Journal articles on the topic 'Amazighite'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Amazighite.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Amazighite.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Zenkouar, Lahbib. "L’écriture amazighe tifinaghe et Unicode." Études et Documents Berbères N° 22, no. 1 (January 1, 2004): 185–202. http://dx.doi.org/10.3917/edb.022.0185.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Boukhris, Fatima. "L’accord sujet – Verbe en amazighe." Études et Documents Berbères N° 29-30, no. 1 (January 23, 2010): 43–70. http://dx.doi.org/10.3917/edb.029.0043.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Serhoual, Mohammed. "Lexique et pragmatique en langue amazighe." Études et Documents Berbères N° 22, no. 1 (January 1, 2004): 163–83. http://dx.doi.org/10.3917/edb.022.0163.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

El Moujahid, El Houssaïn. "L’immigration dans les chansons d’expression amazighe." Études et Documents Berbères N° 31, no. 1 (January 23, 2012): 117–26. http://dx.doi.org/10.3917/edb.031.0117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

El Moujahid, El Houssaïn. "L’immigration dans la chanson d’expression amazighe." Études et Documents Berbères N° 34, no. 1 (January 23, 2015): 25–35. http://dx.doi.org/10.3917/edb.034.0025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ramos-Martín, Josué. "L’identité amazighe aux Canaries : l’historiographie des origines1." L'Année du Maghreb, no. 10 (July 1, 2014): 143–62. http://dx.doi.org/10.4000/anneemaghreb.2056.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nejme, Fatima Zahra, Siham Boulaknadel, and Driss Aboutajdine. "AmAMorph: Finite State Morphological Analyzer for Amazighe." Journal of Computing and Information Technology 24, no. 1 (March 25, 2016): 91–110. http://dx.doi.org/10.20532/cit.2016.1002478.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tilmatine, Mohand. "Interdiction des emblèmes berbères et occupation des espaces symboliques : amazighité versus algérianité ?" L'Année du Maghreb, no. 21 (December 10, 2019): 149–64. http://dx.doi.org/10.4000/anneemaghreb.5435.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Boukous, Ahmed. "Présentation de l’Institut Royal de la Culture Amazighe." Études et Documents Berbères N° 21, no. 1 (January 1, 2003): 213–16. http://dx.doi.org/10.3917/edb.021.0213.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Saa, Fouad. "Poème en langue amazighe du Figuig (Maroc Oriental)." Études et Documents Berbères N° 22, no. 1 (January 1, 2004): 209–10. http://dx.doi.org/10.3917/edb.022.0209.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Douchaïna-Ouammou, Rqia. "Un parler amazighe de l’anti-atlas approche phonologique." Études et Documents Berbères N° 29-30, no. 1 (January 23, 2010): 121–32. http://dx.doi.org/10.3917/edb.029.0121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Belghazi, Hammou. "L’allaitement rituel intergroupe. Une coutume amazighe rendue obsolète." Études et Documents Berbères N° 28, no. 1 (January 23, 2009): 31–37. http://dx.doi.org/10.3917/edb.028.0031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Reyes Garcia, Ignacio. "El substrato amazighe en el español de Canarias." Antiquités africaines 40, no. 1 (2004): 13–27. http://dx.doi.org/10.3406/antaf.2004.1384.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Mohamed, Ben. "Traduction, une expérience en langue amazighe de Kabylie." Expressions maghrébines 15, no. 1 (2016): 227–37. http://dx.doi.org/10.1353/exp.2016.0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Outahajala, Mohamed, Lahbib Zenkouar, and Paolo Rosso. "Construction d’un grand corpus annoté pour la langue amazighe." Études et Documents Berbères N° 33, no. 1 (January 23, 2014): 77–94. http://dx.doi.org/10.3917/edb.033.0077.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

El Adak, Mustapha. "La dénomination du corps humain dans la lexicographie amazighe :." Études et Documents Berbères N° 37, no. 1 (January 23, 2017): 179–91. http://dx.doi.org/10.3917/edb.037.0179.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Boukous, Ahmed. "La culture amazighe entre le local et le global." Études et Documents Berbères N° 39-40, no. 1 (January 23, 2018): 153–66. http://dx.doi.org/10.3917/edb.039.0153.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Al-Lal Mohand, Mohamed, Lucía Herrera Torres, and Laila Mohamed Mohand. "PERSONALIDAD Y AUTOCONCEPTO SEGÚN EL ORIGEN CULTURAL DE ESTUDIANTES DE EDUCACIÓN PRIMARIA." International Journal of Developmental and Educational Psychology. Revista INFAD de Psicología. 3, no. 1 (November 4, 2017): 295. http://dx.doi.org/10.17060/ijodaep.2017.n1.v3.998.

Full text
Abstract:
Abstract.PERSONALITY AND SELF-CONCEPT ACCORDING TO THE CULTURAL BACKGROUND OF PRIMARY EDUCATION STUDENTSThis work aims to analyze the personality and self-concept of Primary Education students according to their cultural background. For this purpose, 422 students from Primary Education (46.9% boys and 53.1% girls) participated in the study, which were studied fifth (n = 204) and sixth year (n = 218). The instruments used were the Test of Self-Concept Form 5 (AF-5) and the Short Form Big Five Questionnaire for Children (S-BFQ-C). The results showed differences in AF-5 by cultural brackground. Thus, the children of Amazigh cultural background scored higher in the physical self-concept than those of European cultural origin. No differences in the different personality factors were found agree with that variable.Keywords: personality, self-concept, cultural backgroundResumen.Este trabajo pretende analizar la personalidad y el autoconcepto de estudiantes de Educación Primaria en función de su origen cultural. Para ello, participaron 422 estudiantes de Educación Primaria (46.9% niños y 53.1% niñas), los cuales cursaban quinto (n = 204) y sexto curso (n = 218). El 67.3% era de origen cultural amazight y el 32.7% europeo. Todos ellos residían en la ciudad autónoma de Melilla. Los instrumentos empleados fueron el Cuestionario de Autoconcepto Forma 5 (AF-5) y el Cuestionario de los Cinco Factores para Niños, versión corta (S-BFQ-C). Los resultados mostraron diferencias en el AF-5 en función del origen cultural. Así, los niños de origen cultural amazight puntuaron más alto en el autoconcepto físico que los de origen cultural europeo. No se hallaron diferencias en los diferentes factores de personalidad en función de dicha variable.Palabras clave: personalidad, autoconcepto, origen cultural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

El Gholb, L'houssaine. "Les aspects morphologiques et syntaxiques du passif en Amazighe (berbère)." Éla. Études de linguistique appliquée N° 187, no. 3 (2017): 365. http://dx.doi.org/10.3917/ela.187.0365.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Vorbrich, Ryszard. "Od Berberów do Amazighe, czyli ukształtowanie się nowoczesnej tożsamości berberskiej." Kultura i Społeczeństwo 64, no. 1 (January 30, 2020): 169–96. http://dx.doi.org/10.35757/kis.2020.64.1.8.

Full text
Abstract:
The Berbers, an indigenous people of North Africa, belong to the group of “nations without a state.” For centuries, they were marginalized by the Arab majority or manipulated by European colonizers. Since the mid-twentieth century in North Africa, a movement for a Berber and Pan-Berber identity has been growing strongly. The movement has disseminated the neologism “Amazigh” as the endoethnonim of this group of peoples. The process of building (creating) a Berber identity has been slightly different in Morocco (where the stabilizing role of the monarchy has been highlighted) and in Algeria (where it has taken more violent forms). With the rise of Berber self-awareness in North Africa and the activity of the Berber diaspora in Europe (mainly in France), civil society organizations (associations) were established in Morocco and Algeria to defend the rights of the Berber minority. After many attempts and despite the resistance of Arab elites the Berber language and culture were recognized by the state authorities as equivalent to the Arabic component of the Algerian and Moroccan identity. State institutions (the Institut royal de la culture Amazighe–the IRCAM–in Morocco, and the Haut Commissariat à l’Amazighité–the HCA–in Algeria) were established for the revitalization of the Berber culture and language (tamazight).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Zenkouar, Lahbib. "Normes des technologies de l’information pour l’ancrage de l’écriture amazighe." Études et Documents Berbères N° 27, no. 1 (January 23, 2008): 159–72. http://dx.doi.org/10.3917/edb.027.0159.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Talha, Meryem, Siham Boulaknadel, and Driss Aboutajdine. "Development of Amazighe Named Entity Recognition System Using Hybrid Method." Research in Computing Science 90, no. 1 (December 31, 2015): 151–61. http://dx.doi.org/10.13053/rcs-90-1-11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Tamsouri, Naoufal, Leila Carmona, Abdellatif Moukrim, and Juan Lucas Cervera. "Description ofEubranchus amazighisp. nov. (Gastropoda, Heterobranchia) from the Atlantic Coast of Morocco." American Malacological Bulletin 33, no. 1 (March 2015): 110–13. http://dx.doi.org/10.4003/006.033.0118.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Amri, Samir, and Lahbib Zenkouar. "Traitement automatique de la langue amazighe : algorithmes d’apprentissage pour l’étiquetage morphosyntaxique." Études et Documents Berbères N° 44, no. 2 (May 18, 2021): 197–208. http://dx.doi.org/10.3917/edb.044.0199.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Peyron, Michael. "Le dictionnaire comme clef de compréhension du texte en langue amazighe." Études et Documents Berbères N° 44, no. 2 (May 18, 2021): 165–74. http://dx.doi.org/10.3917/edb.044.0167.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Zahra Nejme, Fatima, Siham Boulaknadel, and Driss Aboutajdine. "Amazighe Verbal Inflectional Morphology: A New Approach for Analysis and Generation." Research in Computing Science 90, no. 1 (December 31, 2015): 137–49. http://dx.doi.org/10.13053/rcs-90-1-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Touati, Redouane. "L’usage des TIC dans la société traditionnelle kabyle : de l’ouverture sur le monde à la fermeture sur l’individu." Revue internationale animation, territoires et pratiques socioculturelles, no. 20 (December 8, 2021): 63–74. http://dx.doi.org/10.55765/atps.i20.1195.

Full text
Abstract:
Les membres des communautés amazighes (kabyles) d’Algérie vivent selon un ordre social hérité des siècles, encadré par des valeurs morales et religieuses ainsi que par des coutumes et des traditions. Cet ordre social commence toutefois à être ébranlé avec l’arrivée des technologies de l’information et de la communication (TIC) et la mondialisation culturelle. Ainsi, ils ont acquis de nouveaux modes de vie et de nouveaux comportements socioculturels en rupture avec ceux de leurs ancêtres. En outre, certaines formes de communication traditionnelles n’existent plus, ce qui affaiblit les modes établis de transmission. Parmi les constats positifs qui se dégagent toutefois de notre enquête, notons l’importance des TIC dans le soutien de la langue amazighe en général, et du dialecte kabyle en particulier, et leur rôle dans la promotion de la culture et de l’identité amazighes ainsi que, plus largement, dans la promotion de la liberté d’opinion et d’expression.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Nejme, Fatima Zahra, Siham Boualknadel, and Driss Aboutajdine. "Automatic Processing of Amazighe Verbal Morphology: a New Approach for Analysis and Formalization." International Review on Computers and Software (IRECOS) 10, no. 5 (May 31, 2015): 448. http://dx.doi.org/10.15866/irecos.v10i5.5755.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Nejme, Fatima Zahra, Siham Boulaknadel, and Driss Aboutajdine. "Automatic Processing of Amazighe Verbal Morphology: a New Approach for Analysis and Formalization." International Review on Computers and Software (IRECOS) 10, no. 7 (July 31, 2015): 798. http://dx.doi.org/10.15866/irecos.v10i7.7379.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Andam, Lhassane. "La réduction de la valence verbale : le cas de la passivation en amazighe." Multilinguales, no. 5 (June 1, 2015): 65–85. http://dx.doi.org/10.4000/multilinguales.1002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Skounti, Ahmed. "Uššen, cet « Hors-la-loi » ! versions nomade et sédentaire d’un conte amazighe marocain." Études et Documents Berbères N° 15-16, no. 1 (January 1, 1998): 153–62. http://dx.doi.org/10.3917/edb.015.0153.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Mattes, Sarah. "A. José Farrujia de la Rosa, An Archaeology of the Margins: Colonialism, Amazighity and Heritage Management in the Canary Islands." African Archaeological Review 32, no. 1 (March 2015): 163–65. http://dx.doi.org/10.1007/s10437-015-9180-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Saout, Didier Le. "La radicalisation de la revendication amazighe au Maroc. Le sud-est comme imaginaire militant." L'Année du Maghreb, no. V (November 1, 2009): 75–93. http://dx.doi.org/10.4000/anneemaghreb.514.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kaaouas, Nadia. "De l’ambivalence linguistique à propos de la traduction de la toponymie amazighe du Maroc." Études et Documents Berbères N° 31, no. 1 (January 23, 2012): 197–204. http://dx.doi.org/10.3917/edb.031.0197.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Amrouche, Nassim. "De la revendication kabyle à la revendication amazighe : d’une contestation locale à une revendication globale." L'Année du Maghreb, no. V (November 1, 2009): 145–61. http://dx.doi.org/10.4000/anneemaghreb.553.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Aboulkacem-Afulay, El Khatir. "Emprunts ou mots figés : une autre interprétation de la porosité lexicale des manuscrits en Amazighe." Études et Documents Berbères N° 39-40, no. 1 (January 23, 2018): 7–25. http://dx.doi.org/10.3917/edb.039.0007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bouzit, Hassane. "Une politique à l'égard de l'enseignement de la langue amazighe au Maroc contre l'insécurité linguistique ?" Éla. Études de linguistique appliquée 175, no. 3 (2014): 331. http://dx.doi.org/10.3917/ela.175.0331.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Hoffman, Katherine E., and Catherine Broué. "Pratiques juridiques et idéologies langagières dans un tribunal non officiellement multilingue." Anthropologie et Sociétés 39, no. 3 (January 22, 2016): 29–50. http://dx.doi.org/10.7202/1034758ar.

Full text
Abstract:
Au Maroc, les tribunaux demeurent le Saint Graal des militants amazighs qui souhaitent la légitimation institutionnelle du tamazight (langue berbère ou langue amazighe) et cherchent à mettre fin aux discriminations linguistiques et à la domination arabe dans les administrations. Les pratiques juridiques en langue vernaculaire tamazight ne sont régies par aucune politique étatique officielle, et c’est plutôt la langue arabe qui domine les affaires judiciaires. Pourtant, comme je le soutiens dans le présent article, l’ « État » emploie des individus, en particulier des juges et des officiers d’état civil, dont certains utilisent des variétés régionales de tamazight dans le cadre de leur travail, notamment pour enregistrer les mariages dans le cadre de tribunaux coutumiers ambulants, procédures qui ont fait l’objet de mes enquêtes sur le terrain et d’entrevues. Les pratiques et les idéologies langagières des juges méritent l’attention de quiconque souhaite étudier l’économie de la langue dans la politique marocaine, notamment en raison du statut élevé de ces représentants de l’État et du respect dont ils sont auréolés. Le personnel juridique obéit aux nécessités politiques en fonction de contraintes et de possibilités locales – notamment linguistiques – et, ce faisant, contribue à modeler l’ensemble des choix politiques en matière de langue au Maroc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Makach, Zohra. "Le théâtre marocain d'expression amazighe: Un traitement esthétique de l'héritage. L'exemple du metteur en scène Boubker Oumouli." Expressions maghrébines 21, no. 1 (June 2022): 53–67. http://dx.doi.org/10.1353/exp.2022.0004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Ammari, Rachid, and Lahbib Zenkouar. "État de l’art de l’analyse morphologique de la langue amazighe au Maroc « acquis et limitations »." Études et Documents Berbères N° 41, no. 1 (May 25, 2020): 177–92. http://dx.doi.org/10.3917/edb.041.0177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Laceb, Mohand-Oulhadj. "Cheminement de la question amazighe en Algérie de 1920 à 2003 : du déni à la reconnaissance institutionnelle." Études et Documents Berbères N° 38, no. 2 (January 23, 2017): 173–93. http://dx.doi.org/10.3917/edb.038.0173.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Rollinde, Marguerite. "Le mouvement amazighe au Maroc :défense d’une identité culturelle, revendication du droit des minorités ou alternative politique ?" Insaniyat / إنسانيات, no. 8 (August 31, 1999): 63–70. http://dx.doi.org/10.4000/insaniyat.8325.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Achour-Kallel, Myriam. "Jeux de mémoires, jeux de miroirs : appropriations historiques et justifications langagières des langues amazighe, arabe et tunisienne." Circula, no. 13-14 (2021): 185–202. http://dx.doi.org/10.17118/11143/19264.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Bouhjar, Aïcha. "De la langue du terroir à une langue au pouvoir : officialisation de la langue amazighe (berbère) au Maroc." Lengas, no. 71 (October 20, 2012): 29–40. http://dx.doi.org/10.4000/lengas.343.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Mohamed Mohand, Lalia, and Lucía Herrera Torres. "BIENESTAR PSICOLÓGICO, AUTOCONCEPTO Y RELACIÓN DE PAREJA EN ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS." International Journal of Developmental and Educational Psychology. Revista INFAD de Psicología. 6, no. 1 (January 12, 2017): 475. http://dx.doi.org/10.17060/ijodaep.2014.n1.v6.767.

Full text
Abstract:
Abstract.PSYCHOLOGICAL WELL-BEING, SELF-CONCEPT AND COUPLE RELATIONS IN UNIVERSITY STUDENTSFor the purpose of responding to one of the objectives in higher education, that is, encourage a quality process of teaching and learning, it is necessary to consider the factors that may facilitate and hinder this process. In this sense, psychological well-being of university students, their self-concept and certain behaviors and attitudes of violence in couple relations are factors to be taken into account. The aim of this paper is to analyze the relationship among these factors. In addition, to determine if differences exist in the factors identified by gender and cultural group (European vs Amazigh). For it, 100 university students in the Faculty of Education and Humanities of the University of Granada in the University Campus of Melilla participated. The Psychological Well-Being Scale (PWBS), the Test of Self-Concept Form 5 (AF-5), and the Dating Violence Questionnaire (DVQ) were the instruments used for the data collection. The main results showed statistically significant differences by gender in the Degree of distress experienced by the presence of violent behaviors and attitudes in couple relations, the Academic/Professional Self-Concept and Emotional Self-Concept. In the first two cases were women who scored higher while men scored higher in the latter case. Regarding cultural group, the Amazigh students expressed a lower score on the Couple Relations Scale of PWBS. In addition, different types of correlations, positive and negative, between the subscales of the three instruments used were found. Finally, the need to address the elements analyzed in the university context is discussed.Keywords: psychological well-being, self-concept, couple relations, university students, gender, cultural groupResumen.Para dar respuesta a uno de los objetivos planteados en la educación superior, esto es, favorecer un proceso de enseñanza-aprendizaje de calidad, es necesario atender a los factores que pueden facilitar y obstaculizar dicho proceso. En esta dirección, el bienestar psicológico del alumnado universitario, su autoconcepto así como determinadas conductas y actitudes de violencia en las relaciones de pareja son elementos a tener en cuenta. El objetivo principal de este trabajo es analizar la relación entre dichos factores. Además, se pretende determinar si existen diferencias en los factores señalados en función del género y el grupo cultural de pertenencia (europeo vs amazight). Para ello, participaron 100 estudiantes universitarios de la Facultad de Educación y Humanidades de la universidad de Granada en el Campus Universitario de Melilla. Los instrumentos de recogida de información que se emplearon fueron la Escala de Bienestar Psicológico (EBP), el Cuestionario de Autoconcepto Forma 5 (AF-5) y el Cuestionario de Violencia de Novios (CUVINO). Los principales resultados mostraron diferencias estadísticamente significativas en función del género en el Grado de malestar experimentado ante la presencia de conductas y actitudes violentas en las relaciones de pareja, el Autoconcepto Académico/Profesional y el Autoconcepto Emocional. En los dos primeros casos fueron las mujeres las que puntuaron más alto y, en el último, los hombres. Respecto al grupo cultural, los estudiantes amazight manifestaron una menor puntuación en la Escala de Relaciones con la pareja del EBP. Además, se hallaron diferente tipo de correlaciones, positivas y negativas, entre las subescalas de los tres instrumentos empleados. Por último, se discute la necesidad de atender a los elementos analizados en el contexto universitario.Palabras clave: bienestar psicológico, autoconcepto, relación de pareja, estudiantes universitarios, género, grupo cultural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Laceb, Mohand-Oulhadj. "Cheminement de la revendication amazighe en Algérie (1990-2006) au miroir de 16 ans de prise en charge officielle." Études et Documents Berbères N° 24, no. 1 (January 1, 2006): 145–59. http://dx.doi.org/10.3917/edb.024.0145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

El Moujahid, El Houssaïn. "Les questions de la littérature orale amazighe au regard des 30 années de l’action de la revue EDB." Études et Documents Berbères N° 37, no. 1 (January 23, 2017): 77–88. http://dx.doi.org/10.3917/edb.037.0077.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Blilid, Abdelaziz, and Mohamed Blilid. "Culture amazighe et « diversité culturelle » : le rôle des sites web dans la propagation des revendications culturelles en Afrique du Nord." Les Enjeux de l'information et de la communication N° 22/2, no. 22 (February 22, 2022): 131–40. http://dx.doi.org/10.3917/enic.031.0131.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Thomson, Madia. "There Was Another Man . . . and a Woman: La Nouvelle Grammaire de L'Amazighe from the Institut Royal de la Culture Amazighe." Islamic Africa 2, no. 2 (September 30, 2011): 1–7. http://dx.doi.org/10.5192/21540993020201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Bouaouinate, Dr Asmae, Dr Aziz Bentaleb, Dr Abderrahman Dekkari, and Dr Abdennour Sadik. "Ksar Aït Ben Haddou: patrimonialisation, mise en tourisme et enjeux de sauvegarde." digitAR - Revista Digital de Arqueologia, Arquitectura e Artes, no. 5 (February 20, 2019): 253–66. http://dx.doi.org/10.14195/2182-844x_5_14.

Full text
Abstract:
Au confluent de plusieurs civilisations et de diverses cultures berbère (amazighe), méditerranéenne, orientale et saharienne, le Maroc est un pays au patrimoine culturel riche. Cette richesse culturelle se reflète par le nombre de sites classés patrimoine mondial par l’UNESCO, dont ksar Aït Ben Haddou.Le ksar, au Maroc, signifie un village fortifié construit en pisé, regroupant plusieurs maisons et pouvant abriter en son sein des kasbahs, désignant desmaisons caïdales ou appartenant aux anciennes familles notables du douar concerné. Il constitue un exemple parfait d’adaptation au climat rigoureux de la région oasienne et aux conditions de vie des populations qui y vivent sans oublier le recours aux matériaux fournis par l’environnement local. Or, ce moded’habitat est en crise à l’image de la société qui y réside et dans ce sens on se demande si la patrimonialisation qui entraîne la mise en tourisme du ksar està même de le sauvegarder et le redynamiser. Ksar Aït Ben Haddou, situé à 30 km au nord-ouest de Ouarzazate et classé par l’UNESCO en 1987, est l’unique patrimoine architectural oasien figurant sur la liste de l’UNESCO du Maroc. Ce label de l’UNESCO a permis au ksar d’Aït Ben Haddou de bénéficier de plusieurs actions internationales de sauvegarde concrétisées par des opérations de réhabilitation, de restauration et d’aménagement. De telles actions ont fait prospérer les activités touristiques, notamment les bazars. Dans l’état actuel des choses, l’activité économique la plus dominante au ksar Aït Ben Haddou est étroitement liée au tourisme et à l’industrie cinématographique. Malgré cela, le ksar peine à assurer sa fonction initiale qui est l’habitat. Depuis l’indépendance, la population locale a quitté ce ksar au profit d’un nouveau village installé de l’autre côté de l’oued Maleh et le long de la route. La fonction de logement s’est graduellement perdue avec le déplacement des populations dans le nouveau village. Ksar Aït Ben Haddou illustre donc clairement les contraintes auxquelles sont confrontées les architectures de terre : éclatement, abandon, muséification touristique, effondrement, etc. Il s’agit de montrer, à travers cette communication, que ksar Aït Ben Haddou est un site certes patrimonialisé mais avec une population permanente très réduite et une grande pression touristique et cinématographique. Un plan de gestion du ksar est mis en oeuvre avec l’implication des populations et des acteurs locaux en 2007, soit 20 ans après son classement comme patrimoine mondial, mais il peine à sauvegarder le site.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography