optimiser les performances des élèves dans leur apprentissage d'une langue étrangère.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bezzari, Samira. "Le rôle de la dimension interculturelle dans la formation des adultes en milieu professionnel : le cas des cadres impatriés et expatriés en France et au Maroc." Thesis, Rennes 2, 2017. http://www.theses.fr/2017REN20051.

Full text
Abstract:
À l'heure où le besoin en Compétences Communicatives Interculturelles est souvent affirmé j pour des cadres impatriés et expatriés par les entreprises internationales œuvrant en milieu professionnel multiculturel, les facteurs déclencheurs susceptibles de les développer sont aujourd'hui mal connus. Cette thèse ambitionne de comprendre comment se construisent ces compétences chez les cadres mobiles dans deux pays : la France et le Maroc.La problématique qui guide la recherche concerne le rôle de la dimension interculturelle dans la formation des adultes en s'attachant à définir la place de la formation initiale et continue en langues étrangères^et celle de la formation continue formelle et informelle en communication interculturelle. L'étude ne s'arrête pas au niveau de l'approche langagière ni au niveau de ce qui se met en jeu lors de la communication interculturelle, mais bien à l'analyse des processus d'apprentissage (du côtés des apprenants), de l'enseignement (du côté des formateurs interculturels) et de leur organisation (du côté des responsables de formation). La thèse a ancré le cadre de la formation des professionnels dans une démarche interculturelle. Une telle démarche revient à opposer les modèles culturalistes qui privilégient la comparaison entre les cultures et la conception de la culture comme une donnée biologique pour, ainsi, s'inscrire dans une approche qui privilégie l'interrelation et la dynamique entre les cultures. Sans cette démarche interculturelle, explorer le domaine des mobilités professionnelles à partir de l'interculturel n'aurait que peu de sens.En se basant sur une étude empirique associant les paradigmes quantitatif et qualitatif, certains résultats saillants, mis en exergue par la thèse, montrent que derrière le discours interculturel se cachent de nombreuses contradictions dans l'enseignement des langues et des cultures et dans la formation en communication interculturelle continue formelle. La tentative de créer un entre-deux pour les cultures se réduit souvent à une description de la culture de l'altérité avec des représentations directes ou indirectes largement « folklorisées ». Ceci rend l'apprentissage des Compétences Communicatives Interculturelles problématique surtout en l'absence d'ingénierie clairement définie en formation interculturelle des adultes. En outre, l'apprentissage interculturel informel semblerait pertinent, en particulier lorsqu'il se base sur la socialisation et la réciprocité entre pairs. Cet apprentissage gagnerait à être institutionnalisé sur les deux territoires de l'enquête
At a time when the need for Intercultural Communicative Skills is often asserted for international and international executives working in a multicultural professional environment, the triggers likely to develop them are not well known today. This thesis aims to understand how these skills are built in mobile executives in two countries: France and Morocco.The problem that guides research concerns the rôle of the intercultural dimension in adult éducation, focusing on defining the place of initial and continuing training in foreign languages and the rôle of formai and informai continuing éducation in intercultural communication. The study does not stop at the level of the language approach or at the level of what is involved in intercultural communication, but rather at the analysis of the learning processes (on the sides of the learners), (On the side of the intercultural trainers) and their organization (on the side of the trainers). The thesis aimed to anchor the framework of the training of professionals in an intercultural approach. Such an approach amounts to contrasting the culturalist models which favor the comparison between cultures and the conception of culture as a biological data in order to be part of an approach that favors the interrelation and dynamics between cultures. Without this intercultural approach, exploring the field of professional mobility on the basis of interculturality has little meaning.Based on an empirical study associating quantitative and qualitative paradigms, some salient results, highlighted by the thesis, show that behind the intercultural discourse are many contradictions in the teaching of languages and cultures and in Formai intercultural communication. The attempt to create an in-between for cultures is often reduced to a description of the culture of otherness with direct or indirect représentations largely "folklorized". This makes learning Intercultural Communicative Skills problematic especially in the absence of clearly defined engineering in intercultural adult éducation. In addition, informai intercultural learning would seem relevant, particularly when it is based on socialization and peer reciprocity. This learning would benefit from being institutionalized in the two territories of the survey
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marchal, Bruno. "La médiation informationnelle au travers de plateformes de réseaux sociaux : l'application de Facebook lors de l'apprentissage du français langue étrangère en Thaïlande." Thesis, Normandie, 2018. http://www.theses.fr/2018NORMR116/document.

Full text
Abstract:
Le propos contenu dans cette recherche concerne les plateformes interactives et réticulaires peuplant désormais notre quotidien, et qui se présentent d’abord à nous sous la forme d'objets techniques, mais dont les usages construisent des représentations sociales. Des médiations informationnelles s’y développent que nous avons voulu étudier en capturant celle du français dans le contexte de ses apprenants thaïlandais à l’Université, pour une langue réputée difficile, non apparentée et distante. Une double analyse quantitative et qualitative menée en partie avec le logiciel NVivo nous a permis de mettre à jour le fait que, sous certains aspects et dans certains environnements, un réseau socio-numérique comme Facebook pouvait faciliter un apprentissage informel participant à une économie de la connaissance. Nous avons identifié des usages et des pratiques spécifiques qui ne sont pas ceux d’une plateforme d’enseignement à distance conçue comme telle. Ainsi, une certaine créativité s’y exercerait dans la construction de documents scripto-audio-visuels sur des dispositifs techniques médiateurs et multiplateformes où l’autonomie de l’usager y serait culturellement et socialement située par les identités, appartenances, perceptions, habitus et autres dispositions qui structurent sa relation au monde et vont conditionner son envie, sa manière ainsi que sa capacité pratique à s’approprier des éléments d’apprentissage de la langue
The subject of this research concerns the interactive and reticulated pattern platforms that now populate our daily lives, and which first appear to us in the form of technical objects, but whose uses build social representations. We studied Informational mediations developed there by focusing on French in the context of its Thai students at the University, since French is a language deemed difficult, unrelated and distant. A double quantitative and qualitative analysis conducted in part with the NVivo software allowed us to update the fact that, in certain aspects and in certain environments, a digital social network like Facebook could facilitate informal apprenticeship participating in an economy of knowledge. We have identified specific uses and practices that are not those of a distance education platform designed as such. Thus, a certain creativity would be exercised in the construction of scripted audio-visual documents on mediating and multiplatform technical operational systems where the autonomy of the user would be culturally and socially situated according to identities, group memberships, perceptions, habits and other factors that structure its relationship to the world and will condition its desire, its manner and its practical ability to appropriate elements of language learning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kusyk, Meryl. "Les dynamiques du développement de l'anglais au travers d'activités informelles en ligne : une étude exploratoire auprès d'étudiants français et allemands." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAG037.

Full text
Abstract:
Les recherches sur l'apprentissage informel de l'anglais en ligne (AIAL) étudient la manière dont des locuteurs non natifs de l’anglais participent aux activités de loisir sur Internet en langue étrangère et les implications que ces interactions peuvent avoir pour le développement de la langue étrangère. Cette thèse a pour objectif d’examiner l’envergure de ces pratiques et d’analyser le développement langagier des apprenants en termes de complexité, précision, aisance à communiquer et chunks. 953 étudiants français et allemands ont renseigné un questionnaire d’environ 60 questions sur leurs pratiques informelles en ligne en anglais. Les résultats montrent des habitudes similaires entres les deux cohortes, une préférence pour les activités de compréhension plutôt que de production, des taux bas d’apprentissage explicite et des raisons de participer liées au contenu des activités plutôt qu’à la langue. Ensuite deux études de cas ont été réalisées sur 10 mois. Des données orales et écrites ont été analysées. Les résultats indiquent que chaque apprenant possède son propre profil AIAL et que les trajectoires de développement sont individuelles et non linéaires
Preliminary research regarding the online informal learning of English has shown that L2 development can result from participation in informal activities online. The goal of this dissertation is to examine the range of these online practices and to analyse university students’ long-term L2 development through their participation in such activities.953 French and German university students responded to a questionnaire containing approximately 60 questions regarding their online informal activities in English. Results from this survey show many similar practices between the two cohorts, a preference for comprehension over production and interaction activities, low rates of active (explicit) learning and content-associated rather than language-associated reasons for participating. Case studies were subsequently carried out. Oral and written data were collected over 10 months and analysed for complexity, accuracy and fluency measures as well as the use of language chunks. Results show that each language user interacts with the activities in his/her own unique style and that the different L2 measures evolve non-linearly and in relation to one another
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Issac, Fabrice. "Analyse syntaxique et apprentissage des langues." Paris 13, 1997. http://www.theses.fr/1997PA132021.

Full text
Abstract:
Ce travail concerne l'etude de l'analyse et de la reconnaissance pour le formalisme des grammaires d'arbres adjoints, et son application dans le cadre d'un tuteur intelligent alexia. Dans la premiere partie nous presentons d'une part les travaux en psychologie, en psycholinguistique, en didactique, en linguistique et en informatique sur lesquels nous nous sommes base pour le systeme alexia que nous decrivons d'autre part. La deuxieme partie decrit le formalisme des grammaires d'arbes adjoints et differents algorithmes d'analyse et de reconnaissance. Nous presentons tout d'abord les adaptations de reconnaisseurs classiques (cky et earley) puis nos propres algorithmes. La troisieme partie contient des informations sur l'implantation de la grammaire. Apres une breve description de la maniere dont elle est implantee dans le systeme xtag, nous exposons les difficultes lies a l'implantation et les choix que nous avons faits.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kuligowska-Esnault, Margot. "Poésie et enseignement-apprentissage des langues." Thesis, Nantes, 2019. http://www.theses.fr/2019NANT2026/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse, inscrite dans un cadre théorique pluriel, porte sur la didactique de la poésie. À partir des articulations entre la perspective littéraire et linguistique, et celle de l’acquisition des langues, elle s’intéresse à l’intégration de la poésie dans l’apprentissage de la L2 anglais dans le secondaire en France. Impliquant des groupes-classes de 3ème et 2de, cette recherche-intervention comporte trois études qui permettent de questionner le potentiel acquisitionnel des différentes activités associées aux textes poétiques et de s’intéresser au rapport des élèves à la poésie, en termes de représentations, attitudes et expériences. L’étude 1, appuyée sur un protocole quasi-expérimental, met en évidence une potentialité des tâches de mise en voix des poèmes, avec ou sans mémorisation, pour le développement lexical. Par le biais de l’observation indirecte, l’étude 2 pointe les intérêts et les limites des activités de partage de l’expérience de la lecture des poèmes et pose la question de la conception des tâches et de la médiation. Dans l’étude 3, l’analyse des productions écrites des apprenants, croisée avec des questionnaires, révèle la spécificité de l’écriture créative poétique et la richesse de son potentiel acquisitionnel. Nos résultats suggèrent que la plupart des élèves ont une attitude neutre vis-à-vis de la poésie. Ils l’associent à l’expérience essentiellement scolaire et à ses aspects formels réguliers. L’apprentissage par coeur et la récitation ressurgissent comme de mauvais souvenirs scolaires. Ces trois études permettent de proposer des pistes de réflexion et d’actions pédagogiques
This thesis, written in a plural theoretical framework, focuses on poetry in second-language teaching and learning. Combining a literary and linguistic perspective with insights from second language acquisition research, it deals with the integration of poetry in the teaching of English in secondary schools in France. Involving class-groups of teenagers aged between 13 and 16 years, this research based on intervention includes three studies that make it possible to observe the opportunities for L2 development provided by the different activities associated with poetic texts and to investigate the manner in which students relate to poetry, in terms of representations, attitudes and experiences. The first study, based on a quasi-experimental protocol, highlights the potential benefits of voicing poems, with or without memorization, for lexical development. Through indirect observation, the second study sheds light on the advantages and limits of sharing the experience of reading poetry and raises the issue of task design and mediation. In the last study, the analysis of the written productions of the learners, crossed with the questionnaires, reveals the specificity of poetic creative writing and its rich potential for L2 development. Our results suggest that most students have a neutral attitude towards poetry. They mainly associate it with academic experience and its regular formal aspects. Rote learning and recitation re-emerge as unpleasant school memories. These three studies make it possible to offer some ideas for reflection and pedagogical actions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sofyani, Mohammed al. "Apprentissage des langues et communication interculturelle en contexte militaire." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030105.

Full text
Abstract:
La formation des militaires saoudiens en France est issue de différents facteurs historiques, sociaux et stratégiques qui ont influencé les relations entre l’Arabie saoudite et la France. Ces enjeux géopolitiques conditionnent les décisions politiques à l'échelle internationale. La mobilité socioprofessionnelle des militaires saoudiens a été encouragée par l'apprentissage des langues dans le milieu militaire. Leurs difficultés d'adaptation au changement socioculturel relèvent des communications interculturelles. Leurs représentations sur le nouveau contexte socioculturel peuvent entrainer des malentendus voire une incompréhension de la culture d'accueil. L'intégration des militaires saoudiens dans le milieu militaire français nécessite le développement d'une identité socioprofessionnelle. L’analyse du questionnaire soumis aux militaires saoudiens en formation en France a révélé certaines résistances au changement culturel, voire des attitudes qui ont limité leur intégration. A court terme, leur apprentissage des compétences socioculturelles leur permet de dépasser ces difficultés et d'accéder à de nouveaux savoirs et savoir-faire. A long terme, la réussite du transfert d'une nouvelle technologie dépend du contexte culturel d'accueil et de la formation professionnelle reçue. La recherche interculturelle a contribué à améliorer les rencontres internationales par la prise en compte du contexte d'origine des expatries et de leurs séjours dans le nouveau contexte socioculturel. Ainsi, la mobilité géographique et sociale devient une préoccupation de la recherche dans ce domaine. L’objectif principal est de mieux accueillir les militaires saoudiens en France et de garantir leur réinsertion dans leur milieu militaire d'origine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Apprentissage informel des langues"

1

Michèle, Kail, Fayol Michel 1947-, and Hickmann Maya, eds. Apprentissage des langues. Paris: CNRS, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Michèle, Kail, Fayol Michel 1947-, and Hickmann Maya, eds. Apprentissage des langues. Paris: CNRS, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Porcher, Louis. L' Apprentissage précoce des langues. Paris: Presses universitaires de France, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mylène, Garrigues, ed. Nouvelles technologies et apprentissage des langues. Paris: Hachette, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Colloque international "Contextes, langues & cultures" (3rd 2011 Mons-en-Baroeul, France). Enseignement-apprentissage des langues et contextualisation. Paris: L'Harmattan, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

André, Bernard. Autonomie et enseignement: Apprentissage des langues étrangères. Paris: Didier, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bertin, Jean-Claude. Des outils pour des langues: Multimédia et apprentissage. Paris: Ellipses, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sofyani, Mohammed Al. Apprentissage des langues et communication interculturelle en contexte militaire. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Eija, Suomela-Salmi, ed. Pour une didactique des imaginaires dans l'enseignement-apprentissage des langues étrangères. Paris: L'Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ontario. Esquisse de cours 12e année: Langues internationales lbadu- lyxdu cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Apprentissage informel des langues"

1

Boucher, Paul. "Narration et apprentissage des langues." In Sens de la langue. Sens du langage, 109–26. Presses Universitaires de Bordeaux, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.8066.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

WANG, Xinxia, Xialing SHEN, and Jing GUO. "La métaphore dans les dictionnaires bilingues d’apprentissage :." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 79–88. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4627.

Full text
Abstract:
Sous l’angle de la cognition, la métaphore est non seulement un phénomène de langue, mais également un mécanisme cognitif fondamental dans notre compréhension du monde. Ainsi exerce-t-elle une influence considérable sur la lexicographie d’apprentissage, qui prête désormais un grand intérêt à la structure lexicale en tant que représentation de notre connaissance du monde. D’un côté, les lexicographes ont intérêt à élaborer des stratégies pour traiter différentes informations dans un dictionnaire d’apprentissage de façon à ce que les apprenants puissent comprendre le processus métaphorique et percevoir les acceptations d’un mot comme un continuum. D’un autre côté, bien que la vision humaine du monde soit universelle, la métaphorisation peut varier d’une langue à l’autre. Dans les dictionnaires bilingues qui mettent deux langues-cultures en contact, une perspective contrastive axée sur l’exploration de la métaphore permet aux apprenants de mieux repérer tant les particularités linguistiques que les différences culturelles à l’œuvre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

TAIFI, Miloud. "Le dictionnaire comme remède contre la paresse lexicale." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 25–32. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4500.

Full text
Abstract:
Nous nous penchons dans cet article sur ce qu’on peut appeler une faiblesse d’esprit que nous constatons chez les jeunes générations : « paresse lexicale » aboutissant à leur inhabilité, appauvrissement, sous-exploitation lexicale… La première cause de cet état des choses se trouve dans le fait que le dictionnaire comme support pédagogique, est relégué au second plan par les nouvelles méthodes pédagogiques privilégiant par ailleurs l’expression orale eu détriment de l’écrit. Ce qui implique comme corollaire le déclassement du lexique au statut d’accessoire. Après avoir critiqué également l’impact négatif du développement de la recherche linguistique sur l’apprentissage du vocabulaire, nous plaidons pour la réhabilitation du dictionnaire : il faut tenter de redonner le goût et l’amour des mots aux apprenants ! Nous suggérons quelques mesures pratiques, notamment l’élaboration d’auto-dictionnaires personnalisés, afin de revigorer l’engouement pour les mots chez les apprenants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

OUVRARD ANDRIANTSOA, Louise. "Le glossaire de Moodle." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 89–102. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4505.

Full text
Abstract:
Selon la définition que Py donne de la décontextualisation, celle-ci « consiste, pour l’apprenant, à focaliser et extraire de son contexte le segment (le plus souvent un mot) qu’il souhaite apprendre. » (1996 : 16). Au cours des différentes phases de l’apprentissage, cette opération est régulièrement effectuée en classe à l’initiative de l’enseignant. Elle peut aussi l’être à l’initiative de l’apprenant et certaines activités peuvent l’y inciter. En présentiel ou en distanciel, les cours de langue sont amenés à utiliser des outils variés permettant un travail systématique sur la langue. Au nombre de ceux-ci figure le glossaire. Nous avons intégré cet outil proposé par Moodle dans nos cours de grammaire malgache des trois niveaux de la licence. Pour répondre au mieux aux objectifs que l’enseignant a établis, ce glossaire est paramétrable selon différents critères qui concernent par exemple l’affichage des articles (avec ou sans auteur), l’approbation (automatique ou non). Il peut également être construit par l’enseignant ou par les étudiants eux-mêmes. C’est donc notre démarche que nous présentons dans cet article, le travail effectué par nos étudiants, les postulats de départ et les contraintes liées à ce type d’outils Nous concluons sur les apports que ce glossaire a représenté pour nos cours, aussi bien en termes de savoirs que de savoir-faire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

PERKO, Gregor, and Patrice Pognan. "Dictionnaire langue maternelle - langue étrangère." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 15–24. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4499.

Full text
Abstract:
Nous proposons des traitements informatiques qui permettent de réaliser des dictionnaires doublement étiquetés (langue maternelle - langue étrangère) à partir d’une base de données lexicale langue étrangère avec traduction dans la langue maternelle ou même d’un dictionnaire langue étrangère - langue maternelle. Un tel dictionnaire à finalité d’apprentissage de la langue a déjà été proposé pour la méthode d’apprentissage du slovaque dans le cadre d’un contrat européen ALPCU. Nous présentons ici la réalisation en cours d’un dictionnaire français - slovène à partir du dictionnaire slovène - français de Gregor Perko.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

TIAN, Bing, Jianhua HUANG, and Fang HUANG. "J. Huang’s "Grand contemporary chinese-french dictionary (2014)" and the story behind it." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 103–19. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4506.

Full text
Abstract:
Le Grand Dictionnaire Chinois-Français Contemporain (GDCFC, for short), published in 2014, is the largest of its kind in China and contains a number of innovative features. It helps to learn a dictionary and its design features to know its editor and his academic career in the first place. This is especially true for GDCFC given that dictionary-making projects are in most cases chief-editor-oriented in China., GDCFC editor, Jianhua Huang, accumulated a rich experience in lexicographical practice and spent two decades exploring theoretical lexicography before he started compiling the dictionary. This paper first addresses Huang’s practice in dictionary- making, in translation and in the exploration of theoretical lexicography as a preparation for the GDCFC. Next, we move on to introduce the GDCFC itself. The study is carried out at two levels. At the macro structural level, the focus is on its coverage and headword selection, in comparison mainly to its sole source dictionary, A Modern Chinese Dictionary (6th edn, 2012). The microstructural level focuses on sense translation, illustrative examples of allocations and their translations, and grammatical and pragmatical labelling, when compared with A Chinese-English Dictionary (3rd ed., 2010), a well-established Chinese-English counterpart. Our study reveals that the GDCFC is lexicographically well-designed in all major respects, as manifested in its nine design features.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

COLIN RODEA, Marisela, and Mihaela MIHAELIESCU. "Dictionnaire d’apprentissage de langue roumaine." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 7–14. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4498.

Full text
Abstract:
L’objectif de cet article est d’exposer le processus méthodologique et le cadre théorique suivi dans la rédaction du Dictionnaire d’apprentissage de la langue roumaine, DAERUM. La méthodologie développée pour l’élaboration de cet ouvrage suit la théorie du signe centré dans le signifié et son contexte d’usage (Lara, 2016). L’analyse des mots répond à la question : À quoi cela correspond ? C’est une analyse contrastive des langues roumain-espagnol et ses vocables sont présentés dans des définitions bilingues pour faciliter la compréhension et fonctionner comme input pour l’étudiant. Le corpus a été construit à partir de la proposition Resultados numéricos del vocabulario fundamental del español en México dirigido por Luis Fernando Lara – México, D.F: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, Diccionario del español de México, 2007 et le Vocabularul minimal al limbii române de Maria Iliescu et al. Bucuresti: Editura Didactică şi Pedagogică, 1981.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

UCHEREK, Witold. "Le traitement lexicographique de la préposition sprzed dans les dictionnaires polonais-français." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 51–64. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4503.

Full text
Abstract:
Cette étude analyse 16 articles lexicographiques consacrés à la préposition sprzed relevés dans des dictionnaires généraux polonais-français de toutes les tailles, publiés après 1960. L’examen de ces articles montre que leur contenu informatif en matière d’équivalence est non seulement trop pauvre, mais parfois aussi non conforme à la réalité linguistique, notamment parce que l’usage fait que l’aire d’emploi de de devant, équivalent littéral de sprzed pris dans son emploi spatial, est très limitée. Aucun ouvrage ne permet de choisir un équivalent approprié en fonction du contexte. L’analyse de l’aire d’emploi de différents équivalents, au fil du texte, permet d’en dresser un inventaire pertinent et de mieux cerner leurs conditions d’utilisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

TONNET, Henri. "Rôle du dictionnaire de thème dans l'apprentissage du grec moderne." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 1–6. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4497.

Full text
Abstract:
On se pose la question de l'utilité pédagogique des dictionnaires bilingues grec moderne-français et français-grec moderne. En d'autres termes, un francophone peut-il apprendre la langue grecque moderne en consultant des dictionnaires ? La question est abordée de trois points de vue : historique, descriptif et prospectif. Une très rapide histoire des dictionnaires grecs modernes montre qu'on s'y est toujours proposé d'y enseigner (essentiellement aux hellénophones) une langue plus "pure" que l'idiome parlé. Dans la réalité actuelle, les dictionnaires sont rédigés pour un public grec et dans une perspective commerciale. Pour être utiles aux apprenants français les dictionnaires devront prendre en compte les difficultés spécifiques du grec pour un francophone (distinctions lexicales inconnues en français, déclinaisons du nom, déplacements de l'accent, choix des aspects verbaux).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

SZITA, Szilvia. "Au-delà du glossaire." In Dictionnaires et apprentissage des langues, 65–78. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4504.

Full text
Abstract:
Les manuels d’apprentissage de langues sont généralement accompagnés d'un glossaire proposant une sélection de mots et d’expressions contenus dans l’ouvrage. Ces index présentent l’avantage évident (et d’autant plus grand pour les niveaux débutants) par rapport aux dictionnaires généraux que leurs entrées rendent compte d’éléments linguistiques que l'apprenant a déjà rencontrés ou rencontrera en travaillant avec l'ouvrage. Cet article présente un nouveau concept de glossaire et en propose une implémentation pour les apprenants du hongrois aux niveaux A1 et A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Les glossaires, tirés des manuels MagyarOK A1+ et MagyarOK A2+, se distinguent des présentations traditionnelles. Au lieu de fournir une liste de mots sélectionnés de manière arbitraire et proposés avec leur traduction (éventuellement accompagnée d’un ou deux exemples), ils mettent spécifiquement l'accent sur les mots considérés comme « difficiles » par les apprenants. L'intérêt de cette approche est que l'apprenant reçoit non seulement une définition et une traduction du mot mais se voit également donner l'opportunité d'observer les usages typiques de ce mot dans une variété de contextes. Afin d'illustrer ce mode de présentation, nous avons choisi le mot jó (~ bon/bonne, bien), un adjectif dont les sens, multiples, dépendent fortement du contexte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Apprentissage informel des langues"

1

Ghedhahem, Zeineb. "Cap sur le premier MOOC FOFLE en Afrique francophone pour se (re)mettre à flot." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3049.

Full text
Abstract:
Les technologies offrent des possibilités de rendre l'enseignement et l’apprentissage plus efficaces et plus appropriés et nul ne peut nier les potentiels bénéfices de la révolution numérique dans l'enseignement des langues Une nouvelle forme d’enseignement des langues à distance attire de plus en plus d’apprenants : les MOOCs (Massive Open Online Course) en français, CLOMs (Cours en Ligne Ouverts et Massifs). Sans contrainte de niveau d’études, ni d’assiduité, le MOOC permet d’offrir un apprentissage en ligne et à distance avec un suivi pédagogique spécifique et des ressources pédagogiques (vidéos, documents, devoirs…) accessibles à tout moment. Le MOOC FOFLE (Formation Ouverte en Français Langue Etrangère) est un projet pilote, international et interdisciplinaire, dédié à l'apprentissage en ligne du français. Il a été expérimenté en Tunisie : avant d'être déployé à destination des autres pays francophones présentant la même problématique. Notre objectif au cours de cette rencontre est de présenter les caractéristiques principales de ce dispositif ainsi que le premier bilan effectué.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3049
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography